Skip to content

Commit

Permalink
Add translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
rob-gordon committed Nov 23, 2024
1 parent 18ed467 commit 91831c2
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 560 additions and 464 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/locales/de/messages.js

Large diffs are not rendered by default.

126 changes: 69 additions & 57 deletions app/src/locales/de/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Temporary Flowchart"
msgstr "1 Vorläufiger Flussdiagramm"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:611
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:636
msgid "<0>Custom CSS Only</0> is enabled. Only the Layout and Advanced settings will be applied."
msgstr "<0>Nur benutzerdefiniertes CSS</0> ist aktiviert. Nur die Layout- und Erweiterten Einstellungen werden angewandt."

Expand Down Expand Up @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Fügen Sie einen Backslash (<0>\\</0>) vor jedem Sonderzeichen ein: <1>(
msgid "Add some steps"
msgstr "Füge einige Schritte hinzu"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:545
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:570
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"

Expand Down Expand Up @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie, es erneut einzureichen ode
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:499
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:500
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:524
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:525
msgid "Arrow Size"
msgstr "Größe des Pfeils"

Expand All @@ -123,10 +123,10 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Back To Editor"
msgstr "Zurück zum Editor"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:162
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:163
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:214
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:217
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:187
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:188
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:239
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:242
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

Expand Down Expand Up @@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "Blog"
msgid "Book a Meeting"
msgstr "Ein Treffen buchen"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:268
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:269
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:293
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:294
msgid "Border Color"
msgstr "Rahmenfarbe"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:253
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:254
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:278
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:279
msgid "Border Width"
msgstr "Rahmenbreite"

Expand Down Expand Up @@ -241,6 +241,10 @@ msgstr "Vorlage auswählen"
msgid "Choose from a variety of arrow shapes for the source and target of an edge. Shapes include triangle, triangle-tee, circle-triangle, triangle-cross, triangle-backcurve, vee, tee, square, circle, diamond, chevron, none. ."
msgstr "Wählen Sie aus einer Vielzahl von Pfeilformen für die Quelle und das Ziel einer Kante aus. Formen beinhalten Dreieck, Dreieck-Tee, Kreis-Dreieck, Dreieck-Kreuz, Dreieck-Rückbiegung, Vee, Tee, Quadrat, Kreis, Diamant, Chevron und keine."

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:96
msgid "Choose how nodes are automatically arranged in your flowchart"
msgstr "Wählen Sie aus, wie Knoten automatisch in Ihrem Flussdiagramm angeordnet werden"

#: src/lib/graphOptions.ts:19
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
Expand All @@ -265,8 +269,8 @@ msgstr "Klon"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:398
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:399
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:423
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:424
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

Expand Down Expand Up @@ -315,6 +319,10 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Continue in Sandbox (Resets daily, work not saved)"
msgstr "Weiter im Sandbox-Modus (wird täglich zurückgesetzt, Arbeit wird nicht gespeichert)"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:132
msgid "Controls the flow direction of hierarchical layouts"
msgstr "Steuert die Flussrichtung von hierarchischen Layouts"

#: src/components/AiToolbar.tsx:37
#: src/components/ConvertOnPasteOverlay.tsx:90
msgid "Convert"
Expand Down Expand Up @@ -402,12 +410,12 @@ msgstr "Erstellen mit KI"
msgid "Creating an edge between two nodes is done by indenting the second node below the first"
msgstr "Eine Kante zwischen zwei Knoten wird erstellt, indem der zweite Knoten unter dem ersten eingerückt wird"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:366
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:391
msgid "Curve Style"
msgstr "Kurvenstil"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:553
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:554
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:578
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:579
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"

Expand Down Expand Up @@ -453,8 +461,8 @@ msgstr "Entwerfe einen Software-Entwicklungs-Lebenszyklus-Flussdiagramm für ein
msgid "Develop a decision tree for a CEO to evaluate potential new market opportunities"
msgstr "Entwickle einen Entscheidungsbaum für einen CEO, um potenzielle neue Marktmöglichkeiten zu bewerten."

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:112
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:114
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:129
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:139
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"

Expand Down Expand Up @@ -526,8 +534,8 @@ msgstr "Spalte mit Kantenbeschriftung"
msgid "Edge Style"
msgstr "Kantenstil"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:514
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:515
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:539
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:540
msgid "Edge Text Size"
msgstr "Kanten Textgröße"

Expand All @@ -537,7 +545,7 @@ msgstr "Kante fehlende Einrückung"

#: src/components/ImportDataDialog.tsx:402
#: src/components/LearnSyntaxDialog.tsx:164
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:359
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:384
msgid "Edges"
msgstr "Kanten"

Expand Down Expand Up @@ -664,7 +672,7 @@ msgstr "Feedback"
msgid "Feel free to explore and reach out to us through the <0>Feedback</0> page should you have any concerns."
msgstr "Fühlen Sie sich frei, zu erkunden und uns über die <0>Feedback</0>-Seite zu kontaktieren, sollten Sie irgendwelche Bedenken haben."

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:337
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:362
msgid "Fixed Node Height"
msgstr "Fester Knotenhöhe"

Expand All @@ -676,7 +684,7 @@ msgstr "Mit Flowchart Fun Pro erhalten Sie unbegrenzte Flussdiagramme, unbegrenz
msgid "Follow Us on Twitter"
msgstr "Folgen Sie uns auf Twitter"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:175
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:200
msgid "Font Family"
msgstr "Schriftfamilie"

Expand All @@ -696,7 +704,7 @@ msgstr "Kostenlos"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:155
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:180
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

Expand Down Expand Up @@ -853,10 +861,14 @@ msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:79
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:88
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:92
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:102
msgid "Layout Algorithm"
msgstr "Layout-Algorithmus"

#: src/components/GraphFloatingMenu.tsx:116
#: src/components/GraphFloatingMenu.tsx:118
msgid "Layout Frozen"
Expand Down Expand Up @@ -1046,16 +1058,16 @@ msgstr "Knoten-ID, Klassen, Attribute"
msgid "Node Label"
msgstr "Knotenbeschriftung"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:197
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:199
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:222
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:224
msgid "Node Shape"
msgstr "Knotenform"

#: src/components/LearnSyntaxDialog.tsx:297
msgid "Node Shapes"
msgstr "Knotenformen"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:190
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:215
msgid "Nodes"
msgstr "Knoten"

Expand Down Expand Up @@ -1103,8 +1115,8 @@ msgstr "Oder vielleicht blau!"
msgid "Organization Chart"
msgstr "Organigramm"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:238
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:239
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:263
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:264
msgid "Padding"
msgstr "Polsterung"

Expand Down Expand Up @@ -1287,8 +1299,8 @@ msgstr "Klicke mit der rechten Maustaste auf Knoten für Optionen"
msgid "Roadmap"
msgstr "Fahrplan"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:529
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:530
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:554
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:555
msgid "Rotate Label"
msgstr "Label drehen"

Expand Down Expand Up @@ -1325,7 +1337,7 @@ msgstr "Speichern Sie Ihre Arbeit"
msgid "Secure payment"
msgstr "Sichere Zahlung"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:326
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:351
msgid "Set Fixed Node Height"
msgstr "Fester Knotenhöhe festlegen"

Expand Down Expand Up @@ -1361,8 +1373,8 @@ msgstr "Entschuldigung! Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar."
msgid "Sorry, there was an error converting the text to a flowchart. Try again later."
msgstr "Entschuldigung, es gab einen Fehler bei der Konvertierung des Textes in einen Flussdiagramm. Versuchen Sie es später erneut."

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:419
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:420
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:444
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:445
msgid "Source Arrow Shape"
msgstr "Pfeilform der Quelle"

Expand All @@ -1375,17 +1387,17 @@ msgstr "Quellspalte"
msgid "Source Delimiter"
msgstr "Quell-Trennzeichen"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:461
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:462
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:486
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:487
msgid "Source Distance From Node"
msgstr "Abstand der Quelle vom Knoten"

#: src/components/LearnSyntaxDialog.tsx:324
msgid "Source/Target Arrow Shape"
msgstr "Quelle/Ziel-Pfeilform"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:136
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:138
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:161
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:163
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"

Expand Down Expand Up @@ -1452,8 +1464,8 @@ msgstr "Abonnement erfolgreich!"
msgid "Subscription will end"
msgstr "Abonnement wird beendet"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:440
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:441
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:465
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:466
msgid "Target Arrow Shape"
msgstr "Pfeilform des Ziels"

Expand All @@ -1466,31 +1478,31 @@ msgstr "Ziel-Spalte"
msgid "Target Delimiter"
msgstr "Ziel-Trennzeichen"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:479
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:480
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:504
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:505
msgid "Target Distance From Node"
msgstr "Zielabstand vom Knoten "

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:226
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:228
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:251
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:253
msgid "Text Color"
msgstr "Textfarbe "

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:325
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:350
msgid "Text Horizontal Offset"
msgstr "Text Horizontaler Versatz"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:295
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:296
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:320
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:321
msgid "Text Leading"
msgstr "Textführung "

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:280
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:305
msgid "Text Max Width"
msgstr "Text Max Breite"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:310
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:311
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:335
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:336
msgid "Text Vertical Offset"
msgstr "Textvertikaler Abstand "

Expand Down Expand Up @@ -1715,8 +1727,8 @@ msgstr "Upgrade auf Pro für $2/Monat"
msgid "Upload your File"
msgstr "Laden Sie Ihre Datei hoch"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:570
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:571
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:595
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:596
msgid "Use Custom CSS Only"
msgstr "Nur benutzerdefinierte CSS verwenden"

Expand Down Expand Up @@ -1744,7 +1756,7 @@ msgstr "Verwenden Sie die Attribute <0>w</0> und <1>h</1>, um die Breite und Hö
msgid "Use the customer portal to change your billing information."
msgstr "Verwenden Sie das Kundenportal, um Ihre Rechnungsinformationen zu ändern."

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:604
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:629
msgid "Use these settings to adapt the look and behavior of your flowcharts"
msgstr "Verwenden Sie diese Einstellungen, um das Aussehen und Verhalten Ihrer Flussdiagramme anzupassen"

Expand Down Expand Up @@ -1796,8 +1808,8 @@ msgstr "Was kommt als Nächstes?"
msgid "What's this?"
msgstr "Was ist das?"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:383
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:384
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:408
#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:409
msgid "Width"
msgstr "Breite"

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/locales/en/messages.js

Large diffs are not rendered by default.

Loading

0 comments on commit 91831c2

Please sign in to comment.