Skip to content

Commit

Permalink
Merge PR #2461 into 17.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by HaraldPanten
  • Loading branch information
OCA-git-bot committed Nov 21, 2024
2 parents 123fb73 + 3d3139e commit e382987
Show file tree
Hide file tree
Showing 26 changed files with 1,809 additions and 0 deletions.
106 changes: 106 additions & 0 deletions purchase_default_terms_conditions/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,106 @@
=================================
Purchase Default Terms Conditions
=================================

..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:596bc82f83013eb1a75590ce3956db8b041598899c86fee4f9c16d3927a26286
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpurchase--workflow-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/purchase-workflow/tree/17.0/purchase_default_terms_conditions
:alt: OCA/purchase-workflow
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/purchase-workflow-17-0/purchase-workflow-17-0-purchase_default_terms_conditions
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/purchase-workflow&target_branch=17.0
:alt: Try me on Runboat

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

This module allows purchase default terms & conditions from Suppler or
Company

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Configuration
=============

To configure this module, you need to:

1. Go to Purchase Settings
2. Enable Default Terms & Conditions
3. Set Default Terms & Conditions
4. Set Terms & Conditions in Suppler

Usage
=====

To use this module, you need to:

1. Go do Purchase App
2. Create a New Purchase/Quotation Order

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/purchase-workflow/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/purchase-workflow/issues/new?body=module:%20purchase_default_terms_conditions%0Aversion:%2017.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
-------

* Escodoo

Contributors
------------

- `Escodoo <https://www.escodoo.com.br>`__:

- Marcel Savegnago <marcel.savegnago@escodoo.com.br>
- Murtaza Mithaiwala <murtaza.m.serpentcs@gmail.com>
- Quan Nguyen <quan.nhm@komit-consulting.com>

Other credits
-------------

The development of this module has been financially supported by:

- Escodoo <https://www.escodoo.com.br>

Maintainers
-----------

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

This module is part of the `OCA/purchase-workflow <https://github.com/OCA/purchase-workflow/tree/17.0/purchase_default_terms_conditions>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
1 change: 1 addition & 0 deletions purchase_default_terms_conditions/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
from . import models
21 changes: 21 additions & 0 deletions purchase_default_terms_conditions/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright 2020 - TODAY, Escodoo
# Copyright (C) 2022 Open Source Integrators
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).

{
"name": "Purchase Default Terms Conditions",
"summary": """
This module allows purchase default terms & conditions""",
"version": "17.0.1.0.0",
"license": "AGPL-3",
"author": "Escodoo,Odoo Community Association (OCA)",
"website": "https://github.com/OCA/purchase-workflow",
"images": ["static/description/banner.png"],
"depends": [
"purchase",
],
"data": [
"views/res_config_settings.xml",
"views/res_partner_views.xml",
],
}
78 changes: 78 additions & 0 deletions purchase_default_terms_conditions/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,78 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_default_terms_conditions
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_default_terms_conditions.res_config_settings_view_form_purchase
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups="
"\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups="
"\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "compañías"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_default_terms_conditions.res_config_settings_view_form_purchase
msgid "Insert your terms & conditions here..."
msgstr "Inserte aquí sus términos y condiciones..."

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_res_config_settings
msgid "Procurement purchase grouping settings"
msgstr "Configuración de la agrupación de adquisición de compras"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_company__purchase_note
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_partner__purchase_note
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_users__purchase_note
msgid "Purchase Default Terms and Conditions"
msgstr "Términos y condiciones predeterminados de compra"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "orden de compra"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_config_settings__purchase_note
msgid "Purchase Terms & Conditions"
msgstr "Términos y condiciones de compra"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_default_terms_conditions.res_config_settings_view_form_purchase
msgid "Show standard terms &amp; conditions on orders"
msgstr "Mostrar términos estándar &amp; condiciones en pedidos"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_config_settings__use_purchase_note
msgid "Use Purchase Default Terms & Conditions"
msgstr "Usar términos y condiciones predeterminados de compra"

#~ msgid "Config Settings"
#~ msgstr "ajustes de configuración"
78 changes: 78 additions & 0 deletions purchase_default_terms_conditions/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,78 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_default_terms_conditions
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 14:35+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_default_terms_conditions.res_config_settings_view_form_purchase
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups="
"\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"I valori impostati qui sono "
"specifici per azienda.\" aria-label=\"I valori impostati qui sono specifici "
"per azienda.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_default_terms_conditions.res_config_settings_view_form_purchase
msgid "Insert your terms & conditions here..."
msgstr "Inserire qui termini e condizioni..."

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_res_config_settings
msgid "Procurement purchase grouping settings"
msgstr "Impostazioni raggruppamento approvvigionamento acquisti"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_company__purchase_note
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_partner__purchase_note
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_users__purchase_note
msgid "Purchase Default Terms and Conditions"
msgstr "Termini e condizioni acquisto predefiniti"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine di acquisto"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_config_settings__purchase_note
msgid "Purchase Terms & Conditions"
msgstr "Termini e condizioni di acquisto"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_default_terms_conditions.res_config_settings_view_form_purchase
msgid "Show standard terms &amp; conditions on orders"
msgstr "Visualizza termini e condizioni predefinite negli ordini"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_config_settings__use_purchase_note
msgid "Use Purchase Default Terms & Conditions"
msgstr "Usa termini e condizioni acquisto predefiniti"

#~ msgid "Config Settings"
#~ msgstr "Impostazioni configurazione"
80 changes: 80 additions & 0 deletions purchase_default_terms_conditions/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,80 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_default_terms_conditions
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <sottomaiormacedotec@users.noreply."
"translation.odoo-community.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_default_terms_conditions.res_config_settings_view_form_purchase
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups="
"\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups="
"\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contato"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_default_terms_conditions.res_config_settings_view_form_purchase
msgid "Insert your terms & conditions here..."
msgstr "Insira seus termos e condições aqui..."

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_res_config_settings
msgid "Procurement purchase grouping settings"
msgstr "Configurações de agrupamento de compras de compras"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_company__purchase_note
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_partner__purchase_note
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_users__purchase_note
msgid "Purchase Default Terms and Conditions"
msgstr "Termos e Condições Padrão de Compra"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pedido de Compra"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_config_settings__purchase_note
msgid "Purchase Terms & Conditions"
msgstr "Termos e Condições de Compra"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_default_terms_conditions.res_config_settings_view_form_purchase
msgid "Show standard terms &amp; conditions on orders"
msgstr "Mostre termos e condições padrão em pedidos"

#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_config_settings__use_purchase_note
msgid "Use Purchase Default Terms & Conditions"
msgstr "Use termos e condições padrão de compra"

#~ msgid "Config Settings"
#~ msgstr "Ajuste de Configurações"
Loading

0 comments on commit e382987

Please sign in to comment.