Skip to content

Commit

Permalink
enhance french translation with new keys (#58)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: thibault-duhem <thibault.duhem@web-medias.fr>
  • Loading branch information
ThibaultDuhem and thibault-duhem authored Jan 26, 2024
1 parent de4f83a commit 867e55e
Showing 1 changed file with 25 additions and 1 deletion.
26 changes: 25 additions & 1 deletion resources/lang/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,28 @@
{
"When the page has the 'nofollow' tag or meta tag set, search engines will not follow the links on the page.": "Lorsque la page a la balise meta ou la meta 'nofollow' définie, les moteurs de recherche ne suivent pas les liens de la page.",
"The Time To First Byte (TTFB) should be below 600 ms because this will improve the page load time.": "Le Temps de Premier Octet (TTFB) devrait être inférieur à 600 ms, cela indique que le temps de chargement de la page n'est pas optimisé.",
"The page response should return a 200 status code because this means the page is available.": "Le code réponse de la page devrait être un code 200, pour signifier que la page est fonctionnelle.",
"Javascript files are not bigger than 1 MB because this will slow down the page load time.": "Les fichiers JavaScript ne doivent pas dépasser 1 Mo car cela ralentit le temps de chargement de la page.",
"Images are not larger than 1 MB because this will slow down the page load time.": "Les images ne doivent pas dépasser 1 Mo car cela ralentit le temps de chargement de la page.",
"HTML is not larger than 100 KB because this will slow down the page load time.": "Le HTML ne doit pas dépasser 100 Ko car cela ralentit le temps de chargement de la page.",
"CSS files are not bigger than 15 KB because this will slow down the page load time.": "Les fichiers CSS ne doivent pas dépasser 100 Ko car cela ralentit le temps de chargement de la page.",
"The HTML of the page should be GZIP compressed to reduce the size of the response.": "Le HTML devrait être compressé par GZIP pour réduire la taille de la réponse",
"The title of the page should not be longer than 60 characters because this is the maximum length that is shown in the search results.": "Le titre de la page ne doit pas dépasser 60 caractères car c'est la longueur maximale affichée dans les résultats de recherche.",
"The page should have an Open Graph image because this is the image that will be used when the page is shared on social media.": "La page devrait avoir une image Open Graph car c'est l'image qui sera utilisée lorsque la page est partagée sur les réseaux sociaux.",
"The lang attribute should be set because this is used by search engines to determine the language of the page.": "L'attribut lang devrait être défini car il est utilisé par les moteurs de recherche pour déterminer la langue de la page.",
"The meta description is used by search engines to show a description of the page in the search results.": "La méta-description est utilisée par les moteurs de recherche pour afficher une description de la page dans les résultats.",
"The content should contain at least 30% transition words.": "Le contenu devrait contenir au moins 30% de mots de liaison.",
"The content should not contain sentences with more than 20 words.": "Le contenu ne devrait pas contenir de phrases de plus de 20 mots.",
"The page should have only one H1 tag because there should be only one main heading on the page. The H1 tag should be used to describe the main topic of the page. The H1 tag is also used by search engines to determine the topic of the page.": "La page ne devrait avoir qu'une seule balise H1. Il ne peut y avoir qu'un seul titre principal sur la page. La balise H1 devrait être utilisée pour décrire le sujet principal de la page. La balise H1 est également utilisée par les moteurs de recherche pour déterminer le sujet de la page.",
"All links on the page should redirect to an url using HTTPS instead of HTTP because this is more secure.": "Tous les liens présents sur la page devraient être avec une URL en HTTPS au lieu de HTTP car c'est plus sécurisé.",
"The focus keyword should be in the title of the page because the visitor will see this in the search results.": "Le mot-clé principal devrait être dans le titre de la page pour que le visiteur le voit dans les résultats de recherche.",
"The focus keyword should be in the first paragraph of the content because this is the most important part of the content.": "Le mot-clé principal devrait être dans le premier paragraphe du contenu car c'est la partie la plus importante du contenu.",
"The length of the content should be at least 2100 characters.": "La longueur du contenu devrait être d'au moins 2100 caractères.",
"The page should not contain any broken links because it is bad for the user experience.": "La page ne devrait pas contenir de liens brisés car cela nuit à l'expérience utilisateur.",
"The page should not contain any broken images because it is bad for the user experience.": "La page ne devrait pas contenir d'images cassées car cela nuit à l'expérience utilisateur.",
"Every image on the page should have an alt tag to describe the image.": "Chaque image de la page devrait avoir une balise alt pour décrire l'image.",
"The robots.txt file should allow indexing of the page.": "Le fichier robots.txt devrait autoriser l'indexation de la page.",
"When the page has the 'noindex' tag or meta tag set, search engines will not index the page.": "Lorsque la page a la balise ou la meta 'noindex' définie, les moteurs de recherche n'indexeront pas la page.",
"accordingly": "en conséquence",
"additionally": "de plus",
"admittedly": "il est vrai que",
Expand Down Expand Up @@ -39,7 +63,7 @@
"failed.content.title_length": "Le titre de la page comporte :actualValue caractères. Il devrait comporter au maximum :expectedValue caractères.",
"failed.content.too_long_sentence": "La page comporte :actualValue phrases trop longues, ce qui dépasse 20 % du nombre total de phrases. Corrigez :neededToFix phrases pour respecter la limite de 20 %.",
"failed.content.transition_words_ratio_check.no_phrases_found": "La page ne contient aucune phrase de transition.",
"failed.content.transition_words_ratio_check.too_few_transition_words": "La page contient trop peu de mots de transition. Le minimum recommandé est de 30 %, alors que le nombre réel est de :actualValue %.",
"failed.content.transition_words_ratio_check.too_few_transition_words": "La page contient trop peu de mots de liaison. Le minimum recommandé est de 30 %, alors que le nombre réel est de :actualValue %.",
"failed.meta.description": "La page ne contient pas de balise meta de description, alors qu'elle devrait en contenir.",
"failed.meta.keyword_in_first_paragraph_check": "La page ne contient pas le mot-clé principal dans le premier paragraphe, alors qu'elle devrait le contenir.",
"failed.meta.keyword_in_title_check": "Le titre de la page ne contient pas le mot-clé principal, alors qu'il devrait le contenir.",
Expand Down

0 comments on commit 867e55e

Please sign in to comment.