About this project:
- Goal
-
Convert the book 18 Steps to Fluency in Euro-Glosa, by Wendy Ashby and Ronald Clark (1985-1992), into Asciidoctor format, out of the HTML version made by Marcel Springer (2001-2010) for glosa.org, in order to create en EPUB e-book and other formats.
- Author
-
Marcos Cruz (programandala.net)
- Website
Note: The first 33 messages of the Git repository are in Glosa.
Sobre este proyecto:
- Objetivo
-
Convertir el libro 18 Steps to Fluency in Euro-Glosa (18 pasos hacia la fluidez en Glosa), de Wendy Ashby y Ronald Clark (1985-1992), al formato Asciidoctor, a partir de la versión HTML creada por Marcel Springer (2001-2010) para glosa.org, con el objeto de obtener una versión en EPUB y otros formatos, y así hacerlo más fácil de leer.
- Autor
-
Marcos Cruz (programandala.net)
- Sede
Nota: Los comentarios de las primeras 33 entradas repositorio Git están en Glosa. El resto está en inglés.
Pri ĉi projekto:
- Celo
-
Traduki la libron 18 Steps to Fluency in Euro-Glosa (18 ŝtupoj al flueco in Gloso), de Wendy Ashby kaj Ronald Clark (1985-1992), en Asciidoctor-formaton, el la HTML-a versio farita de Marcel Springer (2001-2010) por http://glosa.org, cele krei EPUB-bitlibron kaj aliajn formatojn, por igi ĝin pli facile legebla.
- Aŭtoro
-
Marcos Cruz (programandala.net)
- Ret-paĝaro
Noto: La 33 unuaj notoj de la Git-a dosier-deponejo estas Glos-lingvaj. La ceteraj estas en la angla.
De u-ci projekti:
- U tende
-
Muta u libri 18 Steps to Fluency in Euro-Glosa, ex Wendy Ashby e Ronald Clark (1985-1992), ad-in Asciidoctor formati, ab HTML dokumenta ge-grafo ex Marcel Springer (2001-2010) pro glosa.org, te face un EPUB e-bibli e plu hetero formati, te face, ke id es ma facili de lekto.
- Autori
-
Marcos Cruz (programandala.net)
- Inter-reti-lo
Nota: Plu 33 proto nota de Git dokumenta-va es in Glosa. Plu hetero nota es in English.