-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
sengelin-d-mamsell-elis.xml
3931 lines (3930 loc) · 189 KB
/
sengelin-d-mamsell-elis.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml-stylesheet type='text/css' href='../work/css/tei-drama.css' ?>
<?xml-model href="https://git.unistra.fr/methal/methal-sources/-/raw/master/schema/out/tei-methal.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://git.unistra.fr/methal/methal-sources/-/raw/master/schema/out/tei-methal.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">D'Mamsell Elis</title>
<title type="sub">Volksstück üsm Bürelawe in 3 Akte un 1 Vorakt</title>
<author key="wikidata:Q96761607">Xavier Sengelin</author>
<respStmt>
<resp>OCR</resp>
<name>Pablo Ruiz</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>OCR correction</resp>
<name>Hoda Chouaib</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>TEI encoding</resp>
<name>Hoda Chouaib</name>
<name>Pablo Ruiz</name>
</respStmt>
<principal>Pablo Ruiz</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>LiLPa - Université de Strasbourg</publisher>
<availability>
<licence>
<ab>CC BY 4.0</ab>
<ref target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Licence</ref>
</licence>
</availability>
<idno type="doi" xml:base="https://doi.org/">10.34847/nkl.ae2ej4j5</idno>
<idno type="methal" xml:id="mtl-037"/>
<idno type="wikidata" xml:base="https://www.wikidata.org/entity/">Q106559660</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="digitalSource">
<name>Numistral</name>
<idno type="URL">https://www.numistral.fr/ark:/12148/bpt6k91095900</idno>
<bibl type="originalSource">
<author key="wikidata:Q106559660">Xavier Sengelin</author>
<title type="main">D'Mamsell Elis</title>
<title type="sub">Volksstück üsm Bürelawe in 3 Akte un 1 Vorakt</title>
<edition>1</edition>
<publisher>Société Alsacienne d'Edition (Alsatia) S. A.</publisher>
<date when="1920" type="print">1920</date>
<date type="written" />
</bibl>
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person sex="M" xml:id="hanstiabelt">
<persName>Hanstiabelt</persName>
</person>
<person sex="M" xml:id="jorg">
<persName>Jörg</persName>
</person>
<person sex="M" xml:id="maire_vu_schondorf">
<persName>Maire vu Schöndorf</persName>
</person>
<person sex="M" xml:id="dorfweibel_vu_schondorf">
<persName>Dorfweibel vu Schöndorf</persName>
</person>
<person sex="M" xml:id="schaber">
<persName>Schaber</persName>
</person>
<person sex="M" xml:id="isidor">
<persName>Isidor</persName>
</person>
<person sex="F" xml:id="mariurs">
<persName>Mariurs</persName>
</person>
<person sex="F" xml:id="amerei">
<persName>Amerei</persName>
</person>
<person sex="F" xml:id="elis">
<persName>Elis</persName>
</person>
<person sex="F" xml:id="lisa">
<persName>Lisa</persName>
</person>
<person sex="F" xml:id="katri">
<persName>Katri</persName>
</person>
<person sex="U" xml:id="dacki">
<persName>Dacki</persName>
</person>
<person sex="U" xml:id="micki">
<persName>Micki</persName>
</person>
<person sex="F" xml:id="geissa">
<persName>Geissa</persName>
</person>
<person sex="M" xml:id="bannwart">
<persName>Bannwart</persName>
</person>
<person sex="M" xml:id="wacker">
<persName>Wacker</persName>
</person>
<person sex="M" xml:id="velofahrer_III-1">
<persName>Velofahrer</persName>
</person>
<person sex="B" xml:id="ziginerburscht_und_ziginermaidle">
<persName>Ziginerburscht und Ziginermaidle</persName>
</person>
<listRelation>
<relation name="parent_of" active="#hanstiabelt #mariurs" passive="#jorg" />
<relation name="spouses" mutual="#hanstiabelt #mariurs" />
<relation name="spouses" mutual="#maire_vu_schondorf #amerei" />
<relation name="parent_of" active="#maire_vu_schondorf #amerei" passive="#elis" />
<relation name="related_with" active="#lisa" passive="#elis" />
<relation name="associated_with" active="#katri" passive="#maire_vu_schondorf" />
</listRelation>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords>
<term type="genreTitle">volksstück</term>
</keywords>
<classCode scheme="http://wikidata.org/entity/">Q972769</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<pb n="3" />
<pb n="4" />
<castList>
<head>Personen</head>
<castItem corresp="#hanstiabelt">
<role><persName>Hanstiabelt</persName></role>,
<roleDesc>Bür vu Krönige</roleDesc>.
</castItem>
<castItem corresp="#jorg">
<role><persName>Jörg</persName></role>,
<roleDesc>si Suhn</roleDesc>.
</castItem>
<castItem corresp="#maire_vu_schondorf">
<role><persName>Maire vu Schöndorf</persName></role>
<roleDesc />.</castItem>
<castItem corresp="#dorfweibel_vu_schondorf">
<role>
<persName>Dorfweibel vu Schöndorf</persName>
</role>
<roleDesc />.</castItem>
<castItem corresp="#schaber">
<role>
<persName>Schaber</persName>
</role>,
<roleDesc>Coiffeur</roleDesc>.
</castItem>
<castItem corresp="#isidor">
<role><persName>Isidor</persName></role>,
<roleDesc>Briefträger</roleDesc>.
</castItem>
<castItem corresp="#mariurs">
<role><persName>Mariurs</persName></role>,
<roleDesc>im Hanstiabelt sini Fraui</roleDesc>.
</castItem>
<castItem corresp="#amerei">
<role><persName>Amerei</persName></role>,
<roleDesc>im Maire sini Fraui</roleDesc>.
</castItem>
<castItem corresp="#elis">
<role><persName>Elis</persName></role>,
<roleDesc>ihri Tochter</roleDesc>.
</castItem>
<castItem corresp="#lisa">
<role><persName>Lisa</persName></role>,
<roleDesc>Cousine vum Elis</roleDesc>.
</castItem>
<castItem corresp="#katri">
<role><persName>Katri</persName></role>,
<roleDesc>Magd bim Maire</roleDesc>.
</castItem>
<castGroup>
<castItem corresp="#dacki">
<role><persName>Dacki</persName></role>
<roleDesc>Ziginer</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#micki">
<role><persName>Micki</persName></role>
<roleDesc />
</castItem>
<roleDesc>Ziginer</roleDesc>
</castGroup>
<castItem corresp="#geissa">
<role>
<persName>Geissa</persName>
</role>,
<roleDesc>alte Ziginera</roleDesc>.
</castItem>
<castItem corresp="#ziginerburscht_und_ziginermaidle">
<role>
<persName>Ziginerburscht und Ziginermaidle</persName>
</role>.</castItem>
</castList>
<set ana="place">
<p>Ort der Handlung: Vorspiel: Krönige im Sundgau ― 1. ― 3. Akt: Schöndorf.</p>
</set>
<set ana="time">
<p>Zit: Gegenwart.</p>
</set>
</front>
<body>
<pb n="5" />
<div type="act">
<head>Vorspiel.</head>
<div type="scene">
<head>1. Auftritt.</head>
<stage>Dekoration: Altmodische Bauernstube mit einer „Kunscht“.</stage>
<stage>Hanstiabelt und Mariurs. Er sitzt auf der Kunscht und raucht aus einer tönernen Pfeife. Sie
sitzt am Spinnrad. Beide recht altmodisch gekleidet.</stage>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanstiabelt:</speaker>
<p>Mariurs, es isch wia i gsait ha: Dr Jörg müass hirote. Viellicht wird er derno gscheiter. Sag, wia
alt bi eigetlig ich gsi, wu i ghirote ha?</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<p>Eh, am Schnitzzischtig wirds wohl so witt si, as mer dr drissigjahrig Kriag fire kennte. Dü wirsch
jetz 60, eh bien rachne üs !</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<p>Das ware 30! Nüdlewatter! Geht die Zitt ume. Was fir e natt Maidle bisch dü sallmols gsi! Un jetzt
brr, me seht dr nimme viel drvo a
<stage>(lacht)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<stage>(ein wenig ärgerlich)</stage>
<p>Heb di an diner Nase, Hanstiabelt. Meinsch ebbe, dü seisch no so üstrait wia salmols. Wenn dü so
Rumpfle gha hatsch wie hit un so e Laternenasle, dü hatsch misex vergabe gschmüst.</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanstiabelt:</speaker>
<stage>(will Mariurs zärtlich umfassen)</stage>
<p>Hoho Alti, wird mer numme nit bes wage dam Gspass. Han mer net e schen Labe gha die 30 Johr dure
<stage>(will sie küssen)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<p>Gang ewag, alter Narr!
<stage>(stösst ihn weg)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<p>Wage mir, alter Narr! Äbä, so e glückliger alter Narr, wia ich ein bi, sell unser Jörg o emol
einer warde; er müass hirote, er isch so grad in dam Alter wu ich sallemols. Uff d' Weisheitszähn
könne mer nit warte bi em, ’s Warte kennt eim sunscht verdriesse.</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<p>E, müasch en nit no dümmer mache, as er isch. Wenn er numme nit so e grisliger Wiaschreder war; i
färcht übel, er bringts nit färig, im e Maidle schen zrede. Ä Muni an dr Hörner packe, das ka er
besser, TERN</p>
</sp>
<pb n='6' />
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<stage>(schlau)</stage>
<p>Oh, wage salem brüchsch ke Kummer zha. Schen rede brücht er gar nimme. Ich ha em o scho eini
üsgsüacht. Er brücht sich numme ge vorstelle un so Sache.</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<stage>(droht mit d. Finger)</stage>
<p>A, Alter, hinter mim Rucke machsch dü so Dings! Ha ich do nit dri zrede, sag?</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<stage>(verlegen)</stage>
<p>Heh, wage dam sag i dirs jo jetz. Mach doch ke Gschichte un so Sache!</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<p>Jetz, jetzt, wus färig isch!!
<stage>(spöttisch nachahmend, mit Hüften fest)</stage> Gschichte un so Sache! Gschichte un so Sache!
Wer macht dumme Gschichte? Dü! Hat mer scho emo lghört sinerlabtig, as e Müater nit sell sage bim
Hirote vo me Kind? Hein? Wenn si aber mir nit gfallt, dia Suhnsfraui? Hein?</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<p>Se gfallt dr aber sicher, sag i dr. ’s isch im Maier vo Schendorf si Tochter, anzig Kind, Lisi
heisst’, edder eigetlig Elis in ihrem Hüs. 's isch e nobli, mei, ’s isch kenni so z’ Krönige, nit
emol im Säitrankehans sini. Si spielt Klavier wie dr Schülmeischter, singt wie e Vegele, ka brodiere,
Umhangle häckle, un so Sache.</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<p>So, so! Un naje, stricke, koche, uff em Fald schaffe, ka se sal 0?</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<stage>(ein wenig verlegen kratzend)</stage>
<p>Därt kennt i grad nit Täifel schwöre, i glauib sogar, sie isch nit bsunders stark in dane Artikel.
Aber zeig, Mariurs, hett im Jörg si Fraui denn di Sache o nötig? ’s isch e richi un ar hett o Mumes
<stage>(klopft auf die Tasche)</stage>, do kenne se jo e Magd halte un so Sache!</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<p>E Magd? E Magd? Baberlabab! Weisch, wie mi Grossmüater als gsait het? In dam Hüs geht’s sicher
schlacht, Wu d' Fraui nit mache ka dr Knacht.</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<p>Loss mi imkeit mit diner Grossmüater, dü weisch jo, ’s isch e alti Fraui gsi.</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<stage>(zornig)</stage>
<p>Un dü e Doddel!! Weisch’s jetz? Was nutzt im e Bür e Fraui, wu ka brodiere, aber ke Säck platze,
Paschtetle bache, aber ke Saitranke
<pb n='7' />arichte, Klavierkläppere aber nit malke?! Un nimmt denn dia sini Mamsell o unser Jörg? Dü
hesch’s wohrschinlig numme mit em Maier üsgmacht, dü?</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<stage>(mit offenem Mund)</stage>
<p>Wa... wa... was seisch do, Mariurs? Eb se en nimmt?
<stage>(Lacht schallend)</stage> Pfischter noch emol, jowohl. Alle Finger no em schlacke wurd se. Ein
nit namme, wu si Vater 20 Stück Veh im Stall het, wu 3 Mohre unter dr Hard losst lauife, wu e
neumodischi Mischtlache hett, wia keni im Pfirter Amt me isch so kommod un so Sache! ! Un er erbt
alles allei. Nit name, nit name!...</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<p>
<stage>(spinnt weiter und zuckt bloss mit den Achseln.)</stage>
</p>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>2. Auftritt.</head>
<stage>Die Vorigen; Jörg (in aufgestülpten Hemdärmeln, etwas blöder Ausdruck, der doch was pfiffiges
verrät, die Haare ins Gesicht hängend. Jörg spricht sehr langsam; er tritt mit der Mistgabel in die
Stube.</stage>
<sp who="#jorg">
<speaker>Jörg:</speaker>
<p>Vo wem rede Ihr denn, ebbe vo mir? Hein?</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<p>Ah, dü hesch glost? Zeig, isch das alles, wu de kasch?</p>
</sp>
<sp who="#jorg">
<speaker>Jörg:</speaker>
<p>He, he, i ha grad welle ku froge, ebb dr Kiahltrank grischte isch fir d'’ Roti. Do ha i euch häre
rede un ha euch nit welle verraschble.</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<p>He, ’s macht jetz nit, wenn dü e Teil uffgschnappt hesch. Mir han jo grad vo dir gha. Sag Jörg,
hesch no nia driber nodankt, wias war mit em hirote?</p>
</sp>
<sp who="#jorg">
<speaker>Jörg:</speaker>
<stage>(ohne Verständnis)</stage>
<p>Mit em hirote? Wer sell denn hirote?</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<stage>(ungeduldig)</stage>
<p>E dü, bigobbliger!</p>
</sp>
<sp who="#jorg">
<speaker>Jörg:</speaker>
<p>I...i... ich? Ja, ja, s mian doch zwei si zum hirote, hett saller gsait.</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<stage>(nachahmend)</stage>
<p>Hett saller gsait, hett saller gsait. E nu jo, Dubel, so sag o ebbis un frog eini un so Sache.</p>
</sp>
<sp who="#jorg">
<speaker>Jörg:</speaker>
<p>Ja, ja, ja i weiss nit, wia mr das afangt.</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<p>ha He, sal kunt scho, dü machschs, wia ichs gmacht</p>
</sp>
<pb n='8' />
<sp who="#jorg">
<speaker>Jörg:</speaker>
<stage>(schlau blinzelnd)</stage>
<p>Ja, dir, dir, dir hans güat ka, dir han numme d'’ Müater gfrogt, galet Müater?</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<stage>(lacht)</stage>
<p>Los Jörg, i gläuib, wu dr Herrgott d' Hirner verteilt het, hesch dü grad uf em Mon Walle
gmacht.</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<p>I has dankt, as de so Gschichte wirdsch mache, wage dam ha i dir salbscht eini üsgsüacht. Dü Le
numme anezgeh un sage: Do bin i! un so Sache.</p>
</sp>
<sp who="#jorg">
<speaker>Jörg:</speaker>
<p>Ischs ebbe dia Fini, wu d' Müater vorig verzehlt hett?</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs:</speaker>
<p>Jo, Jörg, sali ischs.</p>
</sp>
<sp who="#jorg">
<speaker>Jörg:</speaker>
<p>Ja, Müater, dir han doch gsait, se kennt nit emol ke Säitranke arichte
<stage>(kratzt hinter den Ohren)</stage>. Ja, — — drno Knepfle
<stage>(Knödeln)</stage> koche un Pflüte mache, ein?</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<stage>(ärgerlich)</stage>
<p>He, wenn se’s o nit ka, so nimmsch halt ä Magd, dü vermagschs emol scho. Un d' Pflüte sin bigüscht
allewag Nabesach.</p>
</sp>
<sp who="#jorg">
<speaker>Jörg:</speaker>
<p>Nabesach ! Bi mir nit! Un drno a Magd? Äh, ä! ’s war e Mül zviel am Tisch.</p>
</sp>
<sp who="#mariurs">
<speaker>Mariurs :</speaker>
<p>Do hesch jetzt racht, Jörg!</p>
</sp>
<sp who="#hanstiabelt">
<speaker>Hanst.:</speaker>
<stage>(ärgerlich)</stage>
<p>Racht, Jörg! Racht, Jörg! Halt! dü jetz ’s Mül, Müater, un mach mer nit o no Wüascht in d' Milch!
Un dü Jörg, bisch nit verruckt. Dank emol driber no. Mir zwei wan drwilscht dr Roti geh dr Kiahltrank
ga
<stage>(ab mit Mariurs)</stage>.</p>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>3. Auftritt.</head>
<stage>Jörg allein, auf Mistgabel gestützt.</stage>
<sp who="#jorg">
<speaker>Jörg:</speaker>
<p>Also hirote sell i, hirote
<stage>(kratzt sich wieder)</stage>. Wia geht denn das? Mer kunt e schwarz Kleid iber, nimmt e Maidle
unterm Arm
<stage>(Geste!)</stage>, geht in d' Kilche, 's wird wiatig gschosse un gsoffe un ’s koscht e Strumpf
voll Gald, sal weiss i. Aber drno? Drno isch mini Gscheidheit am And
<stage>(schlägt sich vor die Stirn)</stage>. Jörg, Jörg, was müasch acht o in dr Kilche afange un
drno nohar?
<stage>(ärgerlich)</stage>: Unser Schüal-
<pb n='9' />meischter hät is eigetlig ringer vum hirote verzählt, anstatt vo dr Obstbaim, dia wachse
allei, un drno vum Bade, wia m'r sell Zähe putze, vu dane Kasse, vo Schuldschin un so Dings, das
wisse d'’ Büre jo. alles besser as ar, aber bim hirote isch doch dr Schüalmeischter allewill drbi,
aber dr Kaib hett is vu dam nie ebbis verzehlt.
<stage>(Wischt sich den Angstschweiss ab und wandelt eine Weile auf und ab.)</stage> Was ischs acht
fir eini? E Dicki?
<stage>(schnalzt)</stage> Sal war racht! Will se mi aber 0?
<stage>(betrachtet sich)</stage> O zall, i ha ke Angscht. Bin i net e schener Büab, wia üsdrait? D’
Maidle lache jo allewiil, wenn se mi sahn. Se sage als im Wirtshüs, i säig ene z’ dumm, aber därt
lüage se mi latz a. Wer trinkt als ihr Wi, wenn se mit de Maidle tanze? Dr dumm Jörg! Wer zahlt en
aber? Die gscheite Affe!
<stage>(lacht vor sich hin)</stage> Un wenn i o sunscht e bizi dumm war, dia Lisi edder Elis hirotet
jo nit mi Dummheit, se hirotet dr natt Jörg, dr rich Jörg, dr schaffig Jörg. Si hirotet
<stage>(wichtig)</stage> unsere zwanzig Stick Veh, unsere 3 Mohre un unseri kommode Mischtlache, wia
dr Vater gsait hett. Drzüa bin i Krischte a lei Suhn, Jörg, lörg, i gläuib jetz salbscht, es ka dir
nit fahle.
<stage>(Sehultert die Gabel und marschiert komisch auf und ab. Vor der Mitte dann stehen bleibend,
die Arme mit der Gabel ausbreitend, stösst einen Jauchzer aus und ruft, mit beiden Beinen in die Höhe
springend)</stage>: Nüdlewatter! Hochzitter ich! Ich bi so luschtig hit, wia e Soi in dr
Mischtlache!!
<stage>(ab)</stage>.
<stage>Ende des Vorspiels.</stage></p>
</sp>
</div>
</div>
<div type="act">
<pb n="10" />
<head>Erster Akt.</head>
<div type="scene">
<head>1. Auftritt.</head>
<stage>Moderne Bauernstube. Kanapee, Nähmaschine, Arbeitstischehen, runder Tisch mit Hängelampe usw.
Türen links und rechts.</stage>
<stage>Elis und Lisa. Dann Isidor.</stage>
<stage>(Elis kokett, Lisa einfach, aber doch gut gekleidet. Elis brodiert, Lisa strickt an einem
Strumpi. Elis schon etwas überreif, Lisa frisches, junges Ding. Elis spricht affektiert, liebt
französische Ausdrücke; Lisa spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.)</stage>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis :</speaker>
<stage>(in überlegenem Ton)</stage>
<p>Dü dürsch mi eigentlig doch, Lisa, as de nit emol häckle kansch, vom brodiere will i nit emol
rede, sal isch so fir minesgliche, aber häckle setsch doch lehre. Wit? Ich zeig ders.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Fir was denn! Was dü do mit dim häckle Zit verbrüchsch, das isch je e Sind un Schand. Un d' Arbet
isch gwiss d'’ Miah nit wart, Elis! Fir e paar Sü kauift mer bim Wronker z’ Milhüse ganz fine Sache,
wu dü als wuchelang dra d'’ Finger verhäisch.</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(hochfahrend)</stage>
<p>Mit dir ka mer halt nit vo so Sache rede, das isch grad, wie wenn dr Herr Pfarrer dr Gans predigt.
So ebbis geht iber di Horizont.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Horizont! Was isch das wieder fir a fremd Tiar? Gehts o ins Wasser?</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(spöttisch lachend)</stage>
<p>Mer merkts wohl, as dü numme d' Geishüser Schual vu innewandig kensch. An so ebbis han ihr in dr
Schual halt nit gschmeckt.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Los Elis, schilt mir unsere Schual nit. E Pensionat ischs jo grad nit gsi, sall isch wohr, abber
was mer firs Labe brücht, sal han mer därt glehrt, wenn o nit franzesch babble, Bliamle mole, Kalvier
drüdle un so Dings. Das sin so Sache, wu im e Büremaidle wenig öder gar nit itrage. ..... Se |</p>
</sp>
<pb n='11' />
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(gereizt)</stage>
<p>Brücht mer grad allewil e Büremaidle bliewe? So Künscht han scho im e manche Büremaidle zu ere
güati Parti verhulfe, je te le jure.
<stage>(In diesem Augenblick klopft es. Elis ruft: Entrez!)</stage></p>
</sp>
<sp who="#isidor">
<speaker>Isidor:</speaker>
<stage>(älterer Briefträger, eintretend)</stage>
<p>Gäate Tag, ihr Jungfrauie! Do han ihr Neuigkeite!
<stage>(legt eine Zeitung und einige Briefe auf den Tisch)</stage> Adjes bisamme!
<stage>(will gehen)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Attendez doch, wenn ihr nit zerscht eis trinke?</p>
</sp>
<sp who="#isidor">
<speaker>Isidor:</speaker>
<p>Merci, i ha scho eis gnu bis Jobbeles Hansjörg do nite. Er brennt grad, dr Hansjörg.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>E, Isidor, e Seschter Lewat geht allewil no in e Sack voll Riawe
<stage>(alle lachen)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#isidor">
<speaker>Isidor:</speaker>
<p>Sal isch jetz wohr, allez, mir ah!
<stage>(Lisa schenkt ein Gläschen ein, Isidor trinkt, während Elis die Zeitung durchstöbert)</stage>.
+</p>
</sp>
<sp who="#isidor">
<speaker>Isidor:</speaker>
<p>Es isch e luschtig Stickle drin vom Schweissdissi z’ Milhüse; es hett em nacht e luschtigi Bande e
Rock aglegt
<stage>(lacht)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Dia han jetz emol racht gha. ’s isch e Schand gsi, so e blutt Mannshild mittel uf e Marktplatz z’
stelle, wu allewil so viel Wibslitt duregehn.</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(von oben herab)</stage>
<p>Do merkt mers wieder, as dü niane gsi bisch, d'’ Kunscht müass alles vorstelle d’après nature.</p>
</sp>
<sp who="#isidor">
<speaker>Isidor:</speaker>
<stage>(lachend)</stage>
<p>Do sin halt d’Milhüser alle Dummköpf, dia sage schints, dr blutt Mann dat nit vorstelle as ’s
rachte Bei.
<stage>(Lisa und Isidor lachen. Isidor ab, nachdem ausgetrunken.)</stage></p>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>2. Auftritt.</head>
<stage>Die Vorigen; dann Katri.</stage>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(ruft)</stage>
<p>Katri!</p>
</sp>
<sp who="#katri">
<speaker>Katri:</speaker>
<stage>(dick, klein, schon überreif, ziemlich altmodisch)</stage>
<p>Was isch?</p>
</sp>
<pb n='12' />
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Sapristi! Wieviel mol han i äich scho .gsait, Ihr sälle sage: Was bliabt, Mamsell Elis ? Vergasse
ihrs dann allewil? Do bringe die Briafe im Babe,
<stage>(Katri brummend ab.)</stage>.....</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>
<stage>(hat einen Brief eröffnet, liest ihn stehend, Lisa hat ihre Arbeit wieder
aufgenommen.)</stage>
</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(ärgerlich)</stage>
<p>Da kennt mi jetz o bol in Rüah lo!</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<stage>(neugierig)</stage>
<p>Wer denn?</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Do, so e simpler Bartkratzer vo Altkirch schribt m'r scho ebene sechs edder siebemol, da
imbécile.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>E, kennsch dü en denn?</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Mir sin emol vo Pfirt uff Altkirch gfahre mitenander. Üs langer Zit han i mi abeglo, fir mit em e
Gsprach z’fiahre, voilä tout. Un jetz meint da Simpel bol . ..
<stage>(erregt)</stage> äh. äh, Roter, 's Elis isch z’ güat fir so e eifaltiger Coiffeur. Was meint
denn so e hargloffener Stoffel eigetlig 0?!</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Sag, Elis, wieviel han dr eigetlig scho dr Hof gemacht?</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Warum? Bisch ebhe jalouse, ass bi dir ken will abisse. Wart, i will dir se uffzähle.
<stage>(holt aus einer Lade einige Briefbündel hervor)</stage> Lüag, das Bündel isch vum Iziger, i
mein vom Percepteur vo Pfirt; dia sin vum Granzkontrolör vo Leime, dia vum Kummessari, dia vom
Apetheker vo Sept, wu er Witmann gsi isch, un dia...</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<stage>(hält sich die Ohren zu und fällt ein)</stage>
<p>Halt!, halt, halt, i ha gnüa, das isch jo scho e ganzi Litanei vu alle Heilige. Un dia han alle um
di aghalte?</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(ein wenig verlegen)</stage>
<p>Dumm Gansle, bisch dü aber ignorante! Wia gsait, mer merkt, as dü no nit in dr Walt umeku bisch.
Meinsch, so Herre falle o gli mit dr Tire ins Hüs wia e Bürekoltri? Do wird zerscht a Zitlang dr
postillon d’amour ume un ane gschickt, as mer sich gegesitig kenne lehrt.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<stage>(ein wenig neckisch)</stage>
<p>Ja un jetz?</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Was jetz? Meinsch ebbe?? Ach, hesch gmeint? Nit güat, Lisa, im Elis git ken e refus, ä ä! Ich, wu
zwei Johr z' Nancy.... -13_</p>
</sp>
<pb n='13' />
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<stage>(lachend einfallend)</stage>
<p>Un zwei Johr z’ Offeburg...</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Ja, und zwei Johr z` Offeburg im Pensionat gsi bin, ich im Maire vo Schöndorf si einzig Kind, ich
wu nabe miner Person, wu i doch o derf sah lo
<stage>(kokett sich wiegend)</stage> un nabe mim Geischt no emol 100 000 Franke mitbring, ich e refus?
Ich?
<stage>(lacht überlegen)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Ja, ja, aber worum....???</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(rasch)</stage>
<p>Worum as i ken gnu ha vo dane Fitzer alle?
<stage>(Schlägt auf die Briefbündel)</stage> As dorum! Ein isch mir z’ alt gsi, ein z’ kalt, ein z’
schich, ein het Kinder gha und zwe sin ane am Rhi gewachse.</p>
</sp>
<sp who="#katri">
<speaker>Katri:</speaker>
<stage>(tritt mit Tellern herein, die sie auf den Kachelofen stellt. In der Mitte halblaut gegen das
Publikum)</stage>
<p>Jo, un ken hetts welle, so ischs. Se hai numme dr Büsel mit em gemacht, so wohr ― i Chatri heiss.
<stage>(ab.)</stage></p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Jo un derno, war das ebbis, ’s git dane sicher so rachte Lit as do!</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(schnippisch)</stage>
<p>So such dü ein dert ane.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<stage>(lacht)</stage>
<p>Worum nit, wenn i do ken find!
<stage>(halblaut beiseits)</stage> ’s isch hoffentlig nit notwandig, wenns Gott will, isch er scho
gfunda...
<stage>(laut)</stage> Ten war allwa o nit e so schlackerig un dat so vornahme Herre so Körb üsteile.
<stage>(mit Ironie)</stage> Pass uff, Elis, as dü nit no zwische zwe Stiahl abeplumpsch!</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>O sal, an jedem Finger zene, wenn i numme will. Aber se gfalle mer gar nimme, dia grossartige
Messieurs, ich glauib, 's isch besser, mer blibt in sim milieu fir glicklig z’warde.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Ah, ah lüag do, am And weisch schon ebbis.</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Hm, rot emol!</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>I rot nit garn, üse mit, sunscht gits e Kropf.</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Nei, rot, dü kensch en sehr güat.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Wenn i sag, i rot nit garn.</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(lauernd)</stage>
<p>Eh bien denn, was seisch zu unserem neue Lehrer?</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>(führt erschrocken Enke</p>
</sp>
<pb n='14' />
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(bemerkt es)</stage>
<p>Was hesch?</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<stage>(schnell sich bezwingend)</stage>
<p>Nit, nit, sisch numme e Krampf gsi. Der Herr Wacker meinsch also? Hein?</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Ja, gfallt er dir nit o, alli Lit riahme ne so.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>I... Ich.. ich ha allewag o no nit as Güats von em ghört.</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Eh bien, ich glaub, ass er e faible het fir mi. 's isch mer, er kam dado so grislig viel in unser
Hüs, wage em Katri doch sicher nit
<stage>(lacht)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<stage>(erregt)</stage>
<p>Dank doch, as Gmeinschriber hett ar doch alle Tag fast mit em Unkel z’ rede.
<stage>(Amerei erscheint in der Türe, ohne dass die beiden sie sehen.)</stage></p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Babberlababb! Der alt Lehrer isch nit halb so viel ku, da het d' Kinder üs der Schüal als
gschickt. Kurzum, ich loss mers nit namme, as es d'amour isch, wu dr Herr Wacker in unser Hüs
tribt.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<stage>(kaum noch an sich haltend)</stage>
<p>Un dü?</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(stolz)</stage>
<p>Ich? Hm, numme no vorm Johr hat er wage mir drei Auge kenne üsluage no mer, nit numme zwei, das
hat mi kalt glo. Awer wia gseit, mer wird vernünftiger.
<stage>(für sich: Un älter!)</stage> Do seht mer besser, was zamme passt, ass salmols, wu mer no ’s
erschte Korsett drait het.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<stage>(beiseit, seuft)</stage>
<p>Am And isch’s e so, un er kunt doch nit wage mir.</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(die sich unterdessen in einem Taschenspiegel besehen hat)</stage>
<p>Sag, Lisa, passe mer nit prachtig zamme? Isch er nit e natter Mann, grad wia gschaffe zu mir? Ich
glauib, mit der Zit kennt ich ihn no ganz anderst garn beku wie salle
<stage>(zeigt auf Briefe)</stage>.</p>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>3. Auftritt.</head>
<stage>Die Vorigen. Amerei.</stage>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<stage>(fest und drall. Tritt erregt hervor, die Hände auf den Hüften. Mit zorniger Stimme)</stage>
<p>Was hör ich do fir natte Plan? Was, dü wotsch unser Schüalmeischter hirote? Sal sin Schnacketanz!
Dia kasch
<pb n='15' />dir üs em Kopf schla! Pfischter no emol, han mir dich fir das 4 Johr ins Pensionat
gschickt, fir as dü emol im e so e Naschtle datsch de Maidele der latz un racht Stich lehre? Do wars
am halbe z’ viel gsi, dü... dü... dü...!</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(trotzig aufstampfend)</stage>
<p>Un ich sag, ich hirot da wu ich will!</p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<p>Was, no uftrumpfe tüasch, dü gottlos Tiar? Han ich das an dir verdiant, as dü e so e simpler 99er
hirotsch?</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<stage>(stolz, eifrig einfallend)</stage>
<p>D’ Zitte vo de 99er sin ume, Tante! Sal isch no gsi, wu d' junge Wiwer Bedelekappe drait han. Hit
isch e Lehrer e g’achteter Mann, un dr Herr Wacker bsunders isch bi alle Lit bliabt; er isch so nowel
un doch gar nit stolz, so ordlig, so....</p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<stage>(spottend einfallend)</stage>
<p>Dü o? E lüag mer doch eis do ane! E, dü kasch en jo namme, dr novel Herr Wacker, da ordlig Herr
Wacker; wenn er dich will, dir tüan mer en garn gänne !</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<stage>(erregt)</stage>
<p>Mi isch er, mi, mi! Ich ha jetz lang gnüa gwarte.
<stage>(gegen Lisa gewendet, lauernd)</stage> Dü hesch ihn ebe so merkwiedig verteidigt. Un 's isch
mir vorhar scho so ebbis ufgfalle! Hesch am And dü Hoffnung uff ihn, dü?
<stage>(spöttisch)</stage> Dia kasch ins Kami schriwe!
<stage>(von oben herab)</stage> Mit mir ka sich so e arm un ungebildet Maidle wia dü halt nit masse.
<stage>(lacht wegwerfend)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<stage>(für sich)</stage>
<p>Sal weiss ich jo wohl, as d' Galdsäck viel züadecke.
<stage>(laut, ruhig)</stage> Wer red denn vo so ebbis? Ich mein awer, mer sott nit üs so elande Grind
uff e Hirot trachte. Und derno! Ich ha gmeint, dü hesch allewil numme so z’ choisiere ka. Gal.
Cousinle, Liabschter gnüa, awer ke Hochzitter!</p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<stage>(beleidigt)</stage>
<p>Jetz, los mer emol ein das ineschneite Maidle a! Un ich sag dir, dr Apotheker vo Sept hats mit
toisig Fraide gnu, wenn numme ich hat welle. Awer nai, e Notari uffs wenigschte müass es si, ich will
doch emol lüage! E Schüalmeischter! Hahaha! Da len mer dir, wia gsait. Un jetz ab in d' Kuche, as dr
Tisch deckt wird!
<stage>(Lisa ab)</stage>.</p>
</sp>
<pb n='16' />
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<stage>(zu Elis)</stage>
<p>Loss numme nit vu dane Plan bim Vater häre. Da war am And im Stand, un... ! Er hett jo o dr Narr
gfrasse an dam Herr Wacker. Mer meint, er war nundebuckel zuckerig, wia ner alle mache.</p>
</sp>
<sp who="#elis">
<speaker>Elis:</speaker>
<p>Un jetz will i ihn erscht racht.
<stage>(Geht hocherhobenen Hauptes ab.)</stage></p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<stage>(stürzt ihr nach. Elis hat aber die Türe von aussen verriegelt. Amerei erhebt beide Fäuste
gegen die Türe und schreit drohend:)</stage>
<p>Wart numme, wart numme!</p>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>4. Auftritt.</head>
<stage>Amerei, dann Maire.</stage>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<stage>(ist auf einen Stuhl gesunken, stützt das Knie auf und spricht laut für sich)</stage>
<p>A Schüalmeischter as Schwiegersuhn! ’s isch zum Totschiasse! Hahaha! Wie wenn ich fir so ein scho
Johre lang mir d' Nägel abbisse hat! Wia wenn ich das Meidle fir da Herr Wacker so üseputzt hat mit
em letschte Grosche. Ja, mit em letschte Grosche!
<stage>(aufspringend)</stage> Nei, ich gib d' Hoffnung no nit uf. ’s git nit uff dr Walt, wu e schlaui
Fraui nit kennt ferig bringe. D’ Mannslit sin in so Sache so dumm, ass mer ene kennt e Ring dur d'
Nase mache fir si dra spaziere z’ fiahre. Un so bring i mi Mann allwag o uff mi Site.
<stage>(geht lebhaft gestikulierend auf und ab)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#maire_vu_schondorf">
<speaker>Maire:</speaker>
<p>
<stage>(schaut Amerei eine Weile zu, ohne dass diese ihn gewahrt)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#maire_vu_schondorf">
<speaker>Maire:</speaker>
<p>Was schreisch denn e so, Amerei? Was hesch, worum verwirfsch d' Hand eso?</p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<p>Nit han i, was wot i ha?</p>
</sp>
<sp who="#maire_vu_schondorf">
<speaker>Maire:</speaker>
<p>Hoho, sall seisch im e Narr, nit mir. Dir isch hit e Katz iwer dr Wag gloffe, tüas numme
gsteh.</p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<p>Wage mir, i ha no welle warte, bis... enfin, emol hatschs doch erfahre.</p>
</sp>
<sp who="#maire_vu_schondorf">
<speaker>Maire:</speaker>
<p>Dü machsch mi famos wunderfitzig.</p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<p>E so nu denn. Meinsch nit, unser Elis lauift im Schüalmeischter no. Da Nineninziger mächts uns als
Tochtermann bringe. a</p>
</sp>
<pb n='17' />
<sp who="#maire_vu_schondorf">
<speaker>Maire:</speaker>
<stage>(sprachlos, mit offenem Mund)</stage>
<p>Wa... wa... was seisch do. Hä.. hä.. här i racht?</p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<stage>(ihn missverstehend, triumphierend)</stage>
<p>Gal, Alter, do sin mir emol einig, dir gfallt er o nit, da Herr Schwiegersuhn</p>
</sp>
<sp who="#maire_vu_schondorf">
<speaker>Maire:</speaker>
<stage>(der sich inzwischen von seinem Erstaunen erholt hat)</stage>
<p>Nei, misex nit, wenn i nit wusst, as er viel z` räsonabel war, fir sich in unser Hochmüatsaffle z`
vergaffe, dat i ihn uff der Stell geh warne?</p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<stage>(baff)</stage>
<p>Warne? Oho!</p>
</sp>
<sp who="#maire_vu_schondorf">
<speaker>Maire:</speaker>
<stage>(mit Nachdruck)</stage>
<p>Ja, warne! Denn i wott da güat Mann nit mit ebene Fiass sah in si Unglick renne.</p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<p>I versteh di nit.</p>
</sp>
<sp who="#maire_vu_schondorf">
<speaker>Maire:</speaker>
<p>Nit! No minere Meinung sott e Lehrer im Dorf e Musterhüshaltung ha, fir de andere e Exampel z’ geh
Un jetz dank dir emol unser Elis as Hüshaltere! Brr !! i `</p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<stage>(beleidigt)</stage>
<p>E fir was sin d' Manner do? Er kennt em jo halfe!</p>
</sp>
<sp who="#maire_vu_schondorf">
<speaker>Maire:</speaker>
<p>Halfe! Mit sine Nawesamtle hett e Lehrer ke Zitt fir sich no um so Sache z’ kümmere. Un derno isch
no ebbis, wu... nei, das verstehsch doch nit.</p>
</sp>
<sp who="#amerei">
<speaker>Amerei:</speaker>
<p>So i bi denn e Gans! Los, Schambedischt, ües mit, edder ’s kracht.</p>
</sp>
<sp who="#maire_vu_schondorf">
<speaker>Maire:</speaker>
<p>Also, wage mir! Unser Elis het ke Harz, ke Gmiat un das isch d'’ Hauptsach, worum as i gege dia
Hirot war. es Isch das ebbis so notwandigs? Ich mein ’s Gald ....</p>
</sp>
<sp who="#maire_vu_schondorf">