🌐 Translation of the example site into Spanish #606
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Hello there!
As discussed in issue #583, one of the main challenges in developing new i18n features is the lack of multilingual content on the example site. So, I took the liberty of translating the entire example site into Spanish (except for the documentation part, which, will require a lot of effort from the community).
Just like @jpanther has mentioned in the same issue, the example site is already structured in subdirectories. That's why the changes I'm proposing simply involve adding translated versions of the existing markdown files, with a
.es.md
extension.It would be great if another Spanish native speaker could take a look at the translations since it's not my area of expertise. I believe they serve the purpose well and are of decent quality, but it would still be a nice touch. I did my best to ensure a neutral translation, but I might have missed something. Any assistance would be appreciated!
I look forward to your comments.