Skip to content

Commit

Permalink
Adding missing Keys to German Translation (#59)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* German Translation

* Add new Keys

---------

Co-authored-by: Bas van Dinther <bas@vormkracht10.nl>
  • Loading branch information
simonjenny and Baspa authored Jan 29, 2024
1 parent 867e55e commit 1261fb7
Showing 1 changed file with 25 additions and 1 deletion.
26 changes: 25 additions & 1 deletion resources/lang/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,28 @@
{
"All links on the page should redirect to an url using HTTPS instead of HTTP because this is more secure": "Alle Links auf der Seite sollten eine URL mit HTTPS anstelle von HTTP haben, da dies sicherer ist",
"CSS-Dateien dürfen nicht größer als 15 KB sein, da dies die Ladezeit der Seite verlangsamen wird": "CSS-Dateien dürfen nicht größer als 100 KB sein, da dies die Ladezeit der Seite verlangsamen wird",
"Die Seite sollte nur einen H1-Tag haben, da es auf der Seite nur eine Hauptüberschrift geben sollte. Der H1-Tag sollte verwendet werden, um das Hauptthema der Seite zu beschreiben. The H1 tag is also used by search engines to determine the topic of the page.": "Die Seite sollte nur einen einzigen H1-Tag haben. Es darf nur einen Haupttitel auf der Seite geben. Der H1-Tag sollte verwendet werden, um das Hauptthema der Seite zu beschreiben. Der H1-Tag wird auch von Suchmaschinen verwendet, um das Thema der Seite zu bestimmen",
"Every image on the page should have an alt tag to describe the image.": "Jedes Bild auf der Seite sollte einen Alt-Tag zur Beschreibung des Bildes haben.",
"HTML is not larger than 100 KB because this will slow down the page load time.": "HTML sollte nicht größer als 100 KB sein, da dies die Ladezeit der Seite verlangsamt.",
"Images are not larger than 1 MB because this will slow down the page load time.": "Bilder sollten nicht größer als 1 MB sein, da dies die Ladezeit der Seite verlangsamt.",
"Javascript-Dateien sollten nicht größer als 1 MB sein, da dies die Ladezeit der Seite verlangsamt": "JavaScript-Dateien sollten nicht größer als 1 MB sein, da dies die Ladezeit der Seite verlangsamt",
"The HTML of the page should be GZIP compressed to reduce the size of the response": "Das HTML der Seite sollte mit GZIP komprimiert werden, um die Größe der Antwort zu verringern",
"The Time To First Byte (TTFB) should be below 600 ms because this will improve the page load time": "Die Zeit bis zum ersten Byte (TTFB) sollte unter 600 ms liegen, da dies darauf hinweist, dass die Ladezeit der Seite nicht optimiert ist",
"The content should contain at least 30% transition words.": "Der Inhalt sollte mindestens 30% verbindende Wörter enthalten.",
"The content should not contain sentences with more than 20 words.": "Der Inhalt sollte keine Sätze mit mehr als 20 Wörtern enthalten.",
"The focus keyword should be in the first paragraph of the content because this is the most important part of the content": "Das Hauptkeyword sollte im ersten Absatz des Inhalts stehen, da dies der wichtigste Teil des Inhalts ist",
"The focus keyword should be in the title of the page because the visitor will see this in the search results.": "Das Hauptkeyword sollte im Titel der Seite stehen, damit der Besucher es in den Suchergebnissen sieht.",
"The lang attribute should be set because this is used by search engines to determine the language of the page.": "Das Attribut lang sollte gesetzt werden, da es von Suchmaschinen verwendet wird, um die Sprache der Seite zu bestimmen.",
"The length of the content should be at least 2100 characters.": "Die Länge des Inhalts sollte mindestens 2100 Zeichen betragen.",
"The meta description is used by search engines to show a description of the page in the search results.": "Die Meta-Beschreibung wird von Suchmaschinen verwendet, um eine Beschreibung der Seite in den Suchergebnissen anzuzeigen.",
"The page response should return a 200 status code because this means the page is available.": "Der Antwortcode der Seite sollte ein Code 200 sein, um anzuzeigen, dass die Seite funktionsfähig ist.",
"The page should have an Open Graph image because this is the image that will be used when the page is shared on social media.": "Die Seite sollte ein Open Graph-Bild haben, da dies das Bild ist, das verwendet wird, wenn die Seite in sozialen Netzwerken geteilt wird.",
"The page should not contain any broken images because it is bad for the user experience.": "Die Seite sollte keine zerbrochenen Bilder enthalten, da dies die Benutzererfahrung beeinträchtigt.",
"The page should not contain any broken links because it is bad for the user experience.": "Die Seite sollte keine gebrochenen Links enthalten, da dies die Benutzererfahrung beeinträchtigt.",
"The robots.txt file should allow indexing of the page.": "Die Datei robots.txt sollte die Indexierung der Seite zulassen.",
"The title of the page should not be longer than 60 characters because this is the maximum length that is shown in the search results": "Der Titel der Seite sollte nicht länger als 60 Zeichen sein, da dies die maximale Länge ist, die in den Suchergebnissen angezeigt wird",
"When the page has the 'nofollow' tag or meta tag set, search engines will not follow the links on the page": "Wenn die Seite den Meta-Tag oder Meta-Tag 'nofollow' gesetzt hat, folgen Suchmaschinen nicht den Links auf der Seite",
"When the page has the 'noindex' tag or meta tag set, search engines will not index the page.": "Wenn die Seite den 'noindex' Tag oder Meta-Tag gesetzt hat, werden Suchmaschinen die Seite nicht indexieren.",
"accordingly": "entsprechend",
"additionally": "darüber hinaus",
"admittedly": "es ist wahr, dass",
Expand Down Expand Up @@ -114,4 +138,4 @@
"while it is true": "obwohl es wahr ist",
"without a doubt": "ohne jeden Zweifel",
"yet": "dennoch"
}
}

0 comments on commit 1261fb7

Please sign in to comment.