Skip to content

Commit

Permalink
po: Add Turkish translation and update LINGUAS
Browse files Browse the repository at this point in the history
- Add Turkish translation
- Activate missing `de` translation
  • Loading branch information
Sabri Ünal committed Jan 10, 2024
1 parent f170345 commit d14bb1b
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 235 additions and 1 deletion.
7 changes: 6 additions & 1 deletion po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,6 @@
es it nl ru
de
es
it
nl
ru
tr
229 changes: 229 additions & 0 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,229 @@
# Turkish translation for Gradebook.
# Copyright (C) 2024 Gradebook's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Gradebook package.
#
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gradebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.desktop.in:6
#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:5
#: src/application.vala:35 src/window.vala:12
msgid "Gradebook"
msgstr "Not Defteri"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.desktop.in:7
msgid "A simple tool to keep track of your grades"
msgstr "Notlarınızı takip etmek için basit bir araç"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:6
msgid "Keep track of your grades"
msgstr "Notlarınızı takip edin"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:12
msgid ""
"Gradebook is a simple tool that helps you keep track of your grades. This "
"way you always know how you are doing in your courses."
msgstr ""
"Not Defteri, notlarınızı takip etmenize yardımcı olan basit bir araçtır. Bu "
"şekilde derslerinizde nasıl olduğunuzu her zaman bilirsiniz."

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:15
msgid "Features:"
msgstr "Özellikler:"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:17
msgid "Support for numerical and percentage systems"
msgstr "Sayısal ve yüzde sistemlerini destekler"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:18
msgid "Assign your grades to categories with different weighting"
msgstr "Notlarınızı farklı ağırlıklara sahip kategorilere atayın"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:19
msgid "Add notes to your grades so that you later know how you could improve"
msgstr ""
"Notlarınıza notlar ekleyin, böylece daha sonra nasıl geliştirebileceğinizi "
"bilebilirsiniz"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:20
msgid ""
"Your average is calculated automatically taking the weighting of the "
"different categories into account"
msgstr ""
"Ortalamanız, farklı kategorilerin ağırlıklandırılması dikkate alınarak "
"kendiliğinden hesaplanır"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:30
msgid "The start page of the app"
msgstr "Uygulamanın başlangıç sayfası"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:34
msgid "Example for a subject"
msgstr "Konu örneği"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:38
msgid "Menu for the addition of a subject"
msgstr "Konu ekleme menüsü"

#: data/io.github.leolost2605.gradebook.metainfo.xml.in:42
msgid "Gradebook showing its adaptive mode"
msgstr "Uyarlanabilir kipiyle not defteri görünümü"

#: src/add-category-dialog.vala:7 src/edit-subject-dialog.vala:72
msgid "Add New Category"
msgstr "Yeni Kategori Ekle"

#. BUTTONS
#: src/add-category-dialog.vala:12 src/edit-subject-dialog.vala:26
#: src/edit-subject-dialog.vala:141 src/new-grade-dialog.vala:14
#: src/subject-page.vala:245
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: src/add-category-dialog.vala:13 src/new-grade-dialog.vala:15
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: src/add-category-dialog.vala:22
msgid "Category Name"
msgstr "Kategori Adı"

#: src/add-category-dialog.vala:28
msgid "Category Percent"
msgstr "Kategori Yüzdesi"

#: src/application.vala:34
msgid "translator-credits"
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"

#: src/edit-subject-dialog.vala:12
msgid "New Subject"
msgstr "Yeni Konu"

#: src/edit-subject-dialog.vala:12
msgid "Edit Subject"
msgstr "Konuyu Düzenle"

#: src/edit-subject-dialog.vala:31
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: src/edit-subject-dialog.vala:60
msgid "Subject Title"
msgstr "Konu Başlığı"

#: src/edit-subject-dialog.vala:82
msgid "Subject Categories"
msgstr "Konu Kategorileri"

#: src/edit-subject-dialog.vala:86
msgid "Delete Subject…"
msgstr "Konuyu Sil…"

#. /TRANSLATORS: %s is the name of a school subject
#: src/edit-subject-dialog.vala:139
#, c-format
msgid "Delete %s?"
msgstr "%s silinsin mi?"

#: src/edit-subject-dialog.vala:140
#, c-format
msgid "If you delete %s, its information will be deleted permanently."
msgstr "Eğer %s silerseniz, bilgileri kalıcı olarak silinir."

#: src/edit-subject-dialog.vala:142 src/subject-page.vala:246
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: src/new-grade-dialog.vala:8
msgid "Add New Grade"
msgstr "Yeni Not Ekle"

#: src/new-grade-dialog.vala:29
msgid "Grade"
msgstr "Not"

#: src/new-grade-dialog.vala:32
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: src/new-grade-dialog.vala:37
msgid "Note"
msgstr "Not"

#: src/subject-page.vala:36
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"

#: src/subject-page.vala:39
msgid "_About Gradebook"
msgstr "Not Defteri _Hakkında"

#: src/subject-page.vala:49
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğunu Aç/Kapat"

#: src/subject-page.vala:79
msgid "Average:"
msgstr "Ortalama:"

#: src/subject-page.vala:90
msgid "New Grade…"
msgstr "Yeni Not…"

#: src/subject-page.vala:97
msgid "No Grades"
msgstr "Not Yok"

#: src/subject-page.vala:98
msgid "Add new grades by clicking the “New Grade…” button."
msgstr "“Yeni Not…” düğmesine tıklayarak yeni notlar ekleyin."

#: src/subject-page.vala:130
msgid "No Subjects"
msgstr "Konu Yok"

#: src/subject-page.vala:131
msgid "Add new subjects using the “+” button in the top left corner."
msgstr "Sol üst köşedeki “+” düğmesini kullanarak yeni konular ekleyin."

#: src/subject-page.vala:209
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: src/subject-page.vala:209
msgid ""
"This subject has no categories. Add at least one category in order to add a "
"grade."
msgstr ""
"Bu konunun kategorisi yok. Not eklemek için en az bir kategori ekleyin."

#: src/subject-page.vala:211
msgid "OK"
msgstr "Tamam"

#: src/subject-page.vala:242
msgid "Delete Grade?"
msgstr "Not Silinsin Mi?"

#: src/subject-page.vala:243
msgid "If you delete this grade, its information will be deleted permanently."
msgstr "Bu notu silerseniz, bilgileri kalıcı olarak silinir."

#: src/window.vala:23
msgid "Add a New Subject"
msgstr "Yeni Konu Ekle"

0 comments on commit d14bb1b

Please sign in to comment.