Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #197

Open
wants to merge 22 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
22 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
8618f2a
Translated using Weblate (Russian)
Jun 28, 2024
842740c
Translated using Weblate (Russian)
Artem13327 Jun 28, 2024
e1e20c9
Translated using Weblate (Russian)
Artem13327 Jun 28, 2024
a88c8ce
Translated using Weblate (English)
Artem13327 Jun 28, 2024
609d907
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Artem13327 Jun 28, 2024
595249b
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Artem13327 Jun 28, 2024
14c7fa2
Translated using Weblate (Portuguese)
Artem13327 Jun 28, 2024
d1fc8ca
Translated using Weblate (Hebrew)
Artem13327 Jun 28, 2024
dc9a688
Translated using Weblate (Russian)
Artem13327 Jun 28, 2024
4bf56c0
Translated using Weblate (Italian)
Artem13327 Jun 28, 2024
98b4750
Translated using Weblate (Polish)
Artem13327 Jun 28, 2024
c6ebaf6
Translated using Weblate (Spanish)
Artem13327 Jun 28, 2024
16dd30d
Translated using Weblate (Malayalam)
Artem13327 Jun 28, 2024
0009295
Translated using Weblate (Persian)
Artem13327 Jun 28, 2024
15c4531
Translated using Weblate (Vietnamese)
Artem13327 Jun 28, 2024
95b28d8
Translated using Weblate (Spanish)
gallegonovato Jun 29, 2024
63a00b2
Translated using Weblate (Italian)
pjammo Jul 4, 2024
ae1e5f9
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Bardock88 Jul 15, 2024
fa34389
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Bardock88 Jul 16, 2024
db39fd9
Translated using Weblate (Russian)
Sep 11, 2024
8cf2cc4
Translated using Weblate (Polish)
rehork Nov 13, 2024
e379e41
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Bardock88 Nov 15, 2024
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
10 changes: 5 additions & 5 deletions app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@
<string name="wipe_cancelled">Borrado cancelado</string>
<string name="wipe">Borrar</string>
<string name="messages_wiped">Mensajes borrados</string>
<string name="wiping_sms_messages">Borrando los mensajes SMS…</string>
<string name="wiping_sms_messages">Borrando mensajes SMS…</string>
<string name="homepage">Página web:</string>
<string name="documentation">Información:</string>
<string name="issue_tracker">Rastreador de problemas:</string>
Expand All @@ -49,7 +49,7 @@
<string name="include_binary_data">Incluir los datos binarios de los MMS</string>
<string name="scheduled_export_failure">Exportación incorrecta — consulte el logcat para obtener más detalles.</string>
<string name="dialog_confirm_wipe">Advertencia: ¿Borrar todos los mensajes de este dispositivo de forma permanente, sin que se pueda deshacerlo\?</string>
<string name="wiping_mms_messages">Borrando los mensajes MMS …</string>
<string name="wiping_mms_messages">Borrando mensajes MMS …</string>
<string name="app_about_text">SMS Import / Export
\n
\npor Thomas More y otros colaboradores
Expand All @@ -59,16 +59,16 @@
\nDerechos de autor © 2021-2024
\n
\nPublicado bajo la GNU GPLv3</string>
<string name="copying_mms_binary_data">Copiando los datos binarios del MMS …</string>
<string name="importing_messages">Importando mensajes …</string>
<string name="copying_mms_binary_data">Copiando los datos binarios del MMS…</string>
<string name="importing_messages">Importando mensajes…</string>
<string name="default_sms_app_dialog_title">Aplicación de SMS por defecto</string>
<string name="become_default_sms_app_warning">SMS Import / Export debe ser la aplicación SMS por defecto para poder importar o borrar los mensajes. Por favor, lee el archivo LÉEME y asegurate de que entiendes las implicaciones de hacer esto antes de seguir.</string>
<string name="okay">DE ACUERDO</string>
<string name="scheduled_export_executing">Exportación programada ejecutándose</string>
<string name="message_import_api_23_requirement">La importación de mensajes solo es posible en Android Marshmallow / 6.0 (nivel de API 23) o posterior.</string>
<string name="default_sms_app_warning"><b>Advertencia</b>: ¡Esta aplicación es actualmente la aplicación de SMS predeterminada, lo que significa que se perderán todos los mensajes SMS o MMS entrantes!. Para evitar esto, configure una aplicación de SMS predeterminada adecuada.</string>
<string name="set_default_sms_app">Establecer la aplicación SMS por defecto</string>
<string name="importing_calls">Importando llamadas …</string>
<string name="importing_calls">Importando llamadas…</string>
<string name="persistent_channel_name">Servicios en segundo plano</string>
<string name="persistent_channel_description">Notificación persistente para exportaciones programadas en segundo plano</string>
<string name="alerts_channel_name">Alertas programadas para la exportación</string>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-fa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,8 +47,8 @@
<string name="default_sms_app_requirement">این برنامه باید برنامه پیش‌فرض پیامک برای درون‌برد یا پاک‌سازی پیام‌ها باشد.</string>
<string name="messages_wiped">پیام‌ها پاک‌سازی شدند</string>
<string name="wipe_cancelled">پاک‌سازی لغو شد</string>
<string name="wiping_sms_messages">در حال پاک‌سازی پیامک‌ها …</string>
<string name="wiping_mms_messages">در حال پاک‌سازی پیام‌های چندرسانه‌ای …</string>
<string name="wiping_sms_messages">در حال پاک‌سازی پیامک‌ها…</string>
<string name="wiping_mms_messages">در حال پاک‌سازی پیام‌های چندرسانه‌ای…</string>
<string name="app_about_text">درون‌برد / برون‌برد پیامک
\n
\nتوسط توماس مور و دیگر مشارکت‌کنندگان
Expand All @@ -59,4 +59,4 @@
\n
\nمنتشر شده تحت GNU GPLv3</string>
<string name="dialog_confirm_wipe">هشدار: همه پیام‌های این وسیله به‌طور دائمی و بدون قابلیت بازگردانی آن پاک‌سازی شوند؟</string>
</resources>
</resources>
11 changes: 9 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,10 +60,17 @@
<string name="about">Informazioni</string>
<string name="export_contacts">Esporta contatti</string>
<string name="scheduled_export_executing">Esecuzione esportazione pianificata</string>
<string name="copying_mms_binary_data">Copia dati binari MMS ...</string>
<string name="importing_messages">Importazione messaggi...</string>
<string name="copying_mms_binary_data">Copia dati binari MMS</string>
<string name="importing_messages">Importazione messaggi</string>
<string name="message_import_api_23_requirement">L\'importazione dei messaggi è possibile solo su Android Marshmallow / 6.0 (API livello 23) o successivo.</string>
<string name="default_sms_app_dialog_title">Applicazione predefinita SMS</string>
<string name="become_default_sms_app_warning">Per poter importare o cancellare i messaggi, Importa/Esporta SMS deve essere l\'applicazione SMS predefinita. Leggere il README prima di procedere e assicurarsi di comprendere le implicazioni di questa operazione.</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="persistent_channel_name">Servizi in background</string>
<string name="persistent_channel_description">Notifica persistente per le esportazioni programmate in background</string>
<string name="alerts_channel_name">Avvisi esportazione programmate</string>
<string name="alerts_channel_description">Avvisi di successo/fallimento al completamento delle esportazioni programmate</string>
<string name="default_sms_app_warning"><b>Attenzione</b>: questa applicazione quella predefinita per gli SMS, il che significa che ogni messaggio SMS o MMS in arrivo andrà perso! Per evitare questo problema, impostare un\'app predefinita adatta agli SMS.</string>
<string name="set_default_sms_app">Imposta app SMS predefinita</string>
<string name="importing_calls">Importazione chiamate…</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-iw/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,4 +59,4 @@
<string name="import_contacts_results">%1$d אנשי קשר יובאו
\nזמן שחלף: %2$s.</string>
<string name="contacts_write_permissions_required">ייבוא אנשי קשר דורש הרשאה לכתוב אנשי קשר.</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ml/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,4 +29,4 @@
<string name="import_messages_results">%1$d എസ്എംഎസ്(കളും) %2$d എംഎംഎസ്(കളും) ഇറക്കുമതി ചെയ്തു
\nകഴിഞ്ഞ സമയം: %3$s</string>
<string name="default_sms_app_requirement">സന്ദേശങ്ങൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യാനോ മായ്‌ക്കാനോ ഉള്ള സ്ഥിരസ്ഥിതി എസ്എംഎസ് പ്രയോഗം ഈ പ്രയോഗം ആയിരിക്കണം.</string>
</resources>
</resources>
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@
<string name="wipe">Tøm</string>
<string name="wipe_cancelled">Tømming avbrutt</string>
<string name="messages_wiped">Meldinger tømt</string>
<string name="wiping_sms_messages">Tømmer SMS-meldinger …</string>
<string name="wiping_mms_messages">Tømmer MMS-meldinger …</string>
<string name="wiping_sms_messages">Tømmer SMS-meldinger…</string>
<string name="wiping_mms_messages">Tømmer MMS-meldinger…</string>
<string name="call_logs_read_write_permissions_required">Importering av anropslogger krever tilgang til å lese og skrive anropslogg.</string>
</resources>
</resources>
15 changes: 11 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,8 +47,8 @@
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="wipe_cancelled">Anulowano usuwanie</string>
<string name="messages_wiped">Usunięto wiadomości</string>
<string name="wiping_sms_messages">Usuwanie wiadomości SMS …</string>
<string name="wiping_mms_messages">Usuwanie wiadomości MMS …</string>
<string name="wiping_sms_messages">Usuwanie wiadomości SMS…</string>
<string name="wiping_mms_messages">Usuwanie wiadomości MMS…</string>
<string name="app_about_text">Import / Eksport SMS
\n
\nStworzone przez Thomasa More\'a oraz innych współtwórców
Expand All @@ -59,11 +59,18 @@
\n
\nWydane na licencji GNU GPLv3</string>
<string name="call_log_export_progress">Wyeksportowano %1$d z %2$d połączeń</string>
<string name="copying_mms_binary_data">Kopiowanie binarnych danych MMS...</string>
<string name="importing_messages">Importowanie wiadomości...</string>
<string name="copying_mms_binary_data">Kopiowanie binarnych danych MMS</string>
<string name="importing_messages">Importowanie wiadomości</string>
<string name="default_sms_app_dialog_title">Domyślna aplikacja dla SMSów</string>
<string name="become_default_sms_app_warning">Import/Eksport SMS-ów musi być domyślną aplikacją do wiadomości SMS, aby można było importować lub usuwać wiadomości. Przed kontynuowaniem przeczytaj plik README i upewnij się, że rozumiesz konsekwencje takiego działania.</string>
<string name="scheduled_export_executing">Wykonywanie zaplanowanego eksportu</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="message_import_api_23_requirement">Importowanie wiadomości jest możliwe tylko na Androidzie Marshmallow / 6.0 (poziom API 23) lub nowszym.</string>
<string name="persistent_channel_name">Usługi w tle</string>
<string name="persistent_channel_description">Stałe powiadomienia dla zaplanowanych eksportów w tle</string>
<string name="alerts_channel_name">Alerty zaplanowanych eksportów</string>
<string name="importing_calls">Importowanie połączeń…</string>
<string name="default_sms_app_warning"><b>Uwaga</b>: Ta aplikacja jest obecnie domyślną aplikacją SMS, co oznacza, że wszelkie przychodzące wiadomości SMS lub MMS zostaną utracone! Aby tego uniknąć, należy ustawić odpowiednią domyślną aplikację SMS.</string>
<string name="alerts_channel_description">Alerty o powodzeniu/niepowodzeniu po zakończeniu zaplanowanego eksportu</string>
<string name="set_default_sms_app">Ustaw domyślną aplikację SMS</string>
</resources>
42 changes: 41 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="import_messages_button_label">Importar Mensagens</string>
<string name="app_name">Importar / Exportar SMS</string>
<string name="export_messages_button_label">Exportar Mensagens</string>
<string name="export_call_log_button_label">Exportar Registro de Chamadas</string>
<string name="import_call_log_button_label">Importar Registro de Chamadas</string>
<string name="ready">Pronto</string>
<string name="call_log_export_progress">%1$d de %2$d chamada(s) exportadas</string>
<string name="call_log_import_progress">%1$d chamada(s) importadas</string>
<string name="sms_export_progress">%1$d de %2$d SMS(s) exportadas</string>
<string name="mms_export_progress">%1$d de %2$d MMS(s) exportadas</string>
<string name="message_import_progress">%1$d SMS(s) e %2$d MMS(s) importadas</string>
<string name="contacts_export_progress">%1$d de %2$d contato(s) exportado(s)</string>
<string name="contacts_import_progress">%1$d contato(s) importado(s)</string>
<string name="export_messages_results">%1$d SMS(s) e %2$d MMS(s) exportadas
\nTempo utilizado: %3$s</string>
<string name="import_messages_results">%1$d SMS(s) e %2$d MMS(s) importadas
\nTempo utilizado: %3$s</string>
<string name="export_call_log_results">%1$d chamada(s) exportada(s)
\nTempo utilizado: %2$s</string>
<string name="import_call_log_results">%1$d chamada(s) importada(s)
\nTempo utilizado: %2$s</string>
<string name="export_contacts_results">%1$d contato(s) exportado(s)
\nTempo decorrido: %2$s.</string>
<string name="import_contacts_results">%1$d contato(s) importado(s)
\nTempo decorrido: %2$s.</string>
<string name="default_sms_app_requirement">Este aplicativo tem de ser o aplicativo de SMS padrão para importar ou apagar mensagens.</string>
<string name="call_logs_permissions_required">A exportação de registro de chamadas requer permissão para ler os Registros das Chamadas e os Contatos.</string>
<string name="call_logs_read_write_permissions_required">A importação de Registros de Chamadas requer permissão para ler e escrever registros de chamadas.</string>
<string name="contacts_read_permission_required">A exportação de contatos requer permissão para ler os Contatos.</string>
<string name="contacts_write_permissions_required">A importação de contatos requer permissão para escrever em Contatos.</string>
<string name="sms_permissions_required">A exportação de mensagens requer permissão para ler SMSs e contatos.</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="include_binary_data">Incluir dados binários MMS</string>
<string name="persistent_channel_description">Notificação persistente para exportações agendadas em segundo plano</string>
<string name="alerts_channel_name">Alertas de exportação agendados</string>
<string name="scheduled_export_executing">Executando exportação agendada</string>
<string name="persistent_channel_name">Serviços em segundo plano</string>
<string name="alerts_channel_description">Alertas de sucesso/falha quando as exportações agendadas forem concluídas</string>
<string name="scheduled_export_executed">Exportação agendada executada</string>
</resources>
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,8 +29,8 @@
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="wipe_cancelled">Eliminação cancelada</string>
<string name="messages_wiped">Mensagens apagadas</string>
<string name="wiping_sms_messages">A apagar mensagens SMS …</string>
<string name="wiping_mms_messages">A apagar mensagens MMS …</string>
<string name="wiping_sms_messages">A apagar mensagens SMS…</string>
<string name="wiping_mms_messages">A apagar mensagens MMS…</string>
<string name="documentation">Documentação:</string>
<string name="homepage">Homepage:</string>
<string name="call_log_import_progress">%1$d chamada(s) importadas</string>
Expand Down Expand Up @@ -59,4 +59,4 @@
<string name="export_contacts">Exportar Contactos</string>
<string name="import_contacts">Importar Contactos</string>
<string name="contacts_export_progress">%1$d de %2$d contacto(s) exportado(s)</string>
</resources>
</resources>
18 changes: 14 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,12 +40,12 @@
<string name="call_log_export_progress">%1$d из %2$d звонк(а/ов) экспортирован(о)</string>
<string name="scheduled_export_success">%1$d SMS, %2$d MMS, %3$d звонок(ов) и %4$d контакт(ов) экспортировано.</string>
<string name="message_import_progress">%1$d SMS и %2$d MMS импортировано</string>
<string name="wiping_mms_messages">Очистка MMS сообщений …</string>
<string name="wiping_mms_messages">Очистка MMS сообщений…</string>
<string name="contacts_write_permissions_required">Для импорта контактов требуется разрешение на запись контактов.</string>
<string name="call_logs_read_write_permissions_required">Для импорта журналов вызовов требуется разрешение на чтение и запись журнала вызовов.</string>
<string name="contacts_read_permission_required">Для экспорта контактов требуется разрешение на чтение контактов.</string>
<string name="wipe_cancelled">Очистка отменена</string>
<string name="wiping_sms_messages">Очистка SMS сообщений …</string>
<string name="wiping_sms_messages">Очистка SMS сообщений…</string>
<string name="include_binary_data">Включать двоичные данные MMS</string>
<string name="scheduled_export_executed">Запланированный экспорт выполнен</string>
<string name="scheduled_export_failure">Экспорт не удался — смотрите logcat для более подробной информации.</string>
Expand All @@ -59,8 +59,18 @@
\n
\nВыпущено под лицензией GNU GPLv3</string>
<string name="dialog_confirm_wipe">Предупреждение: Удалить все сообщения с этого устройства навсегда, без возможности отмены\?</string>
<string name="importing_messages">Импорт сообщений ...</string>
<string name="copying_mms_binary_data">Копирование двоичных данных MMS ...</string>
<string name="importing_messages">Импорт сообщений</string>
<string name="copying_mms_binary_data">Копирование двоичных данных MMS</string>
<string name="message_import_api_23_requirement">Импорт сообщений возможен только на Android Marshmallow / 6.0 (Уровень API 23) и выше.</string>
<string name="persistent_channel_name">Фоновые сервисы</string>
<string name="default_sms_app_dialog_title">SMS приложение по умолчанию</string>
<string name="become_default_sms_app_warning">SMS Import / Export для импорта или очистки сообщений должно быть SMS приложением по умолчанию. Пожалуйста прочитайте README и убедитесь, что Вы понимаете последствия этого.</string>
<string name="default_sms_app_warning"><b>Внимание:</b>: это приложение является SMS приложением по умолчанию, это значит что входящие SMS или MMS сообщения будут потеряны! Чтоб избежать это, выберете правильное SMS приложение.</string>
<string name="set_default_sms_app">Выбрать SMS приложение по умолчанию</string>
<string name="importing_calls">Импорт звонков…</string>
<string name="persistent_channel_description">Постоянное уведомление для фоновых запланированных экспортов</string>
<string name="alerts_channel_name">Запланированные оповещения об экспорте</string>
<string name="scheduled_export_executing">Выполнение запланированного экспорта</string>
<string name="alerts_channel_description">Оповещения об успехе/неудаче при завершении запланированного экспорта</string>
<string name="okay">ХОРОШО</string>
</resources>
Loading