Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatically merged.
  • Loading branch information
dhis2-bot authored Dec 3, 2023
1 parent 8aa432e commit dd20992
Showing 1 changed file with 44 additions and 34 deletions.
78 changes: 44 additions & 34 deletions i18n/uz_UZ_Cyrl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,114 +27,122 @@ msgstr ""
"юборинг."

msgid "Acceptance failed: {{error}}"
msgstr ""
msgstr "Қабул қилинмади: {{error}}"

msgid "Accept"
msgstr "Қабул қилинг"

msgid "Approval saved"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқлаш сақланди"

msgid "Approve"
msgstr "Тасдиқлаш"

msgid "Approving {{count}} data sets"
msgid_plural "Approving {{count}} data sets"
msgstr[0] ""
msgstr[0] " {{count}} та маълумотлар тўплами тасдиқланмоқда"

msgid "Approving {{count}} data set"
msgid_plural "Approving {{count}} data set"
msgstr[0] ""
msgstr[0] " {{count}} та маълумот тўплами тасдиқланмоқда"

msgid "Are you sure you want to approve this data?"
msgstr ""
msgstr "Ҳақиқатдан ҳам ушбу маълумотни тасдиқламоқчимисиз?"

msgid "There was a problem saving this approval"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқлашни сақлашда муаммо юз берди."

msgid ""
"This data couldn’t be approved. Try again, or contact your system "
"administrator."
msgstr ""
"Ушбу маълумот учун тасдиқлашни амалга ошириб бўлмади. Қайта уриниб кўринг "
"ёки тизим администраторига мурожаат қилинг."

msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"

msgid "Unacceptance failed: {{error}}"
msgstr ""
msgstr "Қабул қилинмади: {{error}}"

msgid "Unaccept"
msgstr "Қабул қилинмасин"

msgid "Unapproval failed: {{error}}"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқланмаган: {{error}}"

msgid "Unapprove"
msgstr "Тасдиқланмасин/Рад этилсин"

msgid "This workflow does not contain any data sets."
msgstr ""
msgstr "Ушбу ишчи жараёнда маълумот тўпламлари мавжуд эмас"

msgid "Choose a data set to review"
msgstr ""
msgstr "Кўриб чиқиш учун маълумотлар тўпламини танланг"

msgid ""
"{{- workflowName}} has multiple data sets. Choose a data set from the tabs "
"above."
msgstr ""
"{{- workflowName}} бир неча маълумотлар тўплами мавжуд. Юқоридаги "
"ёрлиқлардан маълумотлар тўпламини танланг."

msgid "Loading data set"
msgstr ""
msgstr "Маълумотлар тўплами юкланмоқда"

msgid "There was a problem displaying this data set"
msgstr ""
msgstr "Ушбу маълумотлар тўпламини экранда кўрсатишда муаммо мавжуд"

msgid ""
"This data set couldn't be loaded or displayed. Try again, or contact your "
"system administrator."
msgstr ""
"Ушбу маълумот тўпламини юклаб бўлмади ёки экранда кўрсатиб бўлмади. Қайта "
"уриниб кўринг ёки тизим администраторига мурожаат қилинг."

msgid "Retry loading data set"
msgstr ""
msgstr "Маълумотлар тўпламини юклашда уриниб кўринг"

msgid "This data set doesn't have any data for {{- period}} in {{- orgUnit}}."
msgstr ""
"Бу маълумотлар тўпламида {{- period}} ичида {{- orgUnit}} учун ҳеч қандай "
"маълумот йўқ."

msgid "1 data set"
msgstr ""
msgstr "1 та Маълумот тўплами"

msgid "{{dataSetsCount}} data sets"
msgstr ""
msgstr "{{dataSetsCount}} маълумот тўпламлари"

msgid "Approved {{- dateTimeStr}}"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқланган {{- dateTimeStr}}"

msgid "Ready for approval"
msgstr "Тасдиқ учун тайёр"

msgid "Waiting for lower level approval"
msgstr ""
msgstr "Қуйи поғонада тасдиқланиш кутилмоқда"

msgid "Waiting for higher level approval"
msgstr ""
msgstr "Юқори поғонада тасдиқланиш кутилмоқда"

msgid "Approval by {{- name}} accepted {{timeAgo}}"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқламоқ {{- name}} томонидан {{timeAgo}} қабул қилинди"

msgid "Approved by {{- name}} {{timeAgo}}"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқланиш {{- name}} томонидан {{timeAgo}}"

msgid "Approved at higher level"
msgstr ""
msgstr "Юқори поғона томонидан тасдиқланган"

msgid "You do not have authority to approve data"
msgstr ""
msgstr "Сизда маълумотларни тасдиқлаш ҳуқуқи мавжуд эмас"

msgid "Cannot be approved"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқлаш мумкин эмас"

msgid "Could not retrieve approval status"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқланиш ҳолатини аниқлаб бўлмади"

msgid "January"
msgstr "Январь"
Expand Down Expand Up @@ -233,25 +241,25 @@ msgid "Clear selections"
msgstr "Танловларни тозалаш"

msgid "Waiting for approval"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқлаш кутилмоқда"

msgid "Approved"
msgstr "Тасдиқланган"

msgid "Failed to load approval state"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқ ҳолатини юклаб бўлмади"

msgid "Choose a period first"
msgstr ""
msgstr "Дастлаь даврни танланг"

msgid "Choose a workflow and period first"
msgstr ""
msgstr "Дастлаб иш жараёни ва даврни танланг"

msgid "Organisation Unit"
msgstr "Ташкилий Бўлим"

msgid "Choose an organisation unit"
msgstr ""
msgstr "Ташкилий бирликни танланг"

msgid "Period"
msgstr "Давр"
Expand All @@ -260,19 +268,21 @@ msgid "Choose a period"
msgstr "Даврни танланг"

msgid "Choose a workflow first"
msgstr ""
msgstr "Дастлаб иш жараёнини танланг"

msgid "Workflow"
msgstr ""
msgstr "Иш жараёни"

msgid "Choose a workflow"
msgstr ""
msgstr "Иш жараёнини танланг"

msgid "No workflows found. None may exist, or you may not have access to any."
msgstr ""
"Ҳеч қандай иш жараёни топилмади. Ҳеч бири мавжуд бўлмаслиги мумкин ёки сиз "
"ҳеч бирига кира олмайсиз."

msgid "Could not load approval data"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқлаш маълумоти юкланмади"

msgid "Retry loading approval data"
msgstr ""
msgstr "Тасдиқлаш маълумотини қайта юклаб кўринг"

0 comments on commit dd20992

Please sign in to comment.