-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
boisrobert_cassandre.xml
3422 lines (3422 loc) · 224 KB
/
boisrobert_cassandre.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Cassandre</title>
<title type="sub"> comtesse de barcelone, tragi-comédie</title>
<author academie="" born="1589" born_location="Caen" death="1662" death_location="Paris" key="Boisrobert, François Le Métel de (1589-1662)">
<surname>Boisrobert</surname>
<forename> François Le Métel de </forename>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>publié par Paul FIEVRE, Janvier 2014</publisher>
<editor>Texte établi Mémoire de Maîtrise et présenté par dirigé par Georges Forestier Francisco Guevara Quiel Paris, 2002.</editor>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<genre>Tragi-comédie</genre>
<inspiration>moeurs françaises</inspiration>
<type>prose</type>
<structure>Cinq actes</structure>
<periode>1661-1670</periode>
<taille>(mesure non pertinente)</taille>
<permalien/>
<encodage>toto</encodage>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date type="created" when="1653"/>
<date type="issued" when="1654"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term type="genre" subtype="tragedy">Tragi-comédie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<titlePage>
<docTitle>
<titlePart type="main">CASSANDRE</titlePart>
<titlePart type="sub">COMTESSE DE BARCELONE</titlePart>
<titlePart type="sub">TRAGI-COMÉDIE</titlePart>
</docTitle>
<docDate value="1654">M. DC. LIV. AVEC PRIVILEGE DU ROI.</docDate>
<docAuthor bio="boisrobert" id="BOISROBERT, François Le Métel de"/>
<docImprint>
<privilege id="1668-09-30">
<head>Extrait du privilège du Roi</head>
<p>Le Roi, par ses Lettres Patentes, à permis au Sieur de Bois-Robert Abbé de Chatillon-sur-Seine, de faire imprimer, vendre et débiter en tous lieux de son obéissance, deux pièces de Théâtre, intitulées la Cassandre, Comtesse de Barcelone, et l’autre, la belle Plaideuse ; et ce, durant dix ans entiers, à compter du jour que chacune desdites pièces sera achevée d’imprimer pour la première fois : avec défenses à toutes personnes de quelque qualité ou condition qu’elles soient, de les imprimer ni vendre, en aucun lieu de l’obéissance de sa Majesté, sans le consentement dudit Sieur de Bois-Robert, ou de ceux qui auront son droit, à peine de deux mille livres d’amende, de confiscation des exemplaires contrefaits, et de tous dépens, dommages et intérêt ; à condition qu’il en sera mis deux exemplaires de chacun desdits livres en la Bibliothèque de sa Majesté, et vn en celle de Monsieur Molé Garde des Seaux de France, avant que les exposer en vente, voulant qu’à l’extrait desdites Lettres qui sera mis au commencement ou à la fin desdits livres, foi soit ajoutée, et aux copies qui en seront dûment collationnées comme à l’Original. Et que tous huissiers et sergents royaux, fassent pour l’exécution d’icelle tous exploits, et ne ce faire sans demander autre permission, comme il est plus au long porté par lesdites Lettres. DONNÉ à Paris le douzième mars mille six cens cinquante-quatre. Signé par le Roi en son Conseil, CONRARD. Et scellé du grand sceau de cire jaune sur simple queue.</p>
<p>Et ledit Sieur de Bois-Robert Abbé de Chatillon, a cédé et transporté son droit de Privilège, à Augustin Courbé Marchand Libraire à Paris, suivant l’accord fait entre-eux.</p>
</privilege>
<acheveImprime id="1754-03-15">Achevé d’imprimer pour la première fois, le quinzième jour du mars 1654. Les Exemplaires ont été fournis.</acheveImprime>
<printer id="COURBE">À PARIS, Chez AUGUSTIN COURBÉ, au Palais, en la Galerie des Merciers, à la Palme.</printer>
</docImprint>
<performance>
<premiere date="1653" location="Théâtre du Palais-Royal">Représentée pour la première fois à Paris sur le Théâtre de l’Hôtel de Bourgogne en 1653.</premiere>
</performance>
</titlePage>
<div type="dedication">
<salute>À MONSEIGNEUR LE DUC DE NEMOURS, ARCHEVEQUE ET DUC DE REIMS, Premier Pair de France.</salute>
<head>MONSEIGNEUR,</head>
<p>Si vous vous souvenez que ce fut en votre présence, qu’une grande Princesse souffrit avec plaisir la première lecture qui a été faite de cette tragi-comédie ; Vous vous souviendrez aussi des avis obligeants qui me furent donnés par Vous et par Elle, pour en augmenter les agréments ; et ainsi vous n’aurez pas été fort surpris de la grande réputation qu’elle s’est acquise. Mais vous aurez sans doute quelque sujet de vous étonner, de ce qu’aujourd’hui que je l’expose hardiment, et avec tant de confiance à la vue du monde, après la glorieuse approbation que vous lui avez donnée, j’ose vous demander pour elle une nouvelle protection. je sais bien, MONSEIGNEUR, que ce qui a eu une fois le don de vous plaire, et d’attirer vos louanges, ne doit plus appréhender le blâme ni le mépris. Je sais que cet esprit clairvoyant et judicieux, par lequel vous ne brillez pas moins que par la splendeur de votre naissance, a ses privilèges particuliers qui seraient respectés dans les académies les plus sûres. Aussi quelques couleurs que je donne à la vanité que j’ose montrer ici d’avoir mérité votre estime ; on voit bien que ce n’est pas tant une grâce que je vous demande, puisque j’apprends aux Lecteurs, que je l’ai déjà reçue, qu’un hommage que je vous rends, et que ce n’est pas tant un témoignage que je veux exiger de vous pour ma gloire, puisque vous l’avez déjà si bien établie, qu’un tribut que je cherche à payer à votre Vertu. Mais, MONSEIGNEUR, j’ai quelque sujet de craindre encore que ce dernier dessein ne me réussisse pas mieux que l’autre, comme je confesse ingénument, que je dois à vos bontés les principales grâces de cet ouvrage. On ne manquera pas de dire que c’est plutôt une restitution qu’un présent que je vous faits, et que quelque ardeur qui paraisse dans mon zèle, vous n’auriez rien reçu de moi, si vous ne m’aviez rien donné. Si les délicats s’avisent de me faire cette objection, souffrez que je leur réponde, que vous avez cela de commun avec les Dieux, dont vous tirez votre origine, que comme ils ne verraient point de fleurs ni de parfums sur leurs autels s’ils ne les avaient donnés aux hommes ; Ainsi, MONSEIGNEVR, si vous n’aviez répandu sur moi quelques rayons de vos propres grâces, je n’en connaissais point d’étrangères qui fussent dignes de vous, ni n’eusse jamais pu vous témoigner assez parfaitement de moi-même avec quel respect, et quelle vénération je suis, </p>
<p>MONSEIGNEUR,</p>
<p>De V. A.</p>
<p>Le très humble et très obéissant serviteur,</p>
<p>BOIS-ROBERT, Abbé de Châtillon.</p>
</div>
<div type="preface">
<head>AU LECTEUR.</head>
<p>Je m’assure, LECTEUR, que cette tragi-comédie, que toute la Cour et toute la Ville ont trouvée si belle sur le théâtre, ne te paraîtra guère moins agréable sur le papier, et que tu la trouveras aussi bien soutenue par la délicatesse et par la majesté de ses vers, que par la dignité de son sujet. Si Villegas Espagnol assez obscur, qui a été assez heureux pour trouver un si beau noeud, eut eu la même fortune dans le dénouement, cette seule production l’aurait sans doute égalé aux plus fameux inventeurs de sa nation, et de son siècle : Si comme cette pièce est assez rare, il arrive par hasard qu’elle vienne à tomber entre tes mains ; j’ai la vanité d’espérer que tu priseras peut-être moins les richesses et les profusions de l’auteur, que ma petite économie.</p>
</div>
<div xml:id="castList">
<castList>
<head>LES NOMS DES ACTEURS</head>
<castItem><role xml:id="CASSANDRE" rend="female">CASSANDRE</role>, Comtesse de Barcelone.</castItem>
<castItem><role xml:id="DUC" rend="male">LE DUC DE CARDONE</role>, Régent de Catalogne.</castItem>
<castItem><role xml:id="ASTOLFE" rend="male">ASTOLFE</role>, Fils du Duc de Cardone, amoureux de Cassandre.</castItem>
<castItem><role xml:id="ISABELLE" rend="female">ISABELLE</role>, Fille du Duc de Cardone, Amante de Moncade.</castItem>
<castItem><role xml:id="MONCADE" rend="male">DON REMON DE MONCADE</role>, Amoureux d’Isabelle.</castItem>
<castItem><role xml:id="DONPEDRE" rend="male">DON PEDRE D’ARAGON</role>, Amoureux d’Isabelle.</castItem>
<castItem><role xml:id="DONLOPE" rend="male">DON LOPE</role>, Capitaine des Gardes de la Princesse.</castItem>
<castItem><role xml:id="BERALDE" rend="male">BERALDE</role>, écuyer d’Astolfe.</castItem>
<castItem><role xml:id="DONBERNARD" rend="male">DON BERNARD DE ROCCAS</role>, Gouverneur de la Princesse.<role xml:id="CAPITAINE"/></castItem>
</castList>
<set country="Espagne" link="" location="Barcelone" periode="XVIIème">La scène est à Barcelone. </set>
</div>
</front>
<body>
<div1 n="1" type="act" xml:id="I">
<head>ACTE I</head>
<div2 n="1" type="scene" xml:id="I01">
<head>SCÈNE PREMIÈRE. Le Duc de Cardone, Astrolfe.<listPerson type="configuration" xml:id="conf1"><person corresp="#DUC"/><person corresp="#ASTOLFE"/><person corresp="#CAPITAINE"/></listPerson></head>
<sp who="DUC" xml:id="I01-1">
<speaker>LE DUC.</speaker>
<l n="1" xml:id="l1">Enfin voici le jour tant de fois souhaité,</l>
<l n="2" xml:id="l2">Notre Princesse arrive à sa majorité,</l>
<l n="3" xml:id="l3">Mon fils, et de son choix nous attendons un maître,</l>
<l n="4" xml:id="l4">Que les plus clairvoyants encor n’ont pu connaître ;</l>
<l n="5" xml:id="l5"> Son esprit sur ce choix est trop irrésolu, </l>
<l n="6" xml:id="l6">Faisons qu’elle use enfin de son droit absolu ;</l>
<l n="7" xml:id="l7">Faisons qu’elle choisisse un brave et sage Prince,</l>
<l n="8" xml:id="l8">Et par ce digne choix rassurons la Province.</l>
<l n="9" xml:id="l9">Surtout, faisons, mon fils, qu’elle jette les yeux</l>
<l n="10" xml:id="l10"> Sur un Prince étranger qui nous appuiera mieux,</l>
<l n="11" xml:id="l11">Qui plus absolument pourra tout entreprendre,</l>
<l n="12" xml:id="l12">Et contre nos voisins nous saura mieux défendre ;</l>
<l n="13" xml:id="l13">Elle n’a pu souffrir ceux que j’ai proposez,</l>
<l n="14" xml:id="l14">J’ai beau vanter leur gloire, ils sont tous méprisés,</l>
<l n="15" xml:id="l15">Et cette aversion qu’elle a trop fait paraître,</l>
<l n="16" xml:id="l16">Me fait douter encor si nous aurons un maître.</l>
<l n="17" xml:id="l17">Cependant le temps presse, on voit que nos États</l>
<l n="18" xml:id="l18">Ont besoin d’une tête aussi bien que d’un bras ;</l>
<l n="19" xml:id="l19">Que par ce peuple fier l’autorité s’entame,</l>
<l n="20" xml:id="l20">Et qu’il vit à regret sous le joug d’une femme.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I01-2">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="21" xml:id="l21">Si vos sages conseils pour elle ont été vains,</l>
<l n="22" xml:id="l22">Croyez-vous que les miens renversent ses desseins ?</l>
<l n="23" xml:id="l23">Qu’elle s’explique à moi de toute sa pensée ?</l>
</sp>
<sp who="DUC" xml:id="I01-3">
<speaker>LE DUC.</speaker>
<l n="24" xml:id="l24">Oui ; comme sur ce choix son âme est balancée,</l>
<l n="25" xml:id="l25">Vers le bien de l’État vous la ferez pencher,</l>
<l n="26" xml:id="l26">Et lui pourrez enfin son secret arracher.</l>
<l n="27" xml:id="l27">Avec elle élevé dés la plus tendre enfance</l>
<l n="28" xml:id="l28">Vous serez bien plus propre à cette confidence,</l>
<l n="29" xml:id="l29">Son coeur s’ouvrira mieux sans doute à vous qu’à moi.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I01-4">
<speaker>ASTOLFE, bas.</speaker>
<l n="30" xml:id="l30">Dirai-je que j’attends des marques de sa foi ?</l>
<l n="31" xml:id="l31">Dirai-je que je l’aime, et que mon feu la touche ?</l>
<l n="32" xml:id="l32">Non, ayons-en devant le congé de sa bouche.</l>
</sp>
<sp who="DUC" xml:id="I01-5">
<speaker>LE DUC.</speaker>
<l n="33" xml:id="l33">Voyez-la donc, Astolfe, et lui faites juger</l>
<l n="34" xml:id="l34">L’appui qu’attend l’État du choix d’un étranger,</l>
<l n="35" xml:id="l35">Que les Ambassadeurs des Princes qui prétendent,</l>
<l n="36" xml:id="l36">Sont remis à ce jour pour ce choix qu’ils attendent ;</l>
<l n="37" xml:id="l37">Que chacun fait sa brigue, et qu’ils savent pourtant,</l>
<l n="38" xml:id="l38">Qu’elle seule peut tout en ce choix important ;</l>
<l n="39" xml:id="l39">Le brave Roussillon, le moins puissant en terre,</l>
<l n="40" xml:id="l40">A paru le plus âpre à nous faire la guerre.</l>
<l n="41" xml:id="l41">C’est un Prince vaillant qui peut recommencer,</l>
<l n="42" xml:id="l42">Je le préférerais pour moi sans balancer,</l>
<l n="43" xml:id="l43">Si le Roi d’Aragon paraît fier et bizarre,</l>
<l n="44" xml:id="l44">Comme il est plus puissant que le Roi de Navarre,</l>
<l n="45" xml:id="l45">Il nous défendra mieux, celui de Portugal</l>
<l n="46" xml:id="l46">Étant plus éloigné, nous ferait moins de mal :</l>
<l n="47" xml:id="l47">Enfin, elle a reçu les portraits de ces Princes,</l>
<l n="48" xml:id="l48">Elle sait leurs humeurs, et connaît leurs provinces.</l>
<l n="49" xml:id="l49">Ce grand choix dépend d’elle, elle n’en doute pas, </l>
<l n="50" xml:id="l50">Et de ce choix dépend le bien de ses États ;</l>
<l n="51" xml:id="l51">Sauvez-moi par ce choix du soin qui m’embarrasse,</l>
<l n="52" xml:id="l52">Le grand faix de l’État m’importune et me lasse ;</l>
<l n="53" xml:id="l53">Les Grands veulent un Maître, et le Peuple indiscret</l>
<l n="54" xml:id="l54">Croit que je quitterai la Régence à regret ;</l>
<l n="55" xml:id="l55">Sauvez-moi du murmure, et des uns et des autres,</l>
<l n="56" xml:id="l56">Si mes conseils sont bons, secondez-les des vôtres.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I01-6">
<speaker>ASTOLFE, à part.</speaker>
<l n="57" xml:id="l57">Oui, Seigneur, sur ce point vous serez obéi,</l>
<l n="58" xml:id="l58">N’y réponds, pas mon coeur, ma bouche t’a trahi ;</l>
<l n="59" xml:id="l59">Mais voici la Princesse à qui je ne puis taire.</l>
</sp>
</div2>
<div2 n="2" type="scene" xml:id="I02">
<head>SCÈNE II. Astolfe, Cassandre, Doris.<listPerson type="configuration" xml:id="conf2"><person corresp="#CASSANDRE"/><person corresp="#ASTOLFE"/><person corresp="#CAPITAINE"/></listPerson></head>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I02-1">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="60" xml:id="l60">Qu’on ne m’en parle plus à moins que me déplaire :</l>
<l n="61" xml:id="l61">Ah c’est trop me presser sur ce choix odieux !</l>
<l n="62" xml:id="l62">Ne précipitons rien, laissons-le faire aux Dieux.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I02-2">
<speaker>ASTOLFE, à part.</speaker>
<l n="63" xml:id="l63">Ô Dieux que ce discours me donne lieu de craindre,</l>
<l n="64" xml:id="l64">Je ne puis plus, Madame, à vos yeux me contraindre,</l>
<l n="65" xml:id="l65">Voyez les maux cruels qui me sont préparés,</l>
<l n="66" xml:id="l66">Mon père et les Destins contre moi conjurés.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I02-3">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="67" xml:id="l67">Astolfe, allez chercher votre soeur Isabelle.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I02-4">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="68" part="I" xml:id="l68">Souffrez qu’auparavant.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I02-5">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l part="F">Vite j’ai besoin d’elle.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I02-6">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="69" part="I" xml:id="l69">Sans m’écouter, Madame.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I02-7">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l part="F">Allez-y de ce pas,</l>
<l n="70" xml:id="l70">Obéissez, vous dis-je, et ne répliquez pas.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I02-8">
<speaker>ASTOLFE, à part.</speaker>
<l n="71" xml:id="l71">Quel accueil, justes Dieux, quelle atteinte à mon âme.</l>
</sp>
</div2>
<div2 n="3" type="scene" xml:id="I03">
<head>SCÈNE III. Don Remond de Moncade, Don Pedre d’Aragon, Cassandre, Don Lope, Capitaine des gardes.<listPerson type="configuration" xml:id="conf3"><person corresp="#DONLOPE"/><person corresp="#CASSANDRE"/><person corresp="#MONCADE"/><person corresp="#DONPEDRE"/><person corresp="#CAPITAINE"/></listPerson></head>
<sp who="DONLOPE" xml:id="I03-1">
<speaker>DON LOPE.</speaker>
<l n="72" xml:id="l72">Don Remon de Moncade et Don Pedre, Madame,</l>
<l n="73" part="I" xml:id="l73">Viennent vers votre Altesse.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I03-2">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l part="F">Ah je ne doute point</l>
<l n="74" xml:id="l74">Qu’ils ne viennent encor me presser sur ce point ;</l>
<l n="75" xml:id="l75">Rentrons Don Lope, il faut que je les abandonne,</l>
<l n="76" xml:id="l76">En l’humeur où je suis je n’écoute personne.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I03-3">
<speaker>DON REMON DE MONCADE.</speaker>
<l n="77" xml:id="l77">Don Pedre, je le veux, si le Ciel l’a permis,</l>
<l n="78" xml:id="l78">Nous pouvons demeurer rivaux, et bons amis,</l>
<l n="79" xml:id="l79">Qu’un intérêt d’amour jamais ne désunisse,</l>
<l n="80" xml:id="l80">Deux coeurs tout pleins d’honneur, et qui se font justice.</l>
</sp>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I03-4">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l n="81" xml:id="l81">Suivons doncques l’accord entre-nous arrêté, </l>
<l n="82" xml:id="l82">Moncade, aimons tous deux cette jeune beauté ;</l>
<l n="83" xml:id="l83">Par un mérite égal nous la pouvons prétendre,</l>
<l n="84" xml:id="l84">Le Duc avec plaisir m’accepterait pour gendre ;</l>
<l n="85" xml:id="l85">Je crois qu’avecque joie il vous prendrait aussi,</l>
<l n="86" xml:id="l86">Mais ce n’est pas de là que naît notre souci.</l>
<l n="87" xml:id="l87">Avant que lui parler plaisons à cette belle,</l>
<l n="88" xml:id="l88">Que celui qui sera favorisé par elle</l>
<l n="89" xml:id="l89">S’en prévaille, et l’emporte, et que le malheureux,</l>
<l n="90" xml:id="l90">Cède sans murmurer à son sort rigoureux.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I03-5">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="91" xml:id="l91">J’accepte le parti, mais si je ne m’abuse,</l>
<l n="92" xml:id="l92">Sans employer près d’elle ou l’adresse ou la ruse,</l>
<l n="93" xml:id="l93">Je puis embarrasser mon généreux rival,</l>
<l n="94" xml:id="l94">Je crois sans vanité que je n’y suis pas mal.</l>
</sp>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I03-6">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l n="95" xml:id="l95">Pour moi, si par ses yeux j’ai pu lire en son âme,</l>
<l n="96" xml:id="l96">Elle n’a rejeté ni mes voeux ni ma flamme ;</l>
<l n="97" xml:id="l97">Encor que mes respects lui cachent mes désirs,</l>
<l n="98" xml:id="l98">Elle en doit deviner l’ardeur par mes soupirs,</l>
<l n="99" xml:id="l99">Et si je ne me trompe elle entend ce langage.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I03-7">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="100" xml:id="l100">J’ai de son agrément un plus sûr témoignage, </l>
<l n="101" xml:id="l101">Vous lui faites parler vos soupirs et vos yeux,</l>
<l n="102" xml:id="l102">Je faits parler ma bouche, elle s’explique mieux.</l>
</sp>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I03-8">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l n="103" xml:id="l103">Que sert de cajoler une jeune merveille,</l>
<l n="104" xml:id="l104">Si le coeur ne reçoit ce qu’a reçu l’oreille ?</l>
<l n="105" xml:id="l105">Un soupir entendu de l’objet que l’on sert,</l>
<l n="106" xml:id="l106">Est plus fort que la voix qui s’échappe et se perd,</l>
<l n="107" xml:id="l107">Et je suis fort trompé si jamais une oeillade</l>
<l n="108" xml:id="l108">A payé l’éloquence et les soins de Moncade ;</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I03-9">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="109" xml:id="l109">Je ne sais si ma voix pour elle a des appas,</l>
<l n="110" xml:id="l110">Mais je sais que mes soins ne lui déplaisent pas.</l>
</sp>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I03-10">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l n="111" xml:id="l111">Moi j’ai plus que cela, car je lui puis écrire</l>
<l n="112" xml:id="l112">Ce qu’inutilement Moncade a pu lui dire.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I03-11">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="113" xml:id="l113">Vous lui pouvez écrire ? Et moi sans vanité</l>
<l n="114" xml:id="l114">J’ai pareil avantage et même liberté,</l>
<l n="115" xml:id="l115">Et dans ce jour la belle aura de mes nouvelles.</l>
</sp>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I03-12">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l n="116" xml:id="l116">Enfin pour m’assurer ce miracle des belles,</l>
<l n="117" xml:id="l117">J’ai gagné chez le Duc un zélé partisan ;</l>
<l n="118" xml:id="l118">Beralde cet adroit et rusé courtisan,</l>
<l n="119" xml:id="l119">Qui les gouverne tous, m’a promis de remettre</l>
<l n="120" xml:id="l120">Dans les mains d’Isabelle aujourd’hui cette lettre,</l>
<l n="121" xml:id="l121">Et par là j’apprendrai si j’y suis bien ou mal,</l>
<l n="122" xml:id="l122">Et si j’ai lieu de craindre ou braver un rival.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I03-13">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="123" xml:id="l123">Puis que vous me parlez avec tant de franchise</l>
<l n="124" xml:id="l124">Sachez que même chose aujourd’hui m’est promise,</l>
<l n="125" xml:id="l125">Par le même Beralde, et qu’il doit ce matin,</l>
<l n="126" xml:id="l126">Régler par ce billet mon amoureux destin.</l>
</sp>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I03-14">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l n="127" xml:id="l127">Il vient tout à propos ; puisqu’il connaît nos flammes,</l>
<l n="128" xml:id="l128">Et qu’il a su par nous le secret de nos âmes,</l>
<l n="129" xml:id="l129">Qu’on lui découvre aussi quel est ce juste accord,</l>
<l n="130" xml:id="l130">Entre nous arrêté, qui règle notre sort.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I03-15">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="131" xml:id="l131">Je le veux, apprenons sur son rapport fidelle</l>
<l n="132" xml:id="l132">Qui de vous ou de moi plaist aux yeux d’Isabelle,</l>
</sp>
</div2>
<div2 n="4" type="scene" xml:id="I04">
<head>SCÈNE IV. Don Pedre, Moncade, Beralde.<listPerson type="configuration" xml:id="conf4"><person corresp="#DONPEDRE"/><person corresp="#BERALDE"/><person corresp="#MONCADE"/><person corresp="#CAPITAINE"/></listPerson></head>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I04-1">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l n="133" xml:id="l133">Beralde se souvient de ce qu’il m’a promis.</l>
</sp>
<sp who="BERALDE" xml:id="I04-2">
<speaker>BERALDE.</speaker>
<l n="134" part="I" xml:id="l134">Oui, Seigneur.</l>
</sp>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I04-3">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l part="F">Apprenez que nous sommes amis</l>
<l n="135" xml:id="l135">Ce qui dans deux rivaux semble chose assez rare,</l>
<l n="136" xml:id="l136">Que nous ne voulons point que l’amour nous sépare,</l>
<l n="137" xml:id="l137">Qu’esclaves d’Isabelle, et sans être jaloux,</l>
<l n="138" xml:id="l138">Nous lui faisons justice en l’aimant, comme à nous.</l>
<l n="139" xml:id="l139">Comme nous ignorons le fonds de sa pensée,</l>
<l n="140" xml:id="l140">Nous craignons justement qu’elle ne fût blessée,</l>
<l n="141" xml:id="l141">Si mon rival ou moi la faisions demander,</l>
<l n="142" xml:id="l142">Sans savoir si son coeur s’y pourrait accorder ;</l>
<l n="143" xml:id="l143">Car je ne voudrais pas posséder cette belle,</l>
<l n="144" xml:id="l144">Si quelque aversion se rencontrait en elle.</l>
<l n="145" xml:id="l145">Nous nous sommes flattez de ne déplaire pas</l>
<l n="146" xml:id="l146">À ce divin objet rempli de tant d’appas</l>
<l n="147" xml:id="l147">Étalant notre gloire avec assez de pompe :</l>
<l n="148" xml:id="l148">Mais il faut ou que l’un ou que l’autre se trompe,</l>
<l n="149" xml:id="l149">Car il peut être enfin que sa civilité</l>
<l n="150" xml:id="l150">Seule a produit l’éclat de notre vanité.</l>
<l n="151" xml:id="l151">Beralde qui peut tout dans toute la famille,</l>
<l n="152" xml:id="l152">Et qui connaît l’esprit de cette aimable fille,</l>
<l n="153" xml:id="l153">Pourrait bien découvrir qui des deux dans son coeur</l>
<l n="154" xml:id="l154">Aurait plus davantage à s’en rendre vainqueur,</l>
<l n="155" xml:id="l155">S’il veut fidèlement tenter cette aventure,</l>
<l n="156" xml:id="l156">Qui sera malheureux cédera sans murmure.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I04-4">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="157" xml:id="l157">Oui, s’il se trouve en grâce, et moi dans le malheur,</l>
<l n="158" xml:id="l158">Je cède sans murmure, et non pas sans douleur,</l>
</sp>
<sp who="BERALDE" xml:id="I04-5">
<speaker>BERALDE.</speaker>
<l n="159" xml:id="l159">Certes je suis ravi de voir tant de justice,</l>
<l n="160" xml:id="l160">En deux coeurs amoureux, et si peu de caprice,</l>
<l n="161" xml:id="l161">Comme je vous honore et prise également,</l>
<l n="162" xml:id="l162">J’aime bien à vous voir ce noble sentiment.</l>
<l n="163" xml:id="l163">C’est une belle chose et rare ce me semble,</l>
<l n="164" xml:id="l164">Que voir vivre l’amour et la raison ensemble,</l>
<l n="165" xml:id="l165">Qui possède en tyran contente son désir,</l>
<l n="166" xml:id="l166">Mais il n’a que trois jours de solide plaisir :</l>
<l n="167" xml:id="l167">C’est de là que sont nés tant de mauvais ménages, </l>
<l n="168" xml:id="l168">Et tant de discordants et fâcheux mariages ;</l>
<l n="169" xml:id="l169">Puisque vous consentez que sur mon seul rapport</l>
<l n="170" xml:id="l170">Isabelle décide aujourd’hui votre sort,</l>
<l n="171" xml:id="l171">J’ose vous assurer que d’une âme loyale</l>
<l n="172" xml:id="l172">J’agirai pour tous deux avec adresse égale.</l>
<l n="173" xml:id="l173">Enfin sans votre accord j’étais fort empêché,</l>
<l n="174" xml:id="l174">Car vous m’avez tous deux également touché ;</l>
<l n="175" xml:id="l175">Et n’en pouvant servir l’un, sans déplaire à l’autre</l>
<l n="176" xml:id="l176">Mon embarras était aussi grand que le vôtre.</l>
</sp>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I04-6">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l n="177" xml:id="l177">M’avez vous pas promis de donner ce billet ?</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I04-7">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<note type="L">Poulet : signifie aussi un petit billet amoureux qu’on envoie aux Dames galantes, ainsi nommé, parce qu’en le pliant on y faisait deux pointes qui representaient les ailes d’un poulet. [F]</note>
<l n="178" xml:id="l178">M’avez vous pas promis de rendre ce poulet ?</l>
</sp>
<sp who="BERALDE" xml:id="I04-8">
<speaker>BERALDE.</speaker>
<l n="179" xml:id="l179">J’ai promis l’un et l’autre, et suis prêt à le faire.</l>
</sp>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I04-9">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l n="180" xml:id="l180">Puisqu’ils parlent pour nous, Beralde se peut taire ;</l>
<l n="181" xml:id="l181">Mais il peut découvrir aux mouvements des yeux</l>
<l n="182" xml:id="l182">Et par les actions qui lui plaira le mieux.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I04-10">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="183" xml:id="l183">Je laisse avec le mien, ce diamant pour gage,</l>
<l n="184" xml:id="l184">Que si je suis choisi, vous aurez davantage.</l>
</sp>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I04-11">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l n="185" xml:id="l185">Je laisse avec le mien cet autre diamant :</l>
<l n="186" xml:id="l186">Et je fais à Beralde un solennel serment,</l>
<l n="187" xml:id="l187">Que si l’objet aimé favorise ma flamme,</l>
<l n="188" xml:id="l188">Il peut tout sur mes biens ainsi que sur mon âme.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I04-12">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="189" xml:id="l189">Je lui fais la même offre, et si je ne la tiens
</l>
</sp>
<sp who="BERALDE" xml:id="I04-13">
<speaker>BERALDE.</speaker>
<l n="190" xml:id="l190">Enfin si je vous sers, ce n’est point pour vos biens,</l>
<l n="191" xml:id="l191">C’est pour celui du Duc qu’ici je m’intéresse,</l>
<l n="192" xml:id="l192">L’un ou l’autre ne peut épouser ma maîtresse,</l>
<l n="193" xml:id="l193">Qu’il n’en reçoive honneur, moi je prends seulement</l>
<l n="194" xml:id="l194">Vos présents, pour montrer mon coeur plus franchement ;</l>
<l n="195" xml:id="l195">Et je prends de tous deux, pour vous montrer encore</l>
<l n="196" xml:id="l196">Qu’avec égalité tous deux je vous honore.</l>
</sp>
<sp who="DONPEDRE" xml:id="I04-14">
<speaker>DON PEDRE.</speaker>
<l n="197" part="I" xml:id="l197">Allons vers la Princesse.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I04-15">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l part="F">Allons, et découvrons, </l>
<l n="198" xml:id="l198">S’il est possible enfin, quel maître nous aurons.</l>
</sp>
</div2>
<div2 n="5" type="scene" xml:id="I05">
<head>SCÈNE V.<listPerson type="configuration" xml:id="conf5"><person corresp="#BERALDE"/><person corresp="#CAPITAINE"/></listPerson></head>
<sp who="BERALDE" xml:id="I05-1">
<speaker>BERALDE, seul.</speaker>
<l n="199" xml:id="l199">J’ai ce me semble été bien léger à promettre,</l>
<l n="200" xml:id="l200">De rendre à leur maîtresse et l’une et l’autre lettre,</l>
<l n="201" xml:id="l201">Qui prend, s’engage enfin, que sert de contester,</l>
<l n="202" xml:id="l202">Quoi qu’elle en puisse dire, il les faut présenter,</l>
<l n="203" xml:id="l203">Quel péril de servir deux seigneurs d’importance,</l>
<l n="204" xml:id="l204">Dont la haute fortune égale la naissance !</l>
<l n="205" xml:id="l205">Quand Isabelle au fonds aurait autre penser,</l>
<l n="206" xml:id="l206">Le Duc n’y verra rien qui le puisse blesser :</l>
<l n="207" xml:id="l207">Profitons de l’amour de ces deux personnages ;</l>
<l n="208" xml:id="l208">Mais si j’en veux tirer de plus grands avantages,</l>
<l n="209" xml:id="l209">Il faut faire durer la chose adroitement,</l>
<l n="210" xml:id="l210">La cacher à mon maître, et fourber galamment.</l>
<l n="211" xml:id="l211">Je n’en puis servir l’un, que l’autre je n’offense,</l>
<l n="212" xml:id="l212">Desservant l’un aussi, l’autre prend ma défense,</l>
<l n="213" xml:id="l213">Don Pedre est le plus chaud, si j’en sais bien juger, </l>
<l n="214" xml:id="l214">Il faut donc prendre peine à le mieux ménager.</l>
<l n="215" xml:id="l215">Mais sans suscription ces poulets on envoie,</l>
<l n="216" xml:id="l216">Ils sont égaux de taille, et différent en soie,</l>
<l n="217" xml:id="l217">Que veut dire Don Pedre avec son bleu mourant ?</l>
<l n="218" xml:id="l218">Le vert de l’autre marque un espoir apparent.</l>
</sp>
</div2>
<div2 n="6" type="scene" xml:id="I06">
<head>SCÈNE VI.<listPerson type="configuration" xml:id="conf6"><person corresp="#ASTOLFE"/><person corresp="#BERALDE"/><person corresp="#CAPITAINE"/></listPerson></head>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I06-1">
<speaker>ASTOLFE, surprenant Beralde lui arrache ces deux lettres.</speaker>
<l n="219" xml:id="l219">De qui sont ces poulets sont-ils d’une maîtresse.</l>
</sp>
<sp who="BERALDE" xml:id="I06-2">
<speaker>BERALDE, surpris.</speaker>
<l n="220" xml:id="l220">On me les a donnés pour rendre à la Princesse.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I06-3">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="221" part="I" xml:id="l221">À la Princesse !</l>
</sp>
<sp who="BERALDE" xml:id="I06-4">
<speaker>BERALDE, à part.</speaker>
<l part="F">Ô dieux ! Que je suis interdit,</l>
<l n="222" xml:id="l222">Ô cruelle surprise, insensé qu’ai-je dit ?</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I06-5">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="223" part="I" xml:id="l223">Pour rendre à la Princesse ? </l>
</sp>
<sp who="BERALDE" xml:id="I06-6">
<speaker>BERALDE, à part.</speaker>
<l part="F">Ah ! Je lui devais dire,</l>
<l n="224" xml:id="l224">Qu’à sa soeur ces rivaux avaient raison d’écrire,</l>
<l n="225" part="I" xml:id="l225">Ô maudit intérêt.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I06-7">
<speaker>ASTOLFE, bas.</speaker>
<l part="F">J’ai lieu d’être jaloux.</l>
<l n="226" xml:id="l226">Je les rendrai moi-même, allez retirez vous.</l>
<l n="227" xml:id="l227">Qui donc si hardiment ose écrire à Cassandre ?</l>
<l n="228" xml:id="l228">En ouvrant ces billets, nous le pourrons apprendre,</l>
<l n="229" xml:id="l229">Voyons, c’est de Moncade, ô dieux ! Qui l’eût pensé !</l>
<l n="230" xml:id="l230">Puisqu’il s’est librement jusques là dispensé,</l>
<l n="231" xml:id="l231">Il faut qu’il soit aimé, sans doute il le doit être,</l>
<l n="232" xml:id="l232">De là naît la froideur qu’elle m’a fait paraître,</l>
<l n="233" xml:id="l233">Et de là vient encor qu’on n’a peu l’engager</l>
<l n="234" xml:id="l234">Au choix déterminé d’aucun Prince étranger,</l>
<l n="235" xml:id="l235">N’osant pas m’annoncer cette dure nouvelle,</l>
<l n="236" xml:id="l236">Pour me la faire entendre elle mande Isabelle.</l>
<l n="237" xml:id="l237">Quoi Moncade, d’écrire a pris la liberté !</l>
<l n="238" xml:id="l238">Quoi, j’aurais un rival, plus chéri, mieux traité ?</l>
<l n="239" xml:id="l239">Relisons ce billet, tâchons d’y mieux connaître.</l>
</sp>
</div2>
<div2 n="7" type="scene" xml:id="I07">
<head>SCÈNE VII. Cassandre, Moncade, Astolfe.<listPerson type="configuration" xml:id="conf7"><person corresp="#CASSANDRE"/><person corresp="#ASTOLFE"/><person corresp="#MONCADE"/><person corresp="#CAPITAINE"/></listPerson></head>
<stage>Astolfe, lit toujours, et ne voit point la Princesse.</stage>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I07-1">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="240" xml:id="l240">Oui, je ferai mon choix, oui, vous aurez un maître.</l>
<l n="241" part="I" xml:id="l241">Qu’on ne m’en parle plus.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I07-2">
<speaker>ASTOLFE, lit tout haut.</speaker>
<l part="F">Puisque vous connaissez le sang.</l>
<l n="242" xml:id="l242">De Moncade Madame.</l>
<l n="243" xml:id="l243">Puisque vous connaissez son rang.</l>
<l n="244" xml:id="l244">Daignez connaître aussi son respect et sa flamme.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I07-3">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="245" xml:id="l245">Ô dieux le lâche tour,</l>
<l n="246" xml:id="l246">C’est ma lettre, et Beralde a trahi mon amour.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I07-4">
<speaker>CASSANDRE, à Moncade.</speaker>
<l n="247" xml:id="l247">Quelle lecture occupe Astolfe de la sorte,</l>
<l n="248" xml:id="l248">Il ne nous a point vus, ce billet le transporte, </l>
<stage>Elle arrache la lettre à Astolfe. </stage>
<l n="249" xml:id="l249">Il attache son âme aussi bien que ses yeux,</l>
<l n="250" xml:id="l250">Vous savez qu’une fille a l’esprit curieux,</l>
<l n="251" xml:id="l251">D’où vous vient ce billet, voyons qui vous l’envoie,</l>
<l n="252" xml:id="l252">Vous vous fâchez en vain, il faut que je le voie.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I07-5">
<speaker>ASTOLFE, bas.</speaker>
<l n="253" xml:id="l253">L’ingrate de Moncade a reconnu la main,</l>
<l n="254" part="I" xml:id="l254">Et retire sa lettre.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I07-6">
<speaker>CASSANDRE,à part.</speaker>
<l part="F">Il s’est ému soudain,</l>
<l n="255" xml:id="l255">De cette émotion je devine la cause,</l>
<l n="256" xml:id="l256">Astolphe, dans l’esprit, vous avez quelque chose,</l>
<l n="257" xml:id="l257">Répondez sans contrainte, et sans vous étonner.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I07-7">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="258" xml:id="l258">Mon mal est bien aisé, Madame, à deviner,</l>
<l n="259" xml:id="l259">Et je serais sans coeur si j’étais insensible.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I07-8">
<speaker>MONCADE, bas.</speaker>
<l n="260" xml:id="l260">Il condamne mon feu la chose est trop visible,</l>
<l n="261" xml:id="l261">Et veu ma qualité, j’en suis assez surpris.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I07-9">
<speaker>CASSANDRE, bas.</speaker>
<l n="262" part="I" xml:id="l262">D’où lui vint ce billet.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I07-10">
<speaker>MONCADE, bas.</speaker>
<l part="F">D’où lui vient ce mépris ?</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I07-11">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="263" xml:id="l263">Quelque surprise ici vous brouille la cervelle.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I07-12">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="264" xml:id="l264">Rien ne surprend si fort qu’une flamme nouvelle.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I07-13">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="265" xml:id="l265">Ce que vous avez lu vous touche fort au coeur.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I07-14">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="266" part="I" xml:id="l266">Oui, Madame.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I07-15">
<speaker>MONCADE, bas.</speaker>
<l part="F">Ai-je écrit pour outrager sa soeur ?</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I07-16">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="267" xml:id="l267">Je ne puis plus cacher ce que souffre mon âme.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I07-17">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="268" xml:id="l268">Je devais mieux cacher cette lettre, Madame.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I07-18">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="269" xml:id="l269">Elle a trop éclaté, n’y pensons plus ; Adieu. </l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I07-19">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="270" xml:id="l270">Puisque mon feu, Madame, a paru dans ce lieu,</l>
<l n="271" xml:id="l271">Je n’en veux donc plus faire un secret, ni m’en taire.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I07-20">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="272" xml:id="l272">La déclaration ne peut être plus claire.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="I07-21">
<speaker>CASSANDRE, en s’en allant.</speaker>
<l n="273" part="I" xml:id="l273">Malheureuse Cassandre.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I07-22">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l part="F">Ô malheureux amant.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I07-23">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="274" xml:id="l274">Suivons-la pour lui dire enfin tout mon tourment :</l>
<l n="275" xml:id="l275">Car je n’attends plus rien de cet injuste frère.</l>
<stage>Elle emporte ma lettre.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 n="8" type="scene" xml:id="I08">
<head>SCÈNE VIII. Astolfe, Moncade.<listPerson type="configuration" xml:id="conf8"><person corresp="#ASTOLFE"/><person corresp="#MONCADE"/><person corresp="#CAPITAINE"/></listPerson></head>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I08-1">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="276" xml:id="l276">Et je pourrai m’en taire ?</l>
<l n="277" xml:id="l277">Je souffrirai sans bruit ce coup de désespoir ?</l>
<l n="278" xml:id="l278">Moncade, hors d’ici, je désire vous voir.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I08-2">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="279" part="I" xml:id="l279">Pourquoi ?</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I08-3">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l part="F">Pour vous prier de me tirer de peine.</l>
<l n="280" xml:id="l280">Il faut vous désister d’une recherche vaine.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I08-4">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="281" xml:id="l281">Moi, je mourrais plutôt que de m’en désister,</l>
<stage>Bas.</stage>
<l n="282" xml:id="l282">Ah ! Ce cruel mépris ne se peut supporter ;</l>
<l n="283" xml:id="l283">Astolfe, suis-je donc de si basse naissance,</l>
<l n="284" xml:id="l284">Que je n’ose aspirer à si haute alliance ?</l>
<l n="285" xml:id="l285">D’où vous naissent enfin ces rigoureux dédains ?</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I08-5">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="286" xml:id="l286">Moncade, je ne puis approuver vos desseins, </l>
<l n="287" xml:id="l287">Ni je ne puis ici vous en dire la cause.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I08-6">
<speaker>MONCADE.</speaker>
<l n="288" xml:id="l288">Je fondais mon espoir en vous sur toute chose,</l>
<l n="289" xml:id="l289">Je croyais si mes voeux n’étaient pas écoutés,</l>
<l n="290" xml:id="l290">Qu’au moins par votre bouche on les verrait flattés ;</l>
<l n="291" xml:id="l291">J’espérais si l’amour m’étais peu favorable,</l>
<l n="292" xml:id="l292">Qu’en vous je trouverais un ami secourable,</l>
<l n="293" xml:id="l293">Qui voyant perdre en l’air mes pleurs et mes soupirs,</l>
<l n="294" xml:id="l294">Me viendrait consoler de tous mes déplaisirs ;</l>
<l n="295" xml:id="l295">Déjà je regardais Astolfe comme un frère,</l>
<l n="296" xml:id="l296">Et c’est lui cependant qui m’est le plus contraire :</l>
<l n="297" xml:id="l297">Mais comme en cette humeur j’attends du changement,</l>
<l n="298" xml:id="l298">Je n’ose à ses mépris repartir aigrement,</l>
<l n="299" xml:id="l299">Il m’est trop important au dessein qui m’arrête,</l>
<l n="300" xml:id="l300">Que vous m’aidiez, Astolfe, à faire ma conquête ;</l>
<l n="301" xml:id="l301">Il m’est trop important que nous soyons amis.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="I08-7">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="302" xml:id="l302">Vous vous abusez fort de vous l’être promis,</l>
<l n="303" part="I" xml:id="l303">Je ne puis jamais l’être, adieu.</l>
</sp>
<sp who="MONCADE" xml:id="I08-8">
<speaker>MONCADE, seul.</speaker>
<l part="F">Quelle injustice. </l>
<l n="304" xml:id="l304">D’où lui vient ce mépris, d’où lui naît ce caprice ?</l>
<l n="305" xml:id="l305">Si j’apprends qu’Isabelle ait un mépris pareil,</l>
<l n="306" xml:id="l306">Enfin de la raison nous suivrons le conseil.</l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 n="1" type="act" xml:id="II">
<head>ACTE II</head>
<div2 n="1" type="scene" xml:id="II01">
<head>SCÈNE PREMIÈRE. Isabelle, Astolfe.<listPerson type="configuration" xml:id="conf10"><person corresp="#ISABELLE"/><person corresp="#ASTOLFE"/><person corresp="#CAPITAINE"/></listPerson></head>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II01-1">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="307" xml:id="l307">D’où vous naît ce chagrin, mon frère qu’avez-vous ?</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="II01-2">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="308" xml:id="l308">Je ne puis résister à de si rudes coups,</l>
<l n="309" xml:id="l309">Et n’ayant plus d’espoir, je n’ai plus de courage :</l>
<l n="310" xml:id="l310">Ma soeur, il faut mourir, la Princesse est volage.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II01-3">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="311" xml:id="l311">Quelle preuve avez-vous de sa légèreté ?</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="II01-4">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="312" xml:id="l312">Avec un fier mépris, l’ingrate m’a quitté,</l>
<l n="313" xml:id="l313">J’ai vu dans un billet son amitié nouvelle : </l>
<l n="314" xml:id="l314">Et c’est Moncade enfin qui la rend infidèle.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II01-5">
<speaker>ISABELLE, bas.</speaker>
<l n="315" xml:id="l315">Moncade ? Ah s’il est vrai je suis au désespoir.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="II01-6">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="316" xml:id="l316">D’où naît l’émotion que vous me faites voir ?</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II01-7">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="317" xml:id="l317">Votre seul intérêt la fait naître, mon frère,</l>
<l n="318" xml:id="l318">La Princesse changer ? Ce coup me désespère.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="II01-8">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="319" xml:id="l319">Vous avez bien sujet de vous en étonner,</l>
<l n="320" xml:id="l320">On avait cette lettre encor à lui donner,</l>
<l n="321" xml:id="l321">Vous verrez ce que c’est, ma soeur, je vous la laisse.</l>
<stage>Il voit venir la Princesse.</stage>
<l n="322" xml:id="l322">Adieu, vos propres yeux y verront sa faiblesse.</l>
</sp>
</div2>
<div2 n="2" type="scene" xml:id="II02">
<head>SCÈNE II. Isabelle, Cassandre.<listPerson type="configuration" xml:id="conf11"><person corresp="#CASSANDRE"/><person corresp="#ISABELLE"/><person corresp="#CAPITAINE"/></listPerson></head>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-1">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="323" xml:id="l323">Av moment qu’il me voit il s’enfuit brusquement</l>
<l n="324" xml:id="l324">L’ingrat, d’où lui peut naître un si prompt changement ?</l>
<l n="325" part="I" xml:id="l325">Que vois-je ?</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-2">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l part="F">Il est jaloux, Madame, et c’est tout dire ;</l>
<l n="326" xml:id="l326">Le malheureux qu’il est souffre un cruel martyre,</l>
<l n="327" xml:id="l327">Vos mépris ont causé son déplaisir secret,</l>
<l n="328" xml:id="l328">Il s’en va, mais je sais qu’il vous quitte à regret.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-3">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="329" xml:id="l329">Quoi le traître m’accuse, hé ! Qu’est-ce qu’il peut craindre ?</l>
<l n="330" xml:id="l330">Oyez qui de nous deux a sujet de se plaindre,</l>
<l n="331" xml:id="l331">Apprenez, Isabelle, apprenez ses mépris,</l>
<l n="332" xml:id="l332">Il ne s’en peut défendre, enfin je l’ai surpris,</l>
<l n="333" xml:id="l333">Vous savez si j’aimais l’ingrat avec tendresse ;</l>
<l n="334" xml:id="l334">Hélas vous avez vu ma première faiblesse ;</l>
<l n="335" xml:id="l335">Et je n’en puis cacher une autre en confessant</l>
<l n="336" xml:id="l336">Qu’on l’aimerait encor s’il était innocent,</l>
<l n="337" xml:id="l337">Mais qui l’excuserait tenterait l’impossible,</l>
<l n="338" xml:id="l338">J’ai de son inconstance un témoin trop visible.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-4">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="339" xml:id="l339">Un témoin trop visible ? Ah que vous m’étonnez</l>
<l n="340" xml:id="l340">Croyez moi, c’est à tort que vous le soupçonnez.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-5">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="341" xml:id="l341">J’ai tantôt de ses mains cette lettre arrachée,</l>
<l n="342" xml:id="l342">Et j’en ai vu son âme étrangement touchée ;</l>
<l n="343" xml:id="l343">Dans cette émotion son esprit s’est perdu,</l>
<l n="344" xml:id="l344">Que je l’ai vu surpris, qu’il s’est mal défendu.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-6">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="345" xml:id="l345">Mais que dit cette lettre encor, l’avez-vous lue ?</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-7">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="346" xml:id="l346">Non ; car cent importuns qui m’ont toujours tenue,</l>
<l n="347" part="I" xml:id="l347">Ne me l’ont peu permettre.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-8">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l part="F">Enfin examinons </l>
<l n="348" xml:id="l348">Si c’est avec raison que nous le condamnons.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-9">
<speaker>CASSANDRE, lit la lettre de Moncade.</speaker>
<l n="349" xml:id="l349">Avant que de faire éclater,</l>
<l n="350" xml:id="l350">La Passion incomparable,</l>
<l n="351" xml:id="l351">Par qui je me laisse flatter,</l>
<l n="352" xml:id="l352">Voyez si pour vous mériter</l>
<l n="353" xml:id="l353">J’ai quelque qualité qui vous soit agréable.</l>
<l n="354" xml:id="l354">Puisque vous connaissez le sang</l>
<l n="355" xml:id="l355">De Moncade, Madame,</l>
<l n="356" xml:id="l356">Puisque vous connaissez son rang,</l>
<l n="357" xml:id="l357">Daignez connaître aussi son respect et sa flamme.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-10">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="358" xml:id="l358">Madame, qu’est-ce ceci, cette lettre s’adresse</l>
<l n="359" part="I" xml:id="l359">À vous.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-11">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l part="F">De Don Remon i’y voy la hardiesse.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-12">
<speaker>ISABELLE, bas.</speaker>
<l n="360" xml:id="l360">C’est à moi que l’ingrat devait écrire ainsi.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-13">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="361" xml:id="l361">L’innocence d’Astolfe y paraît claire aussi.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-14">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="362" xml:id="l362">Je vous l’avais bien dit qu’il serait impossible,</l>
<l n="363" xml:id="l363">Que pour un autre objet mon frère fût sensible ;</l>
<l n="364" xml:id="l364">J’ai trop vu ses respects, j’ai trop connu son coeur,</l>
<l n="365" xml:id="l365">Vous en jugiez, Madame, avec trop de rigueur.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-15">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="366" xml:id="l366">Oui je condamne enfin mon injuste caprice ;</l>
<l n="367" xml:id="l367">Et je me veux résoudre à lui faire justice :</l>
<l n="368" xml:id="l368">Mais Moncade sans doute est vain de présumer</l>
<l n="369" xml:id="l369">Qu’il puisse en m’écrivant m’obliger à l’aimer.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-16">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="370" xml:id="l370">Mais, Madame, est-ce à vous que Moncade ose écrire ?</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-17">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="371" xml:id="l371">Il a plus fait encore ayant osé me dire,</l>
<l n="372" xml:id="l372">Que puis que son amour avait tant éclaté,</l>
<l n="373" xml:id="l373">Admirez cette audace, et cette vanité,</l>
<l n="374" xml:id="l374">Il n’en voulait plus faire un secret, ny s’en taire.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-18">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="375" xml:id="l375">Oui sans doute, Madame, il est trop téméraire, </l>
<l n="376" xml:id="l376">Et mériterait bien qu’on lui fit ressentir,</l>
<l n="377" xml:id="l377">De cette vaine audace un cuisant repentir.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-19">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="378" xml:id="l378">Je suivrai vos conseils, et croyez Isabelle,</l>
<l n="379" xml:id="l379">Qu’Astolfe aura le prix de son amour fidèle,</l>
<l n="380" xml:id="l380">Hola, qu’on cherche Astolfe, et qu’on l’amène ici.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-20">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="381" xml:id="l381">J’admire vos bontés de le traiter ainsi,</l>
<stage>Un valet vient.</stage>
<l n="382" xml:id="l382">Madame il va passer de la mort à la gloire ;</l>
<l n="383" xml:id="l383">Tantôt, de ses malheurs me racontant l’histoire,</l>
<l n="384" xml:id="l384">Il m’a mis cette lettre encore entre les mains,</l>
<l n="385" part="I" xml:id="l385">Qu’il croit être pour vous.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-21">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l part="F">Voyons la, je le plains.</l>
<stage>Cassandre lit.</stage>
<l n="386" xml:id="l386">« Souffrez adorable Isabelle,</l>
<l n="387" xml:id="l387">Qu’un amant discret et fidèle</l>
<l n="388" xml:id="l388">Vous découvre sa passion,</l>
<l n="389" xml:id="l389">Vous connaissez le sang illustre d’Aragon. »</l>
<l n="390" xml:id="l390">C’est à vous qu’on l’écrit. </l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-22">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<stage>Elle lit.</stage>
<l n="391" xml:id="l391">« Souffrez que je la voie </l>
<l n="392" xml:id="l392">Don Pedre d’Aragon est celui qui l’envoie,</l>
<l n="393" xml:id="l393">D’où naît la passion de cet homme imprudent,</l>
<l n="394" xml:id="l394">Et d’où vient que mon frère en est le confident »</l>
<l n="395" xml:id="l395">Sans m’en avoir rien dit ? A-t-il l’âme troublée ?</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II02-23">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="396" xml:id="l396">La flamme de Don Pedre est un peu mieux réglée.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II02-24">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="397" xml:id="l397">Elle n’est pas plus juste, et ce vain amoureux</l>
<l n="398" xml:id="l398">N’en doit jamais attendre ce succès plus heureux,</l>
<l n="399" part="I" xml:id="l399">Astolfe vient à nous.</l>
</sp>
</div2>
<div2 n="3" type="scene" xml:id="II03">
<head>SCÈNE III. Astolfe, Cassandre, Isabelle.<listPerson type="configuration" xml:id="conf12"><person corresp="#ASTOLFE"/><person corresp="#CASSANDRE"/><person corresp="#ISABELLE"/><person corresp="#CAPITAINE"/></listPerson></head>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="II03-1">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l part="F">Que voulez vous Madame</l>
<l n="400" xml:id="l400">Enfin, prétendez vous arracher de mon âme</l>
<l n="401" xml:id="l401">Cette amour immortelle, et ces feux éternels, </l>
<l n="402" xml:id="l402">Que vous avez trop tard reconnus criminels ?</l>
<l n="403" xml:id="l403">Pourquoi permettiez-vous qu’ils y prissent racines,</l>
<l n="404" xml:id="l404">Pourquoi rendant hommage à vos beautés divines,</l>
<l n="405" xml:id="l405">Me laissiez-vous flatter par un espoir si doux,</l>
<l n="406" xml:id="l406">L’ayant souffert enfin, pourquoi le chassez-vous ?</l>
<l n="407" xml:id="l407">D’où naît cette rigueur, qui vous a fait connaître,</l>
<l n="408" xml:id="l408">Qu’on peut guérir d’un mal que vos yeux ont fait naître ?</l>
<l n="409" xml:id="l409">Pourquoi me préférer un rival glorieux,</l>
<l n="410" xml:id="l410">Si ma flamme a brillé la première à vos yeux ?</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II03-2">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="411" xml:id="l411">J’aime bien à vous voir cette noble colère,</l>
<l n="412" xml:id="l412">Ces beaux emportements ne me sauraient déplaire</l>
<l n="413" xml:id="l413">Puis qu’ils sont les témoins d’une immuable ardeur,</l>
<l n="414" xml:id="l414">Dont j’aime la durée ainsi que la grandeur.</l>
<l n="415" xml:id="l415">Sachez, puis qu’à mes yeux votre innocence éclate,</l>
<l n="416" xml:id="l416">Que Cassandre à vos voeux ne fut jamais ingrate,</l>
<l n="417" xml:id="l417">Qu’elle vous crut volage et hors de son pouvoir,</l>
<l n="418" xml:id="l418">Et qu’elle souhaitait, ce qu’elle vient de voir ;</l>
<l n="419" xml:id="l419">Je veux, puis qu’il est vrai que vous m’aimez sans feinte,</l>
<l n="420" xml:id="l420">Vous découvrir aussi mon âme sans contrainte ;</l>
<l n="421" xml:id="l421">Et vous dire moi-même un important secret,</l>
<l n="422" xml:id="l422">Que même à votre soeur je fuyais à regret ;</l>
<l n="423" xml:id="l423">Puisqu’une passion si belle et si connue,</l>
<l n="424" xml:id="l424">Ne doit plus m’engager à tant de retenue.</l>
<l n="425" xml:id="l425">Sachez donc que ce choix dont on nous presse tant,</l>
<l n="426" xml:id="l426">Ce choix, pour nos États, et pour nous important</l>
<l n="427" xml:id="l427">Ne regarde qu’Astolfe, et non pas tous ces Princes,</l>
<l n="428" xml:id="l428">Qui m’offrent leur amour ainsi que leurs provinces,</l>
<l n="429" xml:id="l429">Que votre souveraine a jeté l’oeil sur vous,</l>
<l n="430" xml:id="l430">Et qu’elle entend vous faire aujourd’hui son époux.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="II03-3">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="431" xml:id="l431">Quel heur inespéré ! Quelle gloire ! Ah ! Madame,</l>
<l n="432" xml:id="l432">C’est trop pour mon mérite, et non pas pour ma flamme,</l>
<l n="433" xml:id="l433">Elle emporterait tout, si je la mesurais,</l>
<l n="434" xml:id="l434">Avecques la puissance, et des Dieux, et des Rois.</l>
<l n="435" xml:id="l435">Sachez que c’est l’éclat qui vos yeux environne,</l>
<l n="436" xml:id="l436">Qui me tente et me charme, et non votre couronne,</l>
<l n="437" xml:id="l437">Par lui je suis esclave, et n’étais que sujet,</l>
<l n="438" xml:id="l438">Du sceptre qu’une autre âme aurait eu pour objet.</l>
<l n="439" xml:id="l439">Par lui vous effacez les autres souveraines,</l>
<l n="440" xml:id="l440">Et surpassez l’éclat des plus superbes Reines,</l>
<l n="441" xml:id="l441">Celles de qui l’Empire a paru le plus doux,</l>
<l n="442" xml:id="l442">N’ont jamais mérité tant de sujets que vous,</l>
<l n="443" xml:id="l443">Aussi le suis-je encore, et le veux toujours être,</l>
<l n="444" xml:id="l444">De celle qui m’élève et qui m’érige en maître,</l>
<l n="445" xml:id="l445">Je prendrai quelque part à votre autorité,</l>
<l n="446" xml:id="l446">Pour appuyer le trône où je serai monté ;</l>
<l n="447" xml:id="l447">Mais comme un autre Atlas après cette victoire, </l>
<l n="448" xml:id="l448">J’aurai toute la charge, et vous toute la gloire.</l>
</sp>
<sp who="ISABELLE" xml:id="II03-4">
<speaker>ISABELLE.</speaker>
<l n="449" xml:id="l449">Que ne devons nous point, Madame, à vos bontés.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II03-5">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="450" xml:id="l450">Ne différons donc plus l’heur que vous méritez.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="II03-6">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="451" xml:id="l451">Souffrez, puis qu’il vous plaît, Madame, que j’espère,</l>
<l n="452" xml:id="l452">Que je puisse annoncer cette gloire à mon père.</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II03-7">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l n="453" xml:id="l453">C’était bien ma pensée, oui, ne lui cachez rien.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="II03-8">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l n="454" xml:id="l454">Je crains fort son esprit, le connaissez vous bien,</l>
<l n="455" part="I" xml:id="l455">Madame ?</l>
</sp>
<sp who="CASSANDRE" xml:id="II03-9">
<speaker>CASSANDRE.</speaker>
<l part="F">Oui c’est un homme ardent et magnanime,</l>
<l n="456" xml:id="l456">Qui pour sauver l’État s’en ferait la victime,</l>
<l n="457" xml:id="l457">Qui m’aime avec tendresse, et qui d’un même coeur,</l>
<l n="458" part="I" xml:id="l458">Embrasse mes États.</l>
</sp>
<sp who="ASTOLFE" xml:id="II03-10">
<speaker>ASTOLFE.</speaker>
<l part="F">Ces raisons me font peur,</l>
<l n="459" xml:id="l459">Vous connaissez son coeur, moi sa délicatesse,</l>
<l n="460" xml:id="l460">Comme il voit nos voisins nous quereller sans cesse,</l>
<l n="461" xml:id="l461">Il s’est mis dans l’esprit qu’il faut vous engager,</l>
<l n="462" xml:id="l462">Pour nous défendre mieux, au choix d’un étranger.</l>
</sp>