Skip to content

superfunc/similar_kanji_game

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

30 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

⚠️ bugs will get fixed, feel free to file them or submit PRs for them, but packaging, feature requests, and feature request PRs I likely won't have time for.

A simple little game for drilling kanji that you frequently mix up.

readme contents

  • screenshots
  • running the game
  • user customization
  • attribution

Screenshots

make

miss

end

Running the game

The game requires love2d (https://love2d.org) to run

  1. Install love2d
  2. Download the zip of this repository & unzip

Screen Shot 2022-04-24 at 4 12 35 PM

3. Run the command for your platform below

Windows (use CMD application):

"C:\Program Files\LOVE\love.exe" "C:\<path-to-game>\similar_kanji"

linux (from a terminal)

love <path-to-unzipped-dir>/similar_kanji

macOS (from a terminal)

open -n -a love <path-to-unzipped-dir>/similar_kanji

It isn't bundled as an exe so users can freely modify the input data as they so chose, see the modification section below for details.

How to play

Choose play > choose a mode (onyomi, kunyomi or meaning).

In Game

  • In the center, a kanji is displayed, on each side is a potential answer, based on the similar_kanji.lua file. Choose an answer by inputting left or right on the keyboard. The score recieved for a correct answer is multiplied by the amount of time remaining on the time bar (pink).

  • Press escape to pause in game.

Menus

  • Directional buttons to navigate
  • Enter to confirm

Post Game

  • A file troubled_kanji.txt will be saved in the game's corresponding save dir, described here https://love2d.org/wiki/love.filesystem. This will contain the full list of kanji you've gotten wrong, it's purpose is simply so users can grab and paste the kanji into something else like a text document if they wanted.

Modification

Users can modify a few things to customize their experience:

  • Settings: sound can be disabled, the number of definitions shown can be increased (1-3), and the user can set their WaniKani level, so no data above their level will be used.
  • Fonts: if a user adds a ttf font into the fonts/ dir, the settings menu will allow them to select that as the font used for kanji + answer display.
  • Definitions: the user can modify joyo_kanji.lua so long as the formatting stays in tact (note that definitions are ; separated).
  • Groupings: the user can add, remove or modify "similar-kanji" groups from similar_kanji.lua, again, so long as the formatting as a proper lua table stays in place, and that the group size is > 1.

Attribution

Data

The data was pulled from https://jisho.org 's API, and the WaniKani data from https://wkstats.com

Sounds

The sounds were provided from https://twitter.com/kennynl 's free asset pack.

Fonts

The fonts are released under the Open Font license, links to their google fonts pages are below

Art

The images were made by https://twitter.com/samfilstrup, if you like them, please go support the artist!

Known Issues

  • It looks a bit oversized on retina displays

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages