-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
th.po
147 lines (115 loc) · 3.97 KB
/
th.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# Thai translation for popt.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 10:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 15:53+0700\n"
"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <translation-team-th@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Thai\n"
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
#: src/popt.c:46
msgid "unknown errno"
msgstr "เกิด errno ที่ไม่รู้จัก"
#: src/popt.c:1200
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "ตัวเลือกชนิด (%u) ไม่ถูกอิมพลีเมนต์ใน popt\n"
#: src/popt.c:1638
msgid "missing argument"
msgstr "ไม่พบอาร์กิวเมนต์"
#: src/popt.c:1640
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""
#: src/popt.c:1642
msgid "unknown option"
msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก"
#: src/popt.c:1644
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "เกิดการร้องขอร่วมกันของการดำเนินการด้านตรรกะอย่างเดียวกัน"
#: src/popt.c:1646
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg ไม่ควรจะเป็น NULL"
#: src/popt.c:1648
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "นามแฝงซ้อนกันมากเกินไป"
#: src/popt.c:1650
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ้างอิงพารามิเตอร์"
#: src/popt.c:1652
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ค่าตัวเลขผิดพลาด"
#: src/popt.c:1654
msgid "number too large or too small"
msgstr "ตัวเลขมีค่ามากหรือน้อยเกินไป"
#: src/popt.c:1656
msgid "memory allocation failed"
msgstr "การจัดสรรหน่วยความจำผิดพลาด"
#: src/popt.c:1658
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""
#: src/popt.c:1662
msgid "unknown error"
msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"
#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
msgid "Show this help message"
msgstr "แสดงข้อความช่วยเหลือนี้"
#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
msgid "Display brief usage message"
msgstr "แสดงข้อความสรุปย่อการใช้งาน"
#: src/popthelp.c:76
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "แสดงตัวเลือกมาตรฐานในข้อความ"
#: src/popthelp.c:78
msgid "Terminate options"
msgstr "ตัวเลือกการสิ้นสุด:"
#: src/popthelp.c:170
msgid "Help options:"
msgstr "ตัวเลือกความช่วยเหลือ:"
#: src/popthelp.c:171
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "ตัวเลือกที่ถูกอิมพลีเมนต์ด้วย popt alias/exec:"
#: src/popthelp.c:179
msgid "NONE"
msgstr "ไม่มี"
#: src/popthelp.c:181
msgid "VAL"
msgstr "VAL"
#: src/popthelp.c:185
msgid "INT"
msgstr "INT"
#: src/popthelp.c:186
msgid "SHORT"
msgstr ""
#: src/popthelp.c:187
msgid "LONG"
msgstr "LONG"
#: src/popthelp.c:188
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"
#: src/popthelp.c:189
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
#: src/popthelp.c:190
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"
#: src/popthelp.c:191
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"
#: src/popthelp.c:194
msgid "ARG"
msgstr "ARG"
#: src/popthelp.c:615
msgid "Usage:"
msgstr "วิธีใช้:"
#: src/popthelp.c:640
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ตัวเลือก...]"