-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
ja.po
147 lines (115 loc) · 3.16 KB
/
ja.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# rpm ja.po
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Yukihiro Nakai <ynakai@redhat.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 10:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003--8-25 19:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <ynakai@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/popt.c:46
msgid "unknown errno"
msgstr "不明なエラー番号"
#: src/popt.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "オプションタイプ (%d) はpoptには実装されていません\n"
#: src/popt.c:1638
msgid "missing argument"
msgstr "引数がありません"
#: src/popt.c:1640
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""
#: src/popt.c:1642
msgid "unknown option"
msgstr "不明なオプション"
#: src/popt.c:1644
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "排他的な悪ぺーレーションが必要です"
#: src/popt.c:1646
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->argはNULLではいけません"
#: src/popt.c:1648
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "エイリアスのネストが深すぎます"
#: src/popt.c:1650
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "パラメータのクオート付けでエラー"
#: src/popt.c:1652
msgid "invalid numeric value"
msgstr "不正な数値"
#: src/popt.c:1654
msgid "number too large or too small"
msgstr "数値が大きすぎるか小さすぎます"
#: src/popt.c:1656
msgid "memory allocation failed"
msgstr "メモリ確保に失敗しました"
#: src/popt.c:1658
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""
#: src/popt.c:1662
msgid "unknown error"
msgstr "不明なエラー"
#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
msgid "Show this help message"
msgstr "このヘルプメッセージを表示します"
#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
msgid "Display brief usage message"
msgstr "使い方の概要を表示します"
#: src/popthelp.c:76
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "オプションのデフォルト値をメッセージに表示します"
#: src/popthelp.c:78
#, fuzzy
msgid "Terminate options"
msgstr "ヘルプオプション:"
#: src/popthelp.c:170
msgid "Help options:"
msgstr "ヘルプオプション:"
#: src/popthelp.c:171
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "poptのalias/execで実装されているオプション:"
#: src/popthelp.c:179
msgid "NONE"
msgstr "なし"
#: src/popthelp.c:181
msgid "VAL"
msgstr "値"
#: src/popthelp.c:185
msgid "INT"
msgstr "INT"
#: src/popthelp.c:186
msgid "SHORT"
msgstr ""
#: src/popthelp.c:187
msgid "LONG"
msgstr "LONG"
#: src/popthelp.c:188
#, fuzzy
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONG"
#: src/popthelp.c:189
msgid "STRING"
msgstr "文字列"
#: src/popthelp.c:190
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"
#: src/popthelp.c:191
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"
#: src/popthelp.c:194
msgid "ARG"
msgstr "ARG"
#: src/popthelp.c:615
msgid "Usage:"
msgstr "使い方:"
#: src/popthelp.c:640
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[オプション...]"