diff --git a/src/translations/qterminal_ar.ts b/src/translations/qterminal_ar.ts index 38e7bb07..2fa034e6 100644 --- a/src/translations/qterminal_ar.ts +++ b/src/translations/qterminal_ar.ts @@ -712,17 +712,17 @@ Word selection characters - + أحرف اختيار الكلمات When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + عند تحديد نص بكلمة، يجب مراعاة هذه الأحرف كجزء من الكلمات بالإضافة إلى الأحرف الأبجدية الرقمية :@-./_~ - + :@-./_~ diff --git a/src/translations/qterminal_bg.ts b/src/translations/qterminal_bg.ts index 2225995a..619bfbc0 100644 --- a/src/translations/qterminal_bg.ts +++ b/src/translations/qterminal_bg.ts @@ -243,7 +243,7 @@ &Hide Window Borders - &Скриване на границите на прозореца + &Скриване на рамката на прозорците @@ -546,7 +546,7 @@ Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. - Символите за избиране на елементи от менюто (акцелератори) се активират с Alt и могат да интерферират с терминала. + Символите за избиране на елементи от менюто (акцелератори) се активират с Alt и могат да доведат до смущения в терминала. @@ -661,7 +661,7 @@ &Hide Window Borders - &Скриване на границите на прозореца + &Скриване на рамката на прозорците @@ -687,7 +687,7 @@ Get current size - Вземете текущ размер + Вземане на текущия размер @@ -702,7 +702,7 @@ Close tab on middle-click - Затвяряне на раздела със средния бутон на мишката + Затваряне на раздела със средния бутон на мишката @@ -712,17 +712,17 @@ Word selection characters - + Символи за избор на думи When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + Когато избирате текст по думи, считайте тези знаци за част от думите в допълнение към буквено-цифровите знаци :@-./_~ - + :@-./_~ @@ -798,7 +798,7 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) Shortcut: - Клавишна комбинция: + Клавишна комбинация: @@ -961,7 +961,7 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Shell No. %1 - Shell No. %1 + Терминал: %1 diff --git a/src/translations/qterminal_ca.ts b/src/translations/qterminal_ca.ts index 1f67a307..2270d405 100644 --- a/src/translations/qterminal_ca.ts +++ b/src/translations/qterminal_ca.ts @@ -712,12 +712,12 @@ Word selection characters - + Caràcters de selecció de mots When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + En seleccionar text per mot, pren en consideració aquests caràcters com a part dels mots a més dels caràcters alfanumèrics diff --git a/src/translations/qterminal_da.ts b/src/translations/qterminal_da.ts index d76c579d..20ca0d73 100644 --- a/src/translations/qterminal_da.ts +++ b/src/translations/qterminal_da.ts @@ -712,17 +712,17 @@ Word selection characters - + Ordvalgstegn When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + Når du vælger tekst ved ord, skal du betragte disse tegn som en del af ordene ud over de alfanumeriske tegn :@-./_~ - + :@-./_~ @@ -732,7 +732,7 @@ Audible bell - + Hørbar klokke diff --git a/src/translations/qterminal_es.ts b/src/translations/qterminal_es.ts index ceef9eab..d6f90e4a 100644 --- a/src/translations/qterminal_es.ts +++ b/src/translations/qterminal_es.ts @@ -696,12 +696,12 @@ Word selection characters - + Caracteres de selección de palabras When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + Al seleccionar textos por palabra, considerar estos caracteres como parte de las palabras además de los caracteres alfanuméricos diff --git a/src/translations/qterminal_et.ts b/src/translations/qterminal_et.ts index 265bff3f..eb79a588 100644 --- a/src/translations/qterminal_et.ts +++ b/src/translations/qterminal_et.ts @@ -696,17 +696,17 @@ Word selection characters - + Tähemärgid sõnade valimisel When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + Lisaks tavalistele tähtedele ja numbritele loe ka need nähemärgid teksti valimisel sõna osaks :@-./_~ - + :@-./_~ diff --git a/src/translations/qterminal_fr.ts b/src/translations/qterminal_fr.ts index 57f34d93..04f30bb3 100644 --- a/src/translations/qterminal_fr.ts +++ b/src/translations/qterminal_fr.ts @@ -360,7 +360,7 @@ Development: - Développement : + Développement : @@ -712,17 +712,17 @@ Word selection characters - + Caractères de sélection du mot When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + Lorsque vous sélectionnez un texte par mot, considérez ces caractères comme faisant partie des mots en plus des caractères alphanumériques :@-./_~ - + :@-./_~ @@ -927,14 +927,14 @@ Pour supprimer / désactiver un raccourci, au point 2, appuyez uniquement sur un Do you want to overwrite this bookmarks file? - Voulez-vous écraser ce fichier de signets ? + Voulez-vous écraser ce fichier de signets ? The name of bookmarks file does not end with '.xml'. Are you sure that you want to overwrite it? Le nom du fichier de signets ne se termine pas par '.xml'. -Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser ? +Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser ? @@ -944,7 +944,7 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Cannot write bookmarks to this file: - Impossible d'écrire des signets dans ce fichier : + Impossible d'écrire des signets dans ce fichier : diff --git a/src/translations/qterminal_he.ts b/src/translations/qterminal_he.ts index e4afdab0..a0fced2b 100644 --- a/src/translations/qterminal_he.ts +++ b/src/translations/qterminal_he.ts @@ -712,17 +712,17 @@ Word selection characters - + תווי בחירת מילים When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + בעת בחירת טקסט לפי מילים, להתייחס לתווים האלה כחלק ממילים בנוסף לתווים והספרות הרגילים :@-./_~ - + :@-./_~ diff --git a/src/translations/qterminal_it.ts b/src/translations/qterminal_it.ts index cb7df19c..d75338d2 100644 --- a/src/translations/qterminal_it.ts +++ b/src/translations/qterminal_it.ts @@ -838,12 +838,12 @@ Si è sicuro di volerlo sovrascrivere? When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + Quando si seleziona il testo per parola, considerare questi caratteri come parte delle parole oltre ai caratteri alfanumerici :@-./_~ - + :@-./_~% diff --git a/src/translations/qterminal_nl.ts b/src/translations/qterminal_nl.ts index fa90093b..ae933023 100644 --- a/src/translations/qterminal_nl.ts +++ b/src/translations/qterminal_nl.ts @@ -665,17 +665,17 @@ Word selection characters - + Aantal tekens in woordselectie When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + Reken dit aantal tekens tot onderdeel van de woorden tijdens het selecteren van woorden :@-./_~ - + :@-./_~ @@ -696,9 +696,9 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) Sneltoets aanpassen: -1. Dubbelklik op de toets -2. Druk op de gewenste sneltoets -3. Klik op een sneltoets of druk op Enter +1. Dubbelklik op de toets; +2. Druk op de gewenste sneltoets; +3. Klik op een sneltoets of druk op enter. Sneltoets wissen: druk bij stap 2 op een samensteltoets (bijv. Shift) diff --git a/src/translations/qterminal_pl.ts b/src/translations/qterminal_pl.ts index f56c0cf7..71f72d40 100644 --- a/src/translations/qterminal_pl.ts +++ b/src/translations/qterminal_pl.ts @@ -712,17 +712,17 @@ Word selection characters - + Znaki zaznaczania słów When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + Zaznaczając tekst według słów, oprócz znaków alfanumerycznych uwzględniaj te znaki jako część słów :@-./_~ - + :@-./_~ diff --git a/src/translations/qterminal_pt.ts b/src/translations/qterminal_pt.ts index 58a445f8..d65a5955 100644 --- a/src/translations/qterminal_pt.ts +++ b/src/translations/qterminal_pt.ts @@ -665,17 +665,17 @@ Word selection characters - + Caracteres de seleção de palavras When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + Ao selecionar texto por palavra, considere estes caracteres como parte das palavras, para além dos caracteres alfanuméricos :@-./_~ - + :@-./_~ diff --git a/src/translations/qterminal_ru.ts b/src/translations/qterminal_ru.ts index a4fc85c8..29896bf2 100644 --- a/src/translations/qterminal_ru.ts +++ b/src/translations/qterminal_ru.ts @@ -686,17 +686,17 @@ Word selection characters - + Символы для выбора слова When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + При выделении текста по словам учитывать эти символы как часть слов в дополнение к алфавитно-цифровым символам :@-./_~ - + :@-./_~ diff --git a/src/translations/qterminal_tr.ts b/src/translations/qterminal_tr.ts index 469cdd37..50adcc05 100644 --- a/src/translations/qterminal_tr.ts +++ b/src/translations/qterminal_tr.ts @@ -696,17 +696,17 @@ Word selection characters - + Kelime seçim karakterleri When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + Metni sözcüğe göre seçerken, alfanümerik karakterlere ek olarak bu karakterleri de sözcüklerin bir parçası olarak düşünün :@-./_~ - + :@-./_~ diff --git a/src/translations/qterminal_zh_CN.ts b/src/translations/qterminal_zh_CN.ts index 09976614..9d176ee8 100644 --- a/src/translations/qterminal_zh_CN.ts +++ b/src/translations/qterminal_zh_CN.ts @@ -682,17 +682,17 @@ Word selection characters - + 选中字符识别为词语 When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + 当按单词选中时,将选中字符识别为单词的一部分,而不是单个字母数字字符 :@-./_~ - + :@-./_~