Skip to content

Commit

Permalink
Weblate commits
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Daniel <dggarcia195@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: translatetose <translatetose@mail.com>
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal-dropdown-menu-entry/sv/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/es/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/he/
Translation: LXQt Desktop/QTerminal
Translation: LXQt Desktop/QTerminal DropDown Menu Entry
  • Loading branch information
4 people committed Aug 12, 2023
1 parent 9eb4287 commit 3a2db95
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 6 additions and 6 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/translations/qterminal-drop_sv.desktop.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,3 @@
Desktop Entry/Name: "Rullgardinsterminal"
Desktop Entry/Name: "QTerminal Rullgardinsmeny"
Desktop Entry/GenericName: "Rullgardinsterminal"
Desktop Entry/Comment: "En nedrullningsbar terminalemulator"
8 changes: 4 additions & 4 deletions src/translations/qterminal_es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,7 +43,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="171"/>
<source>Keep window open when it loses focus</source>
<translation>Mantener la ventana abierta al perder el foco</translation>
<translation>Mantener la ventana abierta cuando pierda el foco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
Expand Down Expand Up @@ -726,7 +726,7 @@ Para eliminar / deshabilitar un acceso directo, en el punto 2 presione solo un m
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="913"/>
<source>Keep window open when it loses focus</source>
<translation>Mantener la ventana abierta al perder el foco</translation>
<translation>Mantenga la ventana abierta cuando pierda el foco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="931"/>
Expand Down Expand Up @@ -880,7 +880,7 @@ Para eliminar / deshabilitar un acceso directo, en el punto 2 presione solo un m
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="511"/>
<source>Open bookmarks file</source>
<translation>Abrir el archivo de marcadores</translation>
<translation>Abrir archivo de marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="513"/>
Expand All @@ -901,7 +901,7 @@ Para eliminar / deshabilitar un acceso directo, en el punto 2 presione solo un m
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="613"/>
<source>Do you want to overwrite this bookmarks file?</source>
<translation>¿Quiere sobrescribir este archivo de marcadores?</translation>
<translation>¿Desea sobrescribir este archivo de marcadores?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="617"/>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/translations/qterminal_he.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -717,7 +717,7 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="838"/>
<source>Audible bell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>צלצול פעמון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="856"/>
Expand Down

0 comments on commit 3a2db95

Please sign in to comment.