From 748c7c394c1491996dd6e6268b20347039639a8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: blivre Date: Sat, 12 Aug 2017 12:36:39 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Diversas=20corre=C3=A7=C3=B5es?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- BibliaLivre/.gitattributes | 17 ++ BibliaLivre/.gitignore | 47 ++++ README.md | 2 +- textos/f4/geral/1cor.txt | 31 ++- textos/f4/geral/1crn.txt | 11 +- textos/f4/geral/1ped.txt | 152 ++++++----- textos/f4/geral/1sa.txt | 23 +- textos/f4/geral/1tes.txt | 7 +- textos/f4/geral/1tim.txt | 1 - textos/f4/geral/2cor.txt | 79 +++--- textos/f4/geral/2crn.txt | 16 +- textos/f4/geral/2rs.txt | 4 +- textos/f4/geral/2sa.txt | 37 ++- textos/f4/geral/2tes.txt | 11 +- textos/f4/geral/amos.txt | 21 +- textos/f4/geral/apo.txt | 263 ++++++++----------- textos/f4/geral/col.txt | 4 +- textos/f4/geral/dan.txt | 6 +- textos/f4/geral/deut.txt | 34 ++- textos/f4/geral/efes.txt | 2 +- textos/f4/geral/esd.txt | 103 +++++--- textos/f4/geral/est.txt | 2 +- textos/f4/geral/eze.txt | 78 +++--- textos/f4/geral/fil.txt | 18 +- textos/f4/geral/gal.txt | 8 +- textos/f4/geral/gen.txt | 4 +- textos/f4/geral/heb.txt | 35 ++- textos/f4/geral/isa.txt | 19 +- textos/f4/geral/jer.txt | 134 ++++++---- textos/f4/geral/jo.txt | 5 +- textos/f4/geral/joao.txt | 109 ++++---- textos/f4/geral/joel.txt | 9 +- textos/f4/geral/jos.txt | 2 +- textos/f4/geral/juiz.txt | 3 +- textos/f4/geral/lam.txt | 15 +- textos/f4/geral/luc.txt | 7 +- textos/f4/geral/mal.txt | 12 +- textos/f4/geral/mar.txt | 62 ++--- textos/f4/geral/mat.txt | 294 ++++++++++----------- textos/f4/geral/miq.txt | 4 +- textos/f4/geral/naum.txt | 8 +- textos/f4/geral/nee.txt | 22 +- textos/f4/geral/oba.txt | 6 +- textos/f4/geral/ose.txt | 19 +- textos/f4/geral/prov.txt | 56 ++-- textos/f4/geral/rom.txt | 8 +- textos/f4/geral/rute.txt | 4 +- textos/f4/geral/sal.txt | 508 +++++++++++++++---------------------- textos/f4/geral/sof.txt | 27 +- textos/f4/geral/zac.txt | 22 +- textos/f4/n4/1cor.txt | 15 +- textos/f4/n4/1crn.txt | 11 +- textos/f4/n4/1ped.txt | 10 +- textos/f4/n4/1sa.txt | 23 +- textos/f4/n4/1tes.txt | 7 +- textos/f4/n4/1tim.txt | 1 - textos/f4/n4/2cor.txt | 46 ++-- textos/f4/n4/2crn.txt | 16 +- textos/f4/n4/2rs.txt | 4 +- textos/f4/n4/2sa.txt | 37 ++- textos/f4/n4/2tes.txt | 11 +- textos/f4/n4/amos.txt | 21 +- textos/f4/n4/apo.txt | 67 ++--- textos/f4/n4/col.txt | 4 +- textos/f4/n4/dan.txt | 6 +- textos/f4/n4/deut.txt | 34 ++- textos/f4/n4/efes.txt | 2 +- textos/f4/n4/esd.txt | 103 +++++--- textos/f4/n4/est.txt | 2 +- textos/f4/n4/eze.txt | 78 +++--- textos/f4/n4/fil.txt | 7 +- textos/f4/n4/gen.txt | 4 +- textos/f4/n4/heb.txt | 12 +- textos/f4/n4/isa.txt | 19 +- textos/f4/n4/jer.txt | 134 ++++++---- textos/f4/n4/jo.txt | 5 +- textos/f4/n4/joao.txt | 30 +-- textos/f4/n4/joel.txt | 9 +- textos/f4/n4/jos.txt | 2 +- textos/f4/n4/juiz.txt | 3 +- textos/f4/n4/lam.txt | 15 +- textos/f4/n4/luc.txt | 7 +- textos/f4/n4/mal.txt | 12 +- textos/f4/n4/mar.txt | 18 +- textos/f4/n4/mat.txt | 42 ++- textos/f4/n4/miq.txt | 4 +- textos/f4/n4/naum.txt | 8 +- textos/f4/n4/nee.txt | 22 +- textos/f4/n4/oba.txt | 6 +- textos/f4/n4/ose.txt | 19 +- textos/f4/n4/prov.txt | 56 ++-- textos/f4/n4/rute.txt | 4 +- textos/f4/n4/sal.txt | 508 +++++++++++++++---------------------- textos/f4/n4/sof.txt | 27 +- textos/f4/n4/zac.txt | 22 +- textos/f4/tr/1cor.txt | 9 +- textos/f4/tr/1crn.txt | 11 +- textos/f4/tr/1ped.txt | 4 +- textos/f4/tr/1sa.txt | 23 +- textos/f4/tr/1tes.txt | 7 +- textos/f4/tr/1tim.txt | 1 - textos/f4/tr/2cor.txt | 44 ++-- textos/f4/tr/2crn.txt | 16 +- textos/f4/tr/2rs.txt | 4 +- textos/f4/tr/2sa.txt | 37 ++- textos/f4/tr/2tes.txt | 11 +- textos/f4/tr/amos.txt | 21 +- textos/f4/tr/apo.txt | 47 +--- textos/f4/tr/col.txt | 4 +- textos/f4/tr/dan.txt | 6 +- textos/f4/tr/deut.txt | 34 ++- textos/f4/tr/efes.txt | 2 +- textos/f4/tr/esd.txt | 103 +++++--- textos/f4/tr/est.txt | 2 +- textos/f4/tr/eze.txt | 78 +++--- textos/f4/tr/fil.txt | 6 +- textos/f4/tr/gen.txt | 4 +- textos/f4/tr/heb.txt | 10 +- textos/f4/tr/isa.txt | 19 +- textos/f4/tr/jer.txt | 134 ++++++---- textos/f4/tr/jo.txt | 5 +- textos/f4/tr/joao.txt | 12 +- textos/f4/tr/joel.txt | 9 +- textos/f4/tr/jos.txt | 2 +- textos/f4/tr/juiz.txt | 3 +- textos/f4/tr/lam.txt | 15 +- textos/f4/tr/luc.txt | 7 +- textos/f4/tr/mal.txt | 12 +- textos/f4/tr/mar.txt | 16 +- textos/f4/tr/mat.txt | 11 +- textos/f4/tr/miq.txt | 4 +- textos/f4/tr/naum.txt | 8 +- textos/f4/tr/nee.txt | 22 +- textos/f4/tr/oba.txt | 6 +- textos/f4/tr/ose.txt | 19 +- textos/f4/tr/prov.txt | 56 ++-- textos/f4/tr/rute.txt | 4 +- textos/f4/tr/sal.txt | 508 +++++++++++++++---------------------- textos/f4/tr/sof.txt | 27 +- textos/f4/tr/zac.txt | 22 +- 140 files changed, 2500 insertions(+), 2769 deletions(-) create mode 100644 BibliaLivre/.gitattributes create mode 100644 BibliaLivre/.gitignore diff --git a/BibliaLivre/.gitattributes b/BibliaLivre/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..bdb0cab --- /dev/null +++ b/BibliaLivre/.gitattributes @@ -0,0 +1,17 @@ +# Auto detect text files and perform LF normalization +* text=auto + +# Custom for Visual Studio +*.cs diff=csharp + +# Standard to msysgit +*.doc diff=astextplain +*.DOC diff=astextplain +*.docx diff=astextplain +*.DOCX diff=astextplain +*.dot diff=astextplain +*.DOT diff=astextplain +*.pdf diff=astextplain +*.PDF diff=astextplain +*.rtf diff=astextplain +*.RTF diff=astextplain diff --git a/BibliaLivre/.gitignore b/BibliaLivre/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..cd2946a --- /dev/null +++ b/BibliaLivre/.gitignore @@ -0,0 +1,47 @@ +# Windows image file caches +Thumbs.db +ehthumbs.db + +# Folder config file +Desktop.ini + +# Recycle Bin used on file shares +$RECYCLE.BIN/ + +# Windows Installer files +*.cab +*.msi +*.msm +*.msp + +# Windows shortcuts +*.lnk + +# ========================= +# Operating System Files +# ========================= + +# OSX +# ========================= + +.DS_Store +.AppleDouble +.LSOverride + +# Thumbnails +._* + +# Files that might appear in the root of a volume +.DocumentRevisions-V100 +.fseventsd +.Spotlight-V100 +.TemporaryItems +.Trashes +.VolumeIcon.icns + +# Directories potentially created on remote AFP share +.AppleDB +.AppleDesktop +Network Trash Folder +Temporary Items +.apdisk diff --git a/README.md b/README.md index 2dac96d..1f7168b 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -35,7 +35,7 @@ A Bíblia Livre tem uso livre, porém a menção da obra de forma adequada é ob > Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), > Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, -> http://sites.google.com/site/biblialivre/ - março de 2017. Licença +> http://sites.google.com/site/biblialivre/ - agosto de 2017. Licença > Creative Commons Atribuição 3.0 Brasil > (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/br/). Reprodução permitida > desde que devidamente mencionados fonte e autores. diff --git a/textos/f4/geral/1cor.txt b/textos/f4/geral/1cor.txt index 64b1083..b010ce8 100644 --- a/textos/f4/geral/1cor.txt +++ b/textos/f4/geral/1cor.txt @@ -111,7 +111,7 @@ Lit. nenhuma carne \v 1Co.1.30 Mas vós sois dele em Jesus Cristo, o qual de Deus nos foi feito sabedoria, e justiça, e santificação, e resgate. \v 1Co.1.31 -Para que, como está escrito: Aquele que se orgulha, orgulhe-se por causa do Senhor. +Para que, como está escrito: Aquele que se orgulha, orgulhe-se no Senhor. \v 1Co.2.1 E eu, irmãos, quando vim até vós, não vim vos anunciar o testemunho de Deus com excelência de palavras, ou sabedoria. \v 1Co.2.2 @@ -259,7 +259,7 @@ tendes \v 1Co.4.16 Portanto eu vos chamo para que sejais meus imitadores. \v 1Co.4.17 -Por isto eu enviei para vós Timóteo, que é meu amado e fiel filho no Senhor; ele vos lembrará os meus caminhos em Cristo, como por todas os lugares ensino em cada igreja. +Por isso eu vos enviei Timóteo, que é meu amado e fiel filho no Senhor; ele vos lembrará dos meus caminhos em Cristo, como por todos os lugares ensino em cada igreja. \v 1Co.4.18 Mas alguns andam arrogantes, como se eu não fosse até vós. \v 1Co.4.19 @@ -289,19 +289,18 @@ Totalmente se ouve \added que há \*added - entre vós pecados sexuais, e tais pecados sexuais que nem mesmo entre os gentios{tr,rp: se nomeia}{n4: -\added + entre vós pecados sexuais, e tais pecados sexuais que nem mesmo entre os gentios{tr,rp: se nomeia} +{n4:\added há -\*added - },{trnc: -\fn +\*added} +, +{trnc:\fn N4 omite “se nomeia” -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP: “nem mesmo entre os gentios se nomeia” -\*fn - } como alguém que tomou como mulher a esposa de seu pai. +\*fn} + como alguém que tomou como mulher a esposa de seu pai. \v 1Co.5.2 E vós estais orgulhosos! Ao invés disso, vós não deveríeis se entristecer, para que fosse tirado do meio de vós o que cometeu esta atitude? \v 1Co.5.3 @@ -475,11 +474,15 @@ Mas se o descrente se separar, separe-se \added também \*added - . Em tal +. Em tal \added situação \*added - o irmão ou a irmã não estão sujeitos à servidão; mas Deus vos chamou para a paz. + o irmão ou a irmã não estão sujeitos à servidão; mas Deus {tr,rp:nos}{n4:vos} +{trnc:\fn +N4: vos +\*fn} + chamou para a paz. \v 1Co.7.16 Porque o que tu sabes, mulher, se salvarás ao marido? Ou o que tu sabes, marido, se salvarás a mulher? \v 1Co.7.17 diff --git a/textos/f4/geral/1crn.txt b/textos/f4/geral/1crn.txt index e5a2de3..801c6aa 100644 --- a/textos/f4/geral/1crn.txt +++ b/textos/f4/geral/1crn.txt @@ -270,7 +270,6 @@ estes \*added quatro de Bate-Sua, filha de Amiel. \v 1Cr.3.6 - \added Nasceram-lhe \*added @@ -334,9 +333,10 @@ E os filhos de Helá foram: Zerete, Zoar, e Etnã. \v 1Cr.4.8 E Coz gerou a Anube, e a Zobeba, e as famílias de Aarel, filho de Harum. \v 1Cr.4.9 -E Jabez foi mais nobre que seus irmãos; sua mãe o chamara de Jabez, dizendo: Pois com dores eu o dei à luz. +E Jabez foi mais honrado que seus irmãos; sua mãe o chamara de Jabez, dizendo: Pois com dores eu o dei à luz. \v 1Cr.4.10 -Mas Jabez invocou ao Deus de Israel, dizendo: Ah, se tu me abençoares muito, e ampliares os meus limites, e se tua mão for comigo, e me protegeres do mal, para que eu não sofra!E Deus fez acontecer o que ele tinha pedido. +Mas Jabez invocou ao Deus de Israel, dizendo: Ah, se tu me abençoares muito, e ampliares os meus limites, e se tua mão +for comigo, e me protegeres do mal, para que eu não sofra! E Deus fez suceder o que ele havia pedido. \v 1Cr.4.11 E Quelube, irmão de Suá gerou a Maquir, que foi o pai de Estom. \v 1Cr.4.12 @@ -554,7 +554,6 @@ Seu filho Taate, seu filho Uriel, seu filho Uzias, e seu filho Saul. \v 1Cr.6.25 E os filhos Elcana foram: Amasai e Aimote. \v 1Cr.6.26 - \added Quanto \*added @@ -976,7 +975,6 @@ E filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou a Mica. \v 1Cr.9.41 E os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia, \v 1Cr.9.42 - \added E \*added @@ -1460,11 +1458,10 @@ Que andavam de nação em nação, de um reino a outro povo. \v 1Cr.16.21 A ninguém ele permitiu que os oprimisse; por causa deles repreendeu a reis, \v 1Cr.16.22 - \added Dizendo \*added - : Não toqueis a meus ungidos, nem façais mal a meus profetas. +: Não toqueis em meus ungidos, nem façais mal a meus profetas. \v 1Cr.16.23 Cantai ao SENHOR, toda a terra, anunciai de dia em dia sua salvação. \v 1Cr.16.24 diff --git a/textos/f4/geral/1ped.txt b/textos/f4/geral/1ped.txt index 560ae49..0c056eb 100644 --- a/textos/f4/geral/1ped.txt +++ b/textos/f4/geral/1ped.txt @@ -27,19 +27,21 @@ de tempo \*added entristecidos com várias provações, \v 1Pd.1.7 -para que a prova de vossa fé, muito mais preciosa que o ouro que perece (mesmo sendo provado pelo fogo), seja achada em louvor, {tr,rp:honra, e }glória{n4:, e honra}{trnc: +para que a prova de vossa fé, muito mais preciosa que o ouro que perece (mesmo sendo provado pelo fogo), seja achada em louvor, {tr,rp:honra, e }glória{n4:, e honra} +{trnc: \fn N4: “glória, e honra” -\*fn - }, na revelação de Jesus Cristo. +\*fn} +, na revelação de Jesus Cristo. \v 1Pd.1.8 A ele, sem terdes visto, vós o amais. Ainda que não estejais o vendo agora, mas crendo nele, vós estais alegres com júbilo indescritível e glorioso. \v 1Pd.1.9 -Assim estais alcançando o resultado da {tr,rp:vossa}{trnc: +Assim estais alcançando o resultado da {tr,rp:vossa} +{trnc: \fn N4 omite “vossa” -\*fn - } fé: a salvação das +\*fn} + fé: a salvação das \added vossas \*added @@ -60,11 +62,11 @@ ou: a pessoa \*fn ou ocasião que o Espírito de Cristo dentro deles indicava, quando dava prévio testemunho dos sofrimentos de Cristo e das glórias seguintes. \v 1Pd.1.12 -A eles foi revelado que não foi para eles mesmos, mas sim para {tr:nós}{rp,n4:vós},{trnc: -\fn +A eles foi revelado que não foi para eles mesmos, mas sim para {tr:nós}{rp,n4:vós}, +{trnc:\fn RP, N4 - vós -\*fn -} que eles prestaram serviço com estas coisas. E agora, elas vos foram anunciadas pelos que, pelo Espírito Santo enviado do céu, vos pregaram o Evangelho. Tais coisas os anjos desejam atentamente observar. +\*fn} + que eles prestaram serviço com estas coisas. E agora, elas vos foram anunciadas pelos que, pelo Espírito Santo enviado do céu, vos pregaram o Evangelho. Tais coisas os anjos desejam atentamente observar. \v 1Pd.1.13 Portanto, preparai as vossas mentes, sede sóbrios, e esperai completamente na graça que vos será trazida na revelação de Jesus Cristo. \fn @@ -118,23 +120,22 @@ conhecido \*key isto é, conhecido o seu papel como o Salvador. Trad. alt: predestinado \*fn - desde antes da fundação do mundo, mas foi manifesto {tr,rp:nestes últimos}{n4:no fim dos} tempos{trnc: -\fn + desde antes da fundação do mundo, mas foi manifesto {tr,rp:nestes últimos}{n4:no fim dos} tempos +{trnc:\fn N4: no fim dos tempos -\*fn -} por causa de vós, +\*fn} + por causa de vós, \v 1Pd.1.21 que, por meio dele, credes em Deus, que o ressuscitou dos mortos e lhe deu glória, para que a vossa fé e esperança estejam em Deus. \v 1Pd.1.22 -Uma vez que purificastes vossas almas na obediência da verdade{tr,rp: por meio do Espírito},{trnc: -\fn +Uma vez que purificastes vossas almas na obediência da verdade{tr,rp: por meio do Espírito}, +{trnc:\fn N4 omite “por meio do Espírito” -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP acrescentam: “por meio do Espírito” -\*fn -} para o sincero +\*fn} + para o sincero \fn \key sincero @@ -241,7 +242,7 @@ Antes, vós não éreis povo, mas agora sois povo de Deus. \added Antes \*added -,não havíeis recebido misericórdia, mas agora recebestes misericórdia. +, não havíeis recebido misericórdia, mas agora recebestes misericórdia. \v 1Pd.2.11 Amados, como a peregrinos e estrangeiros, eu vos peço que vos abstenhais dos desejos carnais, que batalham contra a alma, \v 1Pd.2.12 @@ -249,17 +250,16 @@ e que tenhais um bom comportamento vosso entre os pagãos; para que, naquilo que \added vossas \*added - boas obras que {tr,rp:tiverem visto}{n4:virem}.{trnc: -\fn + boas obras que {tr,rp:tiverem visto}{n4:virem}. +{trnc:\fn TR, RP: tiverem visto – N4: virem -\*fn - } +\*fn} \v 1Pd.2.13 -{tr,rp:Portanto{trnc: -\fn +{tr,rp:Portanto +{trnc:\fn N4 omite “Portanto” -\*fn -} sujeitai-vos}{n4:Sujeitai-vos} a toda autoridade humana, por causa do Senhor; seja ao rei, como superior; +\*fn} + sujeitai-vos}{n4:Sujeitai-vos} a toda autoridade humana, por causa do Senhor; seja ao rei, como superior; \v 1Pd.2.14 seja aos governantes, como enviados por ele, com o objetivo de castigar os malfeitores, e de conceder honra aos que fazem o bem. \v 1Pd.2.15 @@ -286,19 +286,18 @@ Pois coisa agradável é se alguém, por causa da consciência a respeito de Deu \v 1Pd.2.20 Afinal, que mérito há em suportar serdes espancados por cometerdes pecado? Contudo, se, quando fazeis o bem, sois afligidos e suportais, isso é a Deus. \v 1Pd.2.21 -Pois para isto fostes chamados, porque também Cristo sofreu por {tr,rp:nós}{n4:vós},{trnc: -\fn +Pois para isto fostes chamados, porque também Cristo sofreu por {tr,rp:nós}{n4:vós}, +{trnc:\fn N4: “por vós” -\*fn -}{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP: “por nós” -\*fn -} deixando-{tr:nos}{rp,n4:vos}{trnc: -\fn +\*fn} + deixando-{tr:nos}{rp,n4:vos} +{trnc:\fn RP, N4: deixando-vos -\*fn -} exemplo, para que sigais os seus passos. +\*fn} + exemplo, para que sigais os seus passos. \v 1Pd.2.22 Ele não cometeu pecado, nem engano foi achado em sua boca. \v 1Pd.2.23 @@ -340,11 +339,11 @@ elas e vós \v 1Pd.3.8 E por fim, sede todos de uma mesma mentalidade, compassivos, tenhais amor pelos irmãos, e sede misericordiosos e benevolentes. \v 1Pd.3.9 -Não retribuais o mal com mal, ou insulto com insulto; ao contrário, bendizei, {tr,rp:sabendo que}{n4:pois}{trnc: -\fn +Não retribuais o mal com mal, ou insulto com insulto; ao contrário, bendizei, {tr,rp:sabendo que}{n4:pois} +{trnc:\fn TR, RP: sabendo que – N4: pois -\*fn -} para isto fostes chamados, para que herdeis a bênção. +\*fn} + para isto fostes chamados, para que herdeis a bênção. \v 1Pd.3.10 Pois: quem quer amar a vida e ver dias bons, refreie sua língua do mal, e que seus lábios não falem engano. \v 1Pd.3.11 @@ -359,11 +358,11 @@ atentos Salmos 34:12-16 \*ref \v 1Pd.3.13 -E quem vos fará mal se fordes {tr,rp:adeptos}{n4:zelosos}{trnc: -\fn +E quem vos fará mal se fordes {tr,rp:adeptos}{n4:zelosos} +{trnc:\fn TR, RP: adeptos – N4: zeolosos -\*fn -} do bem? +\*fn} + do bem? \v 1Pd.3.14 Porém, mesmo se sofrerdes por causa da justiça, benditos \fn @@ -374,24 +373,23 @@ ou: bem-aventurados \*fn sois. Não tenhais medo deles, nem vos perturbeis. \v 1Pd.3.15 -Mas santificai a {tr,rp:Deus}{n4:Cristo}{trnc: -\fn +Mas santificai a {tr,rp:Deus}{n4:Cristo} +{trnc:\fn TR, RP: Deus – N4: Cristo -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn \key -N +Cristo \*key -Cristo : TR, RP: Deus -\*fn - } como Senhor em vossos corações; e estai sempre preparados para responder com mansidão e respeito a todo aquele que vos pedir a razão da esperança que há em vós, +TR, RP: Deus +\*fn} + como Senhor em vossos corações; e estai sempre preparados para responder com mansidão e respeito a todo aquele que vos pedir a razão da esperança que há em vós, \v 1Pd.3.16 -tendo uma boa consciência; para que, naquilo que {tr,rp:falam mal de vós como malfeitores}{n4:sois malfalados},{trnc: -\fn +tendo uma boa consciência; para que, naquilo que {tr,rp:falam mal de vós como malfeitores}{n4:sois malfalados}, +{trnc:\fn TR, RP: falam mal de vós como malfeitores – N4: sois malfalados -\*fn - } os que insultam o vosso bom comportamento em Cristo sejam envergonhados. +\*fn} + os que insultam o vosso bom comportamento em Cristo sejam envergonhados. \v 1Pd.3.17 Pois é melhor que sofrais fazendo o bem, se \added @@ -399,36 +397,36 @@ assim \*added a vontade de Deus quer, do que fazendo o mal. \v 1Pd.3.18 -Porque também Cristo {tr,rp:sofreu}{n4:morreu}{trnc: -\fn +Porque também Cristo {tr,rp:sofreu}{n4:morreu} +{trnc:\fn TR, RP: sofreu – N4: morreu -\*fn - } uma vez pelos pecados, o justo pelos injustos; para que {tr:nos}{rp,n4:vos}{trnc: -\fn +\*fn} + uma vez pelos pecados, o justo pelos injustos; para que {tr:nos}{rp,n4:vos} +{trnc:\fn RP, N4: vos -\*fn - } levasse a Deus. +\*fn} + levasse a Deus. \added Ele estava \*added -,de fato, morto na carne, mas vivificado pelo Espírito, +, de fato, morto na carne, mas vivificado pelo Espírito, \v 1Pd.3.19 no qual ele também foi pregar aos espíritos em prisão. \v 1Pd.3.20 \added Estes são \*added - os que antigamente foram rebeldes, quando{tr: uma vez}{trnc: -\fn + os que antigamente foram rebeldes, quando{tr: uma vez} +{trnc:\fn RP, N4 omitem “uma vez” -\*fn - } a paciência de Deus aguardava nos dias de Noé, enquanto era preparada a arca. Nela, poucas almas (isto é, oito) foram salvas por meio da água. +\*fn} + a paciência de Deus aguardava nos dias de Noé, enquanto era preparada a arca. Nela, poucas almas (isto é, oito) foram salvas por meio da água. \v 1Pd.3.21 -Esta é uma representação do batismo, que agora também {tr,rp:nos}{n4:vos}{trnc: -\fn +Esta é uma representação do batismo, que agora também {tr,rp:nos}{n4:vos} +{trnc:\fn N4:vos -\*fn - } salva, não como remoção da sujeira do corpo, mas sim como o pedido +\*fn} + salva, não como remoção da sujeira do corpo, mas sim como o pedido \fn \key pedido diff --git a/textos/f4/geral/1sa.txt b/textos/f4/geral/1sa.txt index f4f4e58..54ffe98 100644 --- a/textos/f4/geral/1sa.txt +++ b/textos/f4/geral/1sa.txt @@ -31,25 +31,30 @@ E levantou-se Ana depois que havia comido e bebido em Siló; e enquanto o sacerd \v 1Sm.1.10 Ela com amargura de alma orou ao SENHOR, e chorou abundantemente. \v 1Sm.1.11 -E fez voto, dizendo: SENHOR dos exércitos, se te dispuseres a olhar a aflição de tua serva, e te lembrares de mim, e não te esqueceres de tua serva, mas deres à tua serva um filho homem, eu o dedicarei ao SENHOR todos os dias de sua vida, e não subirá navalha sobre sua cabeça. +E fez um voto, dizendo: “SENHOR dos exércitos, se olhares a aflição da tua serva, e te lembrares de mim, e não te +esqueceres da tua serva, mas deres à tua serva um filho homem, eu o dedicarei ao SENHOR todos os dias da sua vida, e +não subirá navalha sobre sua cabeça”. \v 1Sm.1.12 -E foi que quando ela orava longamente diante do SENHOR, Eli estava observando a boca dela. +E sucedeu que, enquanto ela continuava a orar diante do SENHOR, Eli observava a sua boca. \v 1Sm.1.13 -Mas Ana falava em seu coração, e somente se moviam seus lábios, e sua voz não se ouvia; e teve-a Eli por embriagada. +Mas Ana falava em seu coração, e somente se moviam seus lábios, e sua voz não se ouvia; e pensava Eli que ela estava embriagada. \v 1Sm.1.14 -Então lhe disse Eli: Até quando estarás embriagada? Afasta-te do vinho. +Então, disse-lhe Eli: “Até quando estarás embriagada? Afasta-te do vinho”. \v 1Sm.1.15 -E Ana lhe respondeu, dizendo: Não, senhor meu: mas eu sou uma mulher sofredora de espírito: não bebi vinho nem bebida forte, mas sim que derramei minha alma diante do SENHOR. +E Ana lhe respondeu: Não, meu senhor; eu sou uma mulher sofredora de espírito. Não bebi vinho nem bebida forte, mas +tenho derramado minha alma diante do SENHOR. \v 1Sm.1.16 -Não tenhas a tua serva por uma mulher ímpia: porque pela grandeza de minhas angústias e de minha aflição falei até agora. +Não consideres a tua serva como mulher ímpia, porque é da grandeza das minhas angústias e da minha aflição que tenho +falado até agora. \v 1Sm.1.17 -E Eli respondeu, e disse: Vai em paz, e o Deus de Israel te conceda a petição que lhe fizeste. +E Eli respondeu: “Vai em paz, e o Deus de Israel te conceda o pedido que lhe fizeste”. \v 1Sm.1.18 -E ela disse: Ache tua serva favor diante de teus olhos. E foi-se a mulher seu caminho, e comeu, e não esteve mais triste. +E ela disse: “Que a tua serva ache favor diante de teus olhos”. E a mulher se foi seu caminho, e comeu, e não esteve mais triste. \v 1Sm.1.19 E levantando-se de manhã, adoraram diante do SENHOR, e voltaram, e vieram a sua casa em Ramá. E Elcana se deitou com sua mulher Ana, e o SENHOR se lembrou dela. \v 1Sm.1.20 -E foi que corrido o tempo, depois de haver concebido Ana, deu à luz um filho, e pôs-lhe por nome Samuel, dizendo: Porquanto o pedi ao SENHOR. +E sucedeu que, corrido o tempo, depois de Ana haver concebido, deu à luz um filho, e pôs-lhe o nome de Samuel, +dizendo: “Pois eu o pedi ao SENHOR”. \v 1Sm.1.21 Depois subiu o homem Elcana, com toda sua família, a sacrificar ao SENHOR o sacrifício costumeiro, e seu voto. \v 1Sm.1.22 diff --git a/textos/f4/geral/1tes.txt b/textos/f4/geral/1tes.txt index ab5a230..bcdbe33 100644 --- a/textos/f4/geral/1tes.txt +++ b/textos/f4/geral/1tes.txt @@ -329,7 +329,7 @@ Pois os que dormem, dormem de noite; e os que ficam bêbados embebedam-se de noi Mas nós, que somos do dia, sejamos sóbrios, e nos vistamos da couraça da fé e do amor, e do capacete da esperança da salvação. \v 1Ts.5.9 -Porque Deus não destinou para a ira, mas sim, para obtermos a salvação, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, +Porque Deus não nos destinou para a ira, mas, sim, para obtermos a salvação, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, \v 1Ts.5.10 que morreu por nós, a fim de que, se estivermos vigiando ou dormindo, nós vivamos juntamente com ele. \v 1Ts.5.11 @@ -339,10 +339,11 @@ Irmãos, nós vos rogamos que reconheçais os que trabalham entre vós, e que li \v 1Ts.5.13 e os estimai muito com amor, por causa do trabalho deles. Tende paz entre vós. \v 1Ts.5.14 -Irmãos, nós vos rogamos também que alerteis os desordeiros, consoleis os de pouco ânimo, apoieis aos fracos, e tenhais +Rogamo-vos também, irmãos, que advirtais os desordeiros, consoleis os de pouco ânimo, apoieis aos fracos, e tenhais paciência com todos. \v 1Ts.5.15 -Cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sempre segui o bem, tanto uns com os outros, como com todos. +Tende cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sempre segui o bem, tanto uns com os outros, como +com todos. \v 1Ts.5.16 Alegrai-vos sempre. \v 1Ts.5.17 diff --git a/textos/f4/geral/1tim.txt b/textos/f4/geral/1tim.txt index 039a0c2..412f8b9 100644 --- a/textos/f4/geral/1tim.txt +++ b/textos/f4/geral/1tim.txt @@ -92,7 +92,6 @@ Ao Rei dos tempos, imortal, invisível, o único Deus{tr,rp: sábio}, {trnc:\fn N4 não contém “sábio” \*fn} - \added seja \*added diff --git a/textos/f4/geral/2cor.txt b/textos/f4/geral/2cor.txt index 2736d5b..0c0b905 100644 --- a/textos/f4/geral/2cor.txt +++ b/textos/f4/geral/2cor.txt @@ -21,23 +21,23 @@ Que nos consola em toda aflição nossa, para que também possamos consolar aos \v 2Co.1.5 Porque assim como os sofrimentos de Cristo são abundantes em nós, assim também por Cristo é abundante nossa consolação. \v 2Co.1.6 -Porém se nós somos afligidos, é para vossa consolação e salvação{tr,rp:, que opera enquanto se suporta os mesmos sofrimentos que nós também sofremos}{trnc: -\fn +Porém se nós somos afligidos, é para vossa consolação e salvação{tr,rp:, que opera enquanto se suporta os mesmos sofrimentos que nós também sofremos} +{trnc:\fn N4 move “que opera enquanto se suporta os mesmos sofrimentos que nós também sofremos” para a última ocorrência da palavra “consolação” do versículo -\*fn - }{rp: (e a nossa esperança por vós é firme)};{trnc: -\fn +\*fn} +{rp: (e a nossa esperança por vós é firme)}; +{trnc:\fn RP move “e a esperança por nós é firme” do versículo 7 para o 6 -\*fn - } se estamos consolados, +\*fn} + se estamos consolados, \added também é \*added - para vossa consolação{tr,rp: e salvação}{trnc: -\fn + para vossa consolação{tr,rp: e salvação} +{trnc:\fn N4 omite “e salvação” -\*fn - }{rp;}{tr:.}{n4:, que opera enquanto se suporta os mesmos sofrimentos que nós também sofremos.} +\*fn} +{rp;}{tr:.}{n4:, que opera enquanto se suporta os mesmos sofrimentos que nós também sofremos.} \v 2Co.1.7 {tr,n4:E nossa esperança por vós é firme,} sabendo que, como sois participantes dos sofrimentos, assim também \added @@ -91,7 +91,7 @@ Quando eu planejei isso, por acaso fiz de forma irresponsável? Ou o que eu plan \added ao mesmo tempo \*added - ? +? \v 2Co.1.18 Porém \added @@ -101,13 +101,13 @@ assim como \added ao mesmo tempo \*added - . +. \v 2Co.1.19 Porque o Filho de Deus, Jesus Cristo, o que por nós foi pregado entre vós, \added isto é \*added -,por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não, mas nele foi o “sim”. +, por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não, mas nele foi o “sim”. \v 2Co.1.20 Porque todas as promessas nele são “sim”, e nele \added @@ -147,7 +147,7 @@ me \added somente \*added -,mas em parte (para que não se exagere) a todos. +, mas em parte (para que não se exagere) a todos. \v 2Co.2.6 Basta ao tal esta repreensão feita pela maioria. \v 2Co.2.7 @@ -205,7 +205,7 @@ Por acaso começamos a recomendarmos a nós mesmos outra vez? Ou necessitamos, c \added necessitam \*added -,de cartas de recomendação para vós, ou de vossa recomendação? +, de cartas de recomendação para vós, ou de vossa recomendação? \v 2Co.3.2 Vós sois nossa carta \added @@ -291,7 +291,6 @@ mesmo \v 2Co.4.7 Porém temos este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós. \v 2Co.4.8 - \added Somos \*added @@ -411,7 +410,7 @@ E nós, como trabalhadores conjuntamente \added com ele \*added -,rogamos que não tenhais recebido a graça de Deus em vão. +, rogamos que não tenhais recebido a graça de Deus em vão. \v 2Co.6.2 Porque ele diz: Em tempo agradável te ouvi, e no dia da salvação te socorri; eis agora o tempo agradável, eis agora o dia da salvação \v 2Co.6.3 @@ -511,7 +510,7 @@ Porque vede isto mesmo, quanto empenho que vossa tristeza segundo Deus produziu \added própria \*added -,indignação, temor, saudades, zelo, e desejo de justiça! Em tudo vos mostrastes estar puros quanto a este assunto. +, indignação, temor, saudades, zelo, e desejo de justiça! Em tudo vos mostrastes estar puros quanto a este assunto. \v 2Co.7.12 Portanto, ainda que tenha escrito para vós, eu não \added @@ -555,15 +554,14 @@ depois \v 2Co.8.6 De maneira que convocamos a Tito para que, assim como tinha começado antes, assim também terminasse esta graça entre vós. \v 2Co.8.7 -Portanto, assim como em tudo abundais: em fé, em palavra, em conhecimento, em todo empenho, e em {tr,rp:vosso amor por nós}{n4:nosso amor por vós};{trnc: -\fn +Portanto, assim como em tudo abundais: em fé, em palavra, em conhecimento, em todo empenho, e em {tr,rp:vosso amor por nós}{n4:nosso amor por vós}; +{trnc:\fn N4: nosso amor por vós -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP: vosso amor por nós -\*fn - } sede também abundantes nesta graça. +\*fn} + sede também abundantes nesta graça. \v 2Co.8.8 Eu não digo \added @@ -611,7 +609,7 @@ Como está escrito: O que muito \added colhe \*added -,não teve mais; e o que +, não teve mais; e o que \added colhe \*added @@ -631,7 +629,7 @@ E não somente \added isto \*added -,mas também foi escolhido pelas igrejas como companheiro de nossa viagem com esta graça, que é administrada por nós para a glória do mesmo Senhor, e a prontidão de vosso ânimo. +, mas também foi escolhido pelas igrejas como companheiro de nossa viagem com esta graça, que é administrada por nós para a glória do mesmo Senhor, e a prontidão de vosso ânimo. \v 2Co.8.20 Assim evitamos que ninguém nos critique nesta abundância que é administrada por nós, \v 2Co.8.21 @@ -675,11 +673,10 @@ avareza trad. alt. obrigação \*fn \v 2Co.9.6 -Digo porém \added -isto +Digo \*added -,que o que semeia pouco, também pouco colherá; e o que semeia generosamente, também generosamente colherá. +, porém isto, que o que semeia pouco, também pouco colherá; e o que semeia generosamente, também generosamente colherá. \v 2Co.9.7 Cada qual \added @@ -731,7 +728,6 @@ Pois ainda que andemos na carne, não batalhamos segundo a carne. \v 2Co.10.4 Porque as armas de nossa batalha não são carnais, mas sim poderosas em Deus, para destruirmos fortalezas; \v 2Co.10.5 - \added Assim \*added @@ -785,7 +781,7 @@ e \added pregadores \*added -,para nos orgulharmos de coisas que já estavam prontas. +, para nos orgulharmos de coisas que já estavam prontas. \v 2Co.10.17 Porém o que se orgulha, se orgulhe no Senhor. \v 2Co.10.18 @@ -893,7 +889,7 @@ vos \added de vós \*added -,se alguém age com arrogância, se alguém vos fere no rosto. +, se alguém age com arrogância, se alguém vos fere no rosto. \v 2Co.11.21 Eu digo como algo desonroso, como se tivéssemos estado fracos; mas naquilo em que algum outro é atrevido, eu também sou atrevido (falo como tolo). \v 2Co.11.22 @@ -935,7 +931,7 @@ no pecado \added por dentro \*added - ? +? \v 2Co.11.30 Se é necessário se orgulhar, eu me orgulharei das coisas relativas à minha fraqueza. \v 2Co.11.31 @@ -947,7 +943,7 @@ E me fizeram descer num cesto por uma janela da muralha \added da cidade \*added -,e +, e \added assim \*added @@ -981,7 +977,8 @@ isso \*added de afastasse de mim. \v 2Co.12.9 -E ele me disse: Minha graça te basta, porque meu poder se aperfeiçoa na fraqueza.Portanto, com a maior alegria, eu me orgulharei em minhas fraquezas, para que o poder de Cristo habite em mim. +Mas ele me disse: “Minha graça te basta, porque meu poder se aperfeiçoa na fraqueza”. Por isso, com muito prazer, eu me +orgulharei nas minhas fraquezas, para que o poder de Cristo habite em mim. \v 2Co.12.10 Por isso tenho prazer nas fraquezas, nos insultos, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias por causa de Cristo; porque quando estou fraco, então fico forte. \v 2Co.12.11 @@ -993,13 +990,13 @@ mas \added a isso \*added - ; porque eu devia ser louvado por vós, pois eu em nada fui inferior aos “superapóstolos”, apesar de eu nada ser. +; porque eu devia ser louvado por vós, pois eu em coisa nenhuma fui inferior aos “superapóstolos”, ainda que eu nada seja. \v 2Co.12.12 -Os +Os sinais do \added -meus +meu \*added - sinais de apóstolo foram efetuados entre vós em toda paciência, em sinais, milagres e maravilhas. + apostolado foram efetuados entre vós em toda paciência, em sinais, milagres e maravilhas. \v 2Co.12.13 Afinal, qual foi a coisa em que fostes inferiores às outras igrejas, a não ser em que eu mesmo não vos fui incômodo? Perdoai-me esta injustiça! \v 2Co.12.14 diff --git a/textos/f4/geral/2crn.txt b/textos/f4/geral/2crn.txt index 6bcf1c0..643c577 100644 --- a/textos/f4/geral/2crn.txt +++ b/textos/f4/geral/2crn.txt @@ -267,7 +267,7 @@ Toda oração e todo rogo que fizer qualquer homem, ou todo teu povo Israel, qua \v 2Cr.6.30 Tu ouvirás desde os céus, desde o lugar de tua habitação, e perdoarás, e darás a cada um conforme a seus caminhos, havendo conhecido seu coração; (porque só tu conheces o coração dos filhos dos homens); \v 2Cr.6.31 -Para que te temam e andem em teus caminhos, todos os dias que viverem sobre a face da terra que tu deste a nossos pais. +Para que te temam e andem em teus caminhos, todos os dias que viverem sobre a face da terra que tu deste aos nossos pais. \v 2Cr.6.32 E também ao estrangeiro que não for de teu povo Israel, que houver vindo de distantes terras a causa de teu grande nome, e de tua mão forte, e de teu braço estendido, se vierem, e orarem em esta casa, \v 2Cr.6.33 @@ -277,11 +277,17 @@ Se teu povo sair à guerra contra seus inimigos pelo caminho que tu os enviares, \v 2Cr.6.35 Tu ouvirás desde os céus sua oração e seu rogo, e ampararás seu direito. \v 2Cr.6.36 -Se pecarem contra ti, (pois não há homem que não peque,) e te irares contra eles, e os entregares diante de seus inimigos, para que os que os tomarem os levem cativos a terra de inimigos, distante ou próxima, +Se pecarem contra ti, (pois não há ser humano que não peque), e te irares contra eles, e os entregares diante de seus +inimigos, para que os que os tomarem os levem cativos à terra de inimigos, distante ou próxima, \v 2Cr.6.37 -E eles voltarem em si na terra de onde forem levados cativos; se se converterem, e orarem a ti na terra de seu cativeiro, e disserem: Pecamos, fizemos iniquamente, impiamente agimos; +e eles se conscientizarem +\fn +Ou: “caírem em si”. Lit. “voltarem-se aos seus corações” +\*fn + na terra de onde forem levados cativos; se se converterem, e orarem a ti na terra de seu cativeiro, e disserem: Pecamos, fizemos perversidade, agimos com maldade; \v 2Cr.6.38 -Se se converterem a ti de todo seu coração e de toda sua alma na terra de seu cativeiro, de onde os houverem levado cativos, e orarem até sua terra que tu deste a seus pais, até a cidade que tu escolheste, e até a casa que edifiquei a teu nome; +se se converterem a ti de todo o seu coração e de toda a sua alma na terra de seu cativeiro, aonde forem levados +cativos, e orarem até sua terra que tu deste a seus pais, até a cidade que tu escolheste, e até a casa que edifiquei a teu nome; \v 2Cr.6.39 Tu ouvirás desde os céus, desde o lugar de tua morada, sua oração e seu rogo, e ampararás sua causa, e perdoarás a teu povo que pecou contra ti. \v 2Cr.6.40 @@ -1242,7 +1248,7 @@ E ainda fecharam as portas do pórtico, e apagaram as lâmpadas; não queimaram \v 2Cr.29.8 Portanto a ira do SENHOR veio sobre Judá e Jerusalém, e os entregou à aflição, ao espanto, e ao escárnio, como vedes vós com vossos olhos. \v 2Cr.29.9 -E eis que nossos pais caíram à espada, nossos filhos e nossas filhas e nossas mulheres são cativas por isto. +E eis que nossos pais caíram à espada, nossos filhos e nossas filhas e nossas mulheres estão em cativeiro por isso. \v 2Cr.29.10 Agora, pois, eu determinei fazer aliança com o SENHOR o Deus de Israel, para que afaste de nós a ira de seu furor. \v 2Cr.29.11 diff --git a/textos/f4/geral/2rs.txt b/textos/f4/geral/2rs.txt index 51c8a82..bb448ca 100644 --- a/textos/f4/geral/2rs.txt +++ b/textos/f4/geral/2rs.txt @@ -751,7 +751,7 @@ Mas não matou aos filhos dos que lhe mataram, conforme o que está escrito no l \v 2Rs.14.7 Este feriu também dez mil edomitas no vale das salinas, e tomou a Selá por guerra, e chamou-a Jocteel, até hoje. \v 2Rs.14.8 -Então Amazias enviou embaixadores a Joás, filho de Jeoacaz filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, e vejamo-nos de rosto. +Então Amazias enviou embaixadores a Joás, filho de Jeoacaz filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, e vejamo-nos face a face. \v 2Rs.14.9 E Joás rei de Israel enviou a Amazias rei de Judá esta resposta: O cardo que está no Líbano enviou a dizer ao cedro que está no Líbano: Da tua filha por mulher a meu filho. E passaram os animais selvagens que estão no Líbano, e pisaram o cardo. \v 2Rs.14.10 @@ -1377,7 +1377,7 @@ E tirou dali todos os tesouros da casa do SENHOR, e os tesouros da casa real, e \v 2Rs.24.14 E levou em cativeiro toda Jerusalém, todos os príncipes, e todos os homens valentes, até dez mil cativos, e todos os artesãos e ferreiros; que não restou ninguém, exceto os pobres do povo da terra. \v 2Rs.24.15 -Também levou cativo Joaquim à Babilônia, assim como a mãe do rei, as mulheres do rei, os seus eunucos, e os poderosos do país; cativos os levou de Jerusalém a Babilônia. +Também levou cativo Joaquim à Babilônia, assim como a mãe do rei, as mulheres do rei, os seus eunucos, e os poderosos do país; cativos os levou de Jerusalém à Babilônia. \v 2Rs.24.16 A todos os homens de guerra, que foram sete mil, e aos oficiais e ferreiros, que foram mil, e a todos os valentes para fazer a guerra, levou cativos o rei da Babilônia. \v 2Rs.24.17 diff --git a/textos/f4/geral/2sa.txt b/textos/f4/geral/2sa.txt index 1936274..682d916 100644 --- a/textos/f4/geral/2sa.txt +++ b/textos/f4/geral/2sa.txt @@ -205,31 +205,39 @@ E todo aquele povo e todo Israel entenderam aquele dia, que não havia vindo do \v 2Sm.3.38 E o rei disse a seus servos: Não sabeis que caiu hoje em Israel um príncipe, e grande? \v 2Sm.3.39 -Que eu agora ainda sou tenro rei ungido; e estes homens, os filhos de Zeruia, muito duros me são: o SENHOR dê o pago ao que mal faz, conforme sua malícia. +Que eu agora ainda sou tenro rei ungido; e estes homens, os filhos de Zeruia, muito duros me são; o SENHOR retribua ao que faz o mal conforme sua malícia. \v 2Sm.4.1 -Logo que ouviu o filho de Saul que Abner havia sido morto em Hebrom, as mãos se lhe desconjuntaram, e foi atemorizado todo Israel. +Logo que o filho de Saul ouviu que Abner havia sido morto em Hebrom, as mãos se lhe desconjuntaram, e todo Israel foi atemorizado. \v 2Sm.4.2 -E tinha o filho de Saul dois homens, os quais eram capitães de tropa, o nome de um era Baaná, e o do outro Recabe, filhos de Rimom beerotita, dos filhos de Benjamim: (porque Beerote era contada com Benjamim; +E o filho de Saul tinha dois homens, os quais eram capitães de tropa, o nome de um era Baaná, e o do outro Recabe, filhos de Rimom beerotita, dos filhos de Benjamim (porque Beerote era contada com Benjamim; \v 2Sm.4.3 -Estes beerotitas se haviam fugido a Gitaim, e haviam sido peregrinos ali até então.) +esses beerotitas haviam fugido a Gitaim, e eram peregrinos ali até então). \v 2Sm.4.4 -E Jônatas, filho de Saul, tinha um filho aleijado dos pés de idade de cinco anos: que quando a notícia da morte de Saul e de Jônatas veio de Jezreel, tomou-lhe sua ama e fugiu; e quando ia fugindo com pressa, caiu o menino e ficou coxo. Seu nome era Mefibosete. +E Jônatas, filho de Saul, tinha um filho aleijado dos pés de idade de cinco anos, o qual, quando a notícia da morte de +Saul e de Jônatas veio de Jezreel, a sua ama o tomou e fugiu; e quando ela ia fugindo depressa, o menino caiu e ficou +aleijado. Seu nome era Mefibosete. \v 2Sm.4.5 -Os filhos, pois, de Rimom beerotita, Recabe e Baaná, foram e entraram no maior calor do dia em casa de Is-Bosete, o qual estava dormindo em sua câmara a sesta. +Então os filhos de Rimom beerotita, Recabe e Baaná, foram e entraram no maior calor do dia na casa de Is-Bosete, o +qual estava dormindo à sesta. \v 2Sm.4.6 -Então entraram eles em meio da casa em roupa de mercadores de grão, e lhe feriram na quinta costela. Escaparam-se logo Recabe e Baaná seu irmão; +Eles entraram no meio da casa como quem vinha buscar trigo, e lhe feriram na quinta costela. E Recabe e seu irmão Baaná escaparam. \v 2Sm.4.7 -Pois quando entraram na casa, estando ele em sua cama em sua câmara de dormir, o feriram e mataram, e cortaram-lhe a cabeça, e havendo a tomado, caminharam toda a noite pelo caminho da campina. +Pois, quando entraram na casa, estando ele em sua cama em seu quarto, feriram-no de morte, e cortaram-lhe a cabeça, e, +havendo-a tomado, caminharam toda a noite pelo caminho da planície. \v 2Sm.4.8 -E trouxeram a cabeça de Is-Bosete a Davi em Hebrom, e disseram ao rei: Eis aqui a cabeça de Is-Bosete filho de Saul teu inimigo, que procurava matar-te; e o SENHOR vingou hoje a meu senhor o rei, de Saul e de sua semente. +E trouxeram a cabeça de Is-Bosete a Davi em Hebrom, e disseram ao rei: Eis aqui a cabeça de Is-Bosete, filho de Saul, +teu inimigo, que procurava matar-te; e o SENHOR vingou hoje ao meu senhor, o rei, de Saul e de sua descendência. \v 2Sm.4.9 E Davi respondeu a Recabe e a seu irmão Baaná, filhos de Rimom beerotita, e disse-lhes: Vive o SENHOR que redimiu minha alma de toda angústia, \v 2Sm.4.10 -Que quando um me deu novas, dizendo: Eis que Saul é morto imaginando-se que trazia boas novas, eu o prendi, e lhe matei em Ziclague em pago da nova. +que, quando um me deu a notícia, dizendo: Eis que Saul é morto, imaginando que trazia uma boa notícia, eu o detive e o +matei em Ziclague, por causa da notícia. \v 2Sm.4.11 -Quanto mais aos homens maus que mataram a um homem justo em sua casa, e sobre sua cama? Agora, pois, não tenho eu de demandar seu sangue de vossas mãos, e tirar-vos da terra? +Quanto mais aos homens maus que mataram a um homem justo em sua casa, e sobre sua cama? Agora, pois, não tenho eu de +exigir o seu sangue das vossas mãos, e exterminar-vos da terra? \v 2Sm.4.12 -Então Davi mandou aos rapazes, e eles os mataram, e cortaram-lhes as mãos e os pés, e penduraram-nos sobre o tanque, em Hebrom. Logo tomaram a cabeça de Is-Bosete, e enterraram-na no sepulcro de Abner em Hebrom. +Então Davi deu ordem aos rapazes, e eles os mataram, e cortaram-lhes as mãos e os pés, e penduraram-nos sobre o +tanque, em Hebrom. Depois tomaram a cabeça de Is-Bosete, e enterraram-na no sepulcro de Abner em Hebrom. \v 2Sm.5.1 E vieram todas as tribos de Israel a Davi em Hebrom, e falaram, dizendo: Eis que nós somos teus ossos e tu carne. \v 2Sm.5.2 @@ -1357,7 +1365,7 @@ Zeleque de Amom, Naarai de Beerote, escudeiro de Joabe filho de Zeruia; \v 2Sm.23.38 Ira itrita, Garebe itrita; \v 2Sm.23.39 -Urias heteu. Entre todos trinta e sete. +Urias, o heteu. Entre todos, trinta e sete. \v 2Sm.24.1 E voltou o furor do SENHOR a acender-se contra Israel, e incitou a Davi contra eles a que dissesse: Vai, conta a Israel e a Judá. \v 2Sm.24.2 @@ -1389,7 +1397,8 @@ Então Davi disse a Gade: Em grande angústia estou: rogo que caia na mão do SE \v 2Sm.24.15 E enviou o SENHOR pestilência a Israel desde a manhã até o tempo assinalado: e morreram do povo, desde Dã até Berseba, setenta mil homens. \v 2Sm.24.16 -E quando o anjo estendeu sua mão sobre Jerusalém para destruí-la, o SENHOR se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo que destruía o povo: Basta agora; detém tua mão. Então o anjo do SENHOR estava junto à eira de Araúna jebuseu. +E quando o anjo estendeu sua mão sobre Jerusalém para destruí-la, o SENHOR se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo +que destruía o povo: Basta agora; detém tua mão. Então o anjo do SENHOR estava junto à eira de Araúna, o jebuseu. \v 2Sm.24.17 E Davi disse ao SENHOR, quando viu ao anjo que feria ao povo: Eu pequei, eu fiz a maldade: que fizeram estas ovelhas? Rogo-te que tua mão se torne contra mim, e contra a casa de meu pai. \v 2Sm.24.18 diff --git a/textos/f4/geral/2tes.txt b/textos/f4/geral/2tes.txt index 76a3e1d..2e08dec 100644 --- a/textos/f4/geral/2tes.txt +++ b/textos/f4/geral/2tes.txt @@ -13,7 +13,6 @@ Segunda Carta de Paulo aos Tessalonicenses \v 2Ts.1.1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo. \v 2Ts.1.2 - \added Haja entre vós \*added @@ -23,7 +22,6 @@ Nós sempre devemos dar graças a Deus por vós, irmãos, como é o correto, por \v 2Ts.1.4 De maneira que nós mesmos nos orgulhamos de vós nas igrejas de Deus, por causa de vossa paciência e fé, em todas as vossas perseguições aflições que suportais; \v 2Ts.1.5 - \added Que é \*added @@ -122,7 +120,6 @@ tirado \v 2Ts.2.8 E então será manifestado aquele injusto, ao qual o Senhor destruirá, pelo sopro de sua boca, e o aniquilará pelo aparecimento de sua vinda; \v 2Ts.2.9 - \added Aquele injusto \*added @@ -168,19 +165,19 @@ Não porque não tivéssemos autoridade \added para fazer isso \*added -,mas sim porque nós mesmos dávamos exemplo a vós, para +, mas porque nós mesmos dávamos exemplo a vós, para \added assim \*added nos imitardes. \v 2Ts.3.10 -Porque também quando estávamos convosco, isto vos mandávamos: que se alguém não quiser trabalhar, também não coma. +Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: que se alguém não quiser trabalhar, também não coma. \v 2Ts.3.11 -Porque ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, mas se intrometendo no trabalho dos outros. +Porque ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, mas se intrometendo no que os outros fazem. \v 2Ts.3.12 Mas aos tais mandamos e exortamos, por nosso Senhor Jesus Cristo, que trabalhem sem causar incômodo, e comam seu próprio pão. \v 2Ts.3.13 -E vós, irmãos, não canseis de fazer o bem. +E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem. \v 2Ts.3.14 Mas se alguém não obedecer à nossa palavra \added diff --git a/textos/f4/geral/amos.txt b/textos/f4/geral/amos.txt index d31b157..521782a 100644 --- a/textos/f4/geral/amos.txt +++ b/textos/f4/geral/amos.txt @@ -23,13 +23,13 @@ seu castigo \v Am.1.4 Por isso meterei fogo na casa de Hazael, que consumirá os palácios de Ben-Hadade. \v Am.1.5 -E quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei o morador do vale de Áven, e o dono do cetro de de Bete-Éden; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir,diz o SENHOR. +E quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei o morador do vale de Áven, e o dono do cetro de de Bete-Éden; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir, diz o SENHOR. \v Am.1.6 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Gaza, e pela quarta, não desviarei \added seu castigo \*added - ; pois levaram a todos do povo em cativeiro, para os entregar a Edom. +; pois levaram a todos do povo em cativeiro, para os entregar a Edom. \v Am.1.7 Por isso meterei fogo no muro de Gaza, que consumirá seus palácios. \v Am.1.8 @@ -69,7 +69,7 @@ lit. limites \v Am.1.14 Por isso acenderei fogo no muro de Rabá, que consumirá seus palácios com grito no dia de batalha, com tempestade no dia do vento forte. \v Am.1.15 -E seu rei irá em cativeiro, e junto dele seus príncipes,diz o SENHOR. +E seu rei irá ao cativeiro, e junto dele seus príncipes, diz o SENHOR. \v Am.2.1 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Moabe, e pela quarta, não desviarei \added @@ -110,7 +110,7 @@ lit. vinho dos multados \*fn da casa de seus deuses. \v Am.2.9 -Eu, ao contrário, destruí diante deles ao amorreus, cuja altura era como a altura dos cedros, e eram fortes como carvalhos; e destruí seu fruto acima, e suas raízes abaixo. +Eu, pelo contrário, destruí diante deles os amorreus, cuja altura era como a altura dos cedros, e eram fortes como carvalhos; e destruí seu fruto acima, e suas raízes abaixo. \v Am.2.10 Também vos fiz a vós subir da terra do Egito, e por quarenta anos vos conduzi pelo deserto, para que possuísseis a terra dos amorreus. \v Am.2.11 @@ -307,7 +307,7 @@ Por acaso vós oferecestes a mim sacrifícios e ofertas de alimento no deserto d \v Am.5.26 Em vez disso, levastes as imagens de vosso rei Sicute, e de Quium, a estrela de vossos deus, que fizestes para vós mesmos. \v Am.5.27 -Portanto eu vos levarei cativos, para além de Damasco,diz o SENHOR, cujo nome é Deus dos exércitos. +Portanto eu vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o SENHOR, cujo nome é Deus dos exércitos. \v Am.6.1 Ai dos que estão tranquilos em Sião, e dos que se sentem seguros no monte de Samaria, que são os príncipes da principal das nações, aos quais o povo \fn @@ -495,13 +495,6 @@ Para que tomem posse do restante de Edom, e todas as nações que se chamam pelo \v Am.9.13 Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que o que ara alcançará ao que colhe, e o que pisa as uvas ao que leva a semente; e os montes destilarão suco de uva, e todos os morros se derreterão. \v Am.9.14 -E reverterei o cativeiro -\fn -\key -reverterei o cativeiro -\*key -trad. alt. mudarei o destino -\*fn - de meu povo Israel; então eles reconstruirão as cidades assoladas, e nelas habitarão; e plantarão vinhas, e beberão o vinho delas; e farão jardins, e comerão o fruto deles. +E restaurarei meu povo Isarael de seu infortúnio; então reconstruirão as cidades assoladas, e nelas habitarão; e plantarão vinhas, e beberão o vinho delas; e farão jardins, e comerão o fruto deles. \v Am.9.15 -Pois eu os plantarei em sua terra, e nunca mais serão arrancados de sua terra, que eu lhes dei, diz o SENHOR teu Deus. +Pois eu os plantarei em sua terra, e nunca mais serão arrancados de sua terra, que eu lhes dei, diz o SENHOR, teu Deus. diff --git a/textos/f4/geral/apo.txt b/textos/f4/geral/apo.txt index 33d24e3..8e66198 100644 --- a/textos/f4/geral/apo.txt +++ b/textos/f4/geral/apo.txt @@ -45,23 +45,21 @@ seja \v Ap.1.7 Eis que ele vem com as nuvens, e todo olho o verá, até mesmo aqueles que o perfuraram; e todas as tribos da terra lamentarão sobre ele; sim, Amém. \v Ap.1.8 -Eu sou o Alfa e o Ômega{tr:, o princípio e o fim},{trnc: -\fn +Eu sou o Alfa e o Ômega{tr:, o princípio e o fim}, +{trnc:\fn RP, N4 omitem “o princípio e o fim” -\*fn -}{rp,n4: -\fn +\*fn} +{rp,n4:\fn TR acrescenta: “o princípio e o fim” -\*fn -}Diz o Senhor{rp,n4: Deus},{trnc: -\fn +\*fn} +Diz o Senhor{rp,n4: Deus}, +{trnc:\fn RP, N4: Senhor Deus -\*fn -}{rp,n4: -\fn +\*fn} +{rp,n4:\fn TR omite “Deus” -\*fn -} que é, e que era, e que virá, o Todo-Poderoso. +\*fn} + que é, e que era, e que virá, o Todo-Poderoso. \v Ap.1.9 Eu, João, (que também sou vosso irmão, e companheiro na aflição, e no Reino, e \added @@ -75,23 +73,22 @@ arrebatado \*added em espírito, e atrás de mim eu ouvi uma grande voz, como de trombeta, \v Ap.1.11 -Dizendo:{rp,n4: -\fn +Dizendo: +{rp,n4:\fn TR acrescenta: “Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último; e” -\*fn -} {tr:Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último; e o}{rp,n4:O}{trnc: -\fn +\*fn} + {tr:Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último; e o}{rp,n4:O} +{trnc:\fn RP, N4 omitem: “Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último; e” -\*fn -} que tu estás vendo, escreve em um livro, e envia às sete igrejas{tr: que estão na Ásia}:{trnc: -\fn +\*fn} + que tu estás vendo, escreve em um livro, e envia às sete igrejas{tr: que estão na Ásia}: +{trnc:\fn RP, N4 omitem: “que estão na Ásia” -\*fn -}{rp,n4: -\fn +\*fn} +{rp,n4:\fn TR acrescenta: “que estão na Ásia” -\*fn -} a Éfeso, e a Esmirna, e a Pérgamo, e a Tiatira, e a Sardes, e a Filadélfia, e a Laodiceia. +\*fn} + a Éfeso, e a Esmirna, e a Pérgamo, e a Tiatira, e a Sardes, e a Filadélfia, e a Laodiceia. \v Ap.1.12 E eu me virei para ver a voz que tinha falado comigo; e ao me virar, vi sete castiçais de ouro; \v Ap.1.13 @@ -151,27 +148,22 @@ E suportaste \added sofrimentos \*added -,e tens paciência; e trabalhaste pelo meu nome, e não te cansaste. +, e tens paciência; e trabalhaste pelo meu nome, e não te cansaste. \v Ap.2.4 Mas eu tenho contra ti, que deixaste o teu primeiro amor. \v Ap.2.5 -Então lembra-te de onde tu caíste, e arrepende-te, e faze as primeiras obras; senão{tr,rp: em breve}{trnc: -\fn +Então lembra-te de onde tu caíste, e arrepende-te, e faze as primeiras obras; senão{tr,rp: em breve} +{trnc:\fn N4 omite “em breve” -\*fn -}{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP acrescentam: “em breve” -\*fn -} eu virei a ti, e tirarei teu castiçal de seu lugar, se tu não te arrependeres. +\*fn} + eu virei a ti, e tirarei teu castiçal de seu lugar, se tu não te arrependeres. \v Ap.2.6 Mas isto tu tens: que odeias as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio. \v Ap.2.7 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer da árvore da vida, que está no meio do paraíso de Deus. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer da árvore da vida, que está no meio do paraíso de Deus. \v Ap.2.8 E escreve ao anjo da igreja dos de Esmirna: Isto diz o o primeiro e o último, que foi morto, e vive: \v Ap.2.9 @@ -187,11 +179,7 @@ alguns \*added de vós em prisão, para que sejais tentados; e vós tereis aflição de dez dias. Sê fiel até a morte, e eu te darei a coroa da vida. \v Ap.2.11 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas: o que vencer, não sofrerá o dano da segunda morte. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: o que vencer, não sofrerá o dano da segunda morte. \v Ap.2.12 E escreve ao anjo da igreja que está em Pérgamo: Isto diz aquele que tem a espada aguda de dois fios: \v Ap.2.13 @@ -223,11 +211,7 @@ Assim tu tens também aos que retém a doutrina dos nicolaítas, que eu odeio. \v Ap.2.16 Arrepende-te; senão, em breve virei a ti, e batalharei contra eles com a espada de minha boca. \v Ap.2.17 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer do maná escondido, e lhe darei uma pedrinha branca, e na pedrinha um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, a não ser aquele que +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer do maná escondido, e lhe darei uma pedrinha branca, e na pedrinha um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, a não ser aquele que \added o \*added @@ -245,19 +229,19 @@ que \*added as últimas são mais que as primeiras. \v Ap.2.20 -Mas eu tenho {tr: -\added +Mas eu tenho +{tr:\added algumas \*added - poucas coisas}{trnc: -\fn -RP,N4 omitem “ [algumas] poucas coisas” -\*fn -} contra ti{tr::} que tu deixas a{rp: tua}{trnc,n4: -\fn + poucas coisas} +{trnc:\fn +RP,N4 omitem “[algumas] poucas coisas” +\*fn} + contra ti{tr::} que tu deixas a{rp: tua} +{trnc,n4:\fn RP acrecenta “tua” -\*fn -} mulher Jezabel, que se diz profetiza, ensinar e enganar meus servos, para que façam pecados sexuais, e comam dos sacrifícios aos ídolos. +\*fn} + mulher Jezabel, que se diz profetiza, ensinar e enganar meus servos, para que façam pecados sexuais, e comam dos sacrifícios aos ídolos. \v Ap.2.21 E eu dei a ela tempo para que se arrependesse de seu pecado sexual; mas ela não se arrependeu. \v Ap.2.22 @@ -279,11 +263,7 @@ E as dominará com vara de ferro; como vasos de oleiro serão quebradas em peda \v Ap.2.28 E eu lhe darei a estrela da manhã. \v Ap.2.29 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. \v Ap.3.1 E escreve ao anjo da igreja que \added @@ -291,15 +271,14 @@ está \*added em Sardes: Isto diz aquele que tem os sete espíritos de Deus, e as sete estrelas: Eu conheço tuas obras; que tu tens nome de que vives, e estás morto. \v Ap.3.2 -Sê vigilante, e firma o resto que {tr,n4:está a ponto de morrer}{rp:estavas a ponto de lançares fora};{trnc: -\fn +Sê vigilante, e firma o resto que {tr,n4:está a ponto de morrer}{rp:estavas a ponto de lançares fora}; +{trnc:\fn TR, N4: “está a ponto de morrer” - RP: “estavas a ponto de lançares fora” -\*fn -}{rp: -\fn +\*fn} +{rp:\fn RP: “estavas a ponto de lançares fora”- TR, N4: “está a ponto de morrer” -\*fn -} porque eu não achei tuas obras completas diante de Deus. +\*fn} + porque eu não achei tuas obras completas diante de Deus. \v Ap.3.3 Então lembra-te do que tu tens recebido e ouvido, e guarda, e arrepende-te. Portanto, se tu não vigiares, eu virei sobre ti como ladrão, e tu não saberás a que hora eu virei sobre ti. \v Ap.3.4 @@ -349,11 +328,7 @@ também \*added meu novo nome. \v Ap.3.13 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. \v Ap.3.14 E escreve ao anjo da igreja dos laodicenses: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o principal da criação de Deus; \v Ap.3.15 @@ -371,11 +346,7 @@ Eis que eu estou à porta, e bato; se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta \v Ap.3.21 Ao que vencer, eu lhe concederei que se sente comigo em meu trono; assim como eu também venci, e me sentei com meu Pai no trono dele. \v Ap.3.22 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. \v Ap.4.1 Depois destas coisas eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi, como uma trombeta ao falar comigo, disse: Sobe aqui, e eu te mostrarei as coisas que devem acontecer depois destas. \v Ap.4.2 @@ -389,15 +360,15 @@ alguém \*added sentado sobre o trono{tr,n4:.}{rp:,} \v Ap.4.3 -{tr,n4:E o que estava sentado era}{rp: -\added +{tr,n4:E o que estava sentado era} +{rp:\added que era -\*added - }{trnc: +\*added} +{trnc: \fn RP omite: “E o que estava sentado era” -\*fn -} de aparência semelhante à pedra jaspe e sárdio; e o arco colorido celeste estava ao redor do trono, de aparência semelhante à esmeralda. +\*fn} + de aparência semelhante à pedra jaspe e sárdio; e o arco colorido celeste estava ao redor do trono, de aparência semelhante à esmeralda. \v Ap.4.4 E ao redor do trono \added @@ -435,7 +406,6 @@ eram \v Ap.4.9 E quando os animais dão glória, honra, e agradecimento ao que estava sentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre; \v Ap.4.10 - \added Então \*added @@ -905,15 +875,14 @@ E o sétimo anjo tocou a trombeta, e houve grandes vozes no céu, dizendo: Os re \v Ap.11.16 E os vinte e quatro anciãos, que estão sentados diante de Deus em seus tronos, prostraram-se sobre seus rostos, e adoraram a Deus, \v Ap.11.17 -Dizendo: Graças te damos, Senhor Deus, o Todo-Poderoso, o que é, e que era{tr:, e que virá};{trnc: -\fn +Dizendo: Graças te damos, Senhor Deus, o Todo-Poderoso, o que é, e que era{tr:, e que virá}; +{trnc:\fn RP, N4 omitem: “e que virá” -\*fn -}{rp,n4: -\fn +\*fn} +{rp,n4:\fn TR acrescenta “e que virá” -\*fn -} porque tu tomaste teu grande poder, e tens reinado; +\*fn} + porque tu tomaste teu grande poder, e tens reinado; \v Ap.11.18 E as nações se irarão, porém veio a tua ira, e o tempo dos mortos, para serem julgados, e para tu dares a recompensa a teus servos, os profetas, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes; e para destruir aos que destroem a terra. \v Ap.11.19 @@ -1180,15 +1149,13 @@ são \added ó \*added - Rei {tr:dos santos}{rp,n4:das nações}!{trnc: -\fn + Rei {tr:dos santos}{rp,n4:das nações}! +{trnc:\fn RP, N4: das nações -\*fn -}{rp,n4: -\fn +\*fn} +{rp,n4:\fn TR: dos santos -\*fn -} +\*fn} \v Ap.15.4 Quem não te temeria, \added @@ -1604,15 +1571,14 @@ já \v Ap.21.5 E o que estava sentado sobre o trono disse: Eis que eu faço novas todas as coisas.E ele me disse: Escreve, porque esta palavras são verdadeiras e fiéis. \v Ap.21.6 -E ele me disse: {tr,n4:Está feito. Eu sou}{rp:Tornei-me} o Alfa e o Ômega,{trnc: -\fn +E ele me disse: {tr,n4:Está feito. Eu sou}{rp:Tornei-me} o Alfa e o Ômega, +{trnc:\fn TR, N4: “Está feito. Eu sou o Alfa e o Ômega” - RP: “Tornei-me o Alfa e o Ômega” -\*fn -}{rp: -\fn +\*fn} +{rp:\fn RP: “Tornei-me o Alfa e o Ômega”- TR, N4: “Está feito. Eu sou o Alfa e o Ômega” -\*fn -} o princípio e o fim. Quem tiver sede, de graça eu lhe darei da fonte da água da vida. +\*fn} + o princípio e o fim. Quem tiver sede, de graça eu lhe darei da fonte da água da vida. \v Ap.21.7 Quem vencer herdará todas as coisas; e eu serei Deus dele, e ele será meu filho. \v Ap.21.8 @@ -1634,13 +1600,11 @@ vinda \*added de Deus; \v Ap.21.11 - \added E \*added tendo a glória de Deus; e sua luz era semelhante a uma pedra preciosíssima, como a pedra de jaspe, como cristal brilhante; \v Ap.21.12 - \added E \*added @@ -1712,19 +1676,17 @@ E a cidade não necessita de sol nem de lua para que brilhem nela; porque a gló \*added o Cordeiro. \v Ap.21.24 -E as nações{tr: dos salvos}{trnc: -\fn +E as nações{tr: dos salvos} +{trnc:\fn RP, N4 omitem “dos salvos” -\*fn -}{n4,rp: -\fn +\*fn} +{n4,rp:\fn TR acrescenta: “dos salvos” -\*fn -} andarão na luz dela; e os reis da terra trarão a ela a glória e honra {tr,n4:deles}{rp:das nações}.{trnc: -\fn +\*fn} + andarão na luz dela; e os reis da terra trarão a ela a glória e honra {tr,n4:deles}{rp:das nações}. +{trnc:\fn TR, N4: deles – RP: das nações -\*fn -} +\*fn} \v Ap.21.25 E suas portas não se fecharão de dia; porque ali não haverá noite. \v Ap.21.26 @@ -1768,7 +1730,7 @@ E ele me disse: Olha, não \added faça isto \*added - ! Porque eu sou um companheiro servo teu, e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus. +! Porque eu sou um companheiro servo teu, e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus. \v Ap.22.10 E ele me disse: Não seles as palavras da profecia deste livro, porque perto está o tempo. \v Ap.22.11 @@ -1778,18 +1740,19 @@ Eis que logo venho, e minha recompensa está comigo, para retribuir a cada um as \v Ap.22.13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o principio e o fim, o primeiro e o último. \v Ap.22.14 -Bem-aventurados os que {tr,rp:guardam os mandamentos dele}{n4:lavam as suas vestes},{trnc: +Bem-aventurados os que {tr,rp:guardam os mandamentos dele}{n4:lavam as suas vestes}, +{trnc: \fn -TR, RP: “os que guardam os mandamentos dele” - N4: “os que lavam as suas vestes” -\*fn -}{n4: +TR, RP: os que guardam os mandamentos dele - N4: os que lavam as suas vestes +\*fn} +{n4: \fn \key -N +os que lavam as suas vestes \*key -“os que lavam as suas vestes” : TR, RP: “os que guardam os mandamentos dele” -\*fn -} para que tenham direito à árvore da vida, e possam entrar na cidade pelas portas. +TR, RP: os que guardam os mandamentos dele +\*fn} + para que tenham direito à árvore da vida, e possam entrar na cidade pelas portas. \v Ap.22.15 Mas de fora \added @@ -1815,36 +1778,34 @@ que \*added se alguém acrescentar a estas, Deus lhe acrescentará as pragas que estão escritas neste livro; \v Ap.22.19 -E se alguém tirar das palavras do livro desta profecia, Deus {tr,n4:tirará}{rp:tire}{trnc: -\fn +E se alguém tirar das palavras do livro desta profecia, Deus {tr,n4:tirará}{rp:tire} +{trnc:\fn RP: tire -\*fn -} sua parte {tr:do livro}{rp,n4:da árvore}{trnc: -\fn +\*fn} + sua parte {tr:do livro}{rp,n4:da árvore} +{trnc:\fn RP, N4: da árvore -\*fn -}{rp,n4: -\fn +\*fn} +{rp,n4:\fn TR: do livro -\*fn -} da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro. +\*fn} + da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro. \v Ap.22.20 -Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Certamente logo venho.Amém! Sim, vem, Senhor Jesus! +Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Certamente logo venho. Amém! Sim, vem, Senhor Jesus! \v Ap.22.21 A graça do nosso Senhor Jesus Cristo \added seja \*added - com todos{tr: vós}{rp: os santos}.{trnc,rp,n4: -\fn -TR – todos vós – RP – todos os santos – N4: todos -\*fn -}{tr,rp: Amém!}{trnc: + com todos{tr: vós}{rp: os santos}. +{trnc,rp,n4: \fn +TR: todos vós – RP: todos os santos – N4: todos +\*fn} +{tr,rp: Amém!} +{trnc:\fn N4 omite “Amém!” -\*fn -}{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP acrescentam: “Amém!” -\*fn -} +\*fn} \ No newline at end of file diff --git a/textos/f4/geral/col.txt b/textos/f4/geral/col.txt index 9399f10..715d197 100644 --- a/textos/f4/geral/col.txt +++ b/textos/f4/geral/col.txt @@ -100,7 +100,7 @@ domínios, sejam governos, sejam autoridades; todas as coisas foram criadas por \v Cl.1.17 Ele existe antes de todas as coisas, e nele todas as coisas se mantêm. \v Cl.1.18 -E ele é a cabeça do corpo da Igreja; ele é o princípio +E ele é a cabeça do corpo, da Igreja; ele é o princípio \added e \*added @@ -115,7 +115,7 @@ do Pai e, havendo por ele feito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, tanto as que estão na terra, como as que estão nos céus. \v Cl.1.21 -E vós éreis separados +Vós éreis separados \added dele \*added diff --git a/textos/f4/geral/dan.txt b/textos/f4/geral/dan.txt index 118a1cd..383e6cd 100644 --- a/textos/f4/geral/dan.txt +++ b/textos/f4/geral/dan.txt @@ -134,7 +134,7 @@ A ti, ó Deus de meus pais, te agradeço e louvo, pois tu me deste sabedoria e p \v Dn.2.24 Depois disto Daniel veio a Arioque, ao qual o rei tinha constituído para matar os sábios da Babilônia; ele veio, e disse-lhe assim: Não mates os sábios da Babilônia; leva-me diante do rei, que eu mostrarei ao rei a interpretação. \v Dn.2.25 -Então Arioque levou depressa a Daniel diante do rei, e disse-lhe assim: Achei um homem dos transportados de Judá, o qual mostrará ao rei a interpretação. +Então Arioque levou depressa a Daniel diante do rei, e disse-lhe assim: Achei um homem dos do cativos de Judá, o qual mostrará ao rei a interpretação. \v Dn.2.26 Respondeu o rei, e disse a Daniel (cujo nome era Beltessazar): Podes tu me explicar o sonho que vi, e sua interpretação? \v Dn.2.27 @@ -375,7 +375,6 @@ Portanto, ó rei, aceita meu conselho, e desfaze teus pecados por meio da justi \v Dn.4.28 Tudo isso veio sobre o rei Nabucodonosor; \v Dn.4.29 - \added Pois \*added @@ -724,7 +723,7 @@ durará \added sacrifício \*added -,e da transgressão assoladora, de modo que o santuário e o exército são entregues para serem pisoteados? +, e da transgressão assoladora, de modo que o santuário e o exército são entregues para serem pisoteados? \v Dn.8.14 E ele me disse: Até duas mil e trezentas tardes e manhãs; e o santuário será purificado. \v Dn.8.15 @@ -970,6 +969,7 @@ para a guerra \*added ,e ajuntarão uma multidão de grandes exércitos; e certamente avançará, inundará, e passará; e quando voltar, se agitará \added + em guerra \*added até sua fortaleza. diff --git a/textos/f4/geral/deut.txt b/textos/f4/geral/deut.txt index 85db5e6..541a52c 100644 --- a/textos/f4/geral/deut.txt +++ b/textos/f4/geral/deut.txt @@ -1649,7 +1649,7 @@ E será que, quando te sobrevierem todas estas coisas, a bênção e a maldiçã \v Dt.30.2 E te converteres ao SENHOR teu Deus, e obedeceres à sua voz conforme tudo o que eu te mando hoje, tu e teus filhos, com todo teu coração e com toda tua alma, \v Dt.30.3 -O SENHOR também voltará teus cativos, e terá misericórdia de ti, e voltará a recolher-te de todos os povos aos quais te houver disperso o SENHOR teu Deus. +O SENHOR te restaurará de teu infortúnio, terá misericórdia de ti, e voltará a recolher-te de todos os povos aos quais o SENHOR, teu Deus, te houver disperso. \v Dt.30.4 Se houveres sido lançado até a extremidade dos céus, dali te recolherá o SENHOR teu Deus, e dali te tomará: \v Dt.30.5 @@ -1778,9 +1778,9 @@ Achou-o em terra de deserto, E em deserto horrível e ermo; Cercou-o, instruiu-o \v Dt.32.11 Como a água desperta sua ninhada, paira sobre seus passarinhos, Estende suas asas, os toma, os leva sobre suas penas: \v Dt.32.12 -O SENHOR sozinho o guiou, Que não houve com ele deus alheio. +O SENHOR sozinho o guiou, e nenhum deus estrangeiro esteve com ele. \v Dt.32.13 -Fê-lo subir sobre as alturas da terra, E comeu os frutos do campo, E fez que chupasse mel da rocha, E azeite da dura pederneira; +Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra; comeu os frutos do campo, e o fez que chupar mel da rocha, e azeite da dura pederneira; \v Dt.32.14 Manteiga de vacas e leite de ovelhas, Com gordura de cordeiros, E carneiros de Basã; também machos de bode, Com o melhor do trigo: E sangue de uva bebeste, vinho puro. \v Dt.32.15 @@ -1790,15 +1790,17 @@ Provocaram-lhe ciúmes com os deuses alheios; irritaram-lhe com abominações. \v Dt.32.17 Sacrificaram aos demônios, não a Deus; a deuses que não conheciam, a novos deuses vindos de perto, Que não haviam temido vossos pais. \v Dt.32.18 -Deixaste de pensar na Rocha que te criou; esqueceste-te de Deus teu criador. +Abandonaste a Rocha que te gerou; e te esqueceste do Deus que te criou. \v Dt.32.19 E o SENHOR o viu, e acendeu-se em ira, pelo menosprezo de seus filhos e de suas filhas. \v Dt.32.20 -E disse: Esconderei deles meu rosto, Verei qual será seu fim: Que são geração de perversidades, filhos sem fidelidade. +E disse: esconderei deles meu rosto, verei qual será seu fim; pois são geração de perversidades, filhos sem fidelidade. \v Dt.32.21 -Eles me moveram ciúmes com o que não é Deus; Fizeram-me irar com suas vaidades: Eu também os moverei ciúmes com um povo que não é povo, Com gente insensata os farei irar. +Eles me provocaram ciúmes com o que não é Deus; com suas vaidades provocaram-me à ira; eu também provocarei os ciúmes +com aqueles que não são povo, e com uma nação insensata eu os provocarei à ira. \v Dt.32.22 -Porque fogo se acenderá em meu furor, E arderá até o profundo; E devorará a terra e seus frutos, E abrasará os fundamentos dos montes. +Porque um fogo se acendeu em meu furor, e arderá até as profundezas do mundo dos mortos; e consumirá a terra e seus +frutos, e abrasará os fundamentos dos montes. \v Dt.32.23 Eu trarei males sobre eles; Gastarei neles minhas flechas. \v Dt.32.24 @@ -1832,17 +1834,23 @@ E dirá: Onde estão seus deuses, A rocha em que se refugiavam; \v Dt.32.38 Que comiam a gordura de seus sacrifícios, Bebiam o veio de suas libações? Levante-se, que vos ajudem E vos defendam. \v Dt.32.39 -Vede agora que eu, eu sou, E não há deuses além de mim: Eu faço morrer, e eu faço viver: Eu firo, e eu curo: E não há quem possa livrar de minha mão. +Vede agora que Eu, Eu Sou, e não há deus além de mim; eu trago a morte, e eu faço viver; eu firo, e eu curo; e não há +quem possa escapar da minha mão. \v Dt.32.40 -Quando eu erguer aos céus minha mão, E disser: Vivo eu para sempre, +Quando eu erguer aos céus minha mão, e disser: “Tão certo como eu vivo para sempre”, \v Dt.32.41 -Se afiar minha reluzente espada, E minha mão arrebatar o juízo, Eu voltarei a vingança a meus inimigos, E darei o pagamento aos que me aborrecem. +Se eu afiar minha espada reluzente, e minha mão agarrar o juízo, devolverei a vingança sobre os meus adversários, e +retribuirei aos que me odeiam. \v Dt.32.42 -Embriagarei de sangue minhas flechas, E minha espada devorará carne: No sangue dos mortos e dos cativos, Das cabeças, com vinganças de inimigo. +Embriagarei de sangue minhas flechas, e minha espada devorará carne, no sangue dos mortos e dos cativos, das cabeças dos líderes inimigos. +\fn +Ou: das longas cabeleiras dos inimigos +\*fn \v Dt.32.43 -Louvai, nações, a seu povo, Porque ele vingará o sangue de seus servos, E fará voltar a vingança a seus inimigos, E expiará sua terra, a seu povo. +Jubilai, ó nações, com o povo dele, porque ele vingará o sangue dos seus servos, e devolverá a vingança sobre os seus +inimigos, e expiará sua terra, pelo seu povo. \v Dt.32.44 -E veio Moisés, e recitou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele, e Josué filho de Num. +E Moisés veio, e recitou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele, e Josué filho de Num. \v Dt.32.45 E acabou Moisés de recitar todas estas palavras a todo Israel; \v Dt.32.46 diff --git a/textos/f4/geral/efes.txt b/textos/f4/geral/efes.txt index 873f816..d427b43 100644 --- a/textos/f4/geral/efes.txt +++ b/textos/f4/geral/efes.txt @@ -498,7 +498,7 @@ se é que o ouvistes, e fostes ensinados nele, como a verdade está em Jesus; quanto ao comportamento passado, que deveis abandonar o velho ser humano, que se corrompe pelos maus desejos de engano; \v Ef.4.23 que -\addeed +\added deveis \*added vos renovar no espírito da vossa mente; diff --git a/textos/f4/geral/esd.txt b/textos/f4/geral/esd.txt index c0d45e2..d59a4e9 100644 --- a/textos/f4/geral/esd.txt +++ b/textos/f4/geral/esd.txt @@ -39,7 +39,7 @@ E esta é o seu número: trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nov \v Esd.1.10 Trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata, e mil outros utensílios. \v Esd.1.11 -Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos. Sesbazar trouxe todos estes com os que subiram do cativeiro, da Babilônia a Jerusalém. +Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos. Sesbazar trouxe todos estes com os do cativeiro que subiram da Babilônia a Jerusalém. \v Esd.2.1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade; \v Esd.2.2 @@ -234,9 +234,12 @@ Porém muitos dos sacerdotes e dos levitas e dos chefes de famílias, já velhos \v Esd.3.13 De maneira que o povo não conseguia distinguir as vozes de alegria das vozes de choro do povo; porque o povo gritava com tão grande júbilo, que se podia ouvir o som de muito longe. \v Esd.4.1 -Quando, pois, os adversários de Judá e de Benjamim, que os que tinham vindo do cativeiro estavam edificando o templo ao SENHOR, Deus de Israel, +Quando, pois, os adversários de Judá e de Benjamim, ouviram que os que tinham vindo do cativeiro estavam edificando o +templo ao SENHOR, Deus de Israel, \v Esd.4.2 -Chegaram-se a Zorobabel, e aos chefes das famílias, e lhes disseram:Deixai-nos edificar convosco, porque assim como vós, buscaremos a vosso Deus, como também já sacrificamos a ele desde os dias de Esar-Hadom, rei da Assíria, que nos fez subir aqui. +chegaram-se a Zorobabel, e aos chefes das famílias, e lhes disseram: Deixai-nos edificar convosco, porque assim como +vós, buscaremos ao vosso Deus, como também já sacrificamos a ele desde os dias de Esar-Hadom, rei da Assíria, que nos +fez subir até aqui. \v Esd.4.3 Porém Zorobabel, e Jesuá, e os demais chefes das famílias de Israel lhes disseram:Não nos convém edificar convosco casa a nosso Deus; mas somente nós a edificaremos ao SENHOR, Deus de Israel, como nos mandou o rei Ciro, rei da Pérsia. \v Esd.4.4 @@ -368,7 +371,7 @@ Agora, \added pois \*added -,Tatenai, chefe dalém rio, Setar-Bozenai, e seus companheiros os afarsaquitas que estais além do rio, afastai-vos dali. +, Tatenai, chefe dalém rio, Setar-Bozenai, e seus companheiros os afarsaquitas que estais além do rio, afastai-vos dali. \v Esd.6.7 Deixai-os na obra da casa de Deus; que o governador dos judeus, e os anciãos dos judeus, edifiquem esta casa deste Deus em seu lugar. \v Esd.6.8 @@ -399,31 +402,43 @@ E os anciãos dos judeus iam edificando e prosperando, pela profecia do profeta \v Esd.6.15 E esta casa foi terminada ao terceiro dia do mês de Adar, que era o sexto ano do reinado do rei Dario. \v Esd.6.16 -E os filhos de Israel, os sacerdotes e os levitas, e os demais dos que haviam vindo do cativeiro, fizeram a consagração desta casa de Deus com alegria. +E os filhos de Israel, os sacerdotes e os levitas, e os demais dos que vieram do cativeiro, +\fn +\key +dos que vieram do cativeiro +\*key +Lit. dos filhos do cativeiro. Também no vv. 19, 20 +\*fn + fizeram a consagração desta casa de Deus com alegria. \v Esd.6.17 -E ofereceram para a consagração desta casa de Deus cem novilhos, duzentos carneiros, quatrocentos cordeiros; e doze cabritos por expiação do pecado de todo Israel, segundo o número das tribos de Israel. +E ofereceram para a consagração desta casa de Deus cem novilhos, duzentos carneiros, quatrocentos cordeiros; e doze +cabritos por expiação do pecado de todo Israel, segundo o número das tribos de Israel. \v Esd.6.18 -E puseram aos sacerdotes em suas divisões, e aos levitas em seus grupos, para o serviço a Deus, que está em Jerusalém, conforme o que está escrito no livro de Moisés. +E puseram aos sacerdotes em suas divisões, e aos levitas em seus grupos, para o serviço a Deus, que está em Jerusalém, +conforme o que está escrito no livro de Moisés. \v Esd.6.19 E os que vieram do cativeiro celebraram a páscoa aos catorze do mês primeiro. \v Esd.6.20 -Porque os sacerdotes e os levitas haviam se purificado juntos; todos foram limpos; e fizeram o sacrifício da páscoa por todos os que vieram do cativeiro, e por seus irmãos, os sacerdotes, e por si mesmos. +Porque os sacerdotes e os levitas haviam se purificado juntos; todos foram limpos; e fizeram o sacrifício da páscoa +por todos os que vieram do cativeiro, e por seus irmãos, os sacerdotes, e por si mesmos. \v Esd.6.21 -Assim os filhos de Israel que haviam voltado do cativeiro comeram, com todos os que tinham se separado da impureza das nações da terra, para buscarem ao SENHOR Deus de Israel. +Assim os filhos de Israel que haviam voltado do cativeiro comeram, com todos os que tinham se separado da impureza das +nações da terra, para buscarem ao SENHOR Deus de Israel. \v Esd.6.22 E celebraram a festa dos pães sem fermento sete dias com alegria, porque o SENHOR os tinha alegrado, e convertido o coração do rei da Assíria a eles, para fortalecer suas mãos na obra da casa de Deus, o Deus de Israel. \v Esd.7.1 -Passadas estas coisas, no reinado de Artaxerxes rei da Pérsia, Esdras, filho de Seraías, filho de Azarias, filho de Hilquias, +Passadas estas coisas, no reinado de Artaxerxes, rei da Pérsia, Esdras, filho de Seraías, filho de Azarias, filho de Hilquias, \v Esd.7.2 -Filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube, +filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube, \v Esd.7.3 -Filho de Amarias, filho de Azarias, filho de Meraiote, +filho de Amarias, filho de Azarias, filho de Meraiote, \v Esd.7.4 -Filho de Zeraías, filho de Uzi, filho de Buqui, +filho de Zeraías, filho de Uzi, filho de Buqui, \v Esd.7.5 -Filho de Abisua, filho de Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão, o sumo sacerdote; +filho de Abisua, filho de Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão, o sumo sacerdote; \v Esd.7.6 -Este Esdras subiu da Babilônia; e ele era escriba habilidoso na lei de Moisés, dada pelo SENHOR Deus de Israel; e segundo a mão do SENHOR seu Deus sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira. +este Esdras subiu da Babilônia; e ele era escriba habilidoso na lei de Moisés, dada pelo SENHOR Deus de Israel; e +segundo a mão do SENHOR, seu Deus, sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira. \v Esd.7.7 E subiram com ele a Jerusalém \added @@ -575,7 +590,7 @@ Vigiai, e guardai \added estas coisas \*added -,até que as peseis diante dos líderes dos sacerdotes e dos levitas, e dos chefes das famílias de Israel em Jerusalém, nas câmaras da casa do SENHOR. +, até que as peseis diante dos líderes dos sacerdotes e dos levitas, e dos chefes das famílias de Israel em Jerusalém, nas câmaras da casa do SENHOR. \v Esd.8.30 Então os sacerdotes e os levitas receberam o peso da prata e do ouro e dos utensílios, para o trazerem a Jerusalém, à casa de nosso Deus. \v Esd.8.31 @@ -595,7 +610,14 @@ conferido \*added em número e em peso; e ao mesmo tempo o peso foi registrado. \v Esd.8.35 -E os transportados, que tinham vindo do cativeiro deram como oferta de queima ao Deus de Israel doze novilhos por todos os israelitas, noventa e seis carneiros, setenta e sete cordeiros, e doze bodes como sacrifício pelo pecado; tudo +E os transportados, os que vieram do cativeiro, +\fn +\key +os que vieram do cativeiro +\*key +Lit. os filhos do cativeiro +\*fn + deram como oferta de queima ao Deus de Israel doze novilhos por todos os israelitas, noventa e seis carneiros, setenta e sete cordeiros, e doze bodes como sacrifício pelo pecado; tudo \added isto \*added @@ -618,19 +640,22 @@ assim \*added a descendência santa se misturou com os povos destas terras; e os príncipes e os oficiais foram os primeiros nesta transgressão. \v Esd.9.3 -Quando eu ouvi isto, rasguei a minha roupa e meu manto; e arranquei dos cabelos de minha cabeça e de minha barba, e me sentei abismado. +Quando eu ouvi isto, rasguei a minha roupa e meu manto; e arranquei dos cabelos de minha cabeça e de minha barba, e me sentei atônito. \v Esd.9.4 -Então se juntaram a mim todos os que se tremiam pelas palavras do Deus de Israel, por causa da transgressão dos que foram exilados; mas eu fiquei sentado, abismado, até o sacrifício da tarde. +Então se juntaram a mim todos os que se tremiam pelas palavras do Deus de Israel, por causa da transgressão dos que +eram do cativeiro; mas eu fiquei sentado, atônito, até o sacrifício da tarde. \v Esd.9.5 E perto do sacrifício da tarde eu me levantei de minha aflição; e já tendo rasgado minha roupa e meu manto, inclinei-me de joelhos, e estendi minhas mãos ao SENHOR meu Deus, \v Esd.9.6 -E disse: Meu Deus, estou confuso e envergonhado para levantar a ti, meu Deus, o meu rosto; pois nossas perversidades se multiplicaram sobre nossa +E disse: Meu Deus, estou confuso e envergonhado de levantar a ti, meu Deus, o meu rosto; pois nossas perversidades se multiplicaram sobre nossa \added cabeça \*added -,e nossa culpa têm crescido até os céus. +, e nossa culpa cresceu até os céus. \v Esd.9.7 -Desde os dias de nossos pais até o dia de hoje estamos em grande culpa; e por nossas perversidades nós, nossos reis, e nossos sacerdotes, somos entregues nas mãos dos reis das terras, à espada, ao cativeiro, ao, e à vergonha de rosto, como +Desde os dias de nossos pais até o dia de hoje estamos em grande culpa; e por nossas perversidades nós, nossos reis, e +nossos sacerdotes, somos entregues nas mãos dos reis das terras, à espada, ao cativeiro, ao roubo, e à vergonha de +rosto, como \added se vê \*added @@ -666,19 +691,25 @@ Então Secanias, filho de Jeiel, dos filhos de Elão, respondeu a Esdras, dizend \v Esd.10.3 Agora, pois, façamos um pacto com o nosso Deus, de que despediremos todas as mulheres e os todos os nascidos delas, conforme o conselho do Senhor, e dos que tremem ao mandamento de nosso Deus; e faça-se conforme à lei. \v Esd.10.4 -Levanta-te, porque cabe a ti este negócio, e nós seremos contigo; esforça-te, e faze-o. +Levanta-te, porque cabe a ti este negócio, e nós seremos contigo; esforça-te, e age. \v Esd.10.5 -Então Esdras se levantou, e fez os chefes dos sacerdotes -\added -e -\*added - dos levitas, e a todo Israel, jurarem que fariam conforme esta palavra; e eles juraram. +Então Esdras se levantou, e fez os chefes dos sacerdotes e dos levitas, e a todo Israel, jurarem que fariam conforme +essa palavra; e eles juraram. \v Esd.10.6 -E Esdras se levantou de diante da casa de Deus, e entrou na câmara de Joanã, filho de Eliasibe; e depois de chegar lá, não comeu pão nem bebeu água, porque estava entristecido pela transgressão dos transportados. +E Esdras se levantou de diante da casa de Deus, e entrou na câmara de Joanã, filho de Eliasibe; e depois de chegar lá, +não comeu pão nem bebeu água, porque estava entristecido pela transgressão dos que eram do cativeiro. \v Esd.10.7 -Então proclamaram em Judá e em Jerusalém a todos os que vieram do cativeiro, que se reunissem em Jerusalém; +Então proclamaram em Judá e em Jerusalém a todos os que vieram do cativeiro, +\fn +\key +os que vieram do cativeiro +\*key +Lit. os filhos do cativeiro. Também no v. 16 +\*fn + que se reunissem em Jerusalém; \v Esd.10.8 -E que de todo aquele que não viesse em três dias, segundo o conselho dos príncipes e dos anciãos, fosse tomada toda a sua riqueza, e ele fosse separado da comunidade dos transportados. +E que de todo aquele que não viesse em três dias, segundo o conselho dos príncipes e dos anciãos, fosse tomada toda a +sua riqueza, e ele fosse separado da comunidade dos do cativeiro. \v Esd.10.9 Então todos os homens de Judá e de Benjamim se reuniram em Jerusalém em três dias, aos vinte do mês, no nono mês; e todo o povo se sentou na praça da casa de Deus, tremendo por causa deste negócio, e por causa das grandes chuvas. \v Esd.10.10 @@ -692,13 +723,11 @@ Porém o povo é muito, e o tempo chuvoso, e não há condições de ficar fora \v Esd.10.14 Portanto fiquem encarregados nossos príncipes por toda a congregação; e todos os que em nossas cidades que houverem se casado com mulheres estrangeiras, venham a tempos determinados, e com eles os anciãos de cada cidade, e seus juízes, até que desviemos de nós o ardor da ira de nosso Deus por esta causa. \v Esd.10.15 -Somente Jônatas filho de Asael, e Jazeias filho de Ticvá, apoiados por Mesulão e o levita Sabetai, se opuseram a isto. +Somente Jônatas, filho de Asael, e Jazeias, filho de Ticvá, apoiados por Mesulão e o levita Sabetai, se opuseram a isso. \v Esd.10.16 -E assim fizeram os que voltaram do cativeiro; e foram separados pelo sacerdote Esdras os homens, chefes de famílias, segundo a casa de seus pais, todos eles por -\added -seus -\*added - nomes, para se sentarem ao dia primeiro do mês décimo, para investigarem este negócio. +E assim fizeram os que vieram do cativeiro; e foram separados pelo sacerdote Esdras os homens, chefes de famílias, +segundo a casa de seus pais, todos eles por nomes, para se sentarem ao dia primeiro do mês décimo, para investigarem +este negócio. \v Esd.10.17 E ao primeiro dia do mês primeiro, terminaram \added diff --git a/textos/f4/geral/est.txt b/textos/f4/geral/est.txt index 22187ea..132e847 100644 --- a/textos/f4/geral/est.txt +++ b/textos/f4/geral/est.txt @@ -489,7 +489,7 @@ dia catorze do mês de Adar, e mataram trezentos homens em Susã; porém não puseram suas mãos no despojo. \v Est.9.16 Também os demais judeus que estavam nas províncias do rei se ajuntaram e para se porem em defesa de sua vida, e terem repouso de seus inimigos; e mataram a setenta e cinco mil daqueles que os odiavam; porém não puseram suas mãos no despojo. -\v Est.9.17 +\v Est.9.17 \added Sucedeu isto \*added diff --git a/textos/f4/geral/eze.txt b/textos/f4/geral/eze.txt index 8d89d0f..23fe82e 100644 --- a/textos/f4/geral/eze.txt +++ b/textos/f4/geral/eze.txt @@ -15,11 +15,11 @@ E sucedeu que, aos trinta anos, no quarto \added mês \*added -,aos cinco do mês, estando eu em meio dos exilados, junto ao rio Quebar, os céus se abriram, e vi visões de Deus. +, aos cinco do mês, estando eu em meio dos exilados, junto ao rio Quebar, os céus se abriram, e vi visões de Deus. \v Ez.1.2 -Aos cinco do mês, que foi no quinto ano desde que rei Joaquim havia sido levado cativo, +Aos cinco do mês, que foi no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim, \v Ez.1.3 -Verdadeiramente veio a palavra do SENHOR ao sacerdote Ezequiel, filho de Buzi, na terra dos caldeus, junto ao rio Quebar; e ali a mão do SENHOR esteve sobre ele. +verdadeiramente veio a palavra do SENHOR ao sacerdote Ezequiel, filho de Buzi, na terra dos caldeus, junto ao rio Quebar; e ali a mão do SENHOR esteve sobre ele. \v Ez.1.4 Então olhei, e eis que um vento tempestuoso vinha do norte, uma grande nuvem, e um fogo incandescente, e ao seu redor um resplendor, e no meio do fogo uma coisa que parecia como de âmbar, \v Ez.1.5 @@ -77,7 +77,7 @@ E seus aros eram altos e espantosos; e seus aros estavam cheios de olhos ao redo \added rodas \*added - . +. \v Ez.1.19 E quando os animais andavam, as rodas andavam junto a eles: e quando os animais se levantavam da terra, levantavam-se \added @@ -169,7 +169,7 @@ Fiz tua testa como o diamante, mais forte que a pederneira; não os temas, nem t \v Ez.3.10 Disse-me mais: Filho do homem, toma em teu coração todas a minhas palavras que te falarei, e ouve com os teus ouvidos. \v Ez.3.11 -Então vai, e chega aos transportados, aos filhos de teu povo, e tu lhes falarás e lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS; quer ouçam, quer deixem +Então vai, e chega aos do cativeiro, aos filhos de teu povo, e tu lhes falarás e lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS; quer ouçam, quer deixem \added de ouvir \*added @@ -179,9 +179,8 @@ Então o Espírito me levantou, e ouvi detrás de mim uma voz de grande estrondo \added que dizia \*added - : Bendita seja a glória do SENHOR desde seu lugar. +: Bendita seja a glória do SENHOR desde seu lugar. \v Ez.3.13 - \added Ouvi \*added @@ -196,7 +195,7 @@ lit. ardor, calor \*fn de meu espírito; mas a mão do SENHOR era forte sobre mim. \v Ez.3.15 -E vim aos transportados a Tel-Abibe, que moravam junto ao rio de Quebar, e eu morava onde eles moravam; e ali permaneci sete dias atônito entre eles. +E vim aos do cativeiro, a Tel-Abibe, que moravam junto ao rio de Quebar, e eu morava onde eles moravam; e ali permaneci sete dias atônito entre eles. \v Ez.3.16 E aconteceu que, ao fim de sete dias, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.3.17 @@ -310,7 +309,7 @@ Tomarás também dali alguns poucos \added cabelos \*added -,e os atarás nas bordas +, e os atarás nas bordas \added de \*added @@ -719,9 +718,9 @@ Depois os querubins levantaram suas asas, e as rodas ao lado deles; e a glória \v Ez.11.23 E a glória do SENHOR subiu do meio da cidade, e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade. \v Ez.11.24 -Depois o Espírito me levantou, e levou-me à Caldeia, aos transportados, em visão do Espírito de Deus. E a visão que vi foi embora acima de mim. +Depois o Espírito me levantou, e levou-me à Caldeia, aos do cativeiro, em visão do Espírito de Deus. E a visão que vi foi embora acima de mim. \v Ez.11.25 -E falei aos transportados todas as palavras do SENHOR que ele tinha me mostrado. +E falei aos do cativeiro todas as palavras do SENHOR que ele havia me mostrado. \v Ez.12.1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.12.2 @@ -759,7 +758,7 @@ Filho do homem, por acaso a casa de Israel, aquela casa rebelde, não te pergunt \v Ez.12.10 Dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: esta revelação é para o príncipe em Jerusalém, e para toda a casa de Israel que está em meio dela. \v Ez.12.11 -Dize: Eu sou vosso sinal; tal como eu fiz, assim se fará a eles; por transportação irão em cativeiro. +Dize: Eu sou vosso sinal; tal como eu fiz, assim se fará a eles; serão removidos; irão em cativeiro. \v Ez.12.12 E o príncipe que está entre eles, levará nos ombros \added @@ -767,7 +766,7 @@ sua bagagem \*added de noite, e sairá; na parede cavarão \added -um buraco +uma abertura \*added para saírem por ela; cobrirá seu rosto para não ver com \added @@ -1111,7 +1110,6 @@ pois \*added desprezaste o pagamento, \v Ez.16.32 - \added Mas foste \*added @@ -1182,7 +1180,7 @@ Também Samaria não cometeu sequer a metade de teus pecados; e tu multiplicaste \v Ez.16.52 Tu também, leva tua vergonha, tu que julgaste em favor de tuas irmãs por meio de teus pecados, que fizeste mais abomináveis que elas; mais justas são que tu; envergonha-te, pois, tu também, e leva tua vergonha, pois justificaste a tuas irmãs. \v Ez.16.53 -Eu, pois, trarei de volta seus cativos, os cativos de Sodoma e de suas filhas, e os cativos de Samaria e de suas filhas, e os cativos de teu cativeiro entre elas, +Eu, pois, os restaurarei de seu infortúnio, os cativos de Sodoma e de suas filhas, e os cativos de Samaria e de suas filhas, e os cativos do teu cativeiro entre elas, \v Ez.16.54 Para que leves tua vergonha, e sejas envergonhada por tudo que fizeste, dando-lhes tu consolo. \v Ez.16.55 @@ -2178,7 +2176,9 @@ E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.25.2 Filho do homem, dirige tua face contra os filhos de Amom, e profetiza sobre eles. \v Ez.25.3 -E dize aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor DEUS; assim diz o Senhor DEUS: Dado que disseste: Ha, ha! Acerca de meu santuário quando foi profanado, e acerca da terra de Israel quando foi desolada, e acerca da casa de Judá quando foram em cativeiro, +E diz aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor DEUS; assim diz o Senhor DEUS: Dado que disseste: Ha, ha! Acerca de +meu santuário quando foi profanado, e acerca da terra de Israel quando foi desolada, e acerca da casa de Judá quando +foram ao cativeiro, \v Ez.25.4 Por isso, eis, eu te entregarei como possessão aos filhos do oriente, e estabelecerão suas acampamentos em ti, e porão suas tendas em ti; eles comerão teus frutos e beberão teu leite. \v Ez.25.5 @@ -2546,7 +2546,7 @@ Porque tornarei a terra do Egito em desolação, em meio a terras desoladas; e s \v Ez.29.13 Porém assim diz o Senhor DEUS: Ao fim de quarenta anos ajuntarei os egípcios dos povos entre os quais forem espalhados; \v Ez.29.14 -E voltarei a trazer os cativos do Egito, e os trarei de volta à terra de Patros, à terra de seu nascimento; e ali serão um reino inferior. +E restaurarei o Egito de seu infortúnio, e os trarei de volta à terra de Patros, à terra de seu nascimento; e ali serão um reino inferior. \v Ez.29.15 Será mais inferior que os \added @@ -2659,7 +2659,7 @@ E sucedeu no décimo primeiro ano, no primeiro \added mês \*added -,aos sete do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: +, aos sete do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.30.21 Filho do homem, quebrei o braço de Faraó, rei do Egito; e eis que não será enfaixado com remédios, nem lhe porão faixa para o envolver, a fim de curá-lo para que possa segurar espada. \v Ez.30.22 @@ -2677,7 +2677,7 @@ E sucedeu no décimo primeiro ano, no terceiro \added mês \*added -,ao primeiro +, ao primeiro \added dia \*added @@ -2727,7 +2727,7 @@ A quem, \added pois \*added -,tu és semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do Éden? Porém tu serás derrubado com as árvores do Éden para abaixo da terra; entre os incircuncisos jazerás, com os mortos à espada. Este é Faraó e toda a sua multidão,diz o Senhor DEUS. +, tu és semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do Éden? Porém tu serás derrubado com as árvores do Éden para abaixo da terra; entre os incircuncisos jazerás, com os mortos à espada. Este é Faraó e toda a sua multidão,diz o Senhor DEUS. \v Ez.32.1 E sucedeu no décimo segundo ano, no décimo segundo mês, no primeiro \added @@ -2864,7 +2864,7 @@ Portanto tu, filho do homem, dize aos filhos de teu povo: A justiça do justo n \added justiça \*added -,no dia que pecar. +, no dia que pecar. \v Ez.33.13 Quando eu ao justo: Certamente viverá, e ele, confiante em sua justiça, passar a praticar perversidade, todas suas justiças não serão lembradas, mas na perversidade que fez, por ela morrerá. \v Ez.33.14 @@ -2890,7 +2890,7 @@ E aconteceu no décimo segundo ano de nosso cativeiro, no décimo \added mês \*added -,aos cinco do mês, que veio a mim um que havia escapado de Jerusalém, dizendo: A cidade já foi ferida. +, aos cinco do mês, que veio a mim um que havia escapado de Jerusalém, dizendo: A cidade já foi ferida. \v Ez.33.22 Ora, a mão do SENHOR estivera sobre mim à tarde, antes que o escapado viesse, e abrira minha boca, até que chegou a mim pela manhã; e minha boca se abriu, e nunca mais fiquei mudo. \v Ez.33.23 @@ -2908,7 +2908,7 @@ Porque tornarei a terra em desolação e ruínas, e a soberba de sua força cess \added por eles \*added - . +. \v Ez.33.29 Então saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tornar a terra em desolação e ruínas, por causa de todas as suas abominações que fizeram. \v Ez.33.30 @@ -2985,7 +2985,7 @@ Eu apascentarei minhas ovelhas, e eu farei elas se deitarem \added em segurança \*added -,diz o Senhor DEUS. +, diz o Senhor DEUS. \v Ez.34.16 Eu buscarei a perdida, e trarei de volta a desgarrada; porei curativo na que estiver ferida, e fortalecerei a enferma; mas a gorda e a forte destruirei. Eu as apascentarei com julgamento. \v Ez.34.17 @@ -3069,7 +3069,7 @@ por ele \added por ele \*added - . +. \v Ez.35.8 E encherei seus montes de seus mortos; em teus morros, em teus vales, e em todas as tuas correntes de águas, cairão os mortos à espada. \v Ez.35.9 @@ -3260,15 +3260,14 @@ queres dizer \*added com isso? \v Ez.37.19 - \added Então \*added - tu lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomo a vara de José que esteve na mão de Efraim, e das tribos de Israel seus companheiros, e os juntarei com ele à vara de Judá, e as farei uma só vara, e serão uma minha mão. + tu lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomo a vara de José que esteve na mão de Efraim, e das tribos de Israel seus companheiros, e os juntarei com ele à vara de Judá, e as farei uma só vara, e serão uma minha mão. \v Ez.37.20 E as varas sobre as quais houverdes escrito estarão em tua mão diante dos olhos deles; \v Ez.37.21 -Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomarei os filhos de Israel dentre as nações para onde foram, e os ajuntarei desde os arredores e os trarei à sua +Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomarei os filhos de Israel dentre as nações para onde foram, e os ajuntarei desde os arredores e os trarei à sua \added própria \*added @@ -3429,7 +3428,7 @@ E separarão homens para que continuamente percorram a terra \added de Israel \*added -,e enterrem aos passantes que restaram sobre a face da terra, para que purifiquem; ao fim de sete meses completarão a busca. +, e enterrem aos passantes que restaram sobre a face da terra, para que purifiquem; ao fim de sete meses completarão a busca. \v Ez.39.15 E os que passam pela terra, caso passem e vejam \added @@ -3461,28 +3460,23 @@ E porei minha glória entre as nações; e todas as nações verão meu julgamen \v Ez.39.22 E daquele dia em diante a casa de Israel saberá que eu sou o SENHOR seu Deus. \v Ez.39.23 -E as nações saberão que os da casa de Israel foram levados cativos por sua +E as nações saberão que os da casa de Israel foram levados ao cativeiro por sua \added própria \*added - maldade, porque se rebelaram contra mim; então eu escondi deles meu rosto, e os entreguei na mão de seus adversários, e todos caíram à espada. + maldade, porque se rebelaram contra mim; então escondi meu rosto deles, e os entreguei na mão de seus adversários, e todos caíram à espada. \v Ez.39.24 Conforme a imundície deles e conforme suas rebeliões eu fiz com eles; e deles escondi meu rosto. \v Ez.39.25 -Portanto assim diz o Senhor DEUS: Agora trarei de volta aos cativos de Jacó, -\fn -\key -trarei de volta aos cativos de Jacó -\*key -trad. alt. restaurarei a sorte de Jacó -\*fn -terei misericórdia de toda a casa de Israel, e zelarei por meu santo nome. +Portanto assim diz o Senhor DEUS: Agora restaurarei Jacó de seu infortúnio, terei misericórdia de toda a casa de +Israel, e zelarei por meu santo nome. \v Ez.39.26 Quando eles tiverem levado sobre si sua vergonha, e toda sua rebeldia com que se rebelaram contra mim, quando habitarem seguros em sua terra, e não houver quem os espante; \v Ez.39.27 Quando eu trouxé-los de volta dos povos, e os juntar das terras de seus inimigos, e for eu santificado neles diante dos olhos de muitas nações. \v Ez.39.28 -Então saberão que eu sou o SENHOR seu Deus, porque eu os fiz serem levados cativos entre as nações, e os juntarei de volta em sua terra, sem deixar mais nenhum deles lá. +Então saberão que eu sou o SENHOR seu Deus, porque eu os fiz serem levados em cativeiro entre as nações, e os +ajuntarei de volta em sua terra, sem deixar mais nenhum deles lá. \v Ez.39.29 Nem esconderei mais deles meu rosto; pois derramarei \fn @@ -3493,7 +3487,8 @@ trad. alt. quando eu derramar \*fn meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor DEUS. \v Ez.40.1 -No vigésimo quinto ano de nosso cativeiro, no princípio do ano, aos dez do mês, aos catorze anos depois que a cidade fora ferida, naquele mesmo dia veio sobre mim a mão do SENHOR, e me levou para lá. +No vigésimo quinto ano de nosso cativeiro, no princípio do ano, aos dez do mês, aos catorze anos depois que a cidade +foi ferida, naquele mesmo dia veio sobre mim a mão do SENHOR, e me levou para lá. \v Ez.40.2 Em visões de Deus me levou à terra de Israel, e me pôs sobre um monte muito alto, sobre o qual havia como um edifício de uma cidade ao sul. \v Ez.40.3 @@ -4590,3 +4585,4 @@ O SENHOR Está Ali \*key hebraico: YHWH-Samá \*fn + diff --git a/textos/f4/geral/fil.txt b/textos/f4/geral/fil.txt index 75308f1..c153af3 100644 --- a/textos/f4/geral/fil.txt +++ b/textos/f4/geral/fil.txt @@ -32,7 +32,7 @@ sempre em todas as minhas orações, com alegria, fazendo oração por todos vó \v Fp.1.5 por causa da vossa cooperação com o Evangelho desde o primeiro dia até agora. \v Fp.1.6 -E nisto tenho certeza: aquele que começou a boa obra em vós irá completá-la até o dia de {tr:Jesus Cristo}{rp,n4:Cristo Jesus}.{trnc: +E disto tenho certeza: aquele que começou a boa obra em vós irá completá-la até o dia de {tr:Jesus Cristo}{rp,n4:Cristo Jesus}.{trnc: \fn RP, N4: Cristo Jesus \*fn @@ -254,7 +254,7 @@ Irmãos, não considero como se já tivesse a obtido; mas uma coisa \added faço \*added - : esqueço as coisas que ficam para trás, e avanço para as que estão adiante, +: esqueço as coisas que ficam para trás, e avanço para as que estão adiante, \v Fp.3.14 e assim persigo o alvo, rumo ao prêmio do chamado de cima, de Deus em Cristo Jesus. \v Fp.3.15 @@ -264,17 +264,15 @@ mesma \*added mentalidade; e se em algo pensais de maneira diferente, Deus também vos revelará isso. \v Fp.3.16 -Porém{tr,rp:, naquilo a que já chegamos, andemos conforme a mesma regra, e tenhamos a mesma mentalidade}{n4: andemos conforme aquilo a que já chegamos}.{trnc: -\fn +Porém{tr,rp:, naquilo a que já chegamos, andemos conforme a mesma regra, e tenhamos a mesma mentalidade}{n4: andemos conforme aquilo a que já chegamos}. +{trnc:\fn N4 contém: “Porém andemos conforme aquilo a que já chegamos” -\*fn -}{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP contêm: “Porém, naquilo ao qual já chegamos, andemos conforme a mesma regra, e tenhamos a mesma mentalidade” -\*fn -} +\*fn} \v Fp.3.17 -Irmãos, sede meus imitadores, e, assim como nos tendes por exemplo, observai os que andam dessa maneira; +Sede meus imitadores, irmãos, e observai atentamente os que assim andam, como o exemplo que tendes em nós; \v Fp.3.18 pois, como muitas vezes eu vos disse, e agora também digo chorando, muitos andam como inimigos da cruz de Cristo. \v Fp.3.19 diff --git a/textos/f4/geral/gal.txt b/textos/f4/geral/gal.txt index 013d8e5..f90c580 100644 --- a/textos/f4/geral/gal.txt +++ b/textos/f4/geral/gal.txt @@ -612,11 +612,11 @@ Porém não cansemos de fazer o bem, pois no tempo devido colheremos, se não de na língua original, desistir por esgotamento \*fn \v Gl.6.10 -Portanto, enquanto {tr,rp:temos}{n4:tivermos}{trnc: -\fn +Portanto, enquanto {tr,rp:temos}{n4:tivermos} +{trnc:\fn N4: tivermos -\*fn - } oportunidade, façamos o bem a todos; mas principalmente aos familiares +\*fn} + oportunidade, façamos o bem a todos; mas principalmente aos familiares \fn Ou domésticos, isto é, os da mesma casa \*fn diff --git a/textos/f4/geral/gen.txt b/textos/f4/geral/gen.txt index fc7a150..e1652d9 100644 --- a/textos/f4/geral/gen.txt +++ b/textos/f4/geral/gen.txt @@ -2532,11 +2532,11 @@ E nasceram a José dois filhos antes que viesse o primeiro ano da fome, os quais \v Gn.41.51 E chamou José o nome do primogênito Manassés; porque disse: Deus me fez esquecer todo o meu sofrimento, e toda a casa de meu pai. \v Gn.41.52 -E o nome do segundo chamou-o Efraim; porque disse: Deus me fez fértil na terra de minha aflição. +E o nome do segundo chamou-o Efraim; porque disse: “Deus me fez frutífero na terra de minha aflição”. \v Gn.41.53 E cumpriram-se os sete anos da fartura, que houve na terra do Egito. \v Gn.41.54 -E começaram a vir os sete anos de fome, como José havia dito: e houve fome em todos os países, mas em toda a terra do Egito havia pão. +E começaram a vir os sete anos de fome, como José havia dito; e houve fome em todos os países, mas em toda a terra do Egito havia pão. \v Gn.41.55 E quando se sentiu a fome toda a terra do Egito, o povo clamou a Faraó por pão. E disse Faraó a todos os egípcios: Ide a José, e fazei o que ele vos disser. \v Gn.41.56 diff --git a/textos/f4/geral/heb.txt b/textos/f4/geral/heb.txt index c70d0d8..afcd7c3 100644 --- a/textos/f4/geral/heb.txt +++ b/textos/f4/geral/heb.txt @@ -29,7 +29,6 @@ o universo lit. as eras – o termo grego literalmente indicava longos períodos de tempo, mas também podia indicar lugares, isto é, o mundo ou mundos \*fn \v Hb.1.3 - \added O Filho \*added @@ -105,12 +104,11 @@ Eles perecerão, mas tu continuas. Todos eles como roupa se envelhecerão; como uma manta tu os envolverás, e{n4: como roupa \fn TR, RP omitem: “como roupa” -\*fn - }{trnc: -\fn +\*fn} +{trnc:\fn N4 acrescenta: “como roupa” -\*fn - } serão mudados; porém tu és o mesmo, e os teus anos não cessarão. +\*fn} + serão mudados; porém tu és o mesmo, e os teus anos não cessarão. \ref Salmos 102:25-27 \*ref @@ -137,12 +135,10 @@ Mas em certo lugar alguém testemunhou, dizendo: O que é o homem, para que te l Tu o fizeste um pouco menor que os anjos, de glória e de honra o coroaste, {tr: e o estabeleceste sobre as obras das tuas mãos;}{trnc: \fn RP, N4 omitem “e o estabeleceste sobre as obras das tuas mãos” -\*fn - }{rp,n4: -\fn +\*fn} +{rp,n4:\fn TR acrescenta: “estabeleceste sobre as obras das tuas mãos” ao final do versículo -\*fn - } +\*fn} \v Hb.2.8 Sujeitaste todas as coisas debaixo de seus pés.Pois ao lhe sujeitar todas as coisas, nada deixou que não fosse sujeito a ele; porém agora ainda não vemos todas as coisas sendo sujeitas a ele. \ref @@ -183,11 +179,11 @@ E outra vez: Eis-me aqui, com os filhos que Deus me deu. Ref. Isaías 8:18 \*ref \v Hb.2.14 -Portanto, uma vez que os filhos compartilham {tr,rp:da carne e do sangue}{n4: do sangue e da carne},{trnc: -\fn +Portanto, uma vez que os filhos compartilham {tr,rp:da carne e do sangue}{n4: do sangue e da carne}, +{trnc:\fn N4 troca a ordem entre “carne” e “sangue” -\*fn - } também ele, semelhantemente, participou das mesmas coisas, a fim de pela morte aniquilar ao que tinha o poder da morte, isto é, o diabo; +\*fn} + também ele, semelhantemente, participou das mesmas coisas, a fim de pela morte aniquilar ao que tinha o poder da morte, isto é, o diabo; \v Hb.2.15 e libertar a todos os que, por medo da morte, estavam sujeitos à servidão durante a vida toda. \v Hb.2.16 @@ -402,14 +398,14 @@ mas \*added sem pecado. \v Hb.4.16 -Acheguemo-nos, pois, com confiança, ao trono da graça, para que possamos receber misericórdia, e encontremos graça para sermos ajudados +Portanto, acheguemo-nos com confiança ao trono da graça, para que possamos receber misericórdia e encontrar graça para sermos socorridos \fn \key -para sermos ajudados +para sermos socorridos \*key -lit. para ajuda +lit. para socorro \*fn - em tempo oportuno. + no tempo adequado. \v Hb.5.1 Pois todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído em prol das pessoas nas coisas \added @@ -1512,6 +1508,7 @@ RP, N4 omitem “ou perfurado com um dardo” TR acrescenta: “ou perfurado com um dado” ao final do versículo \*fn } + \v Hb.12.21 E a visão era tão terrível, que Moisés disse: Estou assombrado e tremendo). \ref diff --git a/textos/f4/geral/isa.txt b/textos/f4/geral/isa.txt index cea403a..141187a 100644 --- a/textos/f4/geral/isa.txt +++ b/textos/f4/geral/isa.txt @@ -143,7 +143,7 @@ Mas tu, \added SENHOR \*added -,desamparaste a teu povo, à casa de Jacó; porque se encheram +, desamparaste a teu povo, à casa de Jacó; porque se encheram \added dos costumes \*added @@ -183,15 +183,14 @@ Naquele dia, o homem lançará seus ídolos de prata, e seus ídolos de ouro, qu \v Is.2.21 E se porão nas fendas das rochas, e nas cavernas das penhas, por causa da temível presença do SENHOR, e por causa da glória de sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra. \v Is.2.22 - \added -Portanto +Portanto, \*added - deixai d + cessai de \added -e confiar n +confiar no \*added - o homem, cujo fôlego está em suas narinas; pois o que há nele que mereça se dar algum valor? + homem, cujo fôlego está em suas narinas; pois o que há nele que mereça se dar algum valor? \v Is.3.1 Porque eis que o Senhor DEUS dos exércitos tirará de Jerusalém e de Judá o apoio e o sustento: \fn @@ -399,7 +398,7 @@ até que \v Is.5.12 E harpas, liras, tamborins, gaitas e vinho há em seus banquetes; porém não olham para a obra do SENHOR, nem prestam atenção no agir das mãos deles. \v Is.5.13 -Por isso meu povo será levado capturado, porque não tem conhecimento; e seus nobres sofrem de fome, e sua multidão está seca de sede. +Por isso meu povo será levado cativo, porque não tem conhecimento; e seus nobres sofrem de fome, e sua multidão está seca de sede. \v Is.5.14 Por isso o mundo dos mortos alargou seu apetite, e sua boca se abriu tanto que não se pode medir, para que caia a nobreza de \added @@ -4087,7 +4086,11 @@ animais \*added já cansados. \v Is.46.2 -Juntamente se encurvam; não puderam salvar a carga, mas eles mesmos foram ao cativeiro. +Juntamente se encurvam e se abaixam; não podem salvar a carga, mas eles mesmos +\fn +Lit. suas próprias almas +\*fn + vão ao cativeiro. \v Is.46.3 Ouvi-me, ó casa de Jacó, e todo o restante da casa de Israel; vós a quem eu carreguei desde o ventre, a quem levei desde o útero. \v Is.46.4 diff --git a/textos/f4/geral/jer.txt b/textos/f4/geral/jer.txt index 9421a6f..33b97da 100644 --- a/textos/f4/geral/jer.txt +++ b/textos/f4/geral/jer.txt @@ -169,13 +169,13 @@ Ora, o que tu tens a ver \key o que tu tens a ver \*key -i.e., que proveito tens +i.e. que proveito tens \*fn com o caminho do Egito, para que bebas água do Nilo? E o que tens a ver com o caminho de Assíria, para que bebas água do rio \added Eufrates \*added - ? +? \v Jr.2.19 A tua maldade te castigará e tuas infidelidades te repreenderão; então conhece e vê como é mal e amargo teres abandonado ao SENHOR teu Deus, e não teres tido temor a mim, diz o Senhor DEUS dos exércitos. @@ -1865,7 +1865,8 @@ Porque assim diz o SENHOR: Eis que eu farei de ti um terror a ti mesmo, e a todo \v Jr.20.5 Entregarei também toda a riqueza desta cidade, e todo seu trabalho, e todas suas coisas preciosas; e entregarei todos os tesouros dos reis de Judá nas mãos de seus inimigos, e os saquearão, e os tomarão, e os levarão a Babilônia. \v Jr.20.6 -E tu, Pasur, e todos os moradores de tua casa ireis cativos, e entrarás na Babilônia, e ali morrerás; e ali serás sepultado, tu, e todos os teus amigos, aos quais profetizaste falsamente. +E tu, Pasur, e todos os moradores de tua casa ireis ao cativeiro, e entrarás na Babilônia, e ali morrerás; e ali +serás sepultado, tu, e todos os teus amigos, aos quais profetizaste falsamente. \v Jr.20.7 Persuadiste-me, ó SENHOR, e eu fiquei persuadido; mais forte foste que eu, e prevaleceste; sirvo de escárnio o dia todo; cada deles zomba de mim. \v Jr.20.8 @@ -1888,7 +1889,7 @@ trad. alt. denunciaremos \added dizendo \*added - : Talvez se enganará; então prevaleceremos contra ele, e nos vingaremos dele. +: Talvez se enganará; então prevaleceremos contra ele, e nos vingaremos dele. \v Jr.20.11 Mas o SENHOR está comigo como temível guerreiro; por isso meus perseguidores tropeçarão, e não prevalecerão; eles serão muito envergonhados, por não terem agido prudentemente; \added @@ -1896,11 +1897,11 @@ terão \*added humilhação perpétua, que jamais será esquecida. \v Jr.20.12 -Tu, SENHOR dos exércitos, que examinas ao justo, que vês os sentimentos e pensamentos, +Tu, SENHOR dos exércitos, que examinas o justo, que vês os sentimentos e pensamentos, \fn sentimentos e pensamentos = lit. rins e coração \*fn - veja eu a tua vingança neles; pois a ti tenho mostrado a minha causa. + faz-me ver a tua vingança sobre eles; pois a ti revelei a minha causa. \v Jr.20.13 Cantai ao SENHOR, louvai ao SENHOR; pois ele livra a alma do necessitado da mão dos malfeitores. \v Jr.20.14 @@ -2023,7 +2024,7 @@ Mas teus olhos e teu coração não são \added para outra coisa \*added -,a não ser para tua ganância, para derramar sangue inocente, e para praticar opressão e violência. +, a não ser para tua ganância, para derramar sangue inocente, e para praticar opressão e violência. \v Jr.22.18 Portanto assim diz o SENHOR quanto a Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá: Não lamentarão por ele, dizendo: Ai meu irmão!, ou Ai minha irmã!, Nem lamentarão por ele, dizendo: Ai senhor! Ai sua majestade! \v Jr.22.19 @@ -2055,7 +2056,7 @@ i.e. obedeceste \*fn à minha voz. \v Jr.22.22 -O vento apascentará a todos os teus pastores, e teus amantes irão em cativeiro; então certamente te envergonharás e te humilharás por causa de toda a tua maldade. +O vento apascentará a todos os teus pastores, e teus amantes irão ao cativeiro; então certamente te envergonharás e te humilharás por causa de toda a tua maldade. \v Jr.22.23 Tu, que habitas no Líbano, que fazes teu ninho nos cedros: como gemerás quando te vierem as dores, os sofrimentos como de mulher em parto! \v Jr.22.24 @@ -2373,7 +2374,7 @@ Uivai, pastores, e clamai; e revolvei-vos \added na cinza \*added -,líderes do rebanho; porque já se cumpriram vossos dias para serdes mortos; e sereis dispersos e caireis como um vaso precioso. +, líderes do rebanho; porque já se cumpriram vossos dias para serdes mortos; e sereis dispersos e caireis como um vaso precioso. \v Jr.25.35 E não haverá meio de fuga para os pastores, nem escape para os líderes do rebanho. \v Jr.25.36 @@ -2433,7 +2434,7 @@ Miqueias, o morastita, profetizou nos dias de Ezequias rei de Judá, e falou a t \added de pedras \*added -,e o monte do templo em lugares altos de mato. +, e o monte do templo em lugares altos de mato. \v Jr.26.19 Por acaso foi ele morto por Ezequias rei de Judá e todo Judá? Por acaso \added @@ -2451,7 +2452,7 @@ E quando ouviu suas palavras o rei Jeoaquim, e todos seus grandes, e todos seus \added isso \*added -,teve medo, fugiu, e foi ao Egito; +, teve medo, fugiu, e foi ao Egito; \v Jr.26.22 Porém o rei Jeoaquim enviou \added @@ -2539,7 +2540,8 @@ E eu trarei de volta a este lugar a Jeconias filho de Jeoaquim, rei de Judá, e \v Jr.28.5 Então o profeta Jeremias disse ao profeta Hananias, diante dos sacerdotes e diante de todo o povo que estava na casa do SENHOR. \v Jr.28.6 -Disse, pois, o profeta Jeremias: Amém! Assim o faça o SENHOR! Que o SENHOR confirme as tuas palavras, com que profetizaste; para que os objetos de valor da casa do SENHOR, e todos os cativos sejam trazidos de volta da Babilônia para este lugar. +Disse, pois, o profeta Jeremias: Amém! Assim o faça o SENHOR! Que o SENHOR confirme as tuas palavras, com que +profetizaste; para que os objetos de valor da casa do SENHOR, e sejam trazidos de volta todos os cativos da Babilônia para este lugar. \v Jr.28.7 Porém ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo: \v Jr.28.8 @@ -2573,7 +2575,6 @@ Estas são as palavras da carta que o profeta Jeremias enviou de Jerusalém ao r \v Jr.29.2 Depois da saída do rei Jeconias, da rainha-mãe, dos príncipes de Judá e Jerusalém, e dos carpinteiros e ferreiros de Jerusalém, \v Jr.29.3 - \added Enviada \*added @@ -2603,11 +2604,14 @@ Então me invocareis, e ireis, e orareis a mim, e eu vos ouvirei; \v Jr.29.13 E vós me buscareis e achareis, quando me buscardes de todo o vosso coração. \v Jr.29.14 -E serei achado por vós, diz o SENHOR, e reverterei vosso cativeiro, e vos juntarei de todas as nações, e de todos os lugares para onde eu vos lancei, diz o SENHOR; e vos farei voltar ao lugar de onde vos fiz serem levados. +E serei achado por vós, diz o SENHOR, e vos restauarei de vosso infortúnio, e vos ajuntarei de todas as nações, e de +todos os lugares para onde eu vos lancei, diz o SENHOR; e vos farei voltar ao lugar de onde vos fiz serdes +levados cativos. \v Jr.29.15 -Visto que dizeis: O SENHOR tem nos levantado profetas na Babilônia. +Visto que dizeis: “O SENHOR tem nos levantado profetas na Babilônia”, \v Jr.29.16 -Portanto assim diz o SENHOR, quanto ao rei que se senta sobre o trono de Davi, e quanto a todo o povo que mora nesta cidade: a vossos irmãos que não saíram convosco em cativeiro; +por isso assim diz o SENHOR acerca do rei que se assenta sobre o trono de Davi, e de todo o povo que mora nesta +cidade, os vossos irmãos que não saíram convosco ao cativeiro; \v Jr.29.17 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis que enviarei contra eles espada, fome, e pestilência; e farei deles como a figos podres, que de tão ruins não podem ser comidos. \v Jr.29.18 @@ -2615,7 +2619,7 @@ E os perseguirei com espada, com fome e com pestilência; e os farei de horror a \v Jr.29.19 Porque não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, que lhes enviei por meus servos os profetas, insistindo em os enviar; próem não escutastes, diz o SENHOR. \v Jr.29.20 -Ouvi vós, pois, a palavra do SENHOR, vós todos os levados cativos que enviei de Jerusalém à Babilônia. +Vós, pois, ouvi a palavra do SENHOR, todos os do cativeiro que enviei de Jerusalém à Babilônia. \v Jr.29.21 Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, quanto a Acabe filho de Colaías, e quanto a Zedequias filho de Maaseias, que vos profetizam falsamente em meu nome: Eis que os entregarei na mão de Nabucodonosor rei da Babilônia, e ele os ferirá diante de vossos olhos. \v Jr.29.22 @@ -2645,7 +2649,7 @@ E o sacerdote Sofonias leu esta carta aos ouvidos do profeta Jeremias. \v Jr.29.30 Então veio a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo: \v Jr.29.31 -Manda dizer a todos os que foram exilados: Assim diz o SENHOR quanto a Semaías, o neelamita: Visto que Semaías vos profetizou, sem que eu tenha o enviado, e vos fez confiar em mentiras; +Manda dizer a todos os do cativeiro: Assim diz o SENHOR quanto a Semaías, o neelamita: Visto que Semaías vos profetizou, sem que eu tenha o enviado, e vos fez confiar em mentiras; \v Jr.29.32 Portanto assim diz o SENHOR: Eis que castigarei Semaías o neelamita, e a sua descendência; \fn @@ -2660,7 +2664,8 @@ Palavra que veio do SENHOR a Jeremias, dizendo: \v Jr.30.2 Assim diz o SENHOR Deus de Israel, dizendo: Escreve para ti em um livro todas as palavras que tenho te falado; \v Jr.30.3 -Porque eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que reverterei o cativeiro do meu povo Israel e Judá, diz o SENHOR, e os trarei de volta à terra que dei a seus pais, e a possuirão. +Porque eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que restaurarei o meu povo, Israel e Judá, de seus infortúnios, diz o +SENHOR, e os trarei de volta à terra que dei a seus pais, e a possuirão. \v Jr.30.4 E estas são as palavras que o SENHOR falou quanto a Israel e a Judá; \v Jr.30.5 @@ -2686,7 +2691,12 @@ Pois será naquele dia,diz o SENHOR dos exércitos, que eu quebrarei seu jugo de \v Jr.30.9 Em vez disso servirão ao SENHOR, seu Deus, e a Davi, seu rei, o qual lhes levantarei. \v Jr.30.10 -Tu pois, servo meu Jacó, não temas,diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te salvarei de longe, e a tua semente da terra de seu cativeiro; e Jacó voltará, descansará e sossegará, e não haverá quem +Tu pois, servo meu Jacó, não temas, diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te salvarei de longe, e a +tua descendência +\fn +Lit. semente +\*fn + da terra do seu cativeiro; e Jacó voltará, descansará e sossegará, e não haverá quem \added o \*added @@ -2734,19 +2744,17 @@ e \*added pela multidão de teus pecados te fiz estas coisas. \v Jr.30.16 -Porém serão devorados todos os que te devoram; e todos os teus adversários, todos eles irão em cativeiro; e roubados serão os que te roubam, e a todos os que te despojaram entregarei para que sejam despojados. +Porém serão devorados todos os que te devoram; e todos os teus adversários, todos eles irão ao cativeiro; e roubados +serão os que te roubam, e a todos os que te despojam entregarei para que sejam despojados. \v Jr.30.17 -Mas eu te farei ter saúde, e sararei tuas feridas,diz o SENHOR; pois te chamaram de rejeitada, +Mas eu te farei ter saúde, e sararei tuas feridas, diz o SENHOR; pois te chamaram de rejeitada, \added dizendo \*added - : Esta é Sião, a quem ninguém busca. +: Esta é Sião, a quem ninguém busca. \v Jr.30.18 -Assim diz o SENHOR: Eis que reverterei o cativeiro das tendas de Jacó, e de suas moradas me compadecerei; e a cidade será reedificada sobre seu amontoado -\added -de ruínas -\*added -,e o templo será posto no lugar de costume. +Assim diz o SENHOR: Eis que restaurarei as tendas de Jacó de seu infortúnio, e me compadecerei de suas moradas; e a +cidade será reedificada de suas ruínas, e o templo será posto no lugar de costume. \v Jr.30.19 E sairá deles louvor, e voz dos que estão cheios de alegria; e eu os multiplicarei, e não serão diminuídos; eu os glorificarei, e não serão menosprezados. \v Jr.30.20 @@ -2873,7 +2881,8 @@ obscuro – trad. alt. rodeará, protegerá \*fn ao varão. \v Jr.31.23 -Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Novamente dirão esta palavra na terra de Judá e em suas cidades, quando eu reverter seu cativeiro: O SENHOR te abençoe, ó morada de justiça, ó monte santo. +Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Novamente dirão esta palavra na terra de Judá e em suas cidades, +quando eu os restaurar de seu infortúnio: O SENHOR te abençoe, ó morada de justiça, ó monte santo. \v Jr.31.24 E nela habitarão Judá, e em todas as suas cidades juntamente: os lavradores, e os que caminham com o rebanho. \v Jr.31.25 @@ -3008,13 +3017,13 @@ E entraram, e tomaram posse \added dela \*added - ; porém não obedeceram à tua voz, nem andaram em tua lei; nada fizeram do que lhes mandaste fazer; por isso fizeste vir sobre eles todo este mal. +; porém não obedeceram à tua voz, nem andaram em tua lei; nada fizeram do que lhes mandaste fazer; por isso fizeste vir sobre eles todo este mal. \v Jr.32.24 Eis aqui os cercos! Já vieram à cidade para tomá-la; e a cidade está entregue nas mãos dos caldeus que lutam contra ela, por causa da espada, da fome e da pestilência; e o que falaste se cumpriu, e eis que tu estás vendo \added isso \*added - . +. \v Jr.32.25 Porém tu, ó Senhor DEUS, me disseste: Compra para ti o campo por dinheiro, e faze com que testemunhas testemunhem; mesmo estando a cidade já entregue nas mãos dos caldeus? \v Jr.32.26 @@ -3073,11 +3082,9 @@ Pois assim diz o SENHOR: Assim como trouxe sobre este povo todo este grande mal, \v Jr.32.43 E campos serão comprados nesta terra da qual vós dizeis: Está desolada, sem homens e sem animais; está entregue nas mãos dos caldeus. \v Jr.32.44 -Campos serão comprados por dinheiro, e se assinarão documentos, e os selarão, e farão testemunhas testemunharem, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém, e nas cidades de Judá; nas cidades das montanhas, e nas cidades das planícies, e nas cidades do Negueve; porque eu -\added -os -\*added - farei voltarem de seu cativeiro, diz o SENHOR. +Campos serão comprados por dinheiro, e se assinarão documentos, e os selarão, e farão testemunhas testificarem, na +terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém, e nas cidades de Judá; nas cidades das montanhas, e nas cidades das +planícies, e nas cidades do Negueve; porque eu os restaurarei de seu infortúnio, diz o SENHOR. \v Jr.33.1 E veio a palavra do SENHOR a Jeremias pela segunda vez, estando ele ainda preso no pátio da guarda, dizendo: \v Jr.33.2 @@ -3085,7 +3092,7 @@ Assim diz o SENHOR que faz \added isto \*added - ; o SENHOR, que forma isto para o confirmar; EU-SOU é o seu nome: +; o SENHOR, que forma isto para o confirmar; EU-SOU é o seu nome: \v Jr.33.3 Clama a mim, e eu te responderei; e te direi coisas grandes e difíceis \fn @@ -3102,7 +3109,7 @@ Vieram lutar contra os caldeus, para enchê-las de cadáveres de homens, aos qua \v Jr.33.6 Eis que eu lhes trarei saúde e cura, e os sararei; e lhes manifestarei abundância de paz e de verdade. \v Jr.33.7 -E reverterei o cativeiro de Judá e o cativeiro de Israel, e os edificarei como no princípio. +E restaurarei Judá de seu infortúnio, e israel de seu infortúnio, e os edificarei como no princípio. \v Jr.33.8 E os purificarei de toda a sua maldade \added @@ -3122,11 +3129,16 @@ esta cidade \v Jr.33.10 Assim diz o SENHOR: Neste lugar, do qual dizeis que está desolado, sem homens nem animais, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, que estão desoladas, sem homem, nem morador , nem animal, ainda se ouvirá \v Jr.33.11 -Voz de júbilo e voz de alegria, voz de noivo e voz de noiva, e voz dos que dizem: Louvai ao SENHOR dos exércitos, pois o SENHOR é bom; pois sua bondade dura para sempre; +Voz de júbilo e voz de alegria, voz de noivo e voz de noiva, e voz dos que dizem: Louvai ao SENHOR dos exércitos, +pois o SENHOR é bom; pois sua bondade dura para sempre; \added e também \*added - dos que trazem louvor à casa do SENHOR; porque reverterei o cativeiro da terra para o que era no princípio, diz o SENHOR. + dos que trazem louvor à casa do SENHOR; porque restaurarei o país +\fn +Ou: esta terra +\*fn + de seu infortúnio para o que era no princípio, diz o SENHOR. \v Jr.33.12 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Neste lugar desolado, sem homem nem animal, e em todas as suas cidades, haverá novamente morada de pastores, que façam deitar o gado. \v Jr.33.13 @@ -3167,11 +3179,17 @@ Por acaso não tens visto o que este povo fala? Eles dizem: As duas famílias \fn famílias = i.e., as famílias (povos) de Israel e de Judá \*fn - que o SENHOR havia escolhido agora ele a rejeitou. E desprezam a meu povo, como se não o considerassem mais como nação. + que o SENHOR havia escolhido agora ele as rejeitou. E desprezam a meu povo, como se não o considerassem mais como nação. \v Jr.33.25 Assim diz o SENHOR: Se meu pacto com o dia e a noite não durasse, se eu não tivesse estabelecido as leis do céu e a terra, \v Jr.33.26 -Então também rejeitaria a semente de Jacó, e de Davi meu servo, para que não tomasse de sua descendência aos que governem sobre a descendência de Abraão, Isaque, e Jacó. Pois reverterei seu cativeiro, e terei deles misericórdia. +Então também rejeitaria a descendência +\fn +Lit. semente +\*fn + de Jacó, e de Davi meu servo, para que não tomasse da sua descendência aos que +governem sobre a descendência de Abraão, Isaque, e Jacó. Pois eu os restaurarei de seu infortúnio, e deles +terei misericórdia. \v Jr.34.1 Palavra que veio do SENHOR a Jeremias, (quando Nabucodonosor rei da Babilônia, e todo o seu exército, e todos os reinos da terra que estavam sob o domínio de sua mão, e todos os povos, lutavam contra Jerusalém e contra todas as suas cidades), dizendo: \v Jr.34.2 @@ -3604,7 +3622,7 @@ Jeremias \added o capitão lhe disse mais \*added - : Volta para Gedalias filho de Aicã, filho de Safã, ao qual o rei da Babilônia pôs sobre todas as cidades de Judá, e habita com ele em meio do povo; ou vai aonde te +: Volta para Gedalias, filho de Aicã, filho de Safã, ao qual o rei da Babilônia pôs sobre todas as cidades de Judá, e habita com ele em meio do povo; ou vai aonde te \added parecer \*added @@ -3619,7 +3637,7 @@ trad. alt. sustento \added para o caminho \*added -,e um presente; e o despediu. +, e um presente; e o despediu. \v Jr.40.6 Assim foi Jeremias a Gedalias filho de Aicã, a Mispá, e habitou com ele em meio do povo que tinha restado na terra. \v Jr.40.7 @@ -3629,7 +3647,7 @@ Vieram, pois, a Gedalias em Mispá. \added Eram eles \*added - : Ismael filho de Netanias, Joanã e Jônatas filhos de Careá, Seraías filho de Tanumete, os filhos de Efai o netofatita, e Jezanias filho do maacatita; eles e seu homens. +: Ismael, filho de Netanias, Joanã e Jônatas, filhos de Careá, Seraías, filho de Tanumete, os filhos de Efai, o netofatita, e Jezanias, filho do maacatita; eles e seu homens. \v Jr.40.9 E Gedalias filho de Aicã, filho de Safã, jurou a eles e a seus homens, dizendo: Não temais servir aos caldeus; habitai na terra, e servi ao rei da Babilônia, e tereis bem. \v Jr.40.10 @@ -3973,7 +3991,8 @@ apenas \v Jr.46.18 Vivo eu, diz o Rei, cujo nome é EU-SOU dos exércitos, que como o Tabor entre os montes, e como o Carmelo no mar, assim ele virá. \v Jr.46.19 -Faz para ti a bagagem para a ida ao cativeiro, ó moradora filha do Egito; porque Nofe se tornará em desolação, e será devastada até não haver ali morador. +Faz para ti a bagagem para a ida ao cativeiro, ó moradora, filha do Egito; porque Nofe se tornará em desolação, e será +devastada até não haver ali morador. \v Jr.46.20 O Egito é uma bezerra formosa; mas a mosca carniceira vem do norte. \v Jr.46.21 @@ -4060,7 +4079,7 @@ Já não há mais exaltação em Moabe; em Hesbom tramaram o mal contra ela, \added dizendo \*added - : Vinde, e a eliminemos das nações. Também tu, Madmém, serás cortada fora; a espada irá atrás de ti. +: Vinde, e a eliminemos das nações. Também tu, Madmém, serás cortada fora; a espada irá atrás de ti. \v Jr.48.3 \added Ouve-se @@ -4084,7 +4103,8 @@ trad. alt. zimbro (junípero), tamargueira \*fn no deserto. \v Jr.48.7 -Pois por causa de tua confiança confiaste em tuas obras e em teus tesouros, tu também serás tomada; e Quemos sairá em cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. +Pois por causa de tua confiança confiaste em tuas obras e em teus tesouros, tu também serás tomada; e Quemos irá ao +cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. \v Jr.48.8 Pois virá o destruidor a cada uma das cidades, e nenhuma cidade escapará; e perecerá também o vale, e será destruída a planície,pois assim diz o SENHOR. \v Jr.48.9 @@ -4106,9 +4126,9 @@ impurezas \*key i.e., resíduos de vinho \*fn - esteve quieto; e não foi esvaziado de vaso em vaso, nem nunca foi em cativeiro; por isso seu sabor ficou nele, e seu cheiro não mudou. + esteve quieto; e não foi esvaziado de vaso em vaso, nem nunca foi ao cativeiro; por isso seu sabor ficou nele, e seu cheiro não mudou. \v Jr.48.12 -Por isso eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que eu lhe enviarei derramadores que o derramarão; e esvaziarão seus vasos, e romperão seus jarros. +Por isso eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que eu lhe enviarei derramadores que o derramarão; e esvaziarão seus vasos, e romperão seus jarros. \v Jr.48.13 E Moabe se envergonhará de Quemos, assim como a casa de Israel se envergonhou de Betel, \added @@ -4222,13 +4242,14 @@ Os que fugiam da força, paravam à sombra de Hesbom; porém fogo saiu de Hesbom \v Jr.48.46 Ai de ti, Moabe! Pereceu o povo de Quemos; pois teus filhos foram levados cativos, e tuas filhas foram em cativeiro. \v Jr.48.47 -Porém reverterei o cativeiro de Moabe nos últimos dias,diz o SENHOR. Até aqui é o julgamento de Moabe. +Porém restaurarei Moabe de seu infortúnio nos últimos dias, diz o SENHOR. Até aqui é o julgamento de Moabe. \v Jr.49.1 Sobre os filhos de Amom.Assim diz o SENHOR: Por acaso Israel não tem filhos, nem tem herdeiro? Por que, pois, Malcã tomou posse de Gade, e seu povo habitou em suas cidades? \v Jr.49.2 Portanto eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que farei ouvir em Rabá dos filhos de Amom clamor de guerra; e se tornará em um amontoado de ruínas, e suas vilas serão queimadas a fogo; e Israel tomará posse daqueles que tinham lhes tomado, disse o SENHOR. \v Jr.49.3 -Uiva, ó Hesbom, porque Ai é destruída; clamai, ó filhas de Rabá, vesti-vos de sacos, lamentai, e rodeai pelas cercas, porque Malcã irá em cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. +Uiva, ó Hesbom, porque Ai é destruída; clamai, ó filhas de Rabá, vesti-vos de sacos, lamentai, e rodeai pelas cercas, +porque Malcã irá em cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. \v Jr.49.4 Por que te orgulhas dos vales? Teu vale \fn @@ -4248,11 +4269,11 @@ lit. escorreu \added dizendo \*added - : Quem virá contra mim? +: Quem virá contra mim? \v Jr.49.5 Eis que trago medo sobre ti,diz o Senhor o SENHOR dos exércitos, de todos os que estão ao redor de ti; e sereis forçados a fugir, cada um por si, e não haverá quem consiga reunir os que andam sem rumo. \v Jr.49.6 -Mas depois disto reverterei o cativeiro dos filhos de Amom,diz o SENHOR. +Mas depois disso restaurarei os filhos de Amom de seu infortúnio, diz o SENHOR. \v Jr.49.7 Sobre Edom.Assim diz o SENHOR dos exércitos: Por acaso não há mais sabedoria em Temã? Pereceu o conselho dos prudentes? Estragou-se sua sabedoria? \v Jr.49.8 @@ -4366,7 +4387,7 @@ i.e. o desastre, a calamidade \v Jr.49.38 E porei meu trono em Elão, e destruirei dali o rei e os príncipes,diz o SENHOR. \v Jr.49.39 -Mas será nos últimos dias, que reverterei o cativeiro de Elão,diz o SENHOR. +Mas será nos últimos dias, que restaurarei Elão de seu infortúnio, diz o SENHOR. \v Jr.50.1 Palavra que o SENHOR falou sobre a Babilônia, sobre a terra dos caldeus, por meio do profeta Jeremias. \v Jr.50.2 @@ -4849,7 +4870,8 @@ No décimo oitavo ano Nabucodonosor, levou cativas de Jerusalém oitocentas e tr \v Jr.52.30 No vigésimo terceiro ano de Nabucodonosor, Nebuzaradã capitão da guarda levou cativas setecentas e quarenta e cinco pessoas dos judeus; no total foram quatro mil e seiscentas pessoas. \v Jr.52.31 -Sucedeu, pois, no trigésimo sétimo ano de cativeiro de Joaquim rei de Judá, no décimo segundo mês, aos vinte e cinco do mês, que Evil-Merodaque rei da Babilônia, no +Sucedeu, pois, no trigésimo sétimo ano de cativeiro de Joaquim rei de Judá, no décimo segundo mês, aos vinte e cinco +do mês, que Evil-Merodaque, rei da Babilônia, no \added primeiro \*added diff --git a/textos/f4/geral/jo.txt b/textos/f4/geral/jo.txt index ce20356..38ce4a3 100644 --- a/textos/f4/geral/jo.txt +++ b/textos/f4/geral/jo.txt @@ -3697,11 +3697,10 @@ E Jó respondeu ao SENHOR, dizendo: \v Jo.42.2 Eu sei que tudo podes, e nenhum de teus pensamentos pode ser impedido. \v Jo.42.3 - \added Tu dizes \*added - : Quem é esse que obscurece o conselho sem conhecimento? Por isso eu falei do que não entendia; coisas que eram maravilhosas demais para mim, e eu não as conhecia. +: Quem é esse que obscurece o conselho sem conhecimento? Por isso eu falei do que não entendia; coisas que eram maravilhosas demais para mim, e eu não as conhecia. \v Jo.42.4 Escuta-me, por favor, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me ensina. \v Jo.42.5 @@ -3719,7 +3718,7 @@ Por isso tomai para vós sete bezerros e sete carneiros, ide a meu servo Jó, e \v Jo.42.9 Então Elifaz o temanita, Bildade o suíta, e Zofar o naamita foram, e fizeram como o SENHOR havia lhes dito; e o SENHOR atendeu a Jó. \v Jo.42.10 -E o SENHOR deu fim à aflição de Jó, enquanto ele orava por seus amigos; e o SENHOR acrescentou a Jó o dobro de tudo quanto ele tinha antes. +E o SENHOR livrou Jó de seu infortúnio, enquanto ele orava por seus amigos; e o SENHOR acrescentou a Jó o dobro de tudo quanto ele tinha antes. \v Jo.42.11 Então vieram e ele todos os seus irmãos, e todas as suas irmãs, e todos os que o conheciam antes; e comeram com ele pão em sua casa, e condoeram-se dele, e o consolaram acerca de toda a calamidade \fn diff --git a/textos/f4/geral/joao.txt b/textos/f4/geral/joao.txt index f5aa543..ac8144f 100644 --- a/textos/f4/geral/joao.txt +++ b/textos/f4/geral/joao.txt @@ -38,7 +38,6 @@ foi enviado \*added para que testemunhasse da Luz. \v Jo.1.9 - \added Esta \*added @@ -67,12 +66,12 @@ Porque a Lei foi dada por Moisés; a graça e a verdade foi feita por Jesus Cris A Deus nunca ninguém o viu; o unigênito {tr,rp:Filho}{n4:Deus \fn RP, TR contêm "unigênito Filho" -\*fn - },{trnc: -\fn +\*fn} +, +{trnc:\fn N4 contém: "unigênito Deus" em lugar de "unigênito Filho" -\*fn - } que está no seio do Pai, ele +\*fn} + que está no seio do Pai, ele \added o \*added @@ -86,7 +85,7 @@ E lhe perguntaram: Que, então? És tu Elias? E ele disse: Não sou. \added Eles disseram \*added - : Tu és o Profeta? E ele respondeu: Não. +: Tu és o Profeta? E ele respondeu: Não. \v Jo.1.22 Disseram-lhe pois: Quem és? Para darmos resposta aos que nos enviaram. Que dizes de ti mesmo? \v Jo.1.23 @@ -98,15 +97,15 @@ E perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que pois batizas, se tu não és o Cristo \v Jo.1.26 João lhes respondeu, dizendo: Eu batizo com água; mas em meio de vós, está a quem vós não conheceis, \v Jo.1.27 -Este é aquele que vem após mim,{tr,rp: o qual já foi antes de mim,}{trnc: +Este é aquele que vem após mim,{tr,rp: o qual já foi antes de mim,} +{trnc: \fn N4 omite "o qual já foi antes de mim" -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP acrescentam: "o qual já foi antes de mim" -\*fn - } do qual eu não sou digno de desatar a tira de sua sandália. +\*fn} + do qual eu não sou digno de desatar a tira de sua sandália. \v Jo.1.28 Estas coisas aconteceram em Betábara, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando. \v Jo.1.29 @@ -197,7 +196,7 @@ duas ou três metretas \*key cerca de 100 litros (1 metreta era aproximadamente 40 litros \*fn - ) +) \v Jo.2.7 Disse-lhes Jesus: Enchei estes vasos com água. E encheram-nas até encima. \v Jo.2.8 @@ -301,27 +300,25 @@ Em verdade, em verdade te digo, que o que sabemos, falamos; e o que temos visto, \v Jo.3.12 Se eu vos disse coisas terrenas, e não credes, como crereis, se vos disser as celestiais? \v Jo.3.13 -E ninguém subiu ao céu, a não ser o que desceu do céu: o Filho do homem{tr,rp:, que está no céu}.{trnc: +E ninguém subiu ao céu, a não ser o que desceu do céu: o Filho do homem{tr,rp:, que está no céu}. +{trnc: \fn N4 omite “que está no céu” -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP acrescentam: “que está no céu” ao fim do versículo -\*fn - } +\*fn} \v Jo.3.14 E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim deve o Filho do homem ser levantado, \v Jo.3.15 -Para que todo aquele que nele crer{tr,rp: não pereça, mas}{trnc: -\fn +Para que todo aquele que nele crer{tr,rp: não pereça, mas} +{trnc:\fn N4 omite “não pereça, mas” -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP: “crer não pereça, mas” -\*fn - } tenha a vida eterna. +\*fn} + tenha a vida eterna. \v Jo.3.16 Porque Deus amou ao mundo de tal maneira, que deu o seu Filho unigênito; para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. \v Jo.3.17 @@ -341,7 +338,7 @@ E João também batizava em Enom, junto a Salim, porque havia ali muitas águas; \added ali \*added -,e eram batizados, +, e eram batizados, \v Jo.3.24 Porque João ainda não tinha sido lançado na prisão. \v Jo.3.25 @@ -387,7 +384,7 @@ Aquele que crê no Filho tem vida eterna; porém aquele que é desobediente ao F \added eterna \*added -,mas a ira de Deus continua sobre ele. +, mas a ira de Deus continua sobre ele. \v Jo.4.1 Quando, pois, o Senhor entendeu que os fariseus ouviram que Jesus fazia e batizava mais discípulos que João \v Jo.4.2 @@ -554,12 +551,10 @@ e de corpo Porque um anjo descia de vez em quando ao tanque, e agitava a água; e o primeiro que descia nele, depois do movimento da água, sarava de qualquer enfermidade que tivesse.{n4:» \fn Alguns manuscritos antigos omitem parte do versículo 3 e todo o versículo 4 -\*fn - }{trnc: -\fn +\*fn} +{trnc:\fn N4 não considera original o texto desde o versículo 3: “aguardando...” até o final do versículo 4 -\*fn - } +\*fn} \v Jo.5.5 E estava ali um certo homem, que havia trinta e oito anos que estava enfermo. \v Jo.5.6 @@ -595,15 +590,14 @@ Depois Jesus achou-o no Templo, e disse-lhe: Eis que já estás são; não peque \v Jo.5.15 Aquele homem foi anunciar aos judeus que Jesus era o que o curara. \v Jo.5.16 -E por isso os judeus perseguiam Jesus{tr,rp: e procuravam matá-lo},{trnc: -\fn +E por isso os judeus perseguiam Jesus{tr,rp: e procuravam matá-lo}, +{trnc:\fn N4 omite “e procuravam matá-lo” -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP acrescentam: “e procuravam matá-lo” -\*fn - } porque ele fazia estas coisas no sábado. +\*fn} + porque ele fazia estas coisas no sábado. \v Jo.5.17 E Jesus lhes respondeu: Meu Pai até agora trabalha, e eu \added @@ -807,15 +801,14 @@ Escrito está nos profetas: E todos serão ensinados por Deus. Portanto todo aqu \v Jo.6.46 Não que alguém tenha visto ao Pai, a não ser aquele que é de Deus; este tem visto ao Pai. \v Jo.6.47 -Em verdade, em verdade vos digo, que aquele que crê{tr,rp: em mim}{trnc: -\fn +Em verdade, em verdade vos digo, que aquele que crê{tr,rp: em mim} +{trnc:\fn N4 omite “em mim” -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP: “crê em mim” -\*fn - } tem vida eterna. +\*fn} + tem vida eterna. \v Jo.6.48 Eu sou o pão da vida. \v Jo.6.49 @@ -849,11 +842,10 @@ Muitos pois de seus discípulos, ao ouvirem \added isto \*added -,disseram: Dura é esta palavra; quem a pode ouvir? +, disseram: Dura é esta palavra; quem a pode ouvir? \v Jo.6.61 Sabendo pois Jesus em si mesmo, que seus discípulos murmuravam disto, disse-lhes: Isto vos ofende? \v Jo.6.62 - \added Que seria \*added @@ -871,18 +863,17 @@ Disse, então, Jesus aos doze: Por acaso também vós quereis ir? \v Jo.6.68 Respondeu-lhe pois Simão Pedro: Senhor, a quem iremos? Tu tens as palavras da vida eterna; \v Jo.6.69 -E nós cremos e conhecemos que tu és o {tr,rp:Cristo, o Filho do Deus vivo}{n4:Santo de Deus}{trnc: -\fn +E nós cremos e conhecemos que tu és o {tr,rp:Cristo, o Filho do Deus vivo}{n4:Santo de Deus} +{trnc:\fn TR,RP: “o Cristo, o Filho do Deus vivo” - N4: “o Santo de Deus -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn \key -N +o Santo de Deus \*key -“o Santo de Deus” : TR,RP: “o Cristo, o Filho do Deus vivo” -\*fn - }. +TR,RP: o Cristo, o Filho do Deus vivo +\*fn} +. \v Jo.6.70 Jesus lhes respondeu: Por acaso não \added diff --git a/textos/f4/geral/joel.txt b/textos/f4/geral/joel.txt index 3313f34..92b9cbc 100644 --- a/textos/f4/geral/joel.txt +++ b/textos/f4/geral/joel.txt @@ -155,14 +155,7 @@ O sol se tornará em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e temí \v Joel.2.32 E será que todo aquele que invocar o nome do SENHOR será salvo; porque no monte de Sião e em Jerusalém haverá livramento, assim como o SENHOR disse, entre os que restarem, aos quais o SENHOR chamar. \v Joel.3.1 -Porque eis que naqueles dias e naquele tempo eu farei voltar os cativos -\fn -\key -farei voltar os cativos -\*key -trad. alt. restaurarei o futuro/a sorte -\*fn -de Judá e de Jerusalém, +Porque eis que naqueles dias e naquele tempo eu restaurarei Judá e Jerusalém de seu infortúnio. \v Joel.3.2 Então ajuntarei todas as nações, e as farei descer ao vale de Josafá; e ali entrarei em juízo com elas por causa do meu povo, e de minha herança Israel, aos quais dispersaram entre as nações, e repartiram minha terra; \v Joel.3.3 diff --git a/textos/f4/geral/jos.txt b/textos/f4/geral/jos.txt index a25c222..f928c0e 100644 --- a/textos/f4/geral/jos.txt +++ b/textos/f4/geral/jos.txt @@ -237,7 +237,7 @@ E disse ao povo: Passai, e rodeai a cidade; e os que estão armados passarão di \v Js.6.8 E assim que Josué falou ao povo, os sete sacerdotes, levando as sete trombetas de chifres de carneiros, passaram diante da arca do SENHOR, e tocaram as trombetas: e a arca do pacto do SENHOR os seguia. \v Js.6.9 -E os armados iam diante dos sacerdotes que tocavam as trombetas, e a gente reunida ia detrás da arca, andando e tocando trombetas. +E os homens armados iam diante dos sacerdotes que tocavam as trombetas, e a gente reunida ia detrás da arca, andando e tocando trombetas. \v Js.6.10 E Josué mandou ao povo, dizendo: Vós não dareis grito, nem se ouvirá vossa voz, nem sairá palavra de vossa boca, até o dia que eu vos diga: Gritai: então dareis grito. \v Js.6.11 diff --git a/textos/f4/geral/juiz.txt b/textos/f4/geral/juiz.txt index 9883b21..96b6b08 100644 --- a/textos/f4/geral/juiz.txt +++ b/textos/f4/geral/juiz.txt @@ -1062,7 +1062,8 @@ E não houve quem os defendesse, porque estavam longe de Sidom, e não tinham co \v Jz.18.29 E chamaram o nome daquela cidade Dã, conforme ao nome de Dã seu pai, filho de Israel, bem que antes se chamava a cidade Laís. \v Jz.18.30 -E os filhos de Dã levantaram para si imagem de escultura; e Jônatas, filho de Gérson, filho de Manassés, ele e seus filhos foram sacerdotes na tribo de Dã, até o dia do cativeiro da terra. +E os filhos de Dã levantaram para si imagem de escultura; e Jônatas, filho de Gérson, filho de Manassés, ele e seus +filhos foram sacerdotes na tribo de Dã, até o dia do cativeiro do país. \v Jz.18.31 E levantaram para si a imagem de Mica, a qual ele havia feito, todo aquele tempo que a casa de Deus esteve em Siló. \v Jz.19.1 diff --git a/textos/f4/geral/lam.txt b/textos/f4/geral/lam.txt index 03d81f4..00dab4d 100644 --- a/textos/f4/geral/lam.txt +++ b/textos/f4/geral/lam.txt @@ -22,7 +22,8 @@ Trad. alt. angústia \v Lm.1.4 Os caminhos de Sião estão em pranto, pois ninguém vem aos festivais; todas as suas portas estão desertas, seus sacerdotes gemem, suas virgens se afligem, e ela sofre de amargura. \v Lm.1.5 -Seus oponentes estão no comando, seus inimigos prosperam; pois o SENHOR a afligiu por causa das suas muitas transgressões; suas crianças foram em cativeiro levadas ao adversário. +Seus oponentes estão no comando, seus inimigos prosperam; pois o SENHOR a afligiu por causa das suas muitas +transgressões; suas crianças foram em cativeiro adiante do adversário. \v Lm.1.6 Partiu-se toda a beleza da filha de Sião; seus líderes estão como cervos, não acham pasto algum; eles andam fracos, fugindo do perseguidor. \v Lm.1.7 @@ -82,7 +83,8 @@ Por estas coisas que eu choro; meus olhos, de meus olhos correm águas; pois afa \v Lm.1.17 Sião estendeu suas mãos, não há quem a console; o SENHOR deu ordens contra Jacó, para que seus inimigos o cercassem: Jerusalém se tornou imunda entre eles. \v Lm.1.18 -O SENHOR é justo; eu que me rebelei contra sua boca. Ouvi, pois, todos os povos, e vede minha dor; minhas virgens e meus rapazes foram em cativeiro. +O SENHOR é justo; eu que me rebelei contra sua boca. Ouvi, pois, todos os povos, e vede minha dor; minhas virgens e +meus rapazes foram em cativeiro. \v Lm.1.19 Clamei a meus amantes, porém eles me enganaram; meus sacerdotes e meus anciãos pereceram na cidade; pois buscam comida para si tentarem sobreviver. \fn @@ -155,7 +157,14 @@ Eles dizem às suas mães: Onde está o trigo e o vinho?, enquanto desfalecem co \v Lm.2.13 Que testemunho te trarei, ou a quem te compararei, ó filha de Jerusalém? A quem te assemelharei para te consolar, ó virgem, filha de Sião? Pois teu quebrantamento é tão grande quanto o mar; quem te curará? \v Lm.2.14 -Teus profetas previram para ti coisas inúteis e enganosas; e não expuseram tua maldade para evitarem teu cativeiro; em vez disso te predisseram profecias mentirosas e ilusórias. +Teus profetas previram para ti futilidades e enganos; e não expuseram tua maldade para evitar teu cativeiro; +\fn +\key +evitar teu cativeiro +\*key +Ou: consertar o teu destino +\*fn + em vez disso te predisseram profecias mentirosas e ilusórias. \v Lm.2.15 Todos os que passam pelo caminho, batem palmas \added diff --git a/textos/f4/geral/luc.txt b/textos/f4/geral/luc.txt index 77bec2e..f8e05f3 100644 --- a/textos/f4/geral/luc.txt +++ b/textos/f4/geral/luc.txt @@ -310,11 +310,14 @@ E tu, menino, serás chamado profeta do Altíssimo; porque irás adiante da face \v Lc.1.77 para dar a seu povo conhecimento da salvação, na remissão de seus pecados; \v Lc.1.78 -por causa da misericórdia +por causa da profunda misericórdia \fn +\key +profunda misericórdia +\*key Lit. das entranhas de misericórdia \*fn - do nosso Deus, com que o nascer do sol nos {tr,rp:visitou}{n4:visitará}; + do nosso Deus, pela qual o raiar da manhã nos {tr,rp:visitou}{n4:visitará}; {trnc:\fn N4: visitará \*fn} diff --git a/textos/f4/geral/mal.txt b/textos/f4/geral/mal.txt index 46a19de..bf03358 100644 --- a/textos/f4/geral/mal.txt +++ b/textos/f4/geral/mal.txt @@ -69,7 +69,7 @@ lixo \*key fezes ou vísceras animais \*fn - sobre vossos rostos, o lixo de vossas festas, e com ele sereis removidos. + sobre os vossos rostos, o lixo de vossas festas, e com ele sereis removidos. \v Ml.2.4 Então sabereis que eu vos enviei este mandamento, para que meu pacto seja com Levi,diz o SENHOR dos exércitos. \v Ml.2.5 @@ -97,7 +97,7 @@ então \*added , traímos cada um a seu irmão, profanando o pacto de nossos pais? \v Ml.2.11 -Judá tem agido com traição, e abominação se comete em Israel e em Jerusalém; porque Judá profana a o santuário do SENHOR, o qual ele ama, e se casou com filha de deus estranho. +Judá tem agido com traição, e abominação se comete em Israel e em Jerusalém; porque Judá profana o santuário do SENHOR, o qual ele ama, e se casou com filha de deus estranho. \v Ml.2.12 O SENHOR removerá das tendas de Jacó ao homem que fizer isto, ao que vela, e ao que responde, e ao que traz oferta ao SENHOR dos exércitos. \v Ml.2.13 @@ -107,9 +107,6 @@ Vós dizeis: Por que razão? Porque o SENHOR foi testemunha entre ti e a mulher \v Ml.2.15 E não fez ele somente um ainda que lhe sobre o espírito? E por que um? Para buscar uma descendência \fn -\key -descendência -\*key lit. semente \*fn de Deus. Guardai-vos pois em vosso espírito, e ninguém de vós seja infiel à mulher de vossa juventude. @@ -154,7 +151,8 @@ Pode o ser humano roubar a Deus? Vós, pois, me roubais. Mas vós dizeis: Em que \v Ml.3.9 Com maldição sois amaldiçoados porque vós me roubais, toda a nação. \v Ml.3.10 -Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja alimento em minha casa; e provai- me nisto,diz o SENHOR dos exércitos, se não vos abrir as janelas dos céu, e derramar sobre vós bênção transbordante. +Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja alimento em minha casa; e provai-me nisto, diz o SENHOR dos +exércitos, se não vos abrir as janelas dos céu, e derramar sobre vós bênção transbordante. \v Ml.3.11 E por causa de vós repreenderei ao devorador, para não corrompa vosso fruto da terra; e vossa vide no campo não será estéril,diz o SENHOR dos exércitos. \v Ml.3.12 @@ -174,7 +172,7 @@ Então aqueles que temeram ao SENHOR falaram cada um a seu próximo, e o SENHOR \v Ml.3.17 E eles serão minha propriedade especial no dia que eu preparo,diz o SENHOR dos exércitos; e os pouparei como o homem que poupa a seu filho que lhe serve. \v Ml.3.18 -Então voltareis de ver a diferença entre o justo e o perverso, entre o que serve a Deus e o que não lhe serve. +Então voltareis a ver a diferença entre o justo e o perverso, entre o que serve a Deus e o que não lhe serve. \v Ml.4.1 Porque eis que aquele dia vem ardendo como forno; e todos os soberbos e todos os que praticam perversidade serão palha; e o dia que vem os incendiará,diz o SENHOR dos exércitos, de tal maneira que não lhes deixará nem raiz nem ramo. \v Ml.4.2 diff --git a/textos/f4/geral/mar.txt b/textos/f4/geral/mar.txt index 6b8701b..011ad32 100644 --- a/textos/f4/geral/mar.txt +++ b/textos/f4/geral/mar.txt @@ -11,25 +11,23 @@ Mc MRK \*ubs-code \v Mc.1.1 -Princípio do Evangelho de Jesus Cristo{tr:, }{n4:«, }Filho de Deus{n4:»}.{trnc: -\fn +Princípio do Evangelho de Jesus Cristo{tr:, }{n4:«, }Filho de Deus{n4:»}. +{trnc:\fn N4 põe entre colchetes “Filho de Deus” -\*fn -}{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn Alguns manuscritos antigos não contêm “Filho de Deus” \*fn} \v Mc.1.2 Como está escrito {tr,rp:nos profetas}{n4:no profeta Isaías}:{trnc: \fn TR, RP: nos profetas - N4: no profeta Isaías -\*fn -}{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn RP, TR contêm: “nos profetas” no lugar de “no profeta Isaías” -\*fn -} Eis que eu envio o meu mensageiro diante de tua face, que preparará o teu caminho {tr,rp: diante de ti }.{trnc: -\fn +\*fn} + Eis que eu envio o meu mensageiro diante de tua face, que preparará o teu caminho {tr,rp: diante de ti }. +{trnc:\fn N4 omite “diante de ti” \*fn} \ref @@ -38,6 +36,7 @@ Malaquias 3:1 \v Mc.1.3 Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai suas veredas. \ref +Isaías 40:3 \*ref \v Mc.1.4 João veio a batizar no deserto, e a pregar o batismo de arrependimento para perdão dos pecados. @@ -855,8 +854,7 @@ Lit. “Não há profeta sem honra” \*fn menos em sua terra, entre os parentes, e em sua própria casa. \v Mc.6.5 -Ele não pôde ali fazer milagre algum, a não ser somente, pondo as mãos sobre uns poucos enfermos, os curou. -\*added +Ele não pôde ali fazer milagre algum, a não ser somente para uns poucos enfermos, sobre os quais pôs as mãos e os curou. \v Mc.6.6 E ficou admirado da incredulidade deles. Ele percorreu as aldeias do redor, ensinando. \v Mc.6.7 @@ -997,21 +995,21 @@ E mandou-lhes que fizessem sentar a todos em grupos sobre a grama verde. \v Mc.6.40 E sentaram-se repartidos de cem em cem, e de cinquenta em cinquenta. \v Mc.6.41 -Ele tomou os cinco pães e os dois peixes, levantou os olhos ao céu, abençoou, e partiu os pães, e os deu aos {tr,rp:seus}{trnc: -\fn +Ele tomou os cinco pães e os dois peixes, levantou os olhos ao céu, abençoou, e partiu os pães, e os deu aos {tr,rp:seus} +{trnc:\fn N4 omite “seus” -\*fn -} discípulos, para que os pusessem diante deles. E os dois peixes repartiu com todos. +\*fn} + discípulos, para que os pusessem diante deles. E os dois peixes repartiu com todos. \v Mc.6.42 Todos comeram e se saciaram. \v Mc.6.43 E dos pedaços de pão e dos peixes levantaram doze cestos cheios. \v Mc.6.44 -Os que comeram os pães eram {tr:quase}{trnc: -\fn +Os que comeram os pães eram {tr:quase} +{trnc:\fn RP, N4 omitem “quase” -\*fn -} cinco mil homens. +\*fn} + cinco mil homens. \v Mc.6.45 Logo depois, ordenou seus discípulos a subirem no barco, e ir adiante para o outro lado, em Betsaida, enquanto ele despedia a multidão. \v Mc.6.46 @@ -1029,11 +1027,11 @@ Mas quando eles o viram andando sobre o mar, pensaram que era uma fantasma, e gr \v Mc.6.50 pois todos o viam, e ficaram perturbados. Então logo falou com eles, dizendo: Tende coragem! Sou eu, não tenhais medo. \v Mc.6.51 -E subiu a eles no barco, e o vento se aquietou. Eles ficaram muito espantados {tr,rp:e maravilhados}{trnc: -\fn +E subiu a eles no barco, e o vento se aquietou. Eles ficaram muito espantados {tr,rp:e maravilhados} +{trnc:\fn N4 omite “maravilhados” -\*fn -} entre si, +\*fn} + entre si, \v Mc.6.52 pois não haviam entendido o que tinha acontecido com os pães, {tr,rp:porque}{n4:em vez disso} o coração deles estava endurecido. \v Mc.6.53 @@ -1147,6 +1145,7 @@ Todos estes males procedem de dentro, e contaminam o ser humano. \v Mc.7.24 \added Jesus + \*added levantou-se dali e foi para a região de Tiro{tr,rp: e de Sidom}.{trnc: \fn @@ -1506,15 +1505,8 @@ E sentando-se ele, chamou aos doze, e disse-lhes: Se alguém quiser ser o primei \v Mc.9.36 E tomando um menino, ele o pôs no meio deles, e tomando-o entre seus braços, disse-lhes: \v Mc.9.37 -Qualquer que em meu nome receber a um dos tais meninos, recebe a mim; e qualquer que me receber, não -\added -somente -\*added - recebe a mim, mas -\added -também -\*added - ao que me enviou. +Qualquer que em meu nome receber a um dos tais meninos, recebe a mim; e qualquer que me receber, não é a mim que +recebe, mas, sim, àquele que me enviou. \v Mc.9.38 E respondeu-lhe João, dizendo: Mestre, vimos um que em teu nome expulsava os demônios, e ele não nos segue. Então o proibimos, porque não nos segue. \v Mc.9.39 @@ -2841,4 +2833,4 @@ E eles saíram e pregaram por todas as partes, \added com \*added - o Senhor operando com eles, e confirmando a palavra com os sinais que se seguiam. Amém{n4:»}. \ No newline at end of file + o Senhor operando com eles, e confirmando a palavra com os sinais que se seguiam. Amém{n4:»}. diff --git a/textos/f4/geral/mat.txt b/textos/f4/geral/mat.txt index 7a96326..9dd0e34 100644 --- a/textos/f4/geral/mat.txt +++ b/textos/f4/geral/mat.txt @@ -21,11 +21,11 @@ E Arão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naassom; e Naassom gerou a Salmom \v Mt.1.5 E Salmom gerou de Raabe a Boaz; e Boaz gerou de Rute a Obede; e Obede gerou a Jessé. \v Mt.1.6 -E Jessé gerou ao rei Davi; e {tr,rp:o rei{trnc: -\fn +E Jessé gerou ao rei Davi; e {tr,rp:o rei +{trnc:\fn N4 omite "o rei" -\*fn - } }Davi gerou Salomão da que +\*fn}} + Davi gerou Salomão da que \added fora mulher \*added @@ -84,15 +84,14 @@ intimamente ,até que ela deu à luz {tr,rp:o filho dela, o primogênito}{n4:um filho},{trnc: \fn TR, RP: o filho dela, o primogênito - N4: um filho -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn \key um filho \*key TR, RP contêm: o filho dela, o primogênito -\*fn - } e lhe pôs por nome JESUS. +\*fn} + e lhe pôs por nome JESUS. \v Mt.2.1 E sendo Jesus já nascido em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, eis que vieram uns magos do oriente a Jerusalém, \v Mt.2.2 @@ -109,7 +108,7 @@ E o rei Herodes, ao ouvir \added isto \*added -,ficou perturbado, e com ele toda Jerusalém. +, ficou perturbado, e com ele toda Jerusalém. \v Mt.2.4 E tendo reunido todos os chefes dos sacerdotes e escribas do povo, perguntou-lhes onde o Cristo havia de nascer. \v Mt.2.5 @@ -152,8 +151,8 @@ Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, que disse: Uma voz se ouviu em Ramá, {tr,rp:lamentação,{trnc: \fn N4 omite "lamentação" -\*fn - } }choro, e grande pranto; Raquel chorava por seus filhos, e não quis ser consolada, pois já não existem. +\*fn}} + choro, e grande pranto; Raquel chorava por seus filhos, e não quis ser consolada, pois já não existem. \ref Jeremias 31:15 \*ref @@ -517,11 +516,11 @@ Ouvistes o que foi dito: “Olho por olho, e dente por dente”. Êxodo 21:24; Levítico 24:20; Deuteronômio 19:21 \*ref \v Mt.5.39 -Mas eu vos digo que não resistais a quem for mau; em vez disso, a qualquer um que te bater à {tr,n4:tua{trnc: -\fn +Mas eu vos digo que não resistais a quem for mau; em vez disso, a qualquer um que te bater à {tr,n4:tua +{trnc:\fn RP omite "tua" -\*fn - } }face direita, mostra-lhe também a outra. +\*fn} + }face direita, mostra-lhe também a outra. \v Mt.5.40 E ao que quiser disputar contigo, e te tomar tua túnica, deixa-lhe também a capa. \v Mt.5.41 @@ -534,43 +533,41 @@ Ouvistes o que foi dito: “Amarás teu próximo”, e “odiarás teu inimigo Levítico 19:18 \*ref \v Mt.5.44 -Porém eu vos digo: amai vossos inimigos{tr,rp:, bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam,{trnc: -\fn +Porém eu vos digo: amai vossos inimigos{tr,rp:, bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam,} +{trnc:\fn N4 omite "bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam" -\*fn - } }e orai pelos que vos {tr,rp:maltratam e{trnc: -\fn +\*fn} + e orai pelos que vos {tr,rp:maltratam e +{trnc:\fn N4 omite "vos maltratam e" -\*fn - } vos }perseguem,{n4: -\fn +\*fn} + vos }perseguem, +{n4:\fn \key -N +orai pelos que vos perseguem \*key -orai pelos que vos perseguem : TR, RP: bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam, e orai pelos que vos maltratam e vos perseguem. Compare com Lucas 6:27,28 -\*fn - } +TR, RP: bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam, e orai pelos que vos maltratam e vos perseguem. Comparar com Lucas 6:27,28 +\*fn} \v Mt.5.45 Para que sejais filhos de vosso Pai que está nos céus; porque ele faz seu sol sair sobre maus e bons, e chover sobre justos e injustos. \v Mt.5.46 Pois se amardes os que vos amam, que recompensa tereis? Não fazem os cobradores de impostos também o mesmo? \v Mt.5.47 -E se saudardes somente os vossos {tr,n4:irmãos}{rp:amigos},{trnc: -\fn +E se saudardes somente os vossos {tr,n4:irmãos}{rp:amigos}, +{trnc:\fn TR, N4: irmãos - RP: amigos -\*fn - } o que fazeis de mais? Não fazem os {tr,rp:cobradores de impostos}{n4:gentios +\*fn} + o que fazeis de mais? Não fazem os {tr,rp:cobradores de impostos}{n4:gentios \fn \key -N +gentios \*key -gentios : TR, RP: cobradores de impostos -\*fn - }{trnc: -\fn +TR, RP: cobradores de impostos +\*fn} +{trnc:\fn TR, RP: cobradores de impostos - N4: gentios -\*fn - } também assim? +\*fn} + também assim? \v Mt.5.48 Portanto, sede vós perfeitos, assim como vosso Pai {tr,rp:que está nos céus}{n4:celestial}{trnc: \fn @@ -591,16 +588,14 @@ Mas quando tu fizeres esmola, não saiba tua mão esquerda o que faz a tua direi Para que a tua esmola seja em segredo, e teu Pai, que vê em segredo, ele te recompensará{tr,rp: em público}.{trnc: \fn N4 omite "em público" -\*fn - } +\*fn} \v Mt.6.5 E quando orares, não sejas como os hipócritas; porque eles amam orar em pé nas sinagogas e nas esquinas das ruas para serem vistos pelas pessoas. Em verdade vos digo que já receberam sua recompensa. \v Mt.6.6 Porém tu, quando orares, entra em teu quarto, fecha tua porta, e ora a teu Pai, que está em segredo; e teu Pai, que vê em segredo, ele te recompensará{tr,rp: em público}.{trnc: \fn N4 omite "em público" -\*fn - } +\*fn} \v Mt.6.7 E quando orardes, não façais repetições inúteis como os gentios, que pensam que por muito falarem serão ouvidos. \v Mt.6.8 @@ -614,43 +609,40 @@ O pão nosso de cada dia nos dá hoje. \v Mt.6.12 E perdoa-nos nossas dívidas, assim como nós também perdoamos aos nossos devedores. \v Mt.6.13 -E não nos conduzas à tentação, mas livra-nos do mal{tr,rp:; porque teu é o Reino, o poder, e a glória, para sempre, Amém}.{n4: -\fn +E não nos conduzas à tentação, mas livra-nos do mal{tr,rp:; porque teu é o Reino, o poder, e a glória, para sempre, Amém}. +{n4:\fn TR, RP contêm: "porque teu é o Reino, o poder, e a glória, para sempre, Amém" ao final do versículo -\*fn - }{trnc: -\fn +\*fn} +{trnc:\fn N4 omite: porque teu (...) Amém -\*fn - } +\*fn} \v Mt.6.14 Porque se perdoardes às pessoas suas ofensas, vosso Pai celestial também vos perdoará; \v Mt.6.15 -Mas se não perdoardes às pessoas{tr,rp: suas ofensas}{trnc: -\fn +Mas se não perdoardes às pessoas{tr,rp: suas ofensas} +{trnc:\fn N4 omite: suas ofensas -\*fn - }, também vosso Pai não vos perdoará vossas ofensas. +\*fn} +, também vosso Pai não vos perdoará vossas ofensas. \v Mt.6.16 E quando jejuardes, não vos mostreis tristonhos, como os hipócritas; porque eles desfiguram seus rostos, para parecerem aos outros que jejuam. Em verdade vos digo que eles já receberam sua recompensa. \v Mt.6.17 Porém tu, quando jejuares, unge a tua cabeça e lava o teu rosto, \v Mt.6.18 -Para não pareceres às pessoas que jejuas, mas sim ao teu Pai, que está em segredo; e teu Pai, que vê em segredo, ele te recompensará{tr: em público}{trnc: -\fn +Para não pareceres às pessoas que jejuas, mas sim ao teu Pai, que está em segredo; e teu Pai, que vê em segredo, ele te recompensará{tr: em público} +{trnc:\fn RP, N4 não contêm "em público" -\*fn - }. +\*fn} +. \v Mt.6.19 Não ajunteis para vós tesouros na terra, onde e a traça e a ferrugem gastam, e onde os ladrões invadem e roubam; \v Mt.6.20 Mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem gastam, e onde os ladrões não invadem nem roubam. \v Mt.6.21 -Porque onde estiver o {tr,rp:vosso}{n4:teu} tesouro, ali estará também o {tr,rp:vosso}{n4:teu} coração.{trnc: -\fn +Porque onde estiver o {tr,rp:vosso}{n4:teu} tesouro, ali estará também o {tr,rp:vosso}{n4:teu} coração. +{trnc:\fn N4 contém: teu tesouro, (...) teu coração -\*fn - } +\*fn} \v Mt.6.22 A lâmpada do corpo é o olho; portanto, se o teu olho for puro, \fn @@ -690,7 +682,7 @@ ou: qual de vós poderá, por sua ansiedade, alongar um pouco sua vida? \v Mt.6.28 E por que andais ansiosos pela roupa? Prestai atenção aos lírios do campo, como crescem; eles nem trabalham nem fiam. \v Mt.6.29 -E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como um deles. +Mas eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como um deles. \v Mt.6.30 Se Deus veste desta maneira a erva do campo, que hoje existe, e amanhã é lançada no forno, não \added @@ -706,21 +698,20 @@ Mas buscai primeiramente o {tr,rp:Reino de Deus}{n4: \added seu \*added - Reino}{trnc: -\fn + Reino} +{trnc:\fn N4 omite "de Deus" -\*fn - } e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas. +\*fn} + e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas. \v Mt.6.34 Não andeis, pois, ansiosos pelo dia de amanhã, porque o amanhã cuidará de si mesmo. Basta a cada dia o seu mal. \v Mt.7.1 Não julgueis, para que não sejais julgados. \v Mt.7.2 -Porque com o juízo que julgardes sereis julgados; e com a medida que medirdes vos medirão{tr: de volta}.{trnc: -\fn +Porque com o juízo que julgardes sereis julgados; e com a medida que medirdes vos medirão{tr: de volta}. +{trnc:\fn RP, N4 omitem: de volta -\*fn - } +\*fn} \v Mt.7.3 Ora, por que vês o cisco que está no olho de teu irmão e não enxergas a trave que está em teu próprio olho? \v Mt.7.4 @@ -992,7 +983,7 @@ Jesus \added de Mateus \*added -,eis que muitos cobradores de impostos e pecadores vieram e se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos. +, eis que muitos cobradores de impostos e pecadores vieram e se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos. \fn \key reclinar-se à mesa @@ -1004,21 +995,20 @@ E quando os fariseus viram \added isto \*added -,perguntaram aos seus discípulos: Por que o vosso Mestre come com cobradores de impostos e pecadores? +, perguntaram aos seus discípulos: Por que o vosso Mestre come com cobradores de impostos e pecadores? \v Mt.9.12 -Porém {n4: -\added -}Jesus{n4: -\*added - }{trnc: -\fn +Porém +{n4:\added} +Jesus +{n4:\*added} +{trnc:\fn N4 omite "Jesus" -\*fn - } ouviu, e respondeu{tr,rp:-lhes}:{trnc: -\fn +\*fn} + ouviu, e respondeu{tr,rp:-lhes}: +{trnc:\fn N4: respondeu-lhes -\*fn - } Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os que estão doentes. +\*fn} + Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os que estão doentes. \v Mt.9.13 Mas ide aprender o que significa: “Quero misericórdia, e não sacrifício”. \ref @@ -1027,18 +1017,16 @@ Oseías 6:6 Porque eu não vim chamar os justos, mas sim os pecadores{tr,rp:, ao arrependimento}.{trnc: \fn N4 omite "ao arrependimento" -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn TR, RP contêm: não vim chamar os justos, mas sim os pecadores, ao arrependimento -\*fn - } +\*fn} \v Mt.9.14 -Então os discípulos de João vieram a ele, e perguntaram: Por que nós e os fariseus jejuamos{tr,rp: muitas vezes},{trnc: -\fn +Então os discípulos de João vieram a ele, e perguntaram: Por que nós e os fariseus jejuamos{tr,rp: muitas vezes}, +{trnc:\fn N4 omite "muitas vezes" -\*fn - } mas os teus discípulos não jejuam? +\*fn} + mas os teus discípulos não jejuam? \v Mt.9.15 E Jesus lhes respondeu: Podem, por acaso, os convidados do casamento \fn @@ -1072,7 +1060,7 @@ Então Jesus se levantou e o seguiu com seus discípulos. \added dele \*added -,e tocou a borda de sua roupa; +, e tocou a borda de sua roupa; \v Mt.9.21 Porque dizia consigo mesma: Se eu tão-somente tocar a roupa dele, serei curada. \v Mt.9.22 @@ -1080,11 +1068,11 @@ Jesus se virou e a viu. Então disse: Tem bom ânimo, filha, a tua fé te sarou. \v Mt.9.23 Quando Jesus chegou à casa daquele chefe, viu os tocadores de flauta e a multidão que fazia alvoroço, \v Mt.9.24 -E disse{tr,rp:-lhes}:{trnc: -\fn +E disse{tr,rp:-lhes}: +{trnc:\fn N4 omite "lhes" -\*fn - } Retirai-vos, porque a menina não está morta, mas sim dormindo. E riram dele. +\*fn} + Retirai-vos, porque a menina não está morta, mas sim dormindo. E riram dele. \v Mt.9.25 Mas quando a multidão foi expulsa, ele entrou, pegou a mão dela, e a menina se levantou. \v Mt.9.26 @@ -1100,33 +1088,31 @@ E os olhos deles se abriram. Então Jesus os advertiu severamente, dizendo: Tend \v Mt.9.31 Porém eles saíram e divulgaram a notícia acerca dele por toda aquela terra. \v Mt.9.32 -Enquanto eles saíam, eis que lhe trouxeram um {tr,rp:homem}{tr-nc: -\fn +Enquanto eles saíam, eis que lhe trouxeram um {tr,rp:homem} +{trnc:\fn N4 omite "homem" -\*fn - } mudo e endemoninhado. +\*fn} + mudo e endemoninhado. \v Mt.9.33 Quando o demônio foi expulso, o mudo passou a falar. Então as multidões ficaram maravilhadas, e disseram: Nunca se viu algo assim em Israel! \v Mt.9.34 Mas os fariseus diziam: É pelo chefe dos demônios que ele expulsa os demônios. \v Mt.9.35 -Jesus percorria todas as cidades e aldeias, ensinando em suas sinagogas, pregando o Evangelho do Reino, e curando toda enfermidade e toda doença{tr,rp: entre o povo}.{trnc: -\fn +Jesus percorria todas as cidades e aldeias, ensinando em suas sinagogas, pregando o Evangelho do Reino, e curando toda enfermidade e toda doença{tr,rp: entre o povo}. +{trnc:\fn N4 omite "entre o povo" -\*fn - } +\*fn} \v Mt.9.36 -Quando ele viu as multidões, teve compaixão delas, porque andavam {tr:cansadas}{rp,n4:afligidas}{trnc: -\fn +Quando ele viu as multidões, teve compaixão delas, porque andavam {tr:cansadas}{rp,n4:afligidas} +{trnc:\fn TR: cansadas - RP, N4: afligidas -\*fn - } e desamparadas, como ovelhas que não têm pastor. +\*fn} + e desamparadas, como ovelhas que não têm pastor. \v Mt.9.37 Então disse aos seus discípulos: Em verdade a colheita é grande, porém os trabalhadores são poucos. \v Mt.9.38 Portanto rogai ao Senhor da colheita que envie trabalhadores à sua colheita. \v Mt.10.1 - \added Jesus \*added @@ -1316,23 +1302,22 @@ tradicionalmente “escandalizar-se” \v Mt.11.7 Depois que eles se foram, Jesus começou a dizer às multidões acerca de João: Que saístes ao deserto para ver? Uma cana que se move pelo vento? \v Mt.11.8 -Mas que saístes para ver? Um homem vestido com {n4: -\added -}roupas{n4: -\*added - }{trnc: -\fn +Mas que saístes para ver? Um homem vestido com +{n4:\added} +roupas +{n4:\*added} +{trnc:\fn N4 omite "roupas" -\*fn - } delicadas? Eis que os que usam roupas delicadas estão nas casas dos reis. +\*fn} + delicadas? Eis que os que usam roupas delicadas estão nas casas dos reis. \v Mt.11.9 Mas que saístes para ver? Um profeta? Sim, eu vos digo, e muito mais que um profeta; \v Mt.11.10 -{tr,rp:Porque{trnc: -\fn +{tr,rp:Porque +{trnc:\fn N4 omite "Porque" -\*fn - } este}{n4:Este} é aquele sobre o qual está escrito: “Eis que diante de tua face envio o meu mensageiro, que preparará o teu caminho diante de ti.” +\*fn} + este}{n4:Este} é aquele sobre o qual está escrito: “Eis que diante de tua face envio o meu mensageiro, que preparará o teu caminho diante de ti.” \ref Malaquias 3:1 \*ref @@ -1355,38 +1340,35 @@ Porque todos os profetas e a Lei profetizaram até João. \v Mt.11.14 E se estais dispostos a aceitar, este é o Elias que havia de vir. \v Mt.11.15 -Quem tem ouvidos{tr,rp: para ouvir},{trnc: -\fn +Quem tem ouvidos{tr,rp: para ouvir}, +{trnc:\fn N4 omite "para ouvir" -\*fn - } ouça. +\*fn} + ouça. \v Mt.11.16 -Mas com quem compararei esta geração? Semelhante é às crianças que se sentam nas praças, {tr,rp:e}{n4:que} chamam aos {tr,rp:seus colegas}{n4:outros},{trnc: -\fn +Mas com quem compararei esta geração? Semelhante é às crianças que se sentam nas praças, {tr,rp:e}{n4:que} chamam aos {tr,rp:seus colegas}{n4:outros}, +{trnc:\fn TR, RP: e chamam aos seus colegas - N4: que chamam aos outros -\*fn - } +\*fn} \v Mt.11.17 -E dizem: “Tocamos flauta para vós, mas não dançastes; cantamos lamentações{tr,rp: para vós},{trnc: -\fn +E dizem: “Tocamos flauta para vós, mas não dançastes; cantamos lamentações{tr,rp: para vós}, +{trnc:\fn N4 omite "para vós" -\*fn - } mas não chorastes.” +\*fn} + mas não chorastes.” \v Mt.11.18 Porque veio João, sem comer nem beber, e dizem: “Ele tem demônio.” \v Mt.11.19 -Veio o Filho do homem, que come e bebe, e dizem: “Eis aqui um homem comilão e beberrão, amigo de cobradores de impostos e pecadores!” Mas a sabedoria prova-se justa por meio de {tr,rp:seus filhos}{n4:suas obras}.{trnc: -\fn +Veio o Filho do homem, que come e bebe, e dizem: “Eis aqui um homem comilão e beberrão, amigo de cobradores de impostos e pecadores!” Mas a sabedoria prova-se justa por meio de {tr,rp:seus filhos}{n4:suas obras}. +{trnc:\fn TR, RP: seus filhos - N4: suas obras -\*fn - }{n4: -\fn +\*fn} +{n4:\fn \key -N +suas obras \*key -suas obras : TR, RP: seus filhos -\*fn - } +TR, RP: seus filhos +\*fn} \v Mt.11.20 Então ele começou a acusar as cidades em que a maioria de seus milagres haviam sido feitos, por não terem se arrependido: \v Mt.11.21 @@ -1394,11 +1376,11 @@ Ai de ti Corazim! Ai de ti Betsaida! Porque se em Tiro e em Sidom tivessem sido \v Mt.11.22 Porém eu vos digo que mais tolerável será para Tiro e Sidom, no dia do juízo, que para vós. \v Mt.11.23 -E tu, Cafarnaum, {tr,rp:que estás exaltada até o céu,{trnc: -\fn +E tu, Cafarnaum, {tr,rp:que estás exaltada até o céu, +{trnc:\fn TR, RP:que estás exaltada até o céu - N4: estarás tu exaltada até o céu? -\*fn - } ao}{n4:estarás tu exaltada até o céu? Ao} mundo dos mortos serás derrubada! Pois se em Sodoma tivessem sido feitos os milagres que foram feitos em ti, ela teria permanecido até hoje. +\*fn} + ao}{n4:estarás tu exaltada até o céu? Ao} mundo dos mortos serás derrubada! Pois se em Sodoma tivessem sido feitos os milagres que foram feitos em ti, ela teria permanecido até hoje. \v Mt.11.24 Porém eu vos digo que mais tolerável será para os da região de Sodoma, no dia de juízo, que para ti. \v Mt.11.25 @@ -2615,11 +2597,11 @@ E começando a fazer acerto de contas, foi-lhe apresentado um que lhe devia dez \v Mt.18.25 Como ele não tinha com que pagar, o seu senhor mandou que ele, sua mulher, filhos, e tudo quanto tinha fossem vendidos para se fazer o pagamento. \v Mt.18.26 -Então aquele servo caiu e ficou prostrado diante dele, dizendo: “{tr,rp:Senhor,{trnc: -\fn +Então aquele servo caiu e ficou prostrado diante dele, dizendo: “{tr,rp:Senhor, +{trnc:\fn N4 omite "Senhor" -\*fn - } tem}{n4:Tem} paciência comigo, e tudo te pagarei”. +\*fn} + tem}{n4:Tem} paciência comigo, e tudo te pagarei”. \v Mt.18.27 O senhor daquele servo compadeceu-se dele, então o soltou e lhe perdoou a dívida. \v Mt.18.28 @@ -2630,11 +2612,11 @@ denários \*key uma moeda de prata que valia um dia de trabalho braçal \*fn - então o agarrou e o sufocou, dizendo: “Paga{tr,rp:-me}{trnc: -\fn + então o agarrou e o sufocou, dizendo: “Paga{tr,rp:-me} +{trnc:\fn N4 omite "-me" -\*fn - } o que +\*fn} + o que \added me \*added diff --git a/textos/f4/geral/miq.txt b/textos/f4/geral/miq.txt index aa7819d..509a3b8 100644 --- a/textos/f4/geral/miq.txt +++ b/textos/f4/geral/miq.txt @@ -72,14 +72,14 @@ Portanto, tu darás presentes de despedida a Moresete-Gate; as casas de Aczibe s \v Mq.1.15 Ainda trarei a ti um conquistador, ó moradora de Maressa; a glória de Israel virá até Adulão. \v Mq.1.16 -Faze em ti calva, e rapa-te por causa dos filhos a quem gostavas; +Faz em ti calva, e rapa-te por causa dos filhos a quem gostavas; \fn \key filhos a quem gostavas \*key lit. filhos de deus deleites \*fn -aumenta tua calva como a águia; pois eles foram levados cativos de ti. +aumenta tua calva como a águia; porque foram levados de ti em cativeiro. \v Mq.2.1 Ai dos que planejam injustiça, e dos que tramam o mal em suas camas! Quando vem a manhã o efetuam, porque têm o poder em suas mãos. \v Mq.2.2 diff --git a/textos/f4/geral/naum.txt b/textos/f4/geral/naum.txt index 0457093..545b419 100644 --- a/textos/f4/geral/naum.txt +++ b/textos/f4/geral/naum.txt @@ -59,7 +59,7 @@ Eu te afligi, \added Judá \*added -,porém não te afligirei mais. +, porém não te afligirei mais. \v Na.1.13 Mas agora quebrarei seu jugo \fn @@ -74,7 +74,7 @@ Porém contra ti, \added assírio \*added -,o SENHOR mandou que nunca mais seja gerado +, o SENHOR mandou que nunca mais seja gerado \fn \key gerado @@ -106,7 +106,7 @@ Nínive é como um antigo tanque, cujas águas estão fugindo. \added Dizem \*added - : Parai, parai; porém ninguém sequer olha para trás. +: Parai, parai; porém ninguém sequer olha para trás. \v Na.2.9 Saqueai prata, saqueai ouro; não há fim das riquezas e do luxo, de todo tipo de objetos valiosos. \v Na.2.10 @@ -120,7 +120,7 @@ Eis que eu sou contra ti,diz o SENHOR dos exércitos. Queimarei as tuas carruag \v Na.3.1 Ai da cidade sanguinária, toda cheia de mentiras e de saques; o roubo não cessa. \v Na.3.2 - + \added Ali há \*added diff --git a/textos/f4/geral/nee.txt b/textos/f4/geral/nee.txt index a1860c9..3ef09e4 100644 --- a/textos/f4/geral/nee.txt +++ b/textos/f4/geral/nee.txt @@ -17,9 +17,10 @@ Veio Hanani, um de meus irmãos, ele e \added alguns \*added - homens de Judá, e perguntei-lhes pelos judeus que haviam escapado, que haviam restado do cativeiro, e por Jerusalém. + homens de Judá, e perguntei-lhes pelos judeus que haviam escapado, que restaram do cativeiro, e por Jerusalém. \v Ne.1.3 -E me disseram: Os restantes, os que restaram da cativeiro lá na província, estão em grande miséria e desprezo; e o muro de Jerusalém está fendido, e suas portas queimadas a fogo. +E me disseram: Os remanescentes, os que restaram do cativeiro lá na província, estão em grande miséria e desprezo; e +o muro de Jerusalém está fendido, e suas portas queimadas a fogo. \v Ne.1.4 E aconteceu que, quando eu ouvi estas palavras, sentei-me e chorei, e fiquei de luto por \added @@ -31,7 +32,7 @@ E disse: Ó SENHOR, Deus dos céus, Deus grande e temível, que guarda o pacto e \v Ne.1.6 Estejam, pois, os teus ouvidos atentos, e teus olhos abertos, para ouvires a oração de teu servo, que eu oro hoje diante de ti dia e noite, pelos filhos de Israel, teus servos; e confesso os pecados dos filhos de Israel que pecamos contra ti; também eu e a casa de meu pai pecamos. \v Ne.1.7 -Agimos muito corruptamente contra ti, e não guardamos os mandamentos, nem o estatutos nem os juízos, que mandaste a teu servo Moisés. +Agimos muito corruptamente contra ti, e não guardamos os mandamentos, nem o estatutos nem os juízos, que mandaste ao teu servo Moisés. \v Ne.1.8 Lembra-te, pois, da palavra que mandaste a teu servo Moisés, dizendo: \added @@ -430,7 +431,7 @@ dia \*added vinte e cinco do mês de Elul, em cinquenta e dois dias. \v Ne.6.16 -E foi que, quando todos os nossos inimigos ouviram, temeram nações ao nosso redor temeram, e se abateram muito seus olhos, pois reconheceram que foi nosso Deus que fizera esta obra. +E foi que, quando todos os nossos inimigos ouviram, todas as nações ao nosso redor temeram, e abateram-se muito em seus olhos, porque reconheceram que foi nosso Deus que fizera esta obra. \v Ne.6.17 Também naqueles dias muitas foram escritas de \added @@ -456,15 +457,17 @@ E a cidade era espaçosa e grande, porém pouca gente havia dentro dela, e as ca \added ainda \*added - não tinham sido reconstruídas. + não haviam sido reconstruídas. \v Ne.7.5 -Então Deus pôs em meu coração que juntasse os nobres, os oficiais, e o povo, para que fossem registrados pela ordem de suas genealogias; e achei o livro da genealogia dos que haviam subido antes, e achei nele escrito +Então Deus pôs em meu coração que juntasse os nobres, os oficiais, e o povo, para que fossem registrados pela ordem de +suas genealogias; e achei o livro da genealogia dos que haviam subido antes, e achei nele escrito \added o seguinte \*added - : +: \v Ne.7.6 -Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos que foram levados por Nabucodonosor rei de Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá cada um à sua cidade; +Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos que foram levados por Nabucodonosor, rei de Babilônia, +e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um à sua cidade; \v Ne.7.7 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum, Baaná. Este é o número dos homens do povo de Israel: \v Ne.7.8 @@ -644,7 +647,8 @@ Por isso eles anunciaram publicamente, e proclamaram por todas as suas cidades e \v Ne.8.16 Saiu, pois, povo, e os trouxeram, e fizeram para si tendas, cada um sobre seu terraço, em seus pátios, nos pátios da casa de Deus, na praça da porta das Águas, e na praça da porta de Efraim. \v Ne.8.17 -E toda a congregação dos que voltaram do cativeiro fizeram tendas, e em tendas habitaram; porque os filhos de Israel, desde os dias de Josué filho de Num até aquele dia, não haviam feito assim. E houve alegria muito grande. +E toda a congregação dos que voltaram do cativeiro fizeram tendas, e em tendas habitaram; porque os filhos de Israel, +desde os dias de Josué filho de Num até aquele dia, não haviam feito assim. E houve alegria muito grande. \v Ne.8.18 E a cada dia Esdras leu no livro da lei de Deus, desde o primeiro dia até o último; e celebraram a solenidade durante sete dias, e ao oitavo dia houve uma assembleia solene, conforme a ordenança. \v Ne.9.1 diff --git a/textos/f4/geral/oba.txt b/textos/f4/geral/oba.txt index 6aa4766..e6b7d22 100644 --- a/textos/f4/geral/oba.txt +++ b/textos/f4/geral/oba.txt @@ -11,7 +11,7 @@ Ob OBA \*ubs-code \v Ob.1.1 -Visão de Obadias.Assim diz o Senhor DEUS quanto a Edom: Temos ouvido notícias do SENHOR, e mensageiro foi enviado entre as nações; levantai-vos, e nos levantaremos em batalha contra ela. +Visão de Obadias. Assim diz o Senhor DEUS quanto a Edom: Temos ouvido notícias do SENHOR, e mensageiro foi enviado entre as nações; levantai-vos, e nos levantaremos em batalha contra ela. \v Ob.1.2 Eis que eu te faço pequeno entre as nações; tu és muito desprezado. \v Ob.1.3 @@ -27,7 +27,7 @@ apenas \added Porém tu \*added -,como estás arrasado! +, como estás arrasado! \v Ob.1.6 Como Esaú foi saqueado! Como seus tesouros foram tomados! \v Ob.1.7 @@ -47,7 +47,7 @@ No dia em que estavas diante \added dele \*added -,no dia em que estrangeiros levavam cativo seu exército, e estranhos entravam por suas portas e repartiam a posse de Jerusalém, tu também eras como um deles. +, no dia em que estrangeiros levavam cativo seu exército, e estranhos entravam por suas portas e repartiam a posse de Jerusalém, tu também eras como um deles. \v Ob.1.12 Pois tu não devias olhar com prazer para o dia de teu irmão, o dia em que ele foi exilado; não devias te alegrar dos filhos de Judá no dia da ruína deles, nem falar com arrogância \fn diff --git a/textos/f4/geral/ose.txt b/textos/f4/geral/ose.txt index bdd68ad..3eed326 100644 --- a/textos/f4/geral/ose.txt +++ b/textos/f4/geral/ose.txt @@ -143,7 +143,7 @@ seu \added dedicados aos ídolos \*added - . +. \v Os.3.2 Então eu a comprei para mim por quinze peças de prata, e um ômer e meio de cevada; \v Os.3.3 @@ -245,7 +245,7 @@ Efraim será desolado no dia do castigo; nas tribos de Israel eu fiz saber o que \added acontecerá \*added - . +. \v Os.5.10 Os príncipes de Judá são como os mudam os limites; derramarei como água meu furor sobre eles. \v Os.5.11 @@ -289,14 +289,7 @@ Tal como um bando de assaltantes à espera de um homem, assim é o grupo de sace \v Os.6.10 Na casa de Israel tenho visto coisa detestável; ali Efraim se prostitui, Israel se contamina. \v Os.6.11 -Também para ti, ó Judá, há uma ceifa, quando eu reverter o cativeiro -\fn -\key -reverter o cativeiro -\*key -trad. alt. mudar o destino -\*fn -do meu povo. +Também para ti, ó Judá, há uma ceifa, quando eu restaurar o meu povo de seu infortúnio. \v Os.7.1 Ainda que eu esteja \added @@ -360,7 +353,6 @@ lit. enganoso \*fn seus príncipes caem à espada por causa da insolência de suas línguas; por isso serão escarnecidos na terra do Egito. \v Os.8.1 - \added Põe \*added @@ -370,7 +362,6 @@ O inimigo vem \*added como uma águia contra a casa do SENHOR, porque violaram meu pacto, e transgrediram minha lei. \v Os.8.2 - \added Então \*added @@ -572,7 +563,6 @@ lit. queixos \*fn e lhes dei alimento. \v Os.11.5 - \added Israel \*added @@ -678,11 +668,10 @@ Mas Jacó fugiu à terra de Arã, e Israel serviu em troca de uma mulher, e por \added ovelhas \*added - . +. \v Os.12.13 Mas o SENHOR por um profeta fez subir a Israel do Egito, e por um profeta foi preservado. \v Os.12.14 - \added Porém \*added diff --git a/textos/f4/geral/prov.txt b/textos/f4/geral/prov.txt index 7606d72..d53ae58 100644 --- a/textos/f4/geral/prov.txt +++ b/textos/f4/geral/prov.txt @@ -117,7 +117,6 @@ e \*added vos farei saber minhas palavras. \v Prv.1.24 - \added Mas \*added @@ -251,7 +250,7 @@ Isto será remédio para teu corpo, e alívio para teus ossos. \v Prv.3.9 Honra ao SENHOR com teus bens, e com a primeira parte de toda a tua renda. \v Prv.3.10 -E teus celeiros se encherão de fartura; e teus tanques de espremer transbordarão de suco de uvas. +E teus celeiros se encherão de fartura, e teus tanques transbordarão de vinho novo. \v Prv.3.11 Filho meu, não rejeites a correção do SENHOR, nem te desagrades de sua repreensão; \v Prv.3.12 @@ -297,21 +296,17 @@ Não temas o pavor repentino; nem da assolação dos perversos, quando vier. \v Prv.3.26 Porque o SENHOR será tua esperança; e ele guardará teus pés para que não sejam presos. \v Prv.3.27 -Não detenhas o bem daqueles que possuem -\added -o direito de recebê-l -\*added - o, se tiveres em tuas mãos poder para o fazeres. +Não detenhas o bem daqueles que possuem o direito, se tiveres em tuas mãos poder para o fazeres. \v Prv.3.28 Não digas a teu próximo: Vai, e volta \added depois \*added -,que amanhã te darei; Se tu tiveres contigo +, que amanhã te darei; se tu tiveres contigo \added o que ele te pede \*added - . +. \v Prv.3.29 Não planejes o mal contra teu próximo, pois ele mora tendo confiança em ti. \v Prv.3.30 @@ -323,19 +318,11 @@ seguir \*added algum dos caminhos dele. \v Prv.3.32 -Porque o SENHOR abomina o -\added -s -\*added - perverso -\added -s -\*added - ; mas ele +Porque o SENHOR abomina os perversos; mas ele \added guarda \*added - seu segredo com os justos. + o seu segredo com os justos. \v Prv.3.33 A maldição do SENHOR \added @@ -1105,19 +1092,15 @@ A mulher bela mas sem discrição é como uma joia no focinho de uma porca. \v Prv.11.23 O desejo dos justos é somente para o bem; mas a esperança dos perversos é a fúria. \v Prv.11.24 -Um dá generosamente, e tem cada vez mais; e outro retém mais do que é justo, e empobrece. +Há quem dá generosamente e tem cada vez mais; e há quem retém mais do que é justo e empobrece. \v Prv.11.25 -A alma generosa prosperará, e aquele que sacia +A alma generosa prosperará, e aquele que saciar \fn \key sacia \*key lit. fornece água \*fn - -\added -os outros -\*added também será saciado. \v Prv.11.26 O povo amaldiçoa ao que retém o trigo; mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que @@ -1128,7 +1111,7 @@ o \v Prv.11.27 Aquele que com empenho busca o bem, busca favor; porém o que procura o mal, sobre ele isso lhe virá. \v Prv.11.28 -Aquele que confia em suas riquezas cairá; mas os justos brotarão como a folhagem. +Aquele que confia em suas riquezas cairá; mas os justos florescerão como as folhas. \v Prv.11.29 Aquele que perturba sua \added @@ -2063,7 +2046,6 @@ O ouvido que ouve e o olho que vê, o SENHOR os fez ambos. \v Prv.20.13 Não ames ao sono, para que não empobreças; abre teus olhos, e te fartarás de pão. \v Prv.20.14 - \added Preço \*added @@ -2319,15 +2301,19 @@ suborno \*added ao rico certamente empobrecerão. \v Prv.22.17 -Inclina teu ouvido e escuta as palavras dos sábios; dispõe teu coração ao meu conhecimento; +Inclina o teu ouvido e escuta as palavras dos sábios; dispõe teu coração ao meu conhecimento; \v Prv.22.18 -Porque é agradável que os guardes dentro de ti, juntos estarão prontos para os teus lábios; +porque é agradável que as guardes dentro de ti, e estejam prontas para os teus lábios; \v Prv.22.19 -Para que tua confiança esteja no SENHOR, eu os ensino a ti hoje. +para que tua confiança esteja no SENHOR, eu as ensino a ti hoje. \v Prv.22.20 -Por acaso não te escrevi coisas maravilhosas sobre o conselho e o conhecimento, +Por acaso não te escrevi excelentes +\fn +obuscuro - trad. alt. trinta +\*fn + coisas sobre o conselho e o conhecimento, \v Prv.22.21 -Para fazer teres certeza de que sabes as palavras da verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem? +para te ensinar a certeza das palavras da verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem? \v Prv.22.22 Não roubes ao pobre, porque ele é pobre; nem oprimas ao aflito junto à porta do julgamento. \v Prv.22.23 @@ -2335,7 +2321,7 @@ Porque o SENHOR defenderá a causa deles em juízo, e quanto aos que os roubam, \v Prv.22.24 Não seja companheiro de quem se irrita facilmente, nem andes com o homem furioso, \v Prv.22.25 -Para que não aprendas o caminho dele, e te ponhas numa armadilhas para tua alma. +Para que não aprendas o caminho dele, e te ponhas em armadilhas para tua alma. \v Prv.22.26 Não estejas entre os que se comprometem em acordos com as mãos, \added @@ -2403,13 +2389,13 @@ bom \added para ti \*added -,e tua expectativa não será cortada. +, e tua expectativa não será cortada. \v Prv.23.19 Ouve, filho meu, e sê sábio; e conduz teu coração no caminho \added correto \*added - . +. \v Prv.23.20 Não esteja entre os beberrões de vinho, \added diff --git a/textos/f4/geral/rom.txt b/textos/f4/geral/rom.txt index 7557b44..73c6b9f 100644 --- a/textos/f4/geral/rom.txt +++ b/textos/f4/geral/rom.txt @@ -1466,11 +1466,11 @@ Portanto, é necessário estar sujeito não somente por causa do castigo, mas ta \v Rm.13.6 Por isso também pagais impostos; porque são servidores de Deus, atendendo a essa função. \v Rm.13.7 -{tr,rp:Portanto, dai}{n4:Dai}{trnc: -\fn +{tr,rp:Portanto, dai}{n4:Dai} +{trnc:\fn N4 omite “Portanto” -*fn -} a cada um o que deveis; a quem imposto, imposto; a quem taxa, taxa; a quem temor, temor; a quem honra, honra. +\*fn} + a cada um o que deveis; a quem imposto, imposto; a quem taxa, taxa; a quem temor, temor; a quem honra, honra. \v Rm.13.8 A ninguém devais coisa alguma, a não ser o amor uns aos outros, pois quem ama o outro tem cumprido a Lei. \v Rm.13.9 diff --git a/textos/f4/geral/rute.txt b/textos/f4/geral/rute.txt index 805dffd..04cfca3 100644 --- a/textos/f4/geral/rute.txt +++ b/textos/f4/geral/rute.txt @@ -31,9 +31,9 @@ Dê-vos o SENHOR que acheis descanso, cada uma em casa de seu marido: beijou-as \v Rt.1.10 E disseram-lhe: Certamente nós voltaremos contigo a teu povo. \v Rt.1.11 -E Noemi respondeu: Voltai-vos, filhas minhas: para que haveis de ir comigo? tenho eu mais filhos no ventre, que possam ser vossos maridos? +E Noemi respondeu: Voltai, filhas minhas; para que ireis comigo? Tenho eu mais filhos no ventre, que possam ser vossos maridos? \v Rt.1.12 -Voltai-vos, filhas minhas, e ide; que eu já sou velha para ser para me casar com homem. E ainda que dissesse: Tenho esperanço; e esta noite me casasse com um homem, e ainda desse à luz filhos; +Voltai, filhas minhas, e ide; que eu já sou velha para ser para me casar com homem. E ainda que dissesse: Tenho esperança; e esta noite me casasse com um homem, e ainda desse à luz filhos; \v Rt.1.13 Teríeis vós de esperá-los até que fossem grandes? Ficaríeis vós sem se casar por causa deles? Não, filhas minhas; que maior amargura tenho eu que vós, pois a mão do SENHOR saiu contra mim. \v Rt.1.14 diff --git a/textos/f4/geral/sal.txt b/textos/f4/geral/sal.txt index 37c1e54..fab1878 100644 --- a/textos/f4/geral/sal.txt +++ b/textos/f4/geral/sal.txt @@ -33,7 +33,7 @@ Os reis da terra se levantam, e os governantes tomam conselhos reunidos contra o \added dizendo \*added - : +: \v Sl.2.3 Rompamos as correntes deles, e lancemos fora de nós as cordas deles. \v Sl.2.4 @@ -43,7 +43,7 @@ Então ele lhes falará em sua ira; em seu furor ele os assombrará, \added dizendo \*added - : +: \v Sl.2.6 E eu ungi a meu Rei sobre Sião, o monte de minha santidade. \v Sl.2.7 @@ -233,7 +233,6 @@ com \*added mal ao que tinha paz comigo (mas fiz escapar ao que me oprimia sem causa); \v Sl.7.5 - \added Então \*added @@ -331,7 +330,7 @@ Louvarei a \added ti \*added -,SENHOR com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas. +, SENHOR com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas. \v Sl.9.2 Em ti eu ficarei contente e saltarei de alegria; cantarei a teu nome, ó Altíssimo. \v Sl.9.3 @@ -341,7 +340,6 @@ Porque tu fizeste conforme meu direito e minha causa; tu te sentaste no teu trib \v Sl.9.5 Severamente repreendeste às nações, destruíste ao perverso; tu tiraste o nome dele para sempre e eternamente. \v Sl.9.6 - \added Ao \*added @@ -419,7 +417,7 @@ Levanta-te, SENHOR, não prevaleça o homem \added contra ti \*added - ; sejam julgadas as nações diante de ti. +; sejam julgadas as nações diante de ti. \v Sl.9.20 Põe medo neles, SENHOR; saibam as nações que eles são meros mortais. (Selá) \v Sl.10.1 @@ -499,7 +497,7 @@ até que \added mais dela \*added - . +. \v Sl.10.16 O SENHOR é Rei eterno e para todo o sempre; as nações perecerão de sua terra. \v Sl.10.17 @@ -567,7 +565,7 @@ e toda \added mentiras \*added - . +. \v Sl.12.4 Pois dizem: Com nossa língua prevaleceremos; nossos lábios \added @@ -579,7 +577,7 @@ O SENHOR diz: Pela opressão aos humildes, pelo gemido dos necessitados, eu agor \added desejando oprimir \*added - . +. \v Sl.12.6 As palavras do SENHOR são palavras puras, \added @@ -641,15 +639,8 @@ Ali eles se encherão de medo, porque Deus está com a geração dos justos. \v Sl.14.6 Vós envergonhais os planos do humilde, mas o SENHOR é o refúgio dele. \v Sl.14.7 -Ah, que -\added -logo -\*added - venha de Sião a libertação de Israel! Quando o SENHOR fizer voltar os prisioneiros de seu povo, -\added -então -\*added - Jacó se alegrará, Israel se encherá de alegria. +Ah, que de Sião venha a salvação de Israel! Quando o SENHOR restaurar o seu povo de seu infortúnio, Jacó jubilará, +Israel se alegrará. \psalm-title Salmo de Davi: \*psalm-title @@ -658,7 +649,6 @@ SENHOR, quem morará em tua tenda? Quem habitará no monte de tua santidade? \v Sl.15.2 Aquele que anda sinceramente, e pratica a justiça; e com seu coração fala a verdade; \v Sl.15.3 - \added Aquele que \*added @@ -670,7 +660,6 @@ seu próprio \*added prejuízo, e não muda. \v Sl.15.5 - \added Tal pessoa \*added @@ -691,7 +680,6 @@ chega \*added até ti. \v Sl.16.3 - \added Mas \*added @@ -713,7 +701,7 @@ para servir \added deuses \*added - ; eu não oferecerei seus sacrifícios de derramamento de sangue, e não tomarei seus nomes em meus lábios. +; eu não oferecerei seus sacrifícios de derramamento de sangue, e não tomarei seus nomes em meus lábios. \v Sl.16.5 O SENHOR é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte. \v Sl.16.6 @@ -721,7 +709,7 @@ Em lugares agradáveis foram postos os limites \added do meu terreno \*added - ; sim, eu recebo uma bela propriedade. +; sim, eu recebo uma bela propriedade. \v Sl.16.7 Eu louvarei ao SENHOR, que me aconselhou; até de noite meus sentimentos me ensinam. \v Sl.16.8 @@ -784,7 +772,7 @@ em ti \added ti \*added - . +. \v Sl.17.8 Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas, \v Sl.17.9 @@ -814,7 +802,7 @@ esta \added tesouro \*added - ; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças. +; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças. \v Sl.17.15 \added Mas @@ -1203,7 +1191,7 @@ Eles clamaram a ti, e escaparam \added do perigo \*added - ; eles confiaram em ti, e não foram envergonhados. +; eles confiaram em ti, e não foram envergonhados. \v Sl.22.6 Mas eu sou um verme, e não um homem; \added @@ -1219,7 +1207,7 @@ e \added dizendo \*added - : +: \v Sl.22.8 Ele confiou no “SENHOR”; \added @@ -1289,7 +1277,6 @@ e \v Sl.22.21 Salva-me da boca do leão; e responde-me dos chifres dos touros selvagens. \v Sl.22.22 - \added Então \*added @@ -1315,7 +1302,7 @@ Todos os extremos da terra se lembrarão \added disso \*added -,e se converterão ao SENHOR; e todas as gerações das nações adorarão diante de ti. +, e se converterão ao SENHOR; e todas as gerações das nações adorarão diante de ti. \v Sl.22.28 Porque o reino \added @@ -1337,7 +1324,7 @@ A descendência o servirá; ela será contada ao Senhor, para a geração \added seguinte \*added - . +. \v Sl.22.31 Chegarão, e anunciarão a justiça dele ao povo que nascer, porque ele \added @@ -1408,7 +1395,7 @@ Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes envergonhado, nem que meus inimigos se \added vencerem \*added - . +. \v Sl.25.3 Certamente todos os que esperam em ti, nenhum será envergonhado; envergonhados serão os que traem sem motivo. \v Sl.25.4 @@ -1422,7 +1409,7 @@ Não te lembres dos pecados de minha juventude e das minhas transgressões; \added mas sim \*added -,conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR. +, conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR. \v Sl.25.8 O SENHOR é bom e correto; por isso ele ensinará o caminho aos pecadores. \v Sl.25.9 @@ -1432,6 +1419,8 @@ bom \*added juízo; e ensinará aos humildes seu caminho. \v Sl.25.10 + + Todos os caminhos do SENHOR são bondade e verdade, para aqueles que guardam seu pacto e seus testemunhos. \v Sl.25.11 Pelo teu nome, SENHOR, perdoa a minha maldade, porque ela é grande. @@ -1544,7 +1533,7 @@ Se eu não tivesse crido que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes, \added certamente já teria perecido \*added - . +. \v Sl.27.14 Espera no SENHOR, esforça-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera pois ao SENHOR. \psalm-title @@ -1646,7 +1635,7 @@ O SENHOR se sentou sobre as muitas águas \added como dilúvio \*added - ; e o SENHOR se sentará como rei para sempre. +; e o SENHOR se sentará como rei para sempre. \v Sl.29.11 O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz. \psalm-title @@ -1696,7 +1685,7 @@ A ti, DEUS, eu clamei; e supliquei ao SENHOR, \added Dizendo \*added - : Que proveito +: Que proveito \added há \*added @@ -1710,13 +1699,13 @@ Ouve \added -me \*added -,SENHOR, e tem piedade de mim; sê tu, SENHOR, o meu ajudador. +, SENHOR, e tem piedade de mim; sê tu, SENHOR, o meu ajudador. \v Sl.30.11 Tu tornaste meu pranto em dança; tu desamarraste o meu saco \added de lamentação \*added -,e me envolveste de alegria. +, e me envolveste de alegria. \v Sl.30.12 Por isso a \added @@ -2148,7 +2137,7 @@ Tu, SENHOR, tens visto \added isso \*added - ; não fiques calado; SENHOR, não fiques longe de mim. +; não fiques calado; SENHOR, não fiques longe de mim. \v Sl.35.23 Levanta-te e acorda para meu direito, Deus meu, e Senhor meu, para minha causa. \v Sl.35.24 @@ -2158,7 +2147,7 @@ Não digam eles em seus corações: Ahá, \added vencemos \*added -,alma nossa!nem digam: Nós já o devoramos! +, alma nossa!nem digam: Nós já o devoramos! \v Sl.35.26 Que eles se envergonhem, e sejam juntamente humilhados os que se alegram pelo meu mal; vistam-se de vergonha e confusão os que se engrandecem contra mim. \v Sl.35.27 @@ -2229,7 +2218,7 @@ Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz \added verdadeira \*added - . +. \v Sl.36.10 Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração. \v Sl.36.11 @@ -2272,11 +2261,11 @@ E ainda um pouco, e o perverso não \added mais existirá \*added - ; e tu olharás para o lugar dele, e ele não +; e tu olharás para o lugar dele, e ele não \added aparecerá \*added - . +. \v Sl.37.11 Mas os mansos herdarão a terra, e se agradarão com muita paz. \v Sl.37.12 @@ -2338,7 +2327,6 @@ está \v Sl.37.32 O perverso espia ao justo, e procura matá-lo. \v Sl.37.33 - \added Mas \*added @@ -2352,7 +2340,7 @@ Porém ele já foi embora, e eis que ele não \added existe mais \*added - ; eu o procurei, e não foi achado. +; eu o procurei, e não foi achado. \v Sl.37.37 Olha ao sincero, e vê o correto; porque o fim de \added @@ -2512,7 +2500,7 @@ Eu estou calado, não abrirei a minha boca, porque tu fizeste \added assim \*added - . +. \v Sl.39.10 Tira teu tormento de sobre mim; estou consumido pelo golpe de tua mão. \v Sl.39.11 @@ -2528,7 +2516,7 @@ Não prestes atenção em mim \added em tua ira \*added -,antes que eu vá, e pereça. +, antes que eu vá, e pereça. \psalm-title Salmo de Davi, para o regente: \*psalm-title @@ -2569,7 +2557,7 @@ Eu anuncio a justiça na grande congregação; eis que não retenho meus lábios \added disso \*added - . +. \v Sl.40.10 Eu não escondo tua justiça no meio de meu coração; eu declaro tua fidelidade e tua salvação; não escondo tua bondade e tua verdade na grande congregação. \v Sl.40.11 @@ -2614,7 +2602,7 @@ Meus inimigos falam mal de mim, \added dizendo \*added - : Quando ele morrerá? +: Quando ele morrerá? \added Quando \*added @@ -2638,7 +2626,7 @@ Todos os que me odeiam murmuram juntamente de mim; contra mim eles planejam o ma \added dizendo \*added - : +: \v Sl.41.8 Uma doença maligna está posta sobre ele; e aquele que está deitado não se levantará mais. \v Sl.41.9 @@ -2652,7 +2640,7 @@ Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me; e eu lhes darei o pagamento \added que merecem \*added - . +. \v Sl.41.11 Por isto eu sei que tu te agradas de mim: porque meu inimigo não se declara vencedor sobre mim; \v Sl.41.12 @@ -2685,7 +2673,7 @@ Disto eu me lembro, e derramo minha alma em mim \added com choros \*added -,porque eu ia entre a multidão, +, porque eu ia entre a multidão, \added e \*added @@ -2707,7 +2695,6 @@ outro \*added abismo, ao ruído de suas cascatas; todos as tuas ondas e vagas têm passado sobre mim. \v Sl.42.8 - \added Mas \*added @@ -2750,17 +2737,19 @@ e o meu Deus. Instrução para o regente; dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.44.1 -Ó Deus, com nossos ouvidos ouvimos, nossos pais nos contaram a obra que tu fizeste nos dias deles, nos dias antigos. +Ó Deus, com nossos ouvidos ouvimos, nossos pais nos contaram a obra que tu fizeste nos seus dias, nos dias antigos. \v Sl.44.2 -Tu com tua mão tiraste as nações e os plantaste; tu afligiste aos povos, mas engrandeceste -\added -aos nossos pais -\*added - . +Para plantá-los, expulsaste as nações com a tua própria mão; para fazê-los crescer, afligiste os povos. +\fn +\key +para fazê-los crescer, afligiste os povos +\*key +Obscuro - Trad. alt. “afligiste os povos, e os dispersaste” +\*fn \v Sl.44.3 Porque não conquistaram a terra pelas espadas deles, nem o braço deles os salvou; mas sim tua mão direita e o teu braço, e a luz de teu rosto; porque tu os favoreceste. \v Sl.44.4 -. Deus, tu és meu Rei; ordena salvações a Jacó. +Deus, tu és meu Rei; ordena salvações a Jacó. \v Sl.44.5 Por ti venceremos nossos adversários; por teu nome passaremos por cima dos que se levantam contra nós. \v Sl.44.6 @@ -2788,11 +2777,7 @@ Tu vendes a teu povo ao preço de nada, e não aumentas o seu valor. \v Sl.44.13 Tu nos pões como humilhação por nossos vizinhos; como escárnio e zombaria pelos que estão ao redor de nós. \v Sl.44.14 -Tu nos pões como provérbio -\added -de escárnio -\*added - entre as nações; como balançar de cabeça entre os povos; +Tu nos pões como provérbio de escárnio entre as nações; como balançar de cabeça entre os povos; \v Sl.44.15 Minha humilhação está o dia todo diante de mim; e a vergonha cobre o meu rosto, \v Sl.44.16 @@ -2806,7 +2791,7 @@ Tu tens nos afligido num lugar de chacais, e nos cobriste com sobra de morte. \v Sl.44.20 Se tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido nossas mãos a um outro deus, \v Sl.44.21 -Por acaso Deus não o descobriria? Pois ele conhece os segredos do coração. +por acaso Deus não o descobriria? Pois ele conhece os segredos do coração. \v Sl.44.22 Mas por causa de ti somos mortos o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro. \v Sl.44.23 @@ -2816,13 +2801,9 @@ nos \*added rejeites para sempre. \v Sl.44.24 -Por que escondes tua face, -\added -e -\*added - te esqueces de nossa humilhação e de nossa opressão? +Por que escondes tua face, e te esqueces de nossa humilhação e de nossa opressão? \v Sl.44.25 -Pois nossa alma caiu ao chão; nosso ventre está junto à terra. +Pois nossa alma está abatida ao pó; nosso ventre está junto à terra. \v Sl.44.26 Levanta-te para nosso socorro; e resgata-nos por tua bondade. \psalm-title @@ -2881,7 +2862,7 @@ Gloriosa é a filha do Rei dentro \added do palácio \*added - ; de fios de ouro é a sua roupa. +; de fios de ouro é a sua roupa. \v Sl.45.14 Com roupas bordadas a levarão ao Rei; as virgens atrás dela, suas companheiras, serão trazidas a ti. \v Sl.45.15 @@ -2901,8 +2882,6 @@ Deus nosso refúgio e força; socorro oportuno nas angústias. \v Sl.46.2 Por isso não temeremos, ainda que a terra se mova, e ainda que as montanhas passem ao interior dos mares; -\v Sl.46.3 - \added Ainda que \*added @@ -3055,9 +3034,17 @@ Porque este Deus Salmo para o regente, dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.49.1 -Ouvi isto, vós todos os povos; daí ouvidos, todos os moradores do mundo; +Ouvi isto, vós todos os povos; dai ouvidos, todos os moradores do mundo; \v Sl.49.2 -Todos vós filhos dos homens e de seres humanos, juntamente ricos e pobres. +vós, povo, filhos dos homens, +\fn +\key +povo, filhos dos homens +\*key +Lit. filhos de homem, filhos de homem. (com outra palavra hebraica, diferente da primeira). As duas palavras significam +homem, mas em contextos diferentes. Uma trad. alt. é “tanto as pessoas comuns quanto os nobres” +\*fn + tanto os ricos como os pobres. \v Sl.49.3 Minha boca falará da sabedoria; e o pensamento do meu coração \added @@ -3067,101 +3054,65 @@ estará cheio de \v Sl.49.4 Inclinarei meus ouvidos a uma parábola; ao \added -tocar +som \*added da harpa declararei o meu enigma. \v Sl.49.5 -Por que eu temeria nos dias do mal, +Por que temeria eu nos dias do mal, \added quando \*added - a maldade dos meus traidores me cercar? + a maldade dos meus adversários +\fn +\key +meus adversários +\*key +Lit. aqueles que me armam ciladas +\*fn + me cercar? \v Sl.49.6 Eles confiam em seus bens, e se orgulham da abundância de suas riquezas. \v Sl.49.7 -Ninguém resgatará a -\added -seu -\*added - irmão, nem dará a Deus o seu resgate, +Mas ninguém pode livrar o seu irmão, nem pagar a Deus o seu resgate, \v Sl.49.8 -(Porque o resgate da alma deles é caríssima, e sempre será insuficiente). +porque a redenção da sua alma é caríssima, e sempre será insuficiente \v Sl.49.9 -Para que viva para sempre, nem veja a corrupção -\added -da morte -\*added - . +para viver eternamente, e jamais ver a cova. +\fn +Isto é: a morte +\*fn \v Sl.49.10 -Porque se vê que os sábios morrem, assim como o tolo e o bruto perecem; e deixam seus bens a outros. +Pois se vê que os sábios morrem, que o tolo e o bruto igualmente perecem; e deixam suas riquezas a outros. \v Sl.49.11 -Dentro de si -\added -pensam -\*added - que suas casas durarão eternamente, -\added -e -\*added - suas habitações -\added -continuarão -\*added - de geração em geração; chamam as terras pelos seus nomes. +Seu pensamento interior é que suas casas serão perpétuas, que suas moradas durarão de geração em geração; +dão às terras os seus próprios nomes. \v Sl.49.12 -Mas o homem que orgulha de si mesmo não permanece; ele é semelhante aos animais, que perecem. +Mas o ser humano, ainda que em honra, não dura para sempre; semelhante é aos animais, que perecem. \v Sl.49.13 -Este caminho deles é a sua loucura; mas seus descendentes se agradam de suas palavras. (Selá) +Este é o caminho dos tolos e dos seus seguidores, que se agradam de suas palavras. (Selá) \v Sl.49.14 -Assim como ovelhas, eles estão designados para o mundo dos mortos; a morte os apascentará; e os corretos os sujeitarão naquela manhã; e sua aparência será consumida no mundo dos mortos, -\added -que será -\*added - a habitação deles. +São como ovelhas trazidas ao mundo dos mortos; a morte se alimentará deles. Os corretos os dominarão pela manhã; +a forma deles se consumirá no mundo dos mortos, a sua habitação. \v Sl.49.15 -Mas Deus resgatará minha alma, -\added -para longe -\*added - do poder do mundo dos mortos, pois ele me tomará +Mas Deus resgatará a minha alma da violência +\fn +Lit. mão +\*fn + do mundo dos mortos, pois ele me tomará \added -para si +consigo \*added - . (Selá) +. (Selá) \v Sl.49.16 -Não temas quando um homem se enriquece, quando a glória de sua casa se engrandece. +Não temas quando um homem enriquece, quando a glória de sua casa se engrandece. \v Sl.49.17 -Pois na sua morte, ele nada tomará -\added -consigo -\*added - ; nem sua glória o seguirá descendo com ele. +Pois ele, quando morrer, nada levará; nem sua glória o seguirá abaixo. \v Sl.49.18 -Ainda que, enquanto vivesse, tenha falado bem à sua própria alma, -\added -dizendo -\*added - : -\added -As pessoas -\*added - te louvam quando tu fazes bem a ti mesmo. +Ainda que, em vida, tenha pronunciado a si mesmo a bênção “Louvam-te ao fazeres o bem a ti”, \v Sl.49.19 -Mas ela seguirá para a geração de seus pais, -\added -que -\*added - para sempre não verão a luz. +ele, porém, se juntará à geração de seus pais; nunca mais verão a luz. \v Sl.49.20 -O homem -\added -que -\*added - tem orgulho de si mesmo e não tem entendimento é semelhante aos animais -\added -que -\*added - perecem. +O homem em posição de honra que não tem entendimento é semelhante aos animais, que perecem. \psalm-title Salmo de Asafe: \*psalm-title @@ -3271,7 +3222,6 @@ Não me rejeites de tua face, e não tires teu Espírito Santo de mim. \v Sl.51.12 Restaura a alegria de tua salvação, e que tu me sustentes com um espírito de boa vontade. \v Sl.51.13 - \added Então \*added @@ -3291,7 +3241,7 @@ Os sacrifícios a Deus são um espírito quebrado \added em arrependimento \*added - ; tu não desprezarás um coração quebrado e triste. +; tu não desprezarás um coração quebrado e triste. \v Sl.51.18 Faze bem a Sião conforme tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém. \v Sl.51.19 @@ -3363,15 +3313,7 @@ onde \*added não havia medo; porque Deus espalhou os ossos daquele que te cercava; tu os humilhaste, porque Deus os rejeitou. \v Sl.53.6 -Ah, que -\added -logo -\*added - venham de Sião as salvações de Israel! Quando Deus fizer voltar os prisioneiros de seu povo, -\added -então -\*added - Jacó se alegrará; Israel se encherá de alegria. +Ah, que de Sião venha a salvação de Israel! Quando Deus restaurar seu povo de seu infortúnio, Jacó jubilará, Israel se alegrará. \psalm-title Instrução de Davi, para o regente, para instrumentos de cordas, quando os zifeus vieram, e disseram a Saul: “Não está Davi escondido entre nós?”: \*psalm-title @@ -3495,15 +3437,14 @@ que havia \added prejudicar \*added - . +. \v Sl.55.19 Deus ouvirá, e os humilhará, ele que governa desde os princípios dos tempos. (Selá)Porque eles não mudam \added de comportamento \*added -,nem temem a Deus. +, nem temem a Deus. \v Sl.55.20 - \added Meu antigo amigo \*added @@ -3725,7 +3666,6 @@ dizem \v Sl.59.8 Porém tu, SENHOR, rirás deles; zombarás de todas as nações. \v Sl.59.9 - \added Por causa \*added @@ -3739,7 +3679,6 @@ o fim \v Sl.59.11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; faze-os fugir de um lado para o outro pelo teu poder, e abate-os; ó Senhor, escudo nosso; \v Sl.59.12 - \added Por causa do \*added @@ -3959,6 +3898,7 @@ de Deus \added vem + \*added o poder. \v Sl.62.12 @@ -4008,7 +3948,7 @@ Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação \added de súplica \*added - ; guarda minha vida do terror do inimigo. +; guarda minha vida do terror do inimigo. \v Sl.64.2 Esconde-me do grupo dos malignos, e do ajuntamento dos praticantes de maldade, \v Sl.64.3 @@ -4109,7 +4049,6 @@ Ele \v Sl.65.7 Ele é o que amansa o ruído dos mares, o ruído de suas ondas, e o tumulto dos povos. \v Sl.65.8 - \added Até \*added @@ -4123,7 +4062,7 @@ está \added a terra \*added -,e lhes dá trigo. +, e lhes dá trigo. \v Sl.65.10 Enche seus regos de \added @@ -4285,15 +4224,19 @@ Tu fizeste a chuva cair abundantemente, e firmaste tu herança, que estava cansa \v Sl.68.10 Nela o teu rebanho habitou; por tua bondade, Deus, sustentaste ao miserável. \v Sl.68.11 -O Senhor falou; havia um grande exército de anunciadoras de boas notícias. +O Senhor falou; grande é o exército das que anunciam as boas novas. \v Sl.68.12 -Reis de exércitos fugiam, e fugiam; e aquela que ficava em casa repartia os despojos. +Reis de exércitos fugiam apressadamente; +\fn +Lit. fugiam, e fugiam +\*fn + e aquela que ficava em casa repartia os despojos. \v Sl.68.13 Ainda que estivésseis cercados por ambos os lados, \added estais protegidos \*added - como que pelas asas de pomba, cobertas de prata, e suas penas revestidas de ouro. + como que por asas de pomba, cobertas de prata, e suas penas revestidas de ouro. \v Sl.68.14 Quando o Todo-Poderoso espalhou os reis, houve neve em Salmom. \v Sl.68.15 @@ -4317,11 +4260,7 @@ nele \*added para sempre. \v Sl.68.17 -As carruagens de Deus são várias dezenas de milhares; o Senhor -\added -está -\*added - entre elas, +As carruagens de Deus são várias dezenas de milhares; o Senhor está entre elas, \added como \*added @@ -4331,15 +4270,11 @@ seu \*added santuário. \v Sl.68.18 -Tu subiste ao alto, levaste cativos ao cativeiro, tomaste -\added -para ti -\*added - bens dentre os homens; até dos rebeldes. +Tu subiste ao alto, levaste cativos, recebeste bens dos homens, até dos rebeldes, para que \added -Ali +ali \*added - é a habitação do SENHOR Deus. + o SENHOR Deus habitasse. \v Sl.68.19 Bendito seja o Senhor; dia após dia ele nos carrega; Deus \added @@ -4724,7 +4659,6 @@ tais \v Sl.72.19 E bendito seja seu glorioso nome eternamente; e que sua glória encha toda a terra! Amem, e amém! \v Sl.72.20 - \added Aqui \*added @@ -4769,7 +4703,7 @@ E dizem: Como Deus saberia? Será que o Altíssimo tem conhecimento \added disto \*added - ? +? \v Sl.73.12 Eis que estes \added @@ -4777,11 +4711,10 @@ são \*added perversos, sempre estão confortáveis e aumentam seus bens. \v Sl.73.13 - \added Cheguei a pensar \*added - : Certamente purifiquei meu coração e lavei minhas mãos na inocência inutilmente, +: Certamente purifiquei meu coração e lavei minhas mãos na inocência inutilmente, \v Sl.73.14 Porque sou afligido o dia todo, e castigado toda manhã. \v Sl.73.15 @@ -4789,7 +4722,7 @@ Se eu tivesse dito \added isto \*added -,eu falaria desse jeito; eis que teria decepcionado a geração de teus filhos. +, eu falaria dessa maneira; eis que teria decepcionado a geração de teus filhos. \v Sl.73.16 Quando tentei entender, isto me pareceu trabalhoso. \v Sl.73.17 @@ -4833,7 +4766,7 @@ A quem tenho no céu \added além de ti \*added - ? E +? E \added quando estou \*added @@ -5013,7 +4946,7 @@ Por tua repreensão, ó Deus de Jacó, carruagens e cavalos caíram no sono \added da morte \*added - . +. \v Sl.76.7 Tu, terrível és tu; e quem subsistirá perante ti com tua ira? \v Sl.76.8 @@ -5048,7 +4981,7 @@ De noite eu me lembrava de minha canção; meditava em meu coração; e meu esp \added entender \*added - . +. \v Sl.77.7 Será que o Senhor rejeitará para sempre? E nunca mais mostrará seu favor? \v Sl.77.8 @@ -5245,11 +5178,11 @@ ainda \*added não satisfeitos, enquanto a comida ainda estava em suas bocas, \v Sl.78.31 -A ira de Deus subiu contra eles, e ele matou os mais bem alimentados dentre eles, e fez cair aos escolhidos de Israel. +a ira de Deus subiu contra eles; matou os mais robustos deles e abateu os jovens de Israel. \v Sl.78.32 Com tudo isto ainda pecaram, e não creram nas maravilhas que ele fez. \v Sl.78.33 -Por isso gastaram seus dias em coisas inúteis, e seus anos em terrores. +Por isso gastaram seus dias em futilidades, e seus anos em terrores. \v Sl.78.34 Quando ele matava \added @@ -5269,7 +5202,6 @@ Porque o coração deles não era comprometido para com ele, e não foram fiéis \v Sl.78.38 Porém ele, sendo misericordioso, perdoava a maldade deles, e não os destruía; e muitas vezes desviou de mostrar sua ira, e não despertou todo o seu furor; \v Sl.78.39 - \added Porque \*added @@ -5279,7 +5211,7 @@ como \*added o vento, que vai, e não volta mais. \v Sl.78.40 -Quantas vezes eles o provocaram no deserto, e o maltrataram na terra solitária?! +Quantas vezes o provocaram no deserto, e o maltrataram na terra desabitada! \v Sl.78.41 Pois voltavam a tentar a Deus, e perturbavam ao Santo de Israel. \v Sl.78.42 @@ -5313,47 +5245,40 @@ mortalmente \v Sl.78.52 E levou a seu povo como a ovelhas; e os guiou pelo deserto como a um rebanho. \v Sl.78.53 -E os conduziu em segurança, e não temeram, porque ele fez o mar encobrir seus inimigos. +Ele os conduziu em segurança, e não temeram. O mar encobriu seus inimigos. \v Sl.78.54 E os trouxe até os limites de sua \added terra \*added - santa, a este monte, que sua mão direita adquiriu. + santa, até este monte, que sua mão direita adquiriu. \v Sl.78.55 -E tirou as -\added -outras -\*added - nações de diante deles, e fez com que eles repartissem as linhas de sua herança, e fez as tribos de Israel habitarem em suas tendas. +E expulsou as nações de diante deles, e fez com que eles repartissem as linhas de sua herança, e fez as tribos de +Israel habitarem em suas tendas. \v Sl.78.56 -Porém eles tentaram e irritaram ao Deus Altíssimo; e não guardaram os testemunhos dele. +Porém eles tentaram e provocaram ao Deus Altíssimo; e não guardaram os testemunhos dele. \v Sl.78.57 E voltaram a ser \added tão \*added - falsos como seus pais; desviaram-se como um arco de engano. + infiéis como os seus pais; desviaram-se como um arco enganoso. \v Sl.78.58 -E provocaram a ira dele com seus -\added -ídolos de -\*added - lugares altos, e com suas imagens de escultura moveram-no de ciúmes. +E provocaram a ira dele com seus altares pagãos, +\fn +Lit. “lugares altos”, isto é, altares pagãos geralmente situados em montanhas +\*fn + e com suas imagens de escultura moveram-no de ciúmes. \v Sl.78.59 Deus ouviu \added isto \*added -,e se irritou; e rejeitou gravemente a Israel. +, e se indignou; e rejeitou gravemente a Israel. \v Sl.78.60 -Por isso ele abandonou o tabernáculo em Siló, a tenda que ele tinha estabelecido como -\added -sua -\*added - habitação entre os homens. +Por isso ele abandonou o tabernáculo em Siló, a tenda que ele havia estabelecido como habitação entre as pessoas. \v Sl.78.61 -E ele entregou o +E entregou o \added símbolo \*added @@ -5443,7 +5368,7 @@ Puseste-nos como a briga de nossos vizinhos, e nossos inimigos zombam \added de nós \*added - . +. \v Sl.80.7 Restaura-nos, ó Deus dos exércitos, e faz brilhar o teu rosto; e \added @@ -5483,7 +5408,6 @@ O porco do campo a destruiu; os animais selvagens a devoraram. \v Sl.80.15 E a videira que tua mão direita plantou; o ramo que fortificaste para ti. \v Sl.80.16 - \added Ela está \*added @@ -5526,11 +5450,7 @@ Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito \added onde \*added - ouvi -\added -n -\*added - uma língua que eu não entendia: + ouvi uma língua que eu não entendia: \v Sl.81.6 Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos. \v Sl.81.7 @@ -5646,64 +5566,57 @@ Até o pardal acha casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha filhotes perto \v Sl.84.4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; eles louvam a ti continuamente. (Selá) \v Sl.84.5 -Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujos corações estão os caminhos +Bem-aventurados aqueles cuja força está em ti, em cujos corações estão os caminhos \added -para tua habitação +corretos \*added . \v Sl.84.6 -Passando pelo Vale de Baca, -\added -teus caminhos -\*added - fornecem uma fonte; a chuva também os cobrirá abundantemente. +Eles, ao passarem pelo Vale de Baca, fazem dele uma fonte; e a chuva o cobre de bênçãos. +\fn +\key +cobre de bênçãos +\*key +Obscuro. Trad. alt. enche os tanques +\*fn \v Sl.84.7 -Vão indo de força em força; +Eles vão de força em força; \added cada um deles \*added - aparecerá diante de Deus em Sião. + comparece diante de Deus em Sião. \v Sl.84.8 SENHOR Deus dos exércitos, escuta minha oração; inclina os teus ouvidos, ó Deus de Jacó. (Selá) \v Sl.84.9 -Olha o nosso escudo, ó Deus; e presta atenção ao rosto do teu Ungido. +Olha o nosso escudo, ó Deus; e observa o rosto do teu ungido. \v Sl.84.10 -Porque +Porque melhor é um dia nos teus pátios, do que mil \added -é +fora \*added - melhor um dia nos teus pátios, do que mil -\added -fora dele -\*added - . Eu preferiria estar à porta na casa do meu Deus, do que morar por muito em tendas de perversidade. +. Prefiro estar à porta da casa do meu Deus, a morar nas tendas dos perversos. +\fn +Lit. tendas de perversidade +\*fn \v Sl.84.11 -Porque o SENHOR Deus -\added -é nosso -\*added - sol e -\added -nosso -\*added - escudo; graça e glória o SENHOR dará; ele não reterá o bem para os que andam em integridade. +Porque o SENHOR Deus é sol e escudo; o SENHOR concederá graça e honra; ele não negará o bem aos que andam em integridade. \v Sl.84.12 Ó SENHOR dos exércitos, bem-aventurado é o homem que confia em ti! \psalm-title Salmo para o regente, dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.85.1 -SENHOR, tu tens sido favorável a tua terra; fizeste voltar Jacó do cativeiro. +Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio. \v Sl.85.2 -Tu perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os pecados deles. (Selá) +Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá) \v Sl.85.3 -Tiraste toda a tua irritação; tu te desviaste do ardor de tua ira. +Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste. \v Sl.85.4 -Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e elimina tua ira de sobre nós. +Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós. \v Sl.85.5 -Ficarás tu irritado contra nós para sempre? Continuarás tua ira de geração em geração? +Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração? \v Sl.85.6 -Não voltarás tu a nos reviver, para que teu povo se alegre em ti? +Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti? \v Sl.85.7 Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação. \v Sl.85.8 @@ -5729,7 +5642,7 @@ Guarda minha alma, porque eu sou dedicado \added a ti \*added - ; ó Deus, salva o teu servo, que confia em ti. +; ó Deus, salva o teu servo, que confia em ti. \v Sl.86.3 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque clamo a ti o dia todo. \v Sl.86.4 @@ -5772,35 +5685,30 @@ Faze-me um sinal de bondade, para que os que me odeiam vejam, e se envergonhem; Salmo e cântico, dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.87.1 -O fundamento d -\added -a cidade de Deus -\*added - está nos santos montes. +Seu fundamento está nos santos montes. \v Sl.87.2 -O SENHOR ama mais os portões de Sião do que todas as habitações de Jacó. +O SENHOR ama os portões de Sião mais que todas as habitações de Jacó. \v Sl.87.3 Gloriosas coisas são faladas de ti, ó cidade de Deus. (Selá) \v Sl.87.4 -Farei menção de Raabe e Babilônia aos que me conhecem; eis que da Filístia, Tiro e Cuxe +Farei menção de Raabe e Babilônia aos que me conhecem; +\fn +Ou: entre os que me conhecem +\*fn + eis que da Filístia, Tiro e Cuxe \added se dirá \*added - : Este é nascido ali. +: Este é nascido ali. \v Sl.87.5 -E de Sião se dirá: Este e aquele outro nasceram ali.E ele, o Altíssimo, a fortificará. +E de Sião se dirá: Este e aquele outro nasceram ali. E o próprio Altíssimo a manterá firme. +\fn +Ou: segura +\*fn \v Sl.87.6 -O SENHOR os contará, quando escrever sobre os povos, -\added -dizendo -\*added - : Este nasceu ali. (Selá) +O SENHOR contará, quando escrever dos povos: Este nasceu ali. (Selá) \v Sl.87.7 -E -\added -assim também dirão -\*added - os cantores com os tocadores de flauta; todas as minhas fontes estão em ti. +Assim como os cantores e instrumentistas; todas as minhas fontes estão em ti. \psalm-title Cântico e Salmo dos filhos de Coré, para o regente, conforme “Maalate Leanote”. Instrução feita por Hemã, o Ezraíta: \*psalm-title @@ -5872,15 +5780,14 @@ Tua \*added bondade durará para sempre; confirmaste tua fidelidade até nos céus. \v Sl.89.3 - \added Tu disseste \*added - : Eu fiz um pacto com o meu escolhido, jurei a meu servo Davi. +: Eu fiz um pacto com o meu escolhido, jurei a meu servo Davi. \added Eu lhe disse \*added - : +: \v Sl.89.4 Confirmarei tua semente para sempre, e farei teu trono continuar de geração em geração. (Selá) \v Sl.89.5 @@ -6099,7 +6006,6 @@ nem \*added da flecha que voa de dia; \v Sl.91.6 - \added Nem \*added @@ -6133,13 +6039,16 @@ Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; \added dela \*added - eu o livrarei, e o glorificarei. + eu o livrarei, e o honrarei. \v Sl.91.16 -Com muitos dias -\added -de vida -\*added - eu o fartarei, e lhe mostrarei a minha salvação. +Eu o satisfarei com uma longa vida +\fn +\key +longa vida +\*key +Lit. longos dias +\*fn +, e lhe mostrarei a minha salvação. \psalm-title Salmo e cântico para o dia do Sábado: \*psalm-title @@ -6208,7 +6117,6 @@ Teu trono está firme desde o passado; tu \v Sl.93.3 SENHOR, os rios levantam; os rios levantam seus ruídos; os rios levantam suas ondas. \v Sl.93.4 - \added Porém \*added @@ -6230,7 +6138,7 @@ Eles falam \added demais \*added -,e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham. +, e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham. \v Sl.94.5 Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança. \v Sl.94.6 @@ -6240,7 +6148,7 @@ E dizem: O SENHOR não vê \added isso \*added -,e o Deus de Jacó não está prestando atenção. +, e o Deus de Jacó não está prestando atenção. \v Sl.94.8 Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós \added @@ -7380,6 +7288,7 @@ Meus joelhos estão fracos de tanto \*added jejuar; minha carne está magra, sem gordura alguma. + \v Sl.109.25 E eu por eles sou humilhado; quando me veem, sacodem suas cabeças. \v Sl.109.26 @@ -7950,6 +7859,7 @@ livremente por longas distâncias, pois busquei teus preceitos. \v Sl.119.46 Também falarei de teus testemunhos perante reis, e não me envergonharei. + \v Sl.119.47 E terei prazer em teus mandamentos, que eu amo. \v Sl.119.48 @@ -8546,9 +8456,10 @@ seja Cântico dos degraus: \*psalm-title \v Sl.126.1 -Quando o SENHOR trouxe de volta os cativos de Sião, estivemos como os que sonham. +Quando o SENHOR restaurou Sião de seu infortúnio, estivemos como os que sonham. \v Sl.126.2 -Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: Grandes coisas o SENHOR fez para estes. +Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: O SENHOR fez grandes +coisas para estes. \v Sl.126.3 Grandes coisas o SENHOR fez para nós; \added @@ -8556,15 +8467,15 @@ por isso \*added estamos alegres. \v Sl.126.4 -Restaura nossa -\added -prosperidade de antes -\*added - do cativeiro, tal como as correntes de águas no deserto do Sul. +Restaura-nos, +\fn +Ou: “restaura-nos do nosso infortúnio”, ou ainda, “reverte o nosso cativeiro” +\*fn + ó SENHOR, como as correntes de águas no sul. \v Sl.126.5 -Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. +Os que semeiam em lágrimas colherão com alegria. \v Sl.126.6 -Aquele que sai chorando com semente para semear, voltará com alegria, trazendo sua colheita. +Aquele que sai chorando com semente para semear voltará com alegria, trazendo sua colheita. \psalm-title Cântico dos degraus, de Salomão: \*psalm-title @@ -8600,7 +8511,7 @@ Porque comerás do trabalho de tuas mãos; tu serás bem-aventurado, e bem lhe \added sucederá \*added - . +. \v Sl.128.3 Tua mulher será como a videira frutífera, ao lado de tua casa; \added @@ -8692,11 +8603,10 @@ e \*added fez um voto ao Poderoso de Jacó, \v Sl.132.3 - \added -Dizendo +dizendo \*added - : Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama; +: Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama; \v Sl.132.4 Não darei sono aos meus olhos, \added diff --git a/textos/f4/geral/sof.txt b/textos/f4/geral/sof.txt index 5a2dde3..1e70d3e 100644 --- a/textos/f4/geral/sof.txt +++ b/textos/f4/geral/sof.txt @@ -103,17 +103,14 @@ obscuro – trads. alts. poços, cavernas \*fn de pastores, e currais de rebanhos. \v Sf.2.7 -E aquela região será para o restante da casa de Judá, para que nela apascentem; ao anoitecer se deitarão nas casas de Asquelom, porque o SENHOR seu Deus os visitará, e dará fim à sua desgraça. -\fn -\key -dará fim à sua desgraça -\*key -trad. alt. trará de volta seus cativos -\*fn +E aquela região será para o restante da casa de Judá, para que nela apascentem; ao anoitecer se deitarão nas casas de +Asquelom, porque o SENHOR, seu Deus, os visitará, e os restaurará de seu infortúnio. \v Sf.2.8 Eu ouvi os escárnios de Moabe, e os insultos dos filhos de Amom com que escarneceram a meu povo, e se engrandeceram contra suas fronteiras. \v Sf.2.9 -Portanto vivo eu,diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, que Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra; campo de urtigas, e mina de sal, e desolação perpétua; o restante de meu povo os saqueará, e o restante de minha nação tomará posse daquilo que era deles. +Portanto vivo eu,diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, que Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como +Gomorra; campo de urtigas, e mina de sal, e desolação perpétua; o restante de meu povo os saqueará, e o restante de +minha nação tomará posse daquilo que era deles. \v Sf.2.10 Isto terão por sua soberba, porque escarneceram e se engrandeceram contra o povo do SENHOR dos exércitos. \v Sf.2.11 @@ -150,7 +147,7 @@ Seus príncipes no meio dela são leões que rugem; seus juízes são lobos da n \added seguinte \*added - . +. \v Sf.3.4 Seus profetas são levianos, homens enganadores; seus sacerdotes profanam o santuário, \added @@ -175,7 +172,7 @@ Então certamente darei lábio puro aos povos, para que todos invoquem o nome do \key unidade \*key -lit. com ombro único +lit. com um único ombro \*fn \v Sf.3.10 Dalém dos rios de Cuxe, meus adoradores, a filha de meus dispersos, me trarão oferta. @@ -206,11 +203,5 @@ de saudade \v Sf.3.19 Eis que naquele tempo acabarei com todos os teus opressores; e salvarei a manca, e ajuntarei a expulsa; e os tornarei louvor e renome em toda terra em que foram envergonhados. \v Sf.3.20 -Naquele tempo eu vos trarei de volta, naquele tempo eu vos ajuntarei; pois eu vos tornarei renome e louvor entre todos os povos da terra, quando eu der fim à vossa desgraça -\fn -\key -der fim à vossa desgraça -\*key -trad. alt. trouxer de volta os teus cativos -\*fn -diante de vossos olhos,diz o SENHOR. +Naquele tempo eu vos trarei de volta, naquele tempo eu vos ajuntarei; pois vos tornarei renome e louvor entre todos +os povos da terra, quando eu vos resutaurar de vosso infortúnio diante de vossos olhos, diz o SENHOR. diff --git a/textos/f4/geral/zac.txt b/textos/f4/geral/zac.txt index fcba7ae..4cbe470 100644 --- a/textos/f4/geral/zac.txt +++ b/textos/f4/geral/zac.txt @@ -132,7 +132,7 @@ Depois disse: Ponham um turbante limpo sobre sua cabeça. E puseram um turbante \added junto \*added - . +. \v Zc.3.6 E o anjo do SENHOR exortou a Josué, dizendo: \v Zc.3.7 @@ -210,15 +210,15 @@ Então me disse: Esta é a maldição que sairá por toda a face da terra, porqu \added rolo \*added - ) será removido; e todo aquele que jura +) será removido; e todo aquele que jura \added falsamente \*added -,(conforme está do outro lado do +, (conforme está do outro lado do \added rolo \*added - ) será removido. +) será removido. \v Zc.5.4 Eu a mando,diz o SENHOR dos exércitos, para que venha à casa do ladrão, e à casa do que jura falsamente pelo meu nome; e fique no meio de sua casa, e a destrua com suas colunas e suas pedras. \v Zc.5.5 @@ -276,11 +276,11 @@ E ele me chamou, e falou comigo, dizendo: Eis que aqueles que foram para a terra \v Zc.6.9 E a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: \v Zc.6.10 -Toma dos que foram levados cativos: Heldai, e de Tobias, e de Jedaías, que voltaram da Babilônia; e naquele mesmo dia vem, e entra na casa de Josias filho de Sofonias; +Toma dos que foram levados cativos: Heldai, e de Tobias, e de Jedaías, que voltaram da Babilônia; e naquele mesmo dia vem, e entra na casa de Josias, filho de Sofonias; \v Zc.6.11 Toma prata e ouro, e faze coroas, e põe sobre a cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque; \v Zc.6.12 -E fala com ele, dizendo: Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis aqui o homem cujo nome é Renovo; ele brotará de seu lugar, e edificará o templo do SENHOR; +E fala com ele, dizendo: Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis aqui o homem cujo nome é Renovo; ele brotará de seu lugar, e edificará o templo do SENHOR; \v Zc.6.13 Ele mesmo edificará o templo do SENHOR, e levará sobre si majestade; e se sentará e dominará em seu trono, e será sacerdote em seu trono; e haverá conselho de paz entre ambos. \v Zc.6.14 @@ -442,7 +442,7 @@ e despertarei teus filhos, ó Sião, contra teus filhos, ó Grécia; e farei de \added Sião \*added -,como espada de guerreiro. +, como espada de guerreiro. \v Zc.9.14 E o SENHOR será visto acima deles, e sua flecha sairá como relâmpago; o Senhor DEUS tocará trombeta, e irá como os turbilhões do sul. \v Zc.9.15 @@ -493,7 +493,7 @@ Eu assoviarei a eles, e os ajuntarei, porque eu os resgatarei; e serão muitos a \added no passado \*added - . +. \v Zc.10.9 E eu os semearei entre os povos, e se lembrarão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos, e voltarão. \v Zc.10.10 @@ -511,7 +511,6 @@ Abre tuas portas, ó Líbano, para que o fogo consuma teus cedros. \v Zc.11.2 Lamenta, ó cipreste, porque o cedro caiu, porque os maiorais foram destruídos. Lamentai, ó carvalhos de Basã, porque o forte bosque foi derrubado. \v Zc.11.3 - \added Ouve-se \*added @@ -617,7 +616,8 @@ E porei esta terceira parte no fogo, e a refinarei como se refina a prata; e eu \v Zc.14.1 Eis que vem o dia do SENHOR, e teus despojos serão repartidos no meio de ti. \v Zc.14.2 -Porque eu ajuntarei todas as nações em batalha contra Jerusalém; e a cidade será tomada, as casas serão saqueadas, e as mulheres forçadas; e a metade da cidade irá em cativeiro, mas o restante do povo não será exterminado da cidade. +Porque eu ajuntarei todas as nações em batalha contra Jerusalém; e a cidade será tomada, as casas serão saqueadas, e +as mulheres forçadas; e a metade da cidade irá em cativeiro, mas o restante do povo não será exterminado da cidade. \v Zc.14.3 Então o SENHOR virá, e lutará contra essas nações, como ele lutou no dia da batalha. \v Zc.14.4 @@ -653,7 +653,7 @@ E habitarão nela, e nunca mais haverá maldição \added sobre ela \*added - ; porque Jerusalém habitará em segurança. +; porque Jerusalém habitará em segurança. \v Zc.14.12 E esta será a praga com que o SENHOR ferirá a todos os povos que guerrearam contra Jerusalém: a carne deles se apodrecerá estando eles sobre seus pés, seus olhos se apodrecerão em suas órbitas, e sua língua se lhes apodrecerá em sua boca. \v Zc.14.13 diff --git a/textos/f4/n4/1cor.txt b/textos/f4/n4/1cor.txt index 8a86b7f..6ca1bf1 100644 --- a/textos/f4/n4/1cor.txt +++ b/textos/f4/n4/1cor.txt @@ -111,7 +111,7 @@ Lit. nenhuma carne \v 1Co.1.30 Mas vós sois dele em Jesus Cristo, o qual de Deus nos foi feito sabedoria, e justiça, e santificação, e resgate. \v 1Co.1.31 -Para que, como está escrito: Aquele que se orgulha, orgulhe-se por causa do Senhor. +Para que, como está escrito: Aquele que se orgulha, orgulhe-se no Senhor. \v 1Co.2.1 E eu, irmãos, quando vim até vós, não vim vos anunciar o testemunho de Deus com excelência de palavras, ou sabedoria. \v 1Co.2.2 @@ -259,7 +259,7 @@ tendes \v 1Co.4.16 Portanto eu vos chamo para que sejais meus imitadores. \v 1Co.4.17 -Por isto eu enviei para vós Timóteo, que é meu amado e fiel filho no Senhor; ele vos lembrará os meus caminhos em Cristo, como por todas os lugares ensino em cada igreja. +Por isso eu vos enviei Timóteo, que é meu amado e fiel filho no Senhor; ele vos lembrará dos meus caminhos em Cristo, como por todos os lugares ensino em cada igreja. \v 1Co.4.18 Mas alguns andam arrogantes, como se eu não fosse até vós. \v 1Co.4.19 @@ -289,15 +289,15 @@ Totalmente se ouve \added que há \*added - entre vós pecados sexuais, e tais pecados sexuais que nem mesmo entre os gentios + entre vós pecados sexuais, e tais pecados sexuais que nem mesmo entre os gentios \added há \*added - , +, \fn TR, RP: “nem mesmo entre os gentios se nomeia” \*fn - como alguém que tomou como mulher a esposa de seu pai. + como alguém que tomou como mulher a esposa de seu pai. \v 1Co.5.2 E vós estais orgulhosos! Ao invés disso, vós não deveríeis se entristecer, para que fosse tirado do meio de vós o que cometeu esta atitude? \v 1Co.5.3 @@ -467,11 +467,12 @@ Mas se o descrente se separar, separe-se \added também \*added - . Em tal +. Em tal \added situação \*added - o irmão ou a irmã não estão sujeitos à servidão; mas Deus vos chamou para a paz. + o irmão ou a irmã não estão sujeitos à servidão; mas Deus vos + chamou para a paz. \v 1Co.7.16 Porque o que tu sabes, mulher, se salvarás ao marido? Ou o que tu sabes, marido, se salvarás a mulher? \v 1Co.7.17 diff --git a/textos/f4/n4/1crn.txt b/textos/f4/n4/1crn.txt index e5a2de3..801c6aa 100644 --- a/textos/f4/n4/1crn.txt +++ b/textos/f4/n4/1crn.txt @@ -270,7 +270,6 @@ estes \*added quatro de Bate-Sua, filha de Amiel. \v 1Cr.3.6 - \added Nasceram-lhe \*added @@ -334,9 +333,10 @@ E os filhos de Helá foram: Zerete, Zoar, e Etnã. \v 1Cr.4.8 E Coz gerou a Anube, e a Zobeba, e as famílias de Aarel, filho de Harum. \v 1Cr.4.9 -E Jabez foi mais nobre que seus irmãos; sua mãe o chamara de Jabez, dizendo: Pois com dores eu o dei à luz. +E Jabez foi mais honrado que seus irmãos; sua mãe o chamara de Jabez, dizendo: Pois com dores eu o dei à luz. \v 1Cr.4.10 -Mas Jabez invocou ao Deus de Israel, dizendo: Ah, se tu me abençoares muito, e ampliares os meus limites, e se tua mão for comigo, e me protegeres do mal, para que eu não sofra!E Deus fez acontecer o que ele tinha pedido. +Mas Jabez invocou ao Deus de Israel, dizendo: Ah, se tu me abençoares muito, e ampliares os meus limites, e se tua mão +for comigo, e me protegeres do mal, para que eu não sofra! E Deus fez suceder o que ele havia pedido. \v 1Cr.4.11 E Quelube, irmão de Suá gerou a Maquir, que foi o pai de Estom. \v 1Cr.4.12 @@ -554,7 +554,6 @@ Seu filho Taate, seu filho Uriel, seu filho Uzias, e seu filho Saul. \v 1Cr.6.25 E os filhos Elcana foram: Amasai e Aimote. \v 1Cr.6.26 - \added Quanto \*added @@ -976,7 +975,6 @@ E filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou a Mica. \v 1Cr.9.41 E os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia, \v 1Cr.9.42 - \added E \*added @@ -1460,11 +1458,10 @@ Que andavam de nação em nação, de um reino a outro povo. \v 1Cr.16.21 A ninguém ele permitiu que os oprimisse; por causa deles repreendeu a reis, \v 1Cr.16.22 - \added Dizendo \*added - : Não toqueis a meus ungidos, nem façais mal a meus profetas. +: Não toqueis em meus ungidos, nem façais mal a meus profetas. \v 1Cr.16.23 Cantai ao SENHOR, toda a terra, anunciai de dia em dia sua salvação. \v 1Cr.16.24 diff --git a/textos/f4/n4/1ped.txt b/textos/f4/n4/1ped.txt index a52e164..d9281be 100644 --- a/textos/f4/n4/1ped.txt +++ b/textos/f4/n4/1ped.txt @@ -201,7 +201,7 @@ Antes, vós não éreis povo, mas agora sois povo de Deus. \added Antes \*added -,não havíeis recebido misericórdia, mas agora recebestes misericórdia. +, não havíeis recebido misericórdia, mas agora recebestes misericórdia. \v 1Pd.2.11 Amados, como a peregrinos e estrangeiros, eu vos peço que vos abstenhais dos desejos carnais, que batalham contra a alma, \v 1Pd.2.12 @@ -316,11 +316,11 @@ ou: bem-aventurados Mas santificai a Cristo \fn \key -N +Cristo \*key -Cristo : TR, RP: Deus +TR, RP: Deus \*fn - como Senhor em vossos corações; e estai sempre preparados para responder com mansidão e respeito a todo aquele que vos pedir a razão da esperança que há em vós, + como Senhor em vossos corações; e estai sempre preparados para responder com mansidão e respeito a todo aquele que vos pedir a razão da esperança que há em vós, \v 1Pd.3.16 tendo uma boa consciência; para que, naquilo que sois malfalados, os que insultam o vosso bom comportamento em Cristo sejam envergonhados. @@ -337,7 +337,7 @@ Porque também Cristo morreu \added Ele estava \*added -,de fato, morto na carne, mas vivificado pelo Espírito, +, de fato, morto na carne, mas vivificado pelo Espírito, \v 1Pd.3.19 no qual ele também foi pregar aos espíritos em prisão. \v 1Pd.3.20 diff --git a/textos/f4/n4/1sa.txt b/textos/f4/n4/1sa.txt index f4f4e58..54ffe98 100644 --- a/textos/f4/n4/1sa.txt +++ b/textos/f4/n4/1sa.txt @@ -31,25 +31,30 @@ E levantou-se Ana depois que havia comido e bebido em Siló; e enquanto o sacerd \v 1Sm.1.10 Ela com amargura de alma orou ao SENHOR, e chorou abundantemente. \v 1Sm.1.11 -E fez voto, dizendo: SENHOR dos exércitos, se te dispuseres a olhar a aflição de tua serva, e te lembrares de mim, e não te esqueceres de tua serva, mas deres à tua serva um filho homem, eu o dedicarei ao SENHOR todos os dias de sua vida, e não subirá navalha sobre sua cabeça. +E fez um voto, dizendo: “SENHOR dos exércitos, se olhares a aflição da tua serva, e te lembrares de mim, e não te +esqueceres da tua serva, mas deres à tua serva um filho homem, eu o dedicarei ao SENHOR todos os dias da sua vida, e +não subirá navalha sobre sua cabeça”. \v 1Sm.1.12 -E foi que quando ela orava longamente diante do SENHOR, Eli estava observando a boca dela. +E sucedeu que, enquanto ela continuava a orar diante do SENHOR, Eli observava a sua boca. \v 1Sm.1.13 -Mas Ana falava em seu coração, e somente se moviam seus lábios, e sua voz não se ouvia; e teve-a Eli por embriagada. +Mas Ana falava em seu coração, e somente se moviam seus lábios, e sua voz não se ouvia; e pensava Eli que ela estava embriagada. \v 1Sm.1.14 -Então lhe disse Eli: Até quando estarás embriagada? Afasta-te do vinho. +Então, disse-lhe Eli: “Até quando estarás embriagada? Afasta-te do vinho”. \v 1Sm.1.15 -E Ana lhe respondeu, dizendo: Não, senhor meu: mas eu sou uma mulher sofredora de espírito: não bebi vinho nem bebida forte, mas sim que derramei minha alma diante do SENHOR. +E Ana lhe respondeu: Não, meu senhor; eu sou uma mulher sofredora de espírito. Não bebi vinho nem bebida forte, mas +tenho derramado minha alma diante do SENHOR. \v 1Sm.1.16 -Não tenhas a tua serva por uma mulher ímpia: porque pela grandeza de minhas angústias e de minha aflição falei até agora. +Não consideres a tua serva como mulher ímpia, porque é da grandeza das minhas angústias e da minha aflição que tenho +falado até agora. \v 1Sm.1.17 -E Eli respondeu, e disse: Vai em paz, e o Deus de Israel te conceda a petição que lhe fizeste. +E Eli respondeu: “Vai em paz, e o Deus de Israel te conceda o pedido que lhe fizeste”. \v 1Sm.1.18 -E ela disse: Ache tua serva favor diante de teus olhos. E foi-se a mulher seu caminho, e comeu, e não esteve mais triste. +E ela disse: “Que a tua serva ache favor diante de teus olhos”. E a mulher se foi seu caminho, e comeu, e não esteve mais triste. \v 1Sm.1.19 E levantando-se de manhã, adoraram diante do SENHOR, e voltaram, e vieram a sua casa em Ramá. E Elcana se deitou com sua mulher Ana, e o SENHOR se lembrou dela. \v 1Sm.1.20 -E foi que corrido o tempo, depois de haver concebido Ana, deu à luz um filho, e pôs-lhe por nome Samuel, dizendo: Porquanto o pedi ao SENHOR. +E sucedeu que, corrido o tempo, depois de Ana haver concebido, deu à luz um filho, e pôs-lhe o nome de Samuel, +dizendo: “Pois eu o pedi ao SENHOR”. \v 1Sm.1.21 Depois subiu o homem Elcana, com toda sua família, a sacrificar ao SENHOR o sacrifício costumeiro, e seu voto. \v 1Sm.1.22 diff --git a/textos/f4/n4/1tes.txt b/textos/f4/n4/1tes.txt index 777cbd9..127c8ea 100644 --- a/textos/f4/n4/1tes.txt +++ b/textos/f4/n4/1tes.txt @@ -277,7 +277,7 @@ Pois os que dormem, dormem de noite; e os que ficam bêbados embebedam-se de noi Mas nós, que somos do dia, sejamos sóbrios, e nos vistamos da couraça da fé e do amor, e do capacete da esperança da salvação. \v 1Ts.5.9 -Porque Deus não destinou para a ira, mas sim, para obtermos a salvação, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, +Porque Deus não nos destinou para a ira, mas, sim, para obtermos a salvação, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, \v 1Ts.5.10 que morreu por nós, a fim de que, se estivermos vigiando ou dormindo, nós vivamos juntamente com ele. \v 1Ts.5.11 @@ -287,10 +287,11 @@ Irmãos, nós vos rogamos que reconheçais os que trabalham entre vós, e que li \v 1Ts.5.13 e os estimai muito com amor, por causa do trabalho deles. Tende paz entre vós. \v 1Ts.5.14 -Irmãos, nós vos rogamos também que alerteis os desordeiros, consoleis os de pouco ânimo, apoieis aos fracos, e tenhais +Rogamo-vos também, irmãos, que advirtais os desordeiros, consoleis os de pouco ânimo, apoieis aos fracos, e tenhais paciência com todos. \v 1Ts.5.15 -Cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sempre segui o bem, tanto uns com os outros, como com todos. +Tende cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sempre segui o bem, tanto uns com os outros, como +com todos. \v 1Ts.5.16 Alegrai-vos sempre. \v 1Ts.5.17 diff --git a/textos/f4/n4/1tim.txt b/textos/f4/n4/1tim.txt index fbee776..1c01622 100644 --- a/textos/f4/n4/1tim.txt +++ b/textos/f4/n4/1tim.txt @@ -77,7 +77,6 @@ Mas por isso me foi concedida misericórdia, para que em mim, o principal, Jesus como exemplo aos que haviam de crer nele para a vida eterna. \v 1Tm.1.17 Ao Rei dos tempos, imortal, invisível, o único Deus, - \added seja \*added diff --git a/textos/f4/n4/2cor.txt b/textos/f4/n4/2cor.txt index 0585fdc..71fb15b 100644 --- a/textos/f4/n4/2cor.txt +++ b/textos/f4/n4/2cor.txt @@ -82,7 +82,7 @@ Quando eu planejei isso, por acaso fiz de forma irresponsável? Ou o que eu plan \added ao mesmo tempo \*added - ? +? \v 2Co.1.18 Porém \added @@ -92,13 +92,13 @@ assim como \added ao mesmo tempo \*added - . +. \v 2Co.1.19 Porque o Filho de Deus, Jesus Cristo, o que por nós foi pregado entre vós, \added isto é \*added -,por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não, mas nele foi o “sim”. +, por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não, mas nele foi o “sim”. \v 2Co.1.20 Porque todas as promessas nele são “sim”, e nele \added @@ -138,7 +138,7 @@ me \added somente \*added -,mas em parte (para que não se exagere) a todos. +, mas em parte (para que não se exagere) a todos. \v 2Co.2.6 Basta ao tal esta repreensão feita pela maioria. \v 2Co.2.7 @@ -196,7 +196,7 @@ Por acaso começamos a recomendarmos a nós mesmos outra vez? Ou necessitamos, c \added necessitam \*added -,de cartas de recomendação para vós, ou de vossa recomendação? +, de cartas de recomendação para vós, ou de vossa recomendação? \v 2Co.3.2 Vós sois nossa carta \added @@ -282,7 +282,6 @@ mesmo \v 2Co.4.7 Porém temos este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós. \v 2Co.4.8 - \added Somos \*added @@ -402,7 +401,7 @@ E nós, como trabalhadores conjuntamente \added com ele \*added -,rogamos que não tenhais recebido a graça de Deus em vão. +, rogamos que não tenhais recebido a graça de Deus em vão. \v 2Co.6.2 Porque ele diz: Em tempo agradável te ouvi, e no dia da salvação te socorri; eis agora o tempo agradável, eis agora o dia da salvação \v 2Co.6.3 @@ -502,7 +501,7 @@ Porque vede isto mesmo, quanto empenho que vossa tristeza segundo Deus produziu \added própria \*added -,indignação, temor, saudades, zelo, e desejo de justiça! Em tudo vos mostrastes estar puros quanto a este assunto. +, indignação, temor, saudades, zelo, e desejo de justiça! Em tudo vos mostrastes estar puros quanto a este assunto. \v 2Co.7.12 Portanto, ainda que tenha escrito para vós, eu não \added @@ -550,7 +549,7 @@ Portanto, assim como em tudo abundais: em fé, em palavra, em conhecimento, em t \fn TR, RP: vosso amor por nós \*fn - sede também abundantes nesta graça. + sede também abundantes nesta graça. \v 2Co.8.8 Eu não digo \added @@ -598,7 +597,7 @@ Como está escrito: O que muito \added colhe \*added -,não teve mais; e o que +, não teve mais; e o que \added colhe \*added @@ -618,7 +617,7 @@ E não somente \added isto \*added -,mas também foi escolhido pelas igrejas como companheiro de nossa viagem com esta graça, que é administrada por nós para a glória do mesmo Senhor, e a prontidão de vosso ânimo. +, mas também foi escolhido pelas igrejas como companheiro de nossa viagem com esta graça, que é administrada por nós para a glória do mesmo Senhor, e a prontidão de vosso ânimo. \v 2Co.8.20 Assim evitamos que ninguém nos critique nesta abundância que é administrada por nós, \v 2Co.8.21 @@ -662,11 +661,10 @@ avareza trad. alt. obrigação \*fn \v 2Co.9.6 -Digo porém \added -isto +Digo \*added -,que o que semeia pouco, também pouco colherá; e o que semeia generosamente, também generosamente colherá. +, porém isto, que o que semeia pouco, também pouco colherá; e o que semeia generosamente, também generosamente colherá. \v 2Co.9.7 Cada qual \added @@ -718,7 +716,6 @@ Pois ainda que andemos na carne, não batalhamos segundo a carne. \v 2Co.10.4 Porque as armas de nossa batalha não são carnais, mas sim poderosas em Deus, para destruirmos fortalezas; \v 2Co.10.5 - \added Assim \*added @@ -772,7 +769,7 @@ e \added pregadores \*added -,para nos orgulharmos de coisas que já estavam prontas. +, para nos orgulharmos de coisas que já estavam prontas. \v 2Co.10.17 Porém o que se orgulha, se orgulhe no Senhor. \v 2Co.10.18 @@ -880,7 +877,7 @@ vos \added de vós \*added -,se alguém age com arrogância, se alguém vos fere no rosto. +, se alguém age com arrogância, se alguém vos fere no rosto. \v 2Co.11.21 Eu digo como algo desonroso, como se tivéssemos estado fracos; mas naquilo em que algum outro é atrevido, eu também sou atrevido (falo como tolo). \v 2Co.11.22 @@ -922,7 +919,7 @@ no pecado \added por dentro \*added - ? +? \v 2Co.11.30 Se é necessário se orgulhar, eu me orgulharei das coisas relativas à minha fraqueza. \v 2Co.11.31 @@ -934,7 +931,7 @@ E me fizeram descer num cesto por uma janela da muralha \added da cidade \*added -,e +, e \added assim \*added @@ -968,7 +965,8 @@ isso \*added de afastasse de mim. \v 2Co.12.9 -E ele me disse: Minha graça te basta, porque meu poder se aperfeiçoa na fraqueza.Portanto, com a maior alegria, eu me orgulharei em minhas fraquezas, para que o poder de Cristo habite em mim. +Mas ele me disse: “Minha graça te basta, porque meu poder se aperfeiçoa na fraqueza”. Por isso, com muito prazer, eu me +orgulharei nas minhas fraquezas, para que o poder de Cristo habite em mim. \v 2Co.12.10 Por isso tenho prazer nas fraquezas, nos insultos, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias por causa de Cristo; porque quando estou fraco, então fico forte. \v 2Co.12.11 @@ -980,13 +978,13 @@ mas \added a isso \*added - ; porque eu devia ser louvado por vós, pois eu em nada fui inferior aos “superapóstolos”, apesar de eu nada ser. +; porque eu devia ser louvado por vós, pois eu em coisa nenhuma fui inferior aos “superapóstolos”, ainda que eu nada seja. \v 2Co.12.12 -Os +Os sinais do \added -meus +meu \*added - sinais de apóstolo foram efetuados entre vós em toda paciência, em sinais, milagres e maravilhas. + apostolado foram efetuados entre vós em toda paciência, em sinais, milagres e maravilhas. \v 2Co.12.13 Afinal, qual foi a coisa em que fostes inferiores às outras igrejas, a não ser em que eu mesmo não vos fui incômodo? Perdoai-me esta injustiça! \v 2Co.12.14 diff --git a/textos/f4/n4/2crn.txt b/textos/f4/n4/2crn.txt index 6bcf1c0..643c577 100644 --- a/textos/f4/n4/2crn.txt +++ b/textos/f4/n4/2crn.txt @@ -267,7 +267,7 @@ Toda oração e todo rogo que fizer qualquer homem, ou todo teu povo Israel, qua \v 2Cr.6.30 Tu ouvirás desde os céus, desde o lugar de tua habitação, e perdoarás, e darás a cada um conforme a seus caminhos, havendo conhecido seu coração; (porque só tu conheces o coração dos filhos dos homens); \v 2Cr.6.31 -Para que te temam e andem em teus caminhos, todos os dias que viverem sobre a face da terra que tu deste a nossos pais. +Para que te temam e andem em teus caminhos, todos os dias que viverem sobre a face da terra que tu deste aos nossos pais. \v 2Cr.6.32 E também ao estrangeiro que não for de teu povo Israel, que houver vindo de distantes terras a causa de teu grande nome, e de tua mão forte, e de teu braço estendido, se vierem, e orarem em esta casa, \v 2Cr.6.33 @@ -277,11 +277,17 @@ Se teu povo sair à guerra contra seus inimigos pelo caminho que tu os enviares, \v 2Cr.6.35 Tu ouvirás desde os céus sua oração e seu rogo, e ampararás seu direito. \v 2Cr.6.36 -Se pecarem contra ti, (pois não há homem que não peque,) e te irares contra eles, e os entregares diante de seus inimigos, para que os que os tomarem os levem cativos a terra de inimigos, distante ou próxima, +Se pecarem contra ti, (pois não há ser humano que não peque), e te irares contra eles, e os entregares diante de seus +inimigos, para que os que os tomarem os levem cativos à terra de inimigos, distante ou próxima, \v 2Cr.6.37 -E eles voltarem em si na terra de onde forem levados cativos; se se converterem, e orarem a ti na terra de seu cativeiro, e disserem: Pecamos, fizemos iniquamente, impiamente agimos; +e eles se conscientizarem +\fn +Ou: “caírem em si”. Lit. “voltarem-se aos seus corações” +\*fn + na terra de onde forem levados cativos; se se converterem, e orarem a ti na terra de seu cativeiro, e disserem: Pecamos, fizemos perversidade, agimos com maldade; \v 2Cr.6.38 -Se se converterem a ti de todo seu coração e de toda sua alma na terra de seu cativeiro, de onde os houverem levado cativos, e orarem até sua terra que tu deste a seus pais, até a cidade que tu escolheste, e até a casa que edifiquei a teu nome; +se se converterem a ti de todo o seu coração e de toda a sua alma na terra de seu cativeiro, aonde forem levados +cativos, e orarem até sua terra que tu deste a seus pais, até a cidade que tu escolheste, e até a casa que edifiquei a teu nome; \v 2Cr.6.39 Tu ouvirás desde os céus, desde o lugar de tua morada, sua oração e seu rogo, e ampararás sua causa, e perdoarás a teu povo que pecou contra ti. \v 2Cr.6.40 @@ -1242,7 +1248,7 @@ E ainda fecharam as portas do pórtico, e apagaram as lâmpadas; não queimaram \v 2Cr.29.8 Portanto a ira do SENHOR veio sobre Judá e Jerusalém, e os entregou à aflição, ao espanto, e ao escárnio, como vedes vós com vossos olhos. \v 2Cr.29.9 -E eis que nossos pais caíram à espada, nossos filhos e nossas filhas e nossas mulheres são cativas por isto. +E eis que nossos pais caíram à espada, nossos filhos e nossas filhas e nossas mulheres estão em cativeiro por isso. \v 2Cr.29.10 Agora, pois, eu determinei fazer aliança com o SENHOR o Deus de Israel, para que afaste de nós a ira de seu furor. \v 2Cr.29.11 diff --git a/textos/f4/n4/2rs.txt b/textos/f4/n4/2rs.txt index 51c8a82..bb448ca 100644 --- a/textos/f4/n4/2rs.txt +++ b/textos/f4/n4/2rs.txt @@ -751,7 +751,7 @@ Mas não matou aos filhos dos que lhe mataram, conforme o que está escrito no l \v 2Rs.14.7 Este feriu também dez mil edomitas no vale das salinas, e tomou a Selá por guerra, e chamou-a Jocteel, até hoje. \v 2Rs.14.8 -Então Amazias enviou embaixadores a Joás, filho de Jeoacaz filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, e vejamo-nos de rosto. +Então Amazias enviou embaixadores a Joás, filho de Jeoacaz filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, e vejamo-nos face a face. \v 2Rs.14.9 E Joás rei de Israel enviou a Amazias rei de Judá esta resposta: O cardo que está no Líbano enviou a dizer ao cedro que está no Líbano: Da tua filha por mulher a meu filho. E passaram os animais selvagens que estão no Líbano, e pisaram o cardo. \v 2Rs.14.10 @@ -1377,7 +1377,7 @@ E tirou dali todos os tesouros da casa do SENHOR, e os tesouros da casa real, e \v 2Rs.24.14 E levou em cativeiro toda Jerusalém, todos os príncipes, e todos os homens valentes, até dez mil cativos, e todos os artesãos e ferreiros; que não restou ninguém, exceto os pobres do povo da terra. \v 2Rs.24.15 -Também levou cativo Joaquim à Babilônia, assim como a mãe do rei, as mulheres do rei, os seus eunucos, e os poderosos do país; cativos os levou de Jerusalém a Babilônia. +Também levou cativo Joaquim à Babilônia, assim como a mãe do rei, as mulheres do rei, os seus eunucos, e os poderosos do país; cativos os levou de Jerusalém à Babilônia. \v 2Rs.24.16 A todos os homens de guerra, que foram sete mil, e aos oficiais e ferreiros, que foram mil, e a todos os valentes para fazer a guerra, levou cativos o rei da Babilônia. \v 2Rs.24.17 diff --git a/textos/f4/n4/2sa.txt b/textos/f4/n4/2sa.txt index 1936274..682d916 100644 --- a/textos/f4/n4/2sa.txt +++ b/textos/f4/n4/2sa.txt @@ -205,31 +205,39 @@ E todo aquele povo e todo Israel entenderam aquele dia, que não havia vindo do \v 2Sm.3.38 E o rei disse a seus servos: Não sabeis que caiu hoje em Israel um príncipe, e grande? \v 2Sm.3.39 -Que eu agora ainda sou tenro rei ungido; e estes homens, os filhos de Zeruia, muito duros me são: o SENHOR dê o pago ao que mal faz, conforme sua malícia. +Que eu agora ainda sou tenro rei ungido; e estes homens, os filhos de Zeruia, muito duros me são; o SENHOR retribua ao que faz o mal conforme sua malícia. \v 2Sm.4.1 -Logo que ouviu o filho de Saul que Abner havia sido morto em Hebrom, as mãos se lhe desconjuntaram, e foi atemorizado todo Israel. +Logo que o filho de Saul ouviu que Abner havia sido morto em Hebrom, as mãos se lhe desconjuntaram, e todo Israel foi atemorizado. \v 2Sm.4.2 -E tinha o filho de Saul dois homens, os quais eram capitães de tropa, o nome de um era Baaná, e o do outro Recabe, filhos de Rimom beerotita, dos filhos de Benjamim: (porque Beerote era contada com Benjamim; +E o filho de Saul tinha dois homens, os quais eram capitães de tropa, o nome de um era Baaná, e o do outro Recabe, filhos de Rimom beerotita, dos filhos de Benjamim (porque Beerote era contada com Benjamim; \v 2Sm.4.3 -Estes beerotitas se haviam fugido a Gitaim, e haviam sido peregrinos ali até então.) +esses beerotitas haviam fugido a Gitaim, e eram peregrinos ali até então). \v 2Sm.4.4 -E Jônatas, filho de Saul, tinha um filho aleijado dos pés de idade de cinco anos: que quando a notícia da morte de Saul e de Jônatas veio de Jezreel, tomou-lhe sua ama e fugiu; e quando ia fugindo com pressa, caiu o menino e ficou coxo. Seu nome era Mefibosete. +E Jônatas, filho de Saul, tinha um filho aleijado dos pés de idade de cinco anos, o qual, quando a notícia da morte de +Saul e de Jônatas veio de Jezreel, a sua ama o tomou e fugiu; e quando ela ia fugindo depressa, o menino caiu e ficou +aleijado. Seu nome era Mefibosete. \v 2Sm.4.5 -Os filhos, pois, de Rimom beerotita, Recabe e Baaná, foram e entraram no maior calor do dia em casa de Is-Bosete, o qual estava dormindo em sua câmara a sesta. +Então os filhos de Rimom beerotita, Recabe e Baaná, foram e entraram no maior calor do dia na casa de Is-Bosete, o +qual estava dormindo à sesta. \v 2Sm.4.6 -Então entraram eles em meio da casa em roupa de mercadores de grão, e lhe feriram na quinta costela. Escaparam-se logo Recabe e Baaná seu irmão; +Eles entraram no meio da casa como quem vinha buscar trigo, e lhe feriram na quinta costela. E Recabe e seu irmão Baaná escaparam. \v 2Sm.4.7 -Pois quando entraram na casa, estando ele em sua cama em sua câmara de dormir, o feriram e mataram, e cortaram-lhe a cabeça, e havendo a tomado, caminharam toda a noite pelo caminho da campina. +Pois, quando entraram na casa, estando ele em sua cama em seu quarto, feriram-no de morte, e cortaram-lhe a cabeça, e, +havendo-a tomado, caminharam toda a noite pelo caminho da planície. \v 2Sm.4.8 -E trouxeram a cabeça de Is-Bosete a Davi em Hebrom, e disseram ao rei: Eis aqui a cabeça de Is-Bosete filho de Saul teu inimigo, que procurava matar-te; e o SENHOR vingou hoje a meu senhor o rei, de Saul e de sua semente. +E trouxeram a cabeça de Is-Bosete a Davi em Hebrom, e disseram ao rei: Eis aqui a cabeça de Is-Bosete, filho de Saul, +teu inimigo, que procurava matar-te; e o SENHOR vingou hoje ao meu senhor, o rei, de Saul e de sua descendência. \v 2Sm.4.9 E Davi respondeu a Recabe e a seu irmão Baaná, filhos de Rimom beerotita, e disse-lhes: Vive o SENHOR que redimiu minha alma de toda angústia, \v 2Sm.4.10 -Que quando um me deu novas, dizendo: Eis que Saul é morto imaginando-se que trazia boas novas, eu o prendi, e lhe matei em Ziclague em pago da nova. +que, quando um me deu a notícia, dizendo: Eis que Saul é morto, imaginando que trazia uma boa notícia, eu o detive e o +matei em Ziclague, por causa da notícia. \v 2Sm.4.11 -Quanto mais aos homens maus que mataram a um homem justo em sua casa, e sobre sua cama? Agora, pois, não tenho eu de demandar seu sangue de vossas mãos, e tirar-vos da terra? +Quanto mais aos homens maus que mataram a um homem justo em sua casa, e sobre sua cama? Agora, pois, não tenho eu de +exigir o seu sangue das vossas mãos, e exterminar-vos da terra? \v 2Sm.4.12 -Então Davi mandou aos rapazes, e eles os mataram, e cortaram-lhes as mãos e os pés, e penduraram-nos sobre o tanque, em Hebrom. Logo tomaram a cabeça de Is-Bosete, e enterraram-na no sepulcro de Abner em Hebrom. +Então Davi deu ordem aos rapazes, e eles os mataram, e cortaram-lhes as mãos e os pés, e penduraram-nos sobre o +tanque, em Hebrom. Depois tomaram a cabeça de Is-Bosete, e enterraram-na no sepulcro de Abner em Hebrom. \v 2Sm.5.1 E vieram todas as tribos de Israel a Davi em Hebrom, e falaram, dizendo: Eis que nós somos teus ossos e tu carne. \v 2Sm.5.2 @@ -1357,7 +1365,7 @@ Zeleque de Amom, Naarai de Beerote, escudeiro de Joabe filho de Zeruia; \v 2Sm.23.38 Ira itrita, Garebe itrita; \v 2Sm.23.39 -Urias heteu. Entre todos trinta e sete. +Urias, o heteu. Entre todos, trinta e sete. \v 2Sm.24.1 E voltou o furor do SENHOR a acender-se contra Israel, e incitou a Davi contra eles a que dissesse: Vai, conta a Israel e a Judá. \v 2Sm.24.2 @@ -1389,7 +1397,8 @@ Então Davi disse a Gade: Em grande angústia estou: rogo que caia na mão do SE \v 2Sm.24.15 E enviou o SENHOR pestilência a Israel desde a manhã até o tempo assinalado: e morreram do povo, desde Dã até Berseba, setenta mil homens. \v 2Sm.24.16 -E quando o anjo estendeu sua mão sobre Jerusalém para destruí-la, o SENHOR se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo que destruía o povo: Basta agora; detém tua mão. Então o anjo do SENHOR estava junto à eira de Araúna jebuseu. +E quando o anjo estendeu sua mão sobre Jerusalém para destruí-la, o SENHOR se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo +que destruía o povo: Basta agora; detém tua mão. Então o anjo do SENHOR estava junto à eira de Araúna, o jebuseu. \v 2Sm.24.17 E Davi disse ao SENHOR, quando viu ao anjo que feria ao povo: Eu pequei, eu fiz a maldade: que fizeram estas ovelhas? Rogo-te que tua mão se torne contra mim, e contra a casa de meu pai. \v 2Sm.24.18 diff --git a/textos/f4/n4/2tes.txt b/textos/f4/n4/2tes.txt index 663ecdb..27c77a5 100644 --- a/textos/f4/n4/2tes.txt +++ b/textos/f4/n4/2tes.txt @@ -13,7 +13,6 @@ Segunda Carta de Paulo aos Tessalonicenses \v 2Ts.1.1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo. \v 2Ts.1.2 - \added Haja entre vós \*added @@ -23,7 +22,6 @@ Nós sempre devemos dar graças a Deus por vós, irmãos, como é o correto, por \v 2Ts.1.4 De maneira que nós mesmos nos orgulhamos de vós nas igrejas de Deus, por causa de vossa paciência e fé, em todas as vossas perseguições aflições que suportais; \v 2Ts.1.5 - \added Que é \*added @@ -113,7 +111,6 @@ tirado \v 2Ts.2.8 E então será manifestado aquele injusto, ao qual o Senhor destruirá, pelo sopro de sua boca, e o aniquilará pelo aparecimento de sua vinda; \v 2Ts.2.9 - \added Aquele injusto \*added @@ -159,19 +156,19 @@ Não porque não tivéssemos autoridade \added para fazer isso \*added -,mas sim porque nós mesmos dávamos exemplo a vós, para +, mas porque nós mesmos dávamos exemplo a vós, para \added assim \*added nos imitardes. \v 2Ts.3.10 -Porque também quando estávamos convosco, isto vos mandávamos: que se alguém não quiser trabalhar, também não coma. +Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: que se alguém não quiser trabalhar, também não coma. \v 2Ts.3.11 -Porque ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, mas se intrometendo no trabalho dos outros. +Porque ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, mas se intrometendo no que os outros fazem. \v 2Ts.3.12 Mas aos tais mandamos e exortamos, por nosso Senhor Jesus Cristo, que trabalhem sem causar incômodo, e comam seu próprio pão. \v 2Ts.3.13 -E vós, irmãos, não canseis de fazer o bem. +E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem. \v 2Ts.3.14 Mas se alguém não obedecer à nossa palavra \added diff --git a/textos/f4/n4/amos.txt b/textos/f4/n4/amos.txt index d31b157..521782a 100644 --- a/textos/f4/n4/amos.txt +++ b/textos/f4/n4/amos.txt @@ -23,13 +23,13 @@ seu castigo \v Am.1.4 Por isso meterei fogo na casa de Hazael, que consumirá os palácios de Ben-Hadade. \v Am.1.5 -E quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei o morador do vale de Áven, e o dono do cetro de de Bete-Éden; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir,diz o SENHOR. +E quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei o morador do vale de Áven, e o dono do cetro de de Bete-Éden; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir, diz o SENHOR. \v Am.1.6 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Gaza, e pela quarta, não desviarei \added seu castigo \*added - ; pois levaram a todos do povo em cativeiro, para os entregar a Edom. +; pois levaram a todos do povo em cativeiro, para os entregar a Edom. \v Am.1.7 Por isso meterei fogo no muro de Gaza, que consumirá seus palácios. \v Am.1.8 @@ -69,7 +69,7 @@ lit. limites \v Am.1.14 Por isso acenderei fogo no muro de Rabá, que consumirá seus palácios com grito no dia de batalha, com tempestade no dia do vento forte. \v Am.1.15 -E seu rei irá em cativeiro, e junto dele seus príncipes,diz o SENHOR. +E seu rei irá ao cativeiro, e junto dele seus príncipes, diz o SENHOR. \v Am.2.1 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Moabe, e pela quarta, não desviarei \added @@ -110,7 +110,7 @@ lit. vinho dos multados \*fn da casa de seus deuses. \v Am.2.9 -Eu, ao contrário, destruí diante deles ao amorreus, cuja altura era como a altura dos cedros, e eram fortes como carvalhos; e destruí seu fruto acima, e suas raízes abaixo. +Eu, pelo contrário, destruí diante deles os amorreus, cuja altura era como a altura dos cedros, e eram fortes como carvalhos; e destruí seu fruto acima, e suas raízes abaixo. \v Am.2.10 Também vos fiz a vós subir da terra do Egito, e por quarenta anos vos conduzi pelo deserto, para que possuísseis a terra dos amorreus. \v Am.2.11 @@ -307,7 +307,7 @@ Por acaso vós oferecestes a mim sacrifícios e ofertas de alimento no deserto d \v Am.5.26 Em vez disso, levastes as imagens de vosso rei Sicute, e de Quium, a estrela de vossos deus, que fizestes para vós mesmos. \v Am.5.27 -Portanto eu vos levarei cativos, para além de Damasco,diz o SENHOR, cujo nome é Deus dos exércitos. +Portanto eu vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o SENHOR, cujo nome é Deus dos exércitos. \v Am.6.1 Ai dos que estão tranquilos em Sião, e dos que se sentem seguros no monte de Samaria, que são os príncipes da principal das nações, aos quais o povo \fn @@ -495,13 +495,6 @@ Para que tomem posse do restante de Edom, e todas as nações que se chamam pelo \v Am.9.13 Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que o que ara alcançará ao que colhe, e o que pisa as uvas ao que leva a semente; e os montes destilarão suco de uva, e todos os morros se derreterão. \v Am.9.14 -E reverterei o cativeiro -\fn -\key -reverterei o cativeiro -\*key -trad. alt. mudarei o destino -\*fn - de meu povo Israel; então eles reconstruirão as cidades assoladas, e nelas habitarão; e plantarão vinhas, e beberão o vinho delas; e farão jardins, e comerão o fruto deles. +E restaurarei meu povo Isarael de seu infortúnio; então reconstruirão as cidades assoladas, e nelas habitarão; e plantarão vinhas, e beberão o vinho delas; e farão jardins, e comerão o fruto deles. \v Am.9.15 -Pois eu os plantarei em sua terra, e nunca mais serão arrancados de sua terra, que eu lhes dei, diz o SENHOR teu Deus. +Pois eu os plantarei em sua terra, e nunca mais serão arrancados de sua terra, que eu lhes dei, diz o SENHOR, teu Deus. diff --git a/textos/f4/n4/apo.txt b/textos/f4/n4/apo.txt index 720e3b0..0b7e9e1 100644 --- a/textos/f4/n4/apo.txt +++ b/textos/f4/n4/apo.txt @@ -46,12 +46,10 @@ seja Eis que ele vem com as nuvens, e todo olho o verá, até mesmo aqueles que o perfuraram; e todas as tribos da terra lamentarão sobre ele; sim, Amém. \v Ap.1.8 Eu sou o Alfa e o Ômega, - \fn TR acrescenta: “o princípio e o fim” \*fn Diz o Senhor Deus, - \fn TR omite “Deus” \*fn @@ -69,13 +67,12 @@ arrebatado \*added em espírito, e atrás de mim eu ouvi uma grande voz, como de trombeta, \v Ap.1.11 -Dizendo: +Dizendo: \fn TR acrescenta: “Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último; e” \*fn O que tu estás vendo, escreve em um livro, e envia às sete igrejas: - \fn TR acrescenta: “que estão na Ásia” \*fn @@ -139,12 +136,11 @@ E suportaste \added sofrimentos \*added -,e tens paciência; e trabalhaste pelo meu nome, e não te cansaste. +, e tens paciência; e trabalhaste pelo meu nome, e não te cansaste. \v Ap.2.4 Mas eu tenho contra ti, que deixaste o teu primeiro amor. \v Ap.2.5 Então lembra-te de onde tu caíste, e arrepende-te, e faze as primeiras obras; senão - \fn TR, RP acrescentam: “em breve” \*fn @@ -152,11 +148,7 @@ TR, RP acrescentam: “em breve” \v Ap.2.6 Mas isto tu tens: que odeias as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio. \v Ap.2.7 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer da árvore da vida, que está no meio do paraíso de Deus. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer da árvore da vida, que está no meio do paraíso de Deus. \v Ap.2.8 E escreve ao anjo da igreja dos de Esmirna: Isto diz o o primeiro e o último, que foi morto, e vive: \v Ap.2.9 @@ -172,11 +164,7 @@ alguns \*added de vós em prisão, para que sejais tentados; e vós tereis aflição de dez dias. Sê fiel até a morte, e eu te darei a coroa da vida. \v Ap.2.11 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas: o que vencer, não sofrerá o dano da segunda morte. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: o que vencer, não sofrerá o dano da segunda morte. \v Ap.2.12 E escreve ao anjo da igreja que está em Pérgamo: Isto diz aquele que tem a espada aguda de dois fios: \v Ap.2.13 @@ -208,11 +196,7 @@ Assim tu tens também aos que retém a doutrina dos nicolaítas, que eu odeio. \v Ap.2.16 Arrepende-te; senão, em breve virei a ti, e batalharei contra eles com a espada de minha boca. \v Ap.2.17 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer do maná escondido, e lhe darei uma pedrinha branca, e na pedrinha um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, a não ser aquele que +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer do maná escondido, e lhe darei uma pedrinha branca, e na pedrinha um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, a não ser aquele que \added o \*added @@ -231,7 +215,7 @@ que as últimas são mais que as primeiras. \v Ap.2.20 Mas eu tenho - contra ti que tu deixas a + contra ti que tu deixas a \fn RP acrecenta “tua” \*fn @@ -257,11 +241,7 @@ E as dominará com vara de ferro; como vasos de oleiro serão quebradas em peda \v Ap.2.28 E eu lhe darei a estrela da manhã. \v Ap.2.29 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. \v Ap.3.1 E escreve ao anjo da igreja que \added @@ -320,11 +300,7 @@ também \*added meu novo nome. \v Ap.3.13 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. \v Ap.3.14 E escreve ao anjo da igreja dos laodicenses: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o principal da criação de Deus; \v Ap.3.15 @@ -342,11 +318,7 @@ Eis que eu estou à porta, e bato; se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta \v Ap.3.21 Ao que vencer, eu lhe concederei que se sente comigo em meu trono; assim como eu também venci, e me sentei com meu Pai no trono dele. \v Ap.3.22 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. \v Ap.4.1 Depois destas coisas eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi, como uma trombeta ao falar comigo, disse: Sobe aqui, e eu te mostrarei as coisas que devem acontecer depois destas. \v Ap.4.2 @@ -399,7 +371,6 @@ eram \v Ap.4.9 E quando os animais dão glória, honra, e agradecimento ao que estava sentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre; \v Ap.4.10 - \added Então \*added @@ -850,7 +821,6 @@ E o sétimo anjo tocou a trombeta, e houve grandes vozes no céu, dizendo: Os re E os vinte e quatro anciãos, que estão sentados diante de Deus em seus tronos, prostraram-se sobre seus rostos, e adoraram a Deus, \v Ap.11.17 Dizendo: Graças te damos, Senhor Deus, o Todo-Poderoso, o que é, e que era; - \fn TR acrescenta “e que virá” \*fn @@ -1115,7 +1085,6 @@ são ó \*added Rei das nações! - \fn TR: dos santos \*fn @@ -1537,13 +1506,11 @@ vinda \*added de Deus; \v Ap.21.11 - \added E \*added tendo a glória de Deus; e sua luz era semelhante a uma pedra preciosíssima, como a pedra de jaspe, como cristal brilhante; \v Ap.21.12 - \added E \*added @@ -1616,7 +1583,6 @@ E a cidade não necessita de sol nem de lua para que brilhem nela; porque a gló o Cordeiro. \v Ap.21.24 E as nações - \fn TR acrescenta: “dos salvos” \*fn @@ -1664,7 +1630,7 @@ E ele me disse: Olha, não \added faça isto \*added - ! Porque eu sou um companheiro servo teu, e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus. +! Porque eu sou um companheiro servo teu, e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus. \v Ap.22.10 E ele me disse: Não seles as palavras da profecia deste livro, porque perto está o tempo. \v Ap.22.11 @@ -1678,9 +1644,9 @@ Bem-aventurados os que lavam as suas vestes, \fn \key -N +os que lavam as suas vestes \*key -“os que lavam as suas vestes” : TR, RP: “os que guardam os mandamentos dele” +TR, RP: os que guardam os mandamentos dele \*fn para que tenham direito à árvore da vida, e possam entrar na cidade pelas portas. \v Ap.22.15 @@ -1710,23 +1676,22 @@ que \v Ap.22.19 E se alguém tirar das palavras do livro desta profecia, Deus tirará sua parte da árvore - \fn TR: do livro \*fn da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro. \v Ap.22.20 -Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Certamente logo venho.Amém! Sim, vem, Senhor Jesus! +Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Certamente logo venho. Amém! Sim, vem, Senhor Jesus! \v Ap.22.21 A graça do nosso Senhor Jesus Cristo \added seja \*added - com todos. + com todos. + \fn -TR – todos vós – RP – todos os santos – N4: todos +TR: todos vós – RP: todos os santos – N4: todos \*fn - \fn TR, RP acrescentam: “Amém!” \*fn diff --git a/textos/f4/n4/col.txt b/textos/f4/n4/col.txt index 5704eda..0c32758 100644 --- a/textos/f4/n4/col.txt +++ b/textos/f4/n4/col.txt @@ -78,7 +78,7 @@ domínios, sejam governos, sejam autoridades; todas as coisas foram criadas por \v Cl.1.17 Ele existe antes de todas as coisas, e nele todas as coisas se mantêm. \v Cl.1.18 -E ele é a cabeça do corpo da Igreja; ele é o princípio +E ele é a cabeça do corpo, da Igreja; ele é o princípio \added e \*added @@ -93,7 +93,7 @@ do Pai e, havendo por ele feito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, tanto as que estão na terra, como as que estão nos céus. \v Cl.1.21 -E vós éreis separados +Vós éreis separados \added dele \*added diff --git a/textos/f4/n4/dan.txt b/textos/f4/n4/dan.txt index 118a1cd..383e6cd 100644 --- a/textos/f4/n4/dan.txt +++ b/textos/f4/n4/dan.txt @@ -134,7 +134,7 @@ A ti, ó Deus de meus pais, te agradeço e louvo, pois tu me deste sabedoria e p \v Dn.2.24 Depois disto Daniel veio a Arioque, ao qual o rei tinha constituído para matar os sábios da Babilônia; ele veio, e disse-lhe assim: Não mates os sábios da Babilônia; leva-me diante do rei, que eu mostrarei ao rei a interpretação. \v Dn.2.25 -Então Arioque levou depressa a Daniel diante do rei, e disse-lhe assim: Achei um homem dos transportados de Judá, o qual mostrará ao rei a interpretação. +Então Arioque levou depressa a Daniel diante do rei, e disse-lhe assim: Achei um homem dos do cativos de Judá, o qual mostrará ao rei a interpretação. \v Dn.2.26 Respondeu o rei, e disse a Daniel (cujo nome era Beltessazar): Podes tu me explicar o sonho que vi, e sua interpretação? \v Dn.2.27 @@ -375,7 +375,6 @@ Portanto, ó rei, aceita meu conselho, e desfaze teus pecados por meio da justi \v Dn.4.28 Tudo isso veio sobre o rei Nabucodonosor; \v Dn.4.29 - \added Pois \*added @@ -724,7 +723,7 @@ durará \added sacrifício \*added -,e da transgressão assoladora, de modo que o santuário e o exército são entregues para serem pisoteados? +, e da transgressão assoladora, de modo que o santuário e o exército são entregues para serem pisoteados? \v Dn.8.14 E ele me disse: Até duas mil e trezentas tardes e manhãs; e o santuário será purificado. \v Dn.8.15 @@ -970,6 +969,7 @@ para a guerra \*added ,e ajuntarão uma multidão de grandes exércitos; e certamente avançará, inundará, e passará; e quando voltar, se agitará \added + em guerra \*added até sua fortaleza. diff --git a/textos/f4/n4/deut.txt b/textos/f4/n4/deut.txt index 85db5e6..541a52c 100644 --- a/textos/f4/n4/deut.txt +++ b/textos/f4/n4/deut.txt @@ -1649,7 +1649,7 @@ E será que, quando te sobrevierem todas estas coisas, a bênção e a maldiçã \v Dt.30.2 E te converteres ao SENHOR teu Deus, e obedeceres à sua voz conforme tudo o que eu te mando hoje, tu e teus filhos, com todo teu coração e com toda tua alma, \v Dt.30.3 -O SENHOR também voltará teus cativos, e terá misericórdia de ti, e voltará a recolher-te de todos os povos aos quais te houver disperso o SENHOR teu Deus. +O SENHOR te restaurará de teu infortúnio, terá misericórdia de ti, e voltará a recolher-te de todos os povos aos quais o SENHOR, teu Deus, te houver disperso. \v Dt.30.4 Se houveres sido lançado até a extremidade dos céus, dali te recolherá o SENHOR teu Deus, e dali te tomará: \v Dt.30.5 @@ -1778,9 +1778,9 @@ Achou-o em terra de deserto, E em deserto horrível e ermo; Cercou-o, instruiu-o \v Dt.32.11 Como a água desperta sua ninhada, paira sobre seus passarinhos, Estende suas asas, os toma, os leva sobre suas penas: \v Dt.32.12 -O SENHOR sozinho o guiou, Que não houve com ele deus alheio. +O SENHOR sozinho o guiou, e nenhum deus estrangeiro esteve com ele. \v Dt.32.13 -Fê-lo subir sobre as alturas da terra, E comeu os frutos do campo, E fez que chupasse mel da rocha, E azeite da dura pederneira; +Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra; comeu os frutos do campo, e o fez que chupar mel da rocha, e azeite da dura pederneira; \v Dt.32.14 Manteiga de vacas e leite de ovelhas, Com gordura de cordeiros, E carneiros de Basã; também machos de bode, Com o melhor do trigo: E sangue de uva bebeste, vinho puro. \v Dt.32.15 @@ -1790,15 +1790,17 @@ Provocaram-lhe ciúmes com os deuses alheios; irritaram-lhe com abominações. \v Dt.32.17 Sacrificaram aos demônios, não a Deus; a deuses que não conheciam, a novos deuses vindos de perto, Que não haviam temido vossos pais. \v Dt.32.18 -Deixaste de pensar na Rocha que te criou; esqueceste-te de Deus teu criador. +Abandonaste a Rocha que te gerou; e te esqueceste do Deus que te criou. \v Dt.32.19 E o SENHOR o viu, e acendeu-se em ira, pelo menosprezo de seus filhos e de suas filhas. \v Dt.32.20 -E disse: Esconderei deles meu rosto, Verei qual será seu fim: Que são geração de perversidades, filhos sem fidelidade. +E disse: esconderei deles meu rosto, verei qual será seu fim; pois são geração de perversidades, filhos sem fidelidade. \v Dt.32.21 -Eles me moveram ciúmes com o que não é Deus; Fizeram-me irar com suas vaidades: Eu também os moverei ciúmes com um povo que não é povo, Com gente insensata os farei irar. +Eles me provocaram ciúmes com o que não é Deus; com suas vaidades provocaram-me à ira; eu também provocarei os ciúmes +com aqueles que não são povo, e com uma nação insensata eu os provocarei à ira. \v Dt.32.22 -Porque fogo se acenderá em meu furor, E arderá até o profundo; E devorará a terra e seus frutos, E abrasará os fundamentos dos montes. +Porque um fogo se acendeu em meu furor, e arderá até as profundezas do mundo dos mortos; e consumirá a terra e seus +frutos, e abrasará os fundamentos dos montes. \v Dt.32.23 Eu trarei males sobre eles; Gastarei neles minhas flechas. \v Dt.32.24 @@ -1832,17 +1834,23 @@ E dirá: Onde estão seus deuses, A rocha em que se refugiavam; \v Dt.32.38 Que comiam a gordura de seus sacrifícios, Bebiam o veio de suas libações? Levante-se, que vos ajudem E vos defendam. \v Dt.32.39 -Vede agora que eu, eu sou, E não há deuses além de mim: Eu faço morrer, e eu faço viver: Eu firo, e eu curo: E não há quem possa livrar de minha mão. +Vede agora que Eu, Eu Sou, e não há deus além de mim; eu trago a morte, e eu faço viver; eu firo, e eu curo; e não há +quem possa escapar da minha mão. \v Dt.32.40 -Quando eu erguer aos céus minha mão, E disser: Vivo eu para sempre, +Quando eu erguer aos céus minha mão, e disser: “Tão certo como eu vivo para sempre”, \v Dt.32.41 -Se afiar minha reluzente espada, E minha mão arrebatar o juízo, Eu voltarei a vingança a meus inimigos, E darei o pagamento aos que me aborrecem. +Se eu afiar minha espada reluzente, e minha mão agarrar o juízo, devolverei a vingança sobre os meus adversários, e +retribuirei aos que me odeiam. \v Dt.32.42 -Embriagarei de sangue minhas flechas, E minha espada devorará carne: No sangue dos mortos e dos cativos, Das cabeças, com vinganças de inimigo. +Embriagarei de sangue minhas flechas, e minha espada devorará carne, no sangue dos mortos e dos cativos, das cabeças dos líderes inimigos. +\fn +Ou: das longas cabeleiras dos inimigos +\*fn \v Dt.32.43 -Louvai, nações, a seu povo, Porque ele vingará o sangue de seus servos, E fará voltar a vingança a seus inimigos, E expiará sua terra, a seu povo. +Jubilai, ó nações, com o povo dele, porque ele vingará o sangue dos seus servos, e devolverá a vingança sobre os seus +inimigos, e expiará sua terra, pelo seu povo. \v Dt.32.44 -E veio Moisés, e recitou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele, e Josué filho de Num. +E Moisés veio, e recitou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele, e Josué filho de Num. \v Dt.32.45 E acabou Moisés de recitar todas estas palavras a todo Israel; \v Dt.32.46 diff --git a/textos/f4/n4/efes.txt b/textos/f4/n4/efes.txt index 1e9a0de..840eb97 100644 --- a/textos/f4/n4/efes.txt +++ b/textos/f4/n4/efes.txt @@ -440,7 +440,7 @@ se é que o ouvistes, e fostes ensinados nele, como a verdade está em Jesus; quanto ao comportamento passado, que deveis abandonar o velho ser humano, que se corrompe pelos maus desejos de engano; \v Ef.4.23 que -\addeed +\added deveis \*added vos renovar no espírito da vossa mente; diff --git a/textos/f4/n4/esd.txt b/textos/f4/n4/esd.txt index c0d45e2..d59a4e9 100644 --- a/textos/f4/n4/esd.txt +++ b/textos/f4/n4/esd.txt @@ -39,7 +39,7 @@ E esta é o seu número: trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nov \v Esd.1.10 Trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata, e mil outros utensílios. \v Esd.1.11 -Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos. Sesbazar trouxe todos estes com os que subiram do cativeiro, da Babilônia a Jerusalém. +Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos. Sesbazar trouxe todos estes com os do cativeiro que subiram da Babilônia a Jerusalém. \v Esd.2.1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade; \v Esd.2.2 @@ -234,9 +234,12 @@ Porém muitos dos sacerdotes e dos levitas e dos chefes de famílias, já velhos \v Esd.3.13 De maneira que o povo não conseguia distinguir as vozes de alegria das vozes de choro do povo; porque o povo gritava com tão grande júbilo, que se podia ouvir o som de muito longe. \v Esd.4.1 -Quando, pois, os adversários de Judá e de Benjamim, que os que tinham vindo do cativeiro estavam edificando o templo ao SENHOR, Deus de Israel, +Quando, pois, os adversários de Judá e de Benjamim, ouviram que os que tinham vindo do cativeiro estavam edificando o +templo ao SENHOR, Deus de Israel, \v Esd.4.2 -Chegaram-se a Zorobabel, e aos chefes das famílias, e lhes disseram:Deixai-nos edificar convosco, porque assim como vós, buscaremos a vosso Deus, como também já sacrificamos a ele desde os dias de Esar-Hadom, rei da Assíria, que nos fez subir aqui. +chegaram-se a Zorobabel, e aos chefes das famílias, e lhes disseram: Deixai-nos edificar convosco, porque assim como +vós, buscaremos ao vosso Deus, como também já sacrificamos a ele desde os dias de Esar-Hadom, rei da Assíria, que nos +fez subir até aqui. \v Esd.4.3 Porém Zorobabel, e Jesuá, e os demais chefes das famílias de Israel lhes disseram:Não nos convém edificar convosco casa a nosso Deus; mas somente nós a edificaremos ao SENHOR, Deus de Israel, como nos mandou o rei Ciro, rei da Pérsia. \v Esd.4.4 @@ -368,7 +371,7 @@ Agora, \added pois \*added -,Tatenai, chefe dalém rio, Setar-Bozenai, e seus companheiros os afarsaquitas que estais além do rio, afastai-vos dali. +, Tatenai, chefe dalém rio, Setar-Bozenai, e seus companheiros os afarsaquitas que estais além do rio, afastai-vos dali. \v Esd.6.7 Deixai-os na obra da casa de Deus; que o governador dos judeus, e os anciãos dos judeus, edifiquem esta casa deste Deus em seu lugar. \v Esd.6.8 @@ -399,31 +402,43 @@ E os anciãos dos judeus iam edificando e prosperando, pela profecia do profeta \v Esd.6.15 E esta casa foi terminada ao terceiro dia do mês de Adar, que era o sexto ano do reinado do rei Dario. \v Esd.6.16 -E os filhos de Israel, os sacerdotes e os levitas, e os demais dos que haviam vindo do cativeiro, fizeram a consagração desta casa de Deus com alegria. +E os filhos de Israel, os sacerdotes e os levitas, e os demais dos que vieram do cativeiro, +\fn +\key +dos que vieram do cativeiro +\*key +Lit. dos filhos do cativeiro. Também no vv. 19, 20 +\*fn + fizeram a consagração desta casa de Deus com alegria. \v Esd.6.17 -E ofereceram para a consagração desta casa de Deus cem novilhos, duzentos carneiros, quatrocentos cordeiros; e doze cabritos por expiação do pecado de todo Israel, segundo o número das tribos de Israel. +E ofereceram para a consagração desta casa de Deus cem novilhos, duzentos carneiros, quatrocentos cordeiros; e doze +cabritos por expiação do pecado de todo Israel, segundo o número das tribos de Israel. \v Esd.6.18 -E puseram aos sacerdotes em suas divisões, e aos levitas em seus grupos, para o serviço a Deus, que está em Jerusalém, conforme o que está escrito no livro de Moisés. +E puseram aos sacerdotes em suas divisões, e aos levitas em seus grupos, para o serviço a Deus, que está em Jerusalém, +conforme o que está escrito no livro de Moisés. \v Esd.6.19 E os que vieram do cativeiro celebraram a páscoa aos catorze do mês primeiro. \v Esd.6.20 -Porque os sacerdotes e os levitas haviam se purificado juntos; todos foram limpos; e fizeram o sacrifício da páscoa por todos os que vieram do cativeiro, e por seus irmãos, os sacerdotes, e por si mesmos. +Porque os sacerdotes e os levitas haviam se purificado juntos; todos foram limpos; e fizeram o sacrifício da páscoa +por todos os que vieram do cativeiro, e por seus irmãos, os sacerdotes, e por si mesmos. \v Esd.6.21 -Assim os filhos de Israel que haviam voltado do cativeiro comeram, com todos os que tinham se separado da impureza das nações da terra, para buscarem ao SENHOR Deus de Israel. +Assim os filhos de Israel que haviam voltado do cativeiro comeram, com todos os que tinham se separado da impureza das +nações da terra, para buscarem ao SENHOR Deus de Israel. \v Esd.6.22 E celebraram a festa dos pães sem fermento sete dias com alegria, porque o SENHOR os tinha alegrado, e convertido o coração do rei da Assíria a eles, para fortalecer suas mãos na obra da casa de Deus, o Deus de Israel. \v Esd.7.1 -Passadas estas coisas, no reinado de Artaxerxes rei da Pérsia, Esdras, filho de Seraías, filho de Azarias, filho de Hilquias, +Passadas estas coisas, no reinado de Artaxerxes, rei da Pérsia, Esdras, filho de Seraías, filho de Azarias, filho de Hilquias, \v Esd.7.2 -Filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube, +filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube, \v Esd.7.3 -Filho de Amarias, filho de Azarias, filho de Meraiote, +filho de Amarias, filho de Azarias, filho de Meraiote, \v Esd.7.4 -Filho de Zeraías, filho de Uzi, filho de Buqui, +filho de Zeraías, filho de Uzi, filho de Buqui, \v Esd.7.5 -Filho de Abisua, filho de Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão, o sumo sacerdote; +filho de Abisua, filho de Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão, o sumo sacerdote; \v Esd.7.6 -Este Esdras subiu da Babilônia; e ele era escriba habilidoso na lei de Moisés, dada pelo SENHOR Deus de Israel; e segundo a mão do SENHOR seu Deus sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira. +este Esdras subiu da Babilônia; e ele era escriba habilidoso na lei de Moisés, dada pelo SENHOR Deus de Israel; e +segundo a mão do SENHOR, seu Deus, sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira. \v Esd.7.7 E subiram com ele a Jerusalém \added @@ -575,7 +590,7 @@ Vigiai, e guardai \added estas coisas \*added -,até que as peseis diante dos líderes dos sacerdotes e dos levitas, e dos chefes das famílias de Israel em Jerusalém, nas câmaras da casa do SENHOR. +, até que as peseis diante dos líderes dos sacerdotes e dos levitas, e dos chefes das famílias de Israel em Jerusalém, nas câmaras da casa do SENHOR. \v Esd.8.30 Então os sacerdotes e os levitas receberam o peso da prata e do ouro e dos utensílios, para o trazerem a Jerusalém, à casa de nosso Deus. \v Esd.8.31 @@ -595,7 +610,14 @@ conferido \*added em número e em peso; e ao mesmo tempo o peso foi registrado. \v Esd.8.35 -E os transportados, que tinham vindo do cativeiro deram como oferta de queima ao Deus de Israel doze novilhos por todos os israelitas, noventa e seis carneiros, setenta e sete cordeiros, e doze bodes como sacrifício pelo pecado; tudo +E os transportados, os que vieram do cativeiro, +\fn +\key +os que vieram do cativeiro +\*key +Lit. os filhos do cativeiro +\*fn + deram como oferta de queima ao Deus de Israel doze novilhos por todos os israelitas, noventa e seis carneiros, setenta e sete cordeiros, e doze bodes como sacrifício pelo pecado; tudo \added isto \*added @@ -618,19 +640,22 @@ assim \*added a descendência santa se misturou com os povos destas terras; e os príncipes e os oficiais foram os primeiros nesta transgressão. \v Esd.9.3 -Quando eu ouvi isto, rasguei a minha roupa e meu manto; e arranquei dos cabelos de minha cabeça e de minha barba, e me sentei abismado. +Quando eu ouvi isto, rasguei a minha roupa e meu manto; e arranquei dos cabelos de minha cabeça e de minha barba, e me sentei atônito. \v Esd.9.4 -Então se juntaram a mim todos os que se tremiam pelas palavras do Deus de Israel, por causa da transgressão dos que foram exilados; mas eu fiquei sentado, abismado, até o sacrifício da tarde. +Então se juntaram a mim todos os que se tremiam pelas palavras do Deus de Israel, por causa da transgressão dos que +eram do cativeiro; mas eu fiquei sentado, atônito, até o sacrifício da tarde. \v Esd.9.5 E perto do sacrifício da tarde eu me levantei de minha aflição; e já tendo rasgado minha roupa e meu manto, inclinei-me de joelhos, e estendi minhas mãos ao SENHOR meu Deus, \v Esd.9.6 -E disse: Meu Deus, estou confuso e envergonhado para levantar a ti, meu Deus, o meu rosto; pois nossas perversidades se multiplicaram sobre nossa +E disse: Meu Deus, estou confuso e envergonhado de levantar a ti, meu Deus, o meu rosto; pois nossas perversidades se multiplicaram sobre nossa \added cabeça \*added -,e nossa culpa têm crescido até os céus. +, e nossa culpa cresceu até os céus. \v Esd.9.7 -Desde os dias de nossos pais até o dia de hoje estamos em grande culpa; e por nossas perversidades nós, nossos reis, e nossos sacerdotes, somos entregues nas mãos dos reis das terras, à espada, ao cativeiro, ao, e à vergonha de rosto, como +Desde os dias de nossos pais até o dia de hoje estamos em grande culpa; e por nossas perversidades nós, nossos reis, e +nossos sacerdotes, somos entregues nas mãos dos reis das terras, à espada, ao cativeiro, ao roubo, e à vergonha de +rosto, como \added se vê \*added @@ -666,19 +691,25 @@ Então Secanias, filho de Jeiel, dos filhos de Elão, respondeu a Esdras, dizend \v Esd.10.3 Agora, pois, façamos um pacto com o nosso Deus, de que despediremos todas as mulheres e os todos os nascidos delas, conforme o conselho do Senhor, e dos que tremem ao mandamento de nosso Deus; e faça-se conforme à lei. \v Esd.10.4 -Levanta-te, porque cabe a ti este negócio, e nós seremos contigo; esforça-te, e faze-o. +Levanta-te, porque cabe a ti este negócio, e nós seremos contigo; esforça-te, e age. \v Esd.10.5 -Então Esdras se levantou, e fez os chefes dos sacerdotes -\added -e -\*added - dos levitas, e a todo Israel, jurarem que fariam conforme esta palavra; e eles juraram. +Então Esdras se levantou, e fez os chefes dos sacerdotes e dos levitas, e a todo Israel, jurarem que fariam conforme +essa palavra; e eles juraram. \v Esd.10.6 -E Esdras se levantou de diante da casa de Deus, e entrou na câmara de Joanã, filho de Eliasibe; e depois de chegar lá, não comeu pão nem bebeu água, porque estava entristecido pela transgressão dos transportados. +E Esdras se levantou de diante da casa de Deus, e entrou na câmara de Joanã, filho de Eliasibe; e depois de chegar lá, +não comeu pão nem bebeu água, porque estava entristecido pela transgressão dos que eram do cativeiro. \v Esd.10.7 -Então proclamaram em Judá e em Jerusalém a todos os que vieram do cativeiro, que se reunissem em Jerusalém; +Então proclamaram em Judá e em Jerusalém a todos os que vieram do cativeiro, +\fn +\key +os que vieram do cativeiro +\*key +Lit. os filhos do cativeiro. Também no v. 16 +\*fn + que se reunissem em Jerusalém; \v Esd.10.8 -E que de todo aquele que não viesse em três dias, segundo o conselho dos príncipes e dos anciãos, fosse tomada toda a sua riqueza, e ele fosse separado da comunidade dos transportados. +E que de todo aquele que não viesse em três dias, segundo o conselho dos príncipes e dos anciãos, fosse tomada toda a +sua riqueza, e ele fosse separado da comunidade dos do cativeiro. \v Esd.10.9 Então todos os homens de Judá e de Benjamim se reuniram em Jerusalém em três dias, aos vinte do mês, no nono mês; e todo o povo se sentou na praça da casa de Deus, tremendo por causa deste negócio, e por causa das grandes chuvas. \v Esd.10.10 @@ -692,13 +723,11 @@ Porém o povo é muito, e o tempo chuvoso, e não há condições de ficar fora \v Esd.10.14 Portanto fiquem encarregados nossos príncipes por toda a congregação; e todos os que em nossas cidades que houverem se casado com mulheres estrangeiras, venham a tempos determinados, e com eles os anciãos de cada cidade, e seus juízes, até que desviemos de nós o ardor da ira de nosso Deus por esta causa. \v Esd.10.15 -Somente Jônatas filho de Asael, e Jazeias filho de Ticvá, apoiados por Mesulão e o levita Sabetai, se opuseram a isto. +Somente Jônatas, filho de Asael, e Jazeias, filho de Ticvá, apoiados por Mesulão e o levita Sabetai, se opuseram a isso. \v Esd.10.16 -E assim fizeram os que voltaram do cativeiro; e foram separados pelo sacerdote Esdras os homens, chefes de famílias, segundo a casa de seus pais, todos eles por -\added -seus -\*added - nomes, para se sentarem ao dia primeiro do mês décimo, para investigarem este negócio. +E assim fizeram os que vieram do cativeiro; e foram separados pelo sacerdote Esdras os homens, chefes de famílias, +segundo a casa de seus pais, todos eles por nomes, para se sentarem ao dia primeiro do mês décimo, para investigarem +este negócio. \v Esd.10.17 E ao primeiro dia do mês primeiro, terminaram \added diff --git a/textos/f4/n4/est.txt b/textos/f4/n4/est.txt index 22187ea..132e847 100644 --- a/textos/f4/n4/est.txt +++ b/textos/f4/n4/est.txt @@ -489,7 +489,7 @@ dia catorze do mês de Adar, e mataram trezentos homens em Susã; porém não puseram suas mãos no despojo. \v Est.9.16 Também os demais judeus que estavam nas províncias do rei se ajuntaram e para se porem em defesa de sua vida, e terem repouso de seus inimigos; e mataram a setenta e cinco mil daqueles que os odiavam; porém não puseram suas mãos no despojo. -\v Est.9.17 +\v Est.9.17 \added Sucedeu isto \*added diff --git a/textos/f4/n4/eze.txt b/textos/f4/n4/eze.txt index 8d89d0f..23fe82e 100644 --- a/textos/f4/n4/eze.txt +++ b/textos/f4/n4/eze.txt @@ -15,11 +15,11 @@ E sucedeu que, aos trinta anos, no quarto \added mês \*added -,aos cinco do mês, estando eu em meio dos exilados, junto ao rio Quebar, os céus se abriram, e vi visões de Deus. +, aos cinco do mês, estando eu em meio dos exilados, junto ao rio Quebar, os céus se abriram, e vi visões de Deus. \v Ez.1.2 -Aos cinco do mês, que foi no quinto ano desde que rei Joaquim havia sido levado cativo, +Aos cinco do mês, que foi no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim, \v Ez.1.3 -Verdadeiramente veio a palavra do SENHOR ao sacerdote Ezequiel, filho de Buzi, na terra dos caldeus, junto ao rio Quebar; e ali a mão do SENHOR esteve sobre ele. +verdadeiramente veio a palavra do SENHOR ao sacerdote Ezequiel, filho de Buzi, na terra dos caldeus, junto ao rio Quebar; e ali a mão do SENHOR esteve sobre ele. \v Ez.1.4 Então olhei, e eis que um vento tempestuoso vinha do norte, uma grande nuvem, e um fogo incandescente, e ao seu redor um resplendor, e no meio do fogo uma coisa que parecia como de âmbar, \v Ez.1.5 @@ -77,7 +77,7 @@ E seus aros eram altos e espantosos; e seus aros estavam cheios de olhos ao redo \added rodas \*added - . +. \v Ez.1.19 E quando os animais andavam, as rodas andavam junto a eles: e quando os animais se levantavam da terra, levantavam-se \added @@ -169,7 +169,7 @@ Fiz tua testa como o diamante, mais forte que a pederneira; não os temas, nem t \v Ez.3.10 Disse-me mais: Filho do homem, toma em teu coração todas a minhas palavras que te falarei, e ouve com os teus ouvidos. \v Ez.3.11 -Então vai, e chega aos transportados, aos filhos de teu povo, e tu lhes falarás e lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS; quer ouçam, quer deixem +Então vai, e chega aos do cativeiro, aos filhos de teu povo, e tu lhes falarás e lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS; quer ouçam, quer deixem \added de ouvir \*added @@ -179,9 +179,8 @@ Então o Espírito me levantou, e ouvi detrás de mim uma voz de grande estrondo \added que dizia \*added - : Bendita seja a glória do SENHOR desde seu lugar. +: Bendita seja a glória do SENHOR desde seu lugar. \v Ez.3.13 - \added Ouvi \*added @@ -196,7 +195,7 @@ lit. ardor, calor \*fn de meu espírito; mas a mão do SENHOR era forte sobre mim. \v Ez.3.15 -E vim aos transportados a Tel-Abibe, que moravam junto ao rio de Quebar, e eu morava onde eles moravam; e ali permaneci sete dias atônito entre eles. +E vim aos do cativeiro, a Tel-Abibe, que moravam junto ao rio de Quebar, e eu morava onde eles moravam; e ali permaneci sete dias atônito entre eles. \v Ez.3.16 E aconteceu que, ao fim de sete dias, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.3.17 @@ -310,7 +309,7 @@ Tomarás também dali alguns poucos \added cabelos \*added -,e os atarás nas bordas +, e os atarás nas bordas \added de \*added @@ -719,9 +718,9 @@ Depois os querubins levantaram suas asas, e as rodas ao lado deles; e a glória \v Ez.11.23 E a glória do SENHOR subiu do meio da cidade, e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade. \v Ez.11.24 -Depois o Espírito me levantou, e levou-me à Caldeia, aos transportados, em visão do Espírito de Deus. E a visão que vi foi embora acima de mim. +Depois o Espírito me levantou, e levou-me à Caldeia, aos do cativeiro, em visão do Espírito de Deus. E a visão que vi foi embora acima de mim. \v Ez.11.25 -E falei aos transportados todas as palavras do SENHOR que ele tinha me mostrado. +E falei aos do cativeiro todas as palavras do SENHOR que ele havia me mostrado. \v Ez.12.1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.12.2 @@ -759,7 +758,7 @@ Filho do homem, por acaso a casa de Israel, aquela casa rebelde, não te pergunt \v Ez.12.10 Dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: esta revelação é para o príncipe em Jerusalém, e para toda a casa de Israel que está em meio dela. \v Ez.12.11 -Dize: Eu sou vosso sinal; tal como eu fiz, assim se fará a eles; por transportação irão em cativeiro. +Dize: Eu sou vosso sinal; tal como eu fiz, assim se fará a eles; serão removidos; irão em cativeiro. \v Ez.12.12 E o príncipe que está entre eles, levará nos ombros \added @@ -767,7 +766,7 @@ sua bagagem \*added de noite, e sairá; na parede cavarão \added -um buraco +uma abertura \*added para saírem por ela; cobrirá seu rosto para não ver com \added @@ -1111,7 +1110,6 @@ pois \*added desprezaste o pagamento, \v Ez.16.32 - \added Mas foste \*added @@ -1182,7 +1180,7 @@ Também Samaria não cometeu sequer a metade de teus pecados; e tu multiplicaste \v Ez.16.52 Tu também, leva tua vergonha, tu que julgaste em favor de tuas irmãs por meio de teus pecados, que fizeste mais abomináveis que elas; mais justas são que tu; envergonha-te, pois, tu também, e leva tua vergonha, pois justificaste a tuas irmãs. \v Ez.16.53 -Eu, pois, trarei de volta seus cativos, os cativos de Sodoma e de suas filhas, e os cativos de Samaria e de suas filhas, e os cativos de teu cativeiro entre elas, +Eu, pois, os restaurarei de seu infortúnio, os cativos de Sodoma e de suas filhas, e os cativos de Samaria e de suas filhas, e os cativos do teu cativeiro entre elas, \v Ez.16.54 Para que leves tua vergonha, e sejas envergonhada por tudo que fizeste, dando-lhes tu consolo. \v Ez.16.55 @@ -2178,7 +2176,9 @@ E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.25.2 Filho do homem, dirige tua face contra os filhos de Amom, e profetiza sobre eles. \v Ez.25.3 -E dize aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor DEUS; assim diz o Senhor DEUS: Dado que disseste: Ha, ha! Acerca de meu santuário quando foi profanado, e acerca da terra de Israel quando foi desolada, e acerca da casa de Judá quando foram em cativeiro, +E diz aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor DEUS; assim diz o Senhor DEUS: Dado que disseste: Ha, ha! Acerca de +meu santuário quando foi profanado, e acerca da terra de Israel quando foi desolada, e acerca da casa de Judá quando +foram ao cativeiro, \v Ez.25.4 Por isso, eis, eu te entregarei como possessão aos filhos do oriente, e estabelecerão suas acampamentos em ti, e porão suas tendas em ti; eles comerão teus frutos e beberão teu leite. \v Ez.25.5 @@ -2546,7 +2546,7 @@ Porque tornarei a terra do Egito em desolação, em meio a terras desoladas; e s \v Ez.29.13 Porém assim diz o Senhor DEUS: Ao fim de quarenta anos ajuntarei os egípcios dos povos entre os quais forem espalhados; \v Ez.29.14 -E voltarei a trazer os cativos do Egito, e os trarei de volta à terra de Patros, à terra de seu nascimento; e ali serão um reino inferior. +E restaurarei o Egito de seu infortúnio, e os trarei de volta à terra de Patros, à terra de seu nascimento; e ali serão um reino inferior. \v Ez.29.15 Será mais inferior que os \added @@ -2659,7 +2659,7 @@ E sucedeu no décimo primeiro ano, no primeiro \added mês \*added -,aos sete do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: +, aos sete do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.30.21 Filho do homem, quebrei o braço de Faraó, rei do Egito; e eis que não será enfaixado com remédios, nem lhe porão faixa para o envolver, a fim de curá-lo para que possa segurar espada. \v Ez.30.22 @@ -2677,7 +2677,7 @@ E sucedeu no décimo primeiro ano, no terceiro \added mês \*added -,ao primeiro +, ao primeiro \added dia \*added @@ -2727,7 +2727,7 @@ A quem, \added pois \*added -,tu és semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do Éden? Porém tu serás derrubado com as árvores do Éden para abaixo da terra; entre os incircuncisos jazerás, com os mortos à espada. Este é Faraó e toda a sua multidão,diz o Senhor DEUS. +, tu és semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do Éden? Porém tu serás derrubado com as árvores do Éden para abaixo da terra; entre os incircuncisos jazerás, com os mortos à espada. Este é Faraó e toda a sua multidão,diz o Senhor DEUS. \v Ez.32.1 E sucedeu no décimo segundo ano, no décimo segundo mês, no primeiro \added @@ -2864,7 +2864,7 @@ Portanto tu, filho do homem, dize aos filhos de teu povo: A justiça do justo n \added justiça \*added -,no dia que pecar. +, no dia que pecar. \v Ez.33.13 Quando eu ao justo: Certamente viverá, e ele, confiante em sua justiça, passar a praticar perversidade, todas suas justiças não serão lembradas, mas na perversidade que fez, por ela morrerá. \v Ez.33.14 @@ -2890,7 +2890,7 @@ E aconteceu no décimo segundo ano de nosso cativeiro, no décimo \added mês \*added -,aos cinco do mês, que veio a mim um que havia escapado de Jerusalém, dizendo: A cidade já foi ferida. +, aos cinco do mês, que veio a mim um que havia escapado de Jerusalém, dizendo: A cidade já foi ferida. \v Ez.33.22 Ora, a mão do SENHOR estivera sobre mim à tarde, antes que o escapado viesse, e abrira minha boca, até que chegou a mim pela manhã; e minha boca se abriu, e nunca mais fiquei mudo. \v Ez.33.23 @@ -2908,7 +2908,7 @@ Porque tornarei a terra em desolação e ruínas, e a soberba de sua força cess \added por eles \*added - . +. \v Ez.33.29 Então saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tornar a terra em desolação e ruínas, por causa de todas as suas abominações que fizeram. \v Ez.33.30 @@ -2985,7 +2985,7 @@ Eu apascentarei minhas ovelhas, e eu farei elas se deitarem \added em segurança \*added -,diz o Senhor DEUS. +, diz o Senhor DEUS. \v Ez.34.16 Eu buscarei a perdida, e trarei de volta a desgarrada; porei curativo na que estiver ferida, e fortalecerei a enferma; mas a gorda e a forte destruirei. Eu as apascentarei com julgamento. \v Ez.34.17 @@ -3069,7 +3069,7 @@ por ele \added por ele \*added - . +. \v Ez.35.8 E encherei seus montes de seus mortos; em teus morros, em teus vales, e em todas as tuas correntes de águas, cairão os mortos à espada. \v Ez.35.9 @@ -3260,15 +3260,14 @@ queres dizer \*added com isso? \v Ez.37.19 - \added Então \*added - tu lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomo a vara de José que esteve na mão de Efraim, e das tribos de Israel seus companheiros, e os juntarei com ele à vara de Judá, e as farei uma só vara, e serão uma minha mão. + tu lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomo a vara de José que esteve na mão de Efraim, e das tribos de Israel seus companheiros, e os juntarei com ele à vara de Judá, e as farei uma só vara, e serão uma minha mão. \v Ez.37.20 E as varas sobre as quais houverdes escrito estarão em tua mão diante dos olhos deles; \v Ez.37.21 -Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomarei os filhos de Israel dentre as nações para onde foram, e os ajuntarei desde os arredores e os trarei à sua +Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomarei os filhos de Israel dentre as nações para onde foram, e os ajuntarei desde os arredores e os trarei à sua \added própria \*added @@ -3429,7 +3428,7 @@ E separarão homens para que continuamente percorram a terra \added de Israel \*added -,e enterrem aos passantes que restaram sobre a face da terra, para que purifiquem; ao fim de sete meses completarão a busca. +, e enterrem aos passantes que restaram sobre a face da terra, para que purifiquem; ao fim de sete meses completarão a busca. \v Ez.39.15 E os que passam pela terra, caso passem e vejam \added @@ -3461,28 +3460,23 @@ E porei minha glória entre as nações; e todas as nações verão meu julgamen \v Ez.39.22 E daquele dia em diante a casa de Israel saberá que eu sou o SENHOR seu Deus. \v Ez.39.23 -E as nações saberão que os da casa de Israel foram levados cativos por sua +E as nações saberão que os da casa de Israel foram levados ao cativeiro por sua \added própria \*added - maldade, porque se rebelaram contra mim; então eu escondi deles meu rosto, e os entreguei na mão de seus adversários, e todos caíram à espada. + maldade, porque se rebelaram contra mim; então escondi meu rosto deles, e os entreguei na mão de seus adversários, e todos caíram à espada. \v Ez.39.24 Conforme a imundície deles e conforme suas rebeliões eu fiz com eles; e deles escondi meu rosto. \v Ez.39.25 -Portanto assim diz o Senhor DEUS: Agora trarei de volta aos cativos de Jacó, -\fn -\key -trarei de volta aos cativos de Jacó -\*key -trad. alt. restaurarei a sorte de Jacó -\*fn -terei misericórdia de toda a casa de Israel, e zelarei por meu santo nome. +Portanto assim diz o Senhor DEUS: Agora restaurarei Jacó de seu infortúnio, terei misericórdia de toda a casa de +Israel, e zelarei por meu santo nome. \v Ez.39.26 Quando eles tiverem levado sobre si sua vergonha, e toda sua rebeldia com que se rebelaram contra mim, quando habitarem seguros em sua terra, e não houver quem os espante; \v Ez.39.27 Quando eu trouxé-los de volta dos povos, e os juntar das terras de seus inimigos, e for eu santificado neles diante dos olhos de muitas nações. \v Ez.39.28 -Então saberão que eu sou o SENHOR seu Deus, porque eu os fiz serem levados cativos entre as nações, e os juntarei de volta em sua terra, sem deixar mais nenhum deles lá. +Então saberão que eu sou o SENHOR seu Deus, porque eu os fiz serem levados em cativeiro entre as nações, e os +ajuntarei de volta em sua terra, sem deixar mais nenhum deles lá. \v Ez.39.29 Nem esconderei mais deles meu rosto; pois derramarei \fn @@ -3493,7 +3487,8 @@ trad. alt. quando eu derramar \*fn meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor DEUS. \v Ez.40.1 -No vigésimo quinto ano de nosso cativeiro, no princípio do ano, aos dez do mês, aos catorze anos depois que a cidade fora ferida, naquele mesmo dia veio sobre mim a mão do SENHOR, e me levou para lá. +No vigésimo quinto ano de nosso cativeiro, no princípio do ano, aos dez do mês, aos catorze anos depois que a cidade +foi ferida, naquele mesmo dia veio sobre mim a mão do SENHOR, e me levou para lá. \v Ez.40.2 Em visões de Deus me levou à terra de Israel, e me pôs sobre um monte muito alto, sobre o qual havia como um edifício de uma cidade ao sul. \v Ez.40.3 @@ -4590,3 +4585,4 @@ O SENHOR Está Ali \*key hebraico: YHWH-Samá \*fn + diff --git a/textos/f4/n4/fil.txt b/textos/f4/n4/fil.txt index 16e7cb9..201d548 100644 --- a/textos/f4/n4/fil.txt +++ b/textos/f4/n4/fil.txt @@ -29,7 +29,7 @@ sempre em todas as minhas orações, com alegria, fazendo oração por todos vó \v Fp.1.5 por causa da vossa cooperação com o Evangelho desde o primeiro dia até agora. \v Fp.1.6 -E nisto tenho certeza: aquele que começou a boa obra em vós irá completá-la até o dia de Cristo Jesus. +E disto tenho certeza: aquele que começou a boa obra em vós irá completá-la até o dia de Cristo Jesus. \v Fp.1.7 Para mim é justo eu sentir isso de todos vós, pois vos tenho no coração, porque todos vós sois participantes comigo da graça, tanto nas minhas prisões, como na defesa e confirmação do Evangelho. \v Fp.1.8 @@ -225,7 +225,7 @@ Irmãos, não considero como se já tivesse a obtido; mas uma coisa \added faço \*added - : esqueço as coisas que ficam para trás, e avanço para as que estão adiante, +: esqueço as coisas que ficam para trás, e avanço para as que estão adiante, \v Fp.3.14 e assim persigo o alvo, rumo ao prêmio do chamado de cima, de Deus em Cristo Jesus. \v Fp.3.15 @@ -236,12 +236,11 @@ mesma mentalidade; e se em algo pensais de maneira diferente, Deus também vos revelará isso. \v Fp.3.16 Porém andemos conforme aquilo a que já chegamos. - \fn TR, RP contêm: “Porém, naquilo ao qual já chegamos, andemos conforme a mesma regra, e tenhamos a mesma mentalidade” \*fn \v Fp.3.17 -Irmãos, sede meus imitadores, e, assim como nos tendes por exemplo, observai os que andam dessa maneira; +Sede meus imitadores, irmãos, e observai atentamente os que assim andam, como o exemplo que tendes em nós; \v Fp.3.18 pois, como muitas vezes eu vos disse, e agora também digo chorando, muitos andam como inimigos da cruz de Cristo. \v Fp.3.19 diff --git a/textos/f4/n4/gen.txt b/textos/f4/n4/gen.txt index fc7a150..e1652d9 100644 --- a/textos/f4/n4/gen.txt +++ b/textos/f4/n4/gen.txt @@ -2532,11 +2532,11 @@ E nasceram a José dois filhos antes que viesse o primeiro ano da fome, os quais \v Gn.41.51 E chamou José o nome do primogênito Manassés; porque disse: Deus me fez esquecer todo o meu sofrimento, e toda a casa de meu pai. \v Gn.41.52 -E o nome do segundo chamou-o Efraim; porque disse: Deus me fez fértil na terra de minha aflição. +E o nome do segundo chamou-o Efraim; porque disse: “Deus me fez frutífero na terra de minha aflição”. \v Gn.41.53 E cumpriram-se os sete anos da fartura, que houve na terra do Egito. \v Gn.41.54 -E começaram a vir os sete anos de fome, como José havia dito: e houve fome em todos os países, mas em toda a terra do Egito havia pão. +E começaram a vir os sete anos de fome, como José havia dito; e houve fome em todos os países, mas em toda a terra do Egito havia pão. \v Gn.41.55 E quando se sentiu a fome toda a terra do Egito, o povo clamou a Faraó por pão. E disse Faraó a todos os egípcios: Ide a José, e fazei o que ele vos disser. \v Gn.41.56 diff --git a/textos/f4/n4/heb.txt b/textos/f4/n4/heb.txt index 2d0fd62..a0bafd9 100644 --- a/textos/f4/n4/heb.txt +++ b/textos/f4/n4/heb.txt @@ -29,7 +29,6 @@ o universo lit. as eras – o termo grego literalmente indicava longos períodos de tempo, mas também podia indicar lugares, isto é, o mundo ou mundos \*fn \v Hb.1.3 - \added O Filho \*added @@ -91,7 +90,6 @@ como uma manta tu os envolverás, e como roupa \fn TR, RP omitem: “como roupa” \*fn - serão mudados; porém tu és o mesmo, e os teus anos não cessarão. \ref Salmos 102:25-27 @@ -120,7 +118,6 @@ Tu o fizeste um pouco menor que os anjos, de glória e de honra o coroaste, \fn TR acrescenta: “estabeleceste sobre as obras das tuas mãos” ao final do versículo \*fn - \v Hb.2.8 Sujeitaste todas as coisas debaixo de seus pés.Pois ao lhe sujeitar todas as coisas, nada deixou que não fosse sujeito a ele; porém agora ainda não vemos todas as coisas sendo sujeitas a ele. \ref @@ -360,14 +357,14 @@ mas \*added sem pecado. \v Hb.4.16 -Acheguemo-nos, pois, com confiança, ao trono da graça, para que possamos receber misericórdia, e encontremos graça para sermos ajudados +Portanto, acheguemo-nos com confiança ao trono da graça, para que possamos receber misericórdia e encontrar graça para sermos socorridos \fn \key -para sermos ajudados +para sermos socorridos \*key -lit. para ajuda +lit. para socorro \*fn - em tempo oportuno. + no tempo adequado. \v Hb.5.1 Pois todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído em prol das pessoas nas coisas \added @@ -1373,6 +1370,7 @@ lhes TR acrescenta: “ou perfurado com um dado” ao final do versículo \*fn + \v Hb.12.21 E a visão era tão terrível, que Moisés disse: Estou assombrado e tremendo). \ref diff --git a/textos/f4/n4/isa.txt b/textos/f4/n4/isa.txt index ae60f35..e32f7d6 100644 --- a/textos/f4/n4/isa.txt +++ b/textos/f4/n4/isa.txt @@ -143,7 +143,7 @@ Mas tu, \added SENHOR \*added -,desamparaste a teu povo, à casa de Jacó; porque se encheram +, desamparaste a teu povo, à casa de Jacó; porque se encheram \added dos costumes \*added @@ -183,15 +183,14 @@ Naquele dia, o homem lançará seus ídolos de prata, e seus ídolos de ouro, qu \v Is.2.21 E se porão nas fendas das rochas, e nas cavernas das penhas, por causa da temível presença do SENHOR, e por causa da glória de sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra. \v Is.2.22 - \added -Portanto +Portanto, \*added - deixai d + cessai de \added -e confiar n +confiar no \*added - o homem, cujo fôlego está em suas narinas; pois o que há nele que mereça se dar algum valor? + homem, cujo fôlego está em suas narinas; pois o que há nele que mereça se dar algum valor? \v Is.3.1 Porque eis que o Senhor DEUS dos exércitos tirará de Jerusalém e de Judá o apoio e o sustento: \fn @@ -399,7 +398,7 @@ até que \v Is.5.12 E harpas, liras, tamborins, gaitas e vinho há em seus banquetes; porém não olham para a obra do SENHOR, nem prestam atenção no agir das mãos deles. \v Is.5.13 -Por isso meu povo será levado capturado, porque não tem conhecimento; e seus nobres sofrem de fome, e sua multidão está seca de sede. +Por isso meu povo será levado cativo, porque não tem conhecimento; e seus nobres sofrem de fome, e sua multidão está seca de sede. \v Is.5.14 Por isso o mundo dos mortos alargou seu apetite, e sua boca se abriu tanto que não se pode medir, para que caia a nobreza de \added @@ -4087,7 +4086,11 @@ animais \*added já cansados. \v Is.46.2 -Juntamente se encurvam; não puderam salvar a carga, mas eles mesmos foram ao cativeiro. +Juntamente se encurvam e se abaixam; não podem salvar a carga, mas eles mesmos +\fn +Lit. suas próprias almas +\*fn + vão ao cativeiro. \v Is.46.3 Ouvi-me, ó casa de Jacó, e todo o restante da casa de Israel; vós a quem eu carreguei desde o ventre, a quem levei desde o útero. \v Is.46.4 diff --git a/textos/f4/n4/jer.txt b/textos/f4/n4/jer.txt index 9421a6f..33b97da 100644 --- a/textos/f4/n4/jer.txt +++ b/textos/f4/n4/jer.txt @@ -169,13 +169,13 @@ Ora, o que tu tens a ver \key o que tu tens a ver \*key -i.e., que proveito tens +i.e. que proveito tens \*fn com o caminho do Egito, para que bebas água do Nilo? E o que tens a ver com o caminho de Assíria, para que bebas água do rio \added Eufrates \*added - ? +? \v Jr.2.19 A tua maldade te castigará e tuas infidelidades te repreenderão; então conhece e vê como é mal e amargo teres abandonado ao SENHOR teu Deus, e não teres tido temor a mim, diz o Senhor DEUS dos exércitos. @@ -1865,7 +1865,8 @@ Porque assim diz o SENHOR: Eis que eu farei de ti um terror a ti mesmo, e a todo \v Jr.20.5 Entregarei também toda a riqueza desta cidade, e todo seu trabalho, e todas suas coisas preciosas; e entregarei todos os tesouros dos reis de Judá nas mãos de seus inimigos, e os saquearão, e os tomarão, e os levarão a Babilônia. \v Jr.20.6 -E tu, Pasur, e todos os moradores de tua casa ireis cativos, e entrarás na Babilônia, e ali morrerás; e ali serás sepultado, tu, e todos os teus amigos, aos quais profetizaste falsamente. +E tu, Pasur, e todos os moradores de tua casa ireis ao cativeiro, e entrarás na Babilônia, e ali morrerás; e ali +serás sepultado, tu, e todos os teus amigos, aos quais profetizaste falsamente. \v Jr.20.7 Persuadiste-me, ó SENHOR, e eu fiquei persuadido; mais forte foste que eu, e prevaleceste; sirvo de escárnio o dia todo; cada deles zomba de mim. \v Jr.20.8 @@ -1888,7 +1889,7 @@ trad. alt. denunciaremos \added dizendo \*added - : Talvez se enganará; então prevaleceremos contra ele, e nos vingaremos dele. +: Talvez se enganará; então prevaleceremos contra ele, e nos vingaremos dele. \v Jr.20.11 Mas o SENHOR está comigo como temível guerreiro; por isso meus perseguidores tropeçarão, e não prevalecerão; eles serão muito envergonhados, por não terem agido prudentemente; \added @@ -1896,11 +1897,11 @@ terão \*added humilhação perpétua, que jamais será esquecida. \v Jr.20.12 -Tu, SENHOR dos exércitos, que examinas ao justo, que vês os sentimentos e pensamentos, +Tu, SENHOR dos exércitos, que examinas o justo, que vês os sentimentos e pensamentos, \fn sentimentos e pensamentos = lit. rins e coração \*fn - veja eu a tua vingança neles; pois a ti tenho mostrado a minha causa. + faz-me ver a tua vingança sobre eles; pois a ti revelei a minha causa. \v Jr.20.13 Cantai ao SENHOR, louvai ao SENHOR; pois ele livra a alma do necessitado da mão dos malfeitores. \v Jr.20.14 @@ -2023,7 +2024,7 @@ Mas teus olhos e teu coração não são \added para outra coisa \*added -,a não ser para tua ganância, para derramar sangue inocente, e para praticar opressão e violência. +, a não ser para tua ganância, para derramar sangue inocente, e para praticar opressão e violência. \v Jr.22.18 Portanto assim diz o SENHOR quanto a Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá: Não lamentarão por ele, dizendo: Ai meu irmão!, ou Ai minha irmã!, Nem lamentarão por ele, dizendo: Ai senhor! Ai sua majestade! \v Jr.22.19 @@ -2055,7 +2056,7 @@ i.e. obedeceste \*fn à minha voz. \v Jr.22.22 -O vento apascentará a todos os teus pastores, e teus amantes irão em cativeiro; então certamente te envergonharás e te humilharás por causa de toda a tua maldade. +O vento apascentará a todos os teus pastores, e teus amantes irão ao cativeiro; então certamente te envergonharás e te humilharás por causa de toda a tua maldade. \v Jr.22.23 Tu, que habitas no Líbano, que fazes teu ninho nos cedros: como gemerás quando te vierem as dores, os sofrimentos como de mulher em parto! \v Jr.22.24 @@ -2373,7 +2374,7 @@ Uivai, pastores, e clamai; e revolvei-vos \added na cinza \*added -,líderes do rebanho; porque já se cumpriram vossos dias para serdes mortos; e sereis dispersos e caireis como um vaso precioso. +, líderes do rebanho; porque já se cumpriram vossos dias para serdes mortos; e sereis dispersos e caireis como um vaso precioso. \v Jr.25.35 E não haverá meio de fuga para os pastores, nem escape para os líderes do rebanho. \v Jr.25.36 @@ -2433,7 +2434,7 @@ Miqueias, o morastita, profetizou nos dias de Ezequias rei de Judá, e falou a t \added de pedras \*added -,e o monte do templo em lugares altos de mato. +, e o monte do templo em lugares altos de mato. \v Jr.26.19 Por acaso foi ele morto por Ezequias rei de Judá e todo Judá? Por acaso \added @@ -2451,7 +2452,7 @@ E quando ouviu suas palavras o rei Jeoaquim, e todos seus grandes, e todos seus \added isso \*added -,teve medo, fugiu, e foi ao Egito; +, teve medo, fugiu, e foi ao Egito; \v Jr.26.22 Porém o rei Jeoaquim enviou \added @@ -2539,7 +2540,8 @@ E eu trarei de volta a este lugar a Jeconias filho de Jeoaquim, rei de Judá, e \v Jr.28.5 Então o profeta Jeremias disse ao profeta Hananias, diante dos sacerdotes e diante de todo o povo que estava na casa do SENHOR. \v Jr.28.6 -Disse, pois, o profeta Jeremias: Amém! Assim o faça o SENHOR! Que o SENHOR confirme as tuas palavras, com que profetizaste; para que os objetos de valor da casa do SENHOR, e todos os cativos sejam trazidos de volta da Babilônia para este lugar. +Disse, pois, o profeta Jeremias: Amém! Assim o faça o SENHOR! Que o SENHOR confirme as tuas palavras, com que +profetizaste; para que os objetos de valor da casa do SENHOR, e sejam trazidos de volta todos os cativos da Babilônia para este lugar. \v Jr.28.7 Porém ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo: \v Jr.28.8 @@ -2573,7 +2575,6 @@ Estas são as palavras da carta que o profeta Jeremias enviou de Jerusalém ao r \v Jr.29.2 Depois da saída do rei Jeconias, da rainha-mãe, dos príncipes de Judá e Jerusalém, e dos carpinteiros e ferreiros de Jerusalém, \v Jr.29.3 - \added Enviada \*added @@ -2603,11 +2604,14 @@ Então me invocareis, e ireis, e orareis a mim, e eu vos ouvirei; \v Jr.29.13 E vós me buscareis e achareis, quando me buscardes de todo o vosso coração. \v Jr.29.14 -E serei achado por vós, diz o SENHOR, e reverterei vosso cativeiro, e vos juntarei de todas as nações, e de todos os lugares para onde eu vos lancei, diz o SENHOR; e vos farei voltar ao lugar de onde vos fiz serem levados. +E serei achado por vós, diz o SENHOR, e vos restauarei de vosso infortúnio, e vos ajuntarei de todas as nações, e de +todos os lugares para onde eu vos lancei, diz o SENHOR; e vos farei voltar ao lugar de onde vos fiz serdes +levados cativos. \v Jr.29.15 -Visto que dizeis: O SENHOR tem nos levantado profetas na Babilônia. +Visto que dizeis: “O SENHOR tem nos levantado profetas na Babilônia”, \v Jr.29.16 -Portanto assim diz o SENHOR, quanto ao rei que se senta sobre o trono de Davi, e quanto a todo o povo que mora nesta cidade: a vossos irmãos que não saíram convosco em cativeiro; +por isso assim diz o SENHOR acerca do rei que se assenta sobre o trono de Davi, e de todo o povo que mora nesta +cidade, os vossos irmãos que não saíram convosco ao cativeiro; \v Jr.29.17 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis que enviarei contra eles espada, fome, e pestilência; e farei deles como a figos podres, que de tão ruins não podem ser comidos. \v Jr.29.18 @@ -2615,7 +2619,7 @@ E os perseguirei com espada, com fome e com pestilência; e os farei de horror a \v Jr.29.19 Porque não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, que lhes enviei por meus servos os profetas, insistindo em os enviar; próem não escutastes, diz o SENHOR. \v Jr.29.20 -Ouvi vós, pois, a palavra do SENHOR, vós todos os levados cativos que enviei de Jerusalém à Babilônia. +Vós, pois, ouvi a palavra do SENHOR, todos os do cativeiro que enviei de Jerusalém à Babilônia. \v Jr.29.21 Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, quanto a Acabe filho de Colaías, e quanto a Zedequias filho de Maaseias, que vos profetizam falsamente em meu nome: Eis que os entregarei na mão de Nabucodonosor rei da Babilônia, e ele os ferirá diante de vossos olhos. \v Jr.29.22 @@ -2645,7 +2649,7 @@ E o sacerdote Sofonias leu esta carta aos ouvidos do profeta Jeremias. \v Jr.29.30 Então veio a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo: \v Jr.29.31 -Manda dizer a todos os que foram exilados: Assim diz o SENHOR quanto a Semaías, o neelamita: Visto que Semaías vos profetizou, sem que eu tenha o enviado, e vos fez confiar em mentiras; +Manda dizer a todos os do cativeiro: Assim diz o SENHOR quanto a Semaías, o neelamita: Visto que Semaías vos profetizou, sem que eu tenha o enviado, e vos fez confiar em mentiras; \v Jr.29.32 Portanto assim diz o SENHOR: Eis que castigarei Semaías o neelamita, e a sua descendência; \fn @@ -2660,7 +2664,8 @@ Palavra que veio do SENHOR a Jeremias, dizendo: \v Jr.30.2 Assim diz o SENHOR Deus de Israel, dizendo: Escreve para ti em um livro todas as palavras que tenho te falado; \v Jr.30.3 -Porque eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que reverterei o cativeiro do meu povo Israel e Judá, diz o SENHOR, e os trarei de volta à terra que dei a seus pais, e a possuirão. +Porque eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que restaurarei o meu povo, Israel e Judá, de seus infortúnios, diz o +SENHOR, e os trarei de volta à terra que dei a seus pais, e a possuirão. \v Jr.30.4 E estas são as palavras que o SENHOR falou quanto a Israel e a Judá; \v Jr.30.5 @@ -2686,7 +2691,12 @@ Pois será naquele dia,diz o SENHOR dos exércitos, que eu quebrarei seu jugo de \v Jr.30.9 Em vez disso servirão ao SENHOR, seu Deus, e a Davi, seu rei, o qual lhes levantarei. \v Jr.30.10 -Tu pois, servo meu Jacó, não temas,diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te salvarei de longe, e a tua semente da terra de seu cativeiro; e Jacó voltará, descansará e sossegará, e não haverá quem +Tu pois, servo meu Jacó, não temas, diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te salvarei de longe, e a +tua descendência +\fn +Lit. semente +\*fn + da terra do seu cativeiro; e Jacó voltará, descansará e sossegará, e não haverá quem \added o \*added @@ -2734,19 +2744,17 @@ e \*added pela multidão de teus pecados te fiz estas coisas. \v Jr.30.16 -Porém serão devorados todos os que te devoram; e todos os teus adversários, todos eles irão em cativeiro; e roubados serão os que te roubam, e a todos os que te despojaram entregarei para que sejam despojados. +Porém serão devorados todos os que te devoram; e todos os teus adversários, todos eles irão ao cativeiro; e roubados +serão os que te roubam, e a todos os que te despojam entregarei para que sejam despojados. \v Jr.30.17 -Mas eu te farei ter saúde, e sararei tuas feridas,diz o SENHOR; pois te chamaram de rejeitada, +Mas eu te farei ter saúde, e sararei tuas feridas, diz o SENHOR; pois te chamaram de rejeitada, \added dizendo \*added - : Esta é Sião, a quem ninguém busca. +: Esta é Sião, a quem ninguém busca. \v Jr.30.18 -Assim diz o SENHOR: Eis que reverterei o cativeiro das tendas de Jacó, e de suas moradas me compadecerei; e a cidade será reedificada sobre seu amontoado -\added -de ruínas -\*added -,e o templo será posto no lugar de costume. +Assim diz o SENHOR: Eis que restaurarei as tendas de Jacó de seu infortúnio, e me compadecerei de suas moradas; e a +cidade será reedificada de suas ruínas, e o templo será posto no lugar de costume. \v Jr.30.19 E sairá deles louvor, e voz dos que estão cheios de alegria; e eu os multiplicarei, e não serão diminuídos; eu os glorificarei, e não serão menosprezados. \v Jr.30.20 @@ -2873,7 +2881,8 @@ obscuro – trad. alt. rodeará, protegerá \*fn ao varão. \v Jr.31.23 -Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Novamente dirão esta palavra na terra de Judá e em suas cidades, quando eu reverter seu cativeiro: O SENHOR te abençoe, ó morada de justiça, ó monte santo. +Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Novamente dirão esta palavra na terra de Judá e em suas cidades, +quando eu os restaurar de seu infortúnio: O SENHOR te abençoe, ó morada de justiça, ó monte santo. \v Jr.31.24 E nela habitarão Judá, e em todas as suas cidades juntamente: os lavradores, e os que caminham com o rebanho. \v Jr.31.25 @@ -3008,13 +3017,13 @@ E entraram, e tomaram posse \added dela \*added - ; porém não obedeceram à tua voz, nem andaram em tua lei; nada fizeram do que lhes mandaste fazer; por isso fizeste vir sobre eles todo este mal. +; porém não obedeceram à tua voz, nem andaram em tua lei; nada fizeram do que lhes mandaste fazer; por isso fizeste vir sobre eles todo este mal. \v Jr.32.24 Eis aqui os cercos! Já vieram à cidade para tomá-la; e a cidade está entregue nas mãos dos caldeus que lutam contra ela, por causa da espada, da fome e da pestilência; e o que falaste se cumpriu, e eis que tu estás vendo \added isso \*added - . +. \v Jr.32.25 Porém tu, ó Senhor DEUS, me disseste: Compra para ti o campo por dinheiro, e faze com que testemunhas testemunhem; mesmo estando a cidade já entregue nas mãos dos caldeus? \v Jr.32.26 @@ -3073,11 +3082,9 @@ Pois assim diz o SENHOR: Assim como trouxe sobre este povo todo este grande mal, \v Jr.32.43 E campos serão comprados nesta terra da qual vós dizeis: Está desolada, sem homens e sem animais; está entregue nas mãos dos caldeus. \v Jr.32.44 -Campos serão comprados por dinheiro, e se assinarão documentos, e os selarão, e farão testemunhas testemunharem, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém, e nas cidades de Judá; nas cidades das montanhas, e nas cidades das planícies, e nas cidades do Negueve; porque eu -\added -os -\*added - farei voltarem de seu cativeiro, diz o SENHOR. +Campos serão comprados por dinheiro, e se assinarão documentos, e os selarão, e farão testemunhas testificarem, na +terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém, e nas cidades de Judá; nas cidades das montanhas, e nas cidades das +planícies, e nas cidades do Negueve; porque eu os restaurarei de seu infortúnio, diz o SENHOR. \v Jr.33.1 E veio a palavra do SENHOR a Jeremias pela segunda vez, estando ele ainda preso no pátio da guarda, dizendo: \v Jr.33.2 @@ -3085,7 +3092,7 @@ Assim diz o SENHOR que faz \added isto \*added - ; o SENHOR, que forma isto para o confirmar; EU-SOU é o seu nome: +; o SENHOR, que forma isto para o confirmar; EU-SOU é o seu nome: \v Jr.33.3 Clama a mim, e eu te responderei; e te direi coisas grandes e difíceis \fn @@ -3102,7 +3109,7 @@ Vieram lutar contra os caldeus, para enchê-las de cadáveres de homens, aos qua \v Jr.33.6 Eis que eu lhes trarei saúde e cura, e os sararei; e lhes manifestarei abundância de paz e de verdade. \v Jr.33.7 -E reverterei o cativeiro de Judá e o cativeiro de Israel, e os edificarei como no princípio. +E restaurarei Judá de seu infortúnio, e israel de seu infortúnio, e os edificarei como no princípio. \v Jr.33.8 E os purificarei de toda a sua maldade \added @@ -3122,11 +3129,16 @@ esta cidade \v Jr.33.10 Assim diz o SENHOR: Neste lugar, do qual dizeis que está desolado, sem homens nem animais, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, que estão desoladas, sem homem, nem morador , nem animal, ainda se ouvirá \v Jr.33.11 -Voz de júbilo e voz de alegria, voz de noivo e voz de noiva, e voz dos que dizem: Louvai ao SENHOR dos exércitos, pois o SENHOR é bom; pois sua bondade dura para sempre; +Voz de júbilo e voz de alegria, voz de noivo e voz de noiva, e voz dos que dizem: Louvai ao SENHOR dos exércitos, +pois o SENHOR é bom; pois sua bondade dura para sempre; \added e também \*added - dos que trazem louvor à casa do SENHOR; porque reverterei o cativeiro da terra para o que era no princípio, diz o SENHOR. + dos que trazem louvor à casa do SENHOR; porque restaurarei o país +\fn +Ou: esta terra +\*fn + de seu infortúnio para o que era no princípio, diz o SENHOR. \v Jr.33.12 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Neste lugar desolado, sem homem nem animal, e em todas as suas cidades, haverá novamente morada de pastores, que façam deitar o gado. \v Jr.33.13 @@ -3167,11 +3179,17 @@ Por acaso não tens visto o que este povo fala? Eles dizem: As duas famílias \fn famílias = i.e., as famílias (povos) de Israel e de Judá \*fn - que o SENHOR havia escolhido agora ele a rejeitou. E desprezam a meu povo, como se não o considerassem mais como nação. + que o SENHOR havia escolhido agora ele as rejeitou. E desprezam a meu povo, como se não o considerassem mais como nação. \v Jr.33.25 Assim diz o SENHOR: Se meu pacto com o dia e a noite não durasse, se eu não tivesse estabelecido as leis do céu e a terra, \v Jr.33.26 -Então também rejeitaria a semente de Jacó, e de Davi meu servo, para que não tomasse de sua descendência aos que governem sobre a descendência de Abraão, Isaque, e Jacó. Pois reverterei seu cativeiro, e terei deles misericórdia. +Então também rejeitaria a descendência +\fn +Lit. semente +\*fn + de Jacó, e de Davi meu servo, para que não tomasse da sua descendência aos que +governem sobre a descendência de Abraão, Isaque, e Jacó. Pois eu os restaurarei de seu infortúnio, e deles +terei misericórdia. \v Jr.34.1 Palavra que veio do SENHOR a Jeremias, (quando Nabucodonosor rei da Babilônia, e todo o seu exército, e todos os reinos da terra que estavam sob o domínio de sua mão, e todos os povos, lutavam contra Jerusalém e contra todas as suas cidades), dizendo: \v Jr.34.2 @@ -3604,7 +3622,7 @@ Jeremias \added o capitão lhe disse mais \*added - : Volta para Gedalias filho de Aicã, filho de Safã, ao qual o rei da Babilônia pôs sobre todas as cidades de Judá, e habita com ele em meio do povo; ou vai aonde te +: Volta para Gedalias, filho de Aicã, filho de Safã, ao qual o rei da Babilônia pôs sobre todas as cidades de Judá, e habita com ele em meio do povo; ou vai aonde te \added parecer \*added @@ -3619,7 +3637,7 @@ trad. alt. sustento \added para o caminho \*added -,e um presente; e o despediu. +, e um presente; e o despediu. \v Jr.40.6 Assim foi Jeremias a Gedalias filho de Aicã, a Mispá, e habitou com ele em meio do povo que tinha restado na terra. \v Jr.40.7 @@ -3629,7 +3647,7 @@ Vieram, pois, a Gedalias em Mispá. \added Eram eles \*added - : Ismael filho de Netanias, Joanã e Jônatas filhos de Careá, Seraías filho de Tanumete, os filhos de Efai o netofatita, e Jezanias filho do maacatita; eles e seu homens. +: Ismael, filho de Netanias, Joanã e Jônatas, filhos de Careá, Seraías, filho de Tanumete, os filhos de Efai, o netofatita, e Jezanias, filho do maacatita; eles e seu homens. \v Jr.40.9 E Gedalias filho de Aicã, filho de Safã, jurou a eles e a seus homens, dizendo: Não temais servir aos caldeus; habitai na terra, e servi ao rei da Babilônia, e tereis bem. \v Jr.40.10 @@ -3973,7 +3991,8 @@ apenas \v Jr.46.18 Vivo eu, diz o Rei, cujo nome é EU-SOU dos exércitos, que como o Tabor entre os montes, e como o Carmelo no mar, assim ele virá. \v Jr.46.19 -Faz para ti a bagagem para a ida ao cativeiro, ó moradora filha do Egito; porque Nofe se tornará em desolação, e será devastada até não haver ali morador. +Faz para ti a bagagem para a ida ao cativeiro, ó moradora, filha do Egito; porque Nofe se tornará em desolação, e será +devastada até não haver ali morador. \v Jr.46.20 O Egito é uma bezerra formosa; mas a mosca carniceira vem do norte. \v Jr.46.21 @@ -4060,7 +4079,7 @@ Já não há mais exaltação em Moabe; em Hesbom tramaram o mal contra ela, \added dizendo \*added - : Vinde, e a eliminemos das nações. Também tu, Madmém, serás cortada fora; a espada irá atrás de ti. +: Vinde, e a eliminemos das nações. Também tu, Madmém, serás cortada fora; a espada irá atrás de ti. \v Jr.48.3 \added Ouve-se @@ -4084,7 +4103,8 @@ trad. alt. zimbro (junípero), tamargueira \*fn no deserto. \v Jr.48.7 -Pois por causa de tua confiança confiaste em tuas obras e em teus tesouros, tu também serás tomada; e Quemos sairá em cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. +Pois por causa de tua confiança confiaste em tuas obras e em teus tesouros, tu também serás tomada; e Quemos irá ao +cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. \v Jr.48.8 Pois virá o destruidor a cada uma das cidades, e nenhuma cidade escapará; e perecerá também o vale, e será destruída a planície,pois assim diz o SENHOR. \v Jr.48.9 @@ -4106,9 +4126,9 @@ impurezas \*key i.e., resíduos de vinho \*fn - esteve quieto; e não foi esvaziado de vaso em vaso, nem nunca foi em cativeiro; por isso seu sabor ficou nele, e seu cheiro não mudou. + esteve quieto; e não foi esvaziado de vaso em vaso, nem nunca foi ao cativeiro; por isso seu sabor ficou nele, e seu cheiro não mudou. \v Jr.48.12 -Por isso eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que eu lhe enviarei derramadores que o derramarão; e esvaziarão seus vasos, e romperão seus jarros. +Por isso eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que eu lhe enviarei derramadores que o derramarão; e esvaziarão seus vasos, e romperão seus jarros. \v Jr.48.13 E Moabe se envergonhará de Quemos, assim como a casa de Israel se envergonhou de Betel, \added @@ -4222,13 +4242,14 @@ Os que fugiam da força, paravam à sombra de Hesbom; porém fogo saiu de Hesbom \v Jr.48.46 Ai de ti, Moabe! Pereceu o povo de Quemos; pois teus filhos foram levados cativos, e tuas filhas foram em cativeiro. \v Jr.48.47 -Porém reverterei o cativeiro de Moabe nos últimos dias,diz o SENHOR. Até aqui é o julgamento de Moabe. +Porém restaurarei Moabe de seu infortúnio nos últimos dias, diz o SENHOR. Até aqui é o julgamento de Moabe. \v Jr.49.1 Sobre os filhos de Amom.Assim diz o SENHOR: Por acaso Israel não tem filhos, nem tem herdeiro? Por que, pois, Malcã tomou posse de Gade, e seu povo habitou em suas cidades? \v Jr.49.2 Portanto eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que farei ouvir em Rabá dos filhos de Amom clamor de guerra; e se tornará em um amontoado de ruínas, e suas vilas serão queimadas a fogo; e Israel tomará posse daqueles que tinham lhes tomado, disse o SENHOR. \v Jr.49.3 -Uiva, ó Hesbom, porque Ai é destruída; clamai, ó filhas de Rabá, vesti-vos de sacos, lamentai, e rodeai pelas cercas, porque Malcã irá em cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. +Uiva, ó Hesbom, porque Ai é destruída; clamai, ó filhas de Rabá, vesti-vos de sacos, lamentai, e rodeai pelas cercas, +porque Malcã irá em cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. \v Jr.49.4 Por que te orgulhas dos vales? Teu vale \fn @@ -4248,11 +4269,11 @@ lit. escorreu \added dizendo \*added - : Quem virá contra mim? +: Quem virá contra mim? \v Jr.49.5 Eis que trago medo sobre ti,diz o Senhor o SENHOR dos exércitos, de todos os que estão ao redor de ti; e sereis forçados a fugir, cada um por si, e não haverá quem consiga reunir os que andam sem rumo. \v Jr.49.6 -Mas depois disto reverterei o cativeiro dos filhos de Amom,diz o SENHOR. +Mas depois disso restaurarei os filhos de Amom de seu infortúnio, diz o SENHOR. \v Jr.49.7 Sobre Edom.Assim diz o SENHOR dos exércitos: Por acaso não há mais sabedoria em Temã? Pereceu o conselho dos prudentes? Estragou-se sua sabedoria? \v Jr.49.8 @@ -4366,7 +4387,7 @@ i.e. o desastre, a calamidade \v Jr.49.38 E porei meu trono em Elão, e destruirei dali o rei e os príncipes,diz o SENHOR. \v Jr.49.39 -Mas será nos últimos dias, que reverterei o cativeiro de Elão,diz o SENHOR. +Mas será nos últimos dias, que restaurarei Elão de seu infortúnio, diz o SENHOR. \v Jr.50.1 Palavra que o SENHOR falou sobre a Babilônia, sobre a terra dos caldeus, por meio do profeta Jeremias. \v Jr.50.2 @@ -4849,7 +4870,8 @@ No décimo oitavo ano Nabucodonosor, levou cativas de Jerusalém oitocentas e tr \v Jr.52.30 No vigésimo terceiro ano de Nabucodonosor, Nebuzaradã capitão da guarda levou cativas setecentas e quarenta e cinco pessoas dos judeus; no total foram quatro mil e seiscentas pessoas. \v Jr.52.31 -Sucedeu, pois, no trigésimo sétimo ano de cativeiro de Joaquim rei de Judá, no décimo segundo mês, aos vinte e cinco do mês, que Evil-Merodaque rei da Babilônia, no +Sucedeu, pois, no trigésimo sétimo ano de cativeiro de Joaquim rei de Judá, no décimo segundo mês, aos vinte e cinco +do mês, que Evil-Merodaque, rei da Babilônia, no \added primeiro \*added diff --git a/textos/f4/n4/jo.txt b/textos/f4/n4/jo.txt index ce20356..38ce4a3 100644 --- a/textos/f4/n4/jo.txt +++ b/textos/f4/n4/jo.txt @@ -3697,11 +3697,10 @@ E Jó respondeu ao SENHOR, dizendo: \v Jo.42.2 Eu sei que tudo podes, e nenhum de teus pensamentos pode ser impedido. \v Jo.42.3 - \added Tu dizes \*added - : Quem é esse que obscurece o conselho sem conhecimento? Por isso eu falei do que não entendia; coisas que eram maravilhosas demais para mim, e eu não as conhecia. +: Quem é esse que obscurece o conselho sem conhecimento? Por isso eu falei do que não entendia; coisas que eram maravilhosas demais para mim, e eu não as conhecia. \v Jo.42.4 Escuta-me, por favor, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me ensina. \v Jo.42.5 @@ -3719,7 +3718,7 @@ Por isso tomai para vós sete bezerros e sete carneiros, ide a meu servo Jó, e \v Jo.42.9 Então Elifaz o temanita, Bildade o suíta, e Zofar o naamita foram, e fizeram como o SENHOR havia lhes dito; e o SENHOR atendeu a Jó. \v Jo.42.10 -E o SENHOR deu fim à aflição de Jó, enquanto ele orava por seus amigos; e o SENHOR acrescentou a Jó o dobro de tudo quanto ele tinha antes. +E o SENHOR livrou Jó de seu infortúnio, enquanto ele orava por seus amigos; e o SENHOR acrescentou a Jó o dobro de tudo quanto ele tinha antes. \v Jo.42.11 Então vieram e ele todos os seus irmãos, e todas as suas irmãs, e todos os que o conheciam antes; e comeram com ele pão em sua casa, e condoeram-se dele, e o consolaram acerca de toda a calamidade \fn diff --git a/textos/f4/n4/joao.txt b/textos/f4/n4/joao.txt index af403ba..82f641d 100644 --- a/textos/f4/n4/joao.txt +++ b/textos/f4/n4/joao.txt @@ -38,7 +38,6 @@ foi enviado \*added para que testemunhasse da Luz. \v Jo.1.9 - \added Esta \*added @@ -68,7 +67,7 @@ A Deus nunca ninguém o viu; o unigênito Deus \fn RP, TR contêm "unigênito Filho" \*fn - , +, que está no seio do Pai, ele \added o @@ -83,7 +82,7 @@ E lhe perguntaram: Que, então? És tu Elias? E ele disse: Não sou. \added Eles disseram \*added - : Tu és o Profeta? E ele respondeu: Não. +: Tu és o Profeta? E ele respondeu: Não. \v Jo.1.22 Disseram-lhe pois: Quem és? Para darmos resposta aos que nos enviaram. Que dizes de ti mesmo? \v Jo.1.23 @@ -99,7 +98,7 @@ Este é aquele que vem após mim, \fn TR, RP acrescentam: "o qual já foi antes de mim" \*fn - do qual eu não sou digno de desatar a tira de sua sandália. + do qual eu não sou digno de desatar a tira de sua sandália. \v Jo.1.28 Estas coisas aconteceram em Betábara, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando. \v Jo.1.29 @@ -190,7 +189,7 @@ duas ou três metretas \*key cerca de 100 litros (1 metreta era aproximadamente 40 litros \*fn - ) +) \v Jo.2.7 Disse-lhes Jesus: Enchei estes vasos com água. E encheram-nas até encima. \v Jo.2.8 @@ -298,7 +297,6 @@ E ninguém subiu ao céu, a não ser o que desceu do céu: o Filho do homem. \fn TR, RP acrescentam: “que está no céu” ao fim do versículo \*fn - \v Jo.3.14 E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim deve o Filho do homem ser levantado, \v Jo.3.15 @@ -306,7 +304,7 @@ Para que todo aquele que nele crer \fn TR, RP: “crer não pereça, mas” \*fn - tenha a vida eterna. + tenha a vida eterna. \v Jo.3.16 Porque Deus amou ao mundo de tal maneira, que deu o seu Filho unigênito; para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. \v Jo.3.17 @@ -326,7 +324,7 @@ E João também batizava em Enom, junto a Salim, porque havia ali muitas águas; \added ali \*added -,e eram batizados, +, e eram batizados, \v Jo.3.24 Porque João ainda não tinha sido lançado na prisão. \v Jo.3.25 @@ -372,7 +370,7 @@ Aquele que crê no Filho tem vida eterna; porém aquele que é desobediente ao F \added eterna \*added -,mas a ira de Deus continua sobre ele. +, mas a ira de Deus continua sobre ele. \v Jo.4.1 Quando, pois, o Senhor entendeu que os fariseus ouviram que Jesus fazia e batizava mais discípulos que João \v Jo.4.2 @@ -540,7 +538,6 @@ Porque um anjo descia de vez em quando ao tanque, e agitava a água; e o primeir \fn Alguns manuscritos antigos omitem parte do versículo 3 e todo o versículo 4 \*fn - \v Jo.5.5 E estava ali um certo homem, que havia trinta e oito anos que estava enfermo. \v Jo.5.6 @@ -580,7 +577,7 @@ E por isso os judeus perseguiam Jesus, \fn TR, RP acrescentam: “e procuravam matá-lo” \*fn - porque ele fazia estas coisas no sábado. + porque ele fazia estas coisas no sábado. \v Jo.5.17 E Jesus lhes respondeu: Meu Pai até agora trabalha, e eu \added @@ -788,7 +785,7 @@ Em verdade, em verdade vos digo, que aquele que crê \fn TR, RP: “crê em mim” \*fn - tem vida eterna. + tem vida eterna. \v Jo.6.48 Eu sou o pão da vida. \v Jo.6.49 @@ -822,11 +819,10 @@ Muitos pois de seus discípulos, ao ouvirem \added isto \*added -,disseram: Dura é esta palavra; quem a pode ouvir? +, disseram: Dura é esta palavra; quem a pode ouvir? \v Jo.6.61 Sabendo pois Jesus em si mesmo, que seus discípulos murmuravam disto, disse-lhes: Isto vos ofende? \v Jo.6.62 - \added Que seria \*added @@ -847,11 +843,11 @@ Respondeu-lhe pois Simão Pedro: Senhor, a quem iremos? Tu tens as palavras da v E nós cremos e conhecemos que tu és o Santo de Deus \fn \key -N +o Santo de Deus \*key -“o Santo de Deus” : TR,RP: “o Cristo, o Filho do Deus vivo” +TR,RP: o Cristo, o Filho do Deus vivo \*fn - . +. \v Jo.6.70 Jesus lhes respondeu: Por acaso não \added diff --git a/textos/f4/n4/joel.txt b/textos/f4/n4/joel.txt index 3313f34..92b9cbc 100644 --- a/textos/f4/n4/joel.txt +++ b/textos/f4/n4/joel.txt @@ -155,14 +155,7 @@ O sol se tornará em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e temí \v Joel.2.32 E será que todo aquele que invocar o nome do SENHOR será salvo; porque no monte de Sião e em Jerusalém haverá livramento, assim como o SENHOR disse, entre os que restarem, aos quais o SENHOR chamar. \v Joel.3.1 -Porque eis que naqueles dias e naquele tempo eu farei voltar os cativos -\fn -\key -farei voltar os cativos -\*key -trad. alt. restaurarei o futuro/a sorte -\*fn -de Judá e de Jerusalém, +Porque eis que naqueles dias e naquele tempo eu restaurarei Judá e Jerusalém de seu infortúnio. \v Joel.3.2 Então ajuntarei todas as nações, e as farei descer ao vale de Josafá; e ali entrarei em juízo com elas por causa do meu povo, e de minha herança Israel, aos quais dispersaram entre as nações, e repartiram minha terra; \v Joel.3.3 diff --git a/textos/f4/n4/jos.txt b/textos/f4/n4/jos.txt index a25c222..f928c0e 100644 --- a/textos/f4/n4/jos.txt +++ b/textos/f4/n4/jos.txt @@ -237,7 +237,7 @@ E disse ao povo: Passai, e rodeai a cidade; e os que estão armados passarão di \v Js.6.8 E assim que Josué falou ao povo, os sete sacerdotes, levando as sete trombetas de chifres de carneiros, passaram diante da arca do SENHOR, e tocaram as trombetas: e a arca do pacto do SENHOR os seguia. \v Js.6.9 -E os armados iam diante dos sacerdotes que tocavam as trombetas, e a gente reunida ia detrás da arca, andando e tocando trombetas. +E os homens armados iam diante dos sacerdotes que tocavam as trombetas, e a gente reunida ia detrás da arca, andando e tocando trombetas. \v Js.6.10 E Josué mandou ao povo, dizendo: Vós não dareis grito, nem se ouvirá vossa voz, nem sairá palavra de vossa boca, até o dia que eu vos diga: Gritai: então dareis grito. \v Js.6.11 diff --git a/textos/f4/n4/juiz.txt b/textos/f4/n4/juiz.txt index 9883b21..96b6b08 100644 --- a/textos/f4/n4/juiz.txt +++ b/textos/f4/n4/juiz.txt @@ -1062,7 +1062,8 @@ E não houve quem os defendesse, porque estavam longe de Sidom, e não tinham co \v Jz.18.29 E chamaram o nome daquela cidade Dã, conforme ao nome de Dã seu pai, filho de Israel, bem que antes se chamava a cidade Laís. \v Jz.18.30 -E os filhos de Dã levantaram para si imagem de escultura; e Jônatas, filho de Gérson, filho de Manassés, ele e seus filhos foram sacerdotes na tribo de Dã, até o dia do cativeiro da terra. +E os filhos de Dã levantaram para si imagem de escultura; e Jônatas, filho de Gérson, filho de Manassés, ele e seus +filhos foram sacerdotes na tribo de Dã, até o dia do cativeiro do país. \v Jz.18.31 E levantaram para si a imagem de Mica, a qual ele havia feito, todo aquele tempo que a casa de Deus esteve em Siló. \v Jz.19.1 diff --git a/textos/f4/n4/lam.txt b/textos/f4/n4/lam.txt index 03d81f4..00dab4d 100644 --- a/textos/f4/n4/lam.txt +++ b/textos/f4/n4/lam.txt @@ -22,7 +22,8 @@ Trad. alt. angústia \v Lm.1.4 Os caminhos de Sião estão em pranto, pois ninguém vem aos festivais; todas as suas portas estão desertas, seus sacerdotes gemem, suas virgens se afligem, e ela sofre de amargura. \v Lm.1.5 -Seus oponentes estão no comando, seus inimigos prosperam; pois o SENHOR a afligiu por causa das suas muitas transgressões; suas crianças foram em cativeiro levadas ao adversário. +Seus oponentes estão no comando, seus inimigos prosperam; pois o SENHOR a afligiu por causa das suas muitas +transgressões; suas crianças foram em cativeiro adiante do adversário. \v Lm.1.6 Partiu-se toda a beleza da filha de Sião; seus líderes estão como cervos, não acham pasto algum; eles andam fracos, fugindo do perseguidor. \v Lm.1.7 @@ -82,7 +83,8 @@ Por estas coisas que eu choro; meus olhos, de meus olhos correm águas; pois afa \v Lm.1.17 Sião estendeu suas mãos, não há quem a console; o SENHOR deu ordens contra Jacó, para que seus inimigos o cercassem: Jerusalém se tornou imunda entre eles. \v Lm.1.18 -O SENHOR é justo; eu que me rebelei contra sua boca. Ouvi, pois, todos os povos, e vede minha dor; minhas virgens e meus rapazes foram em cativeiro. +O SENHOR é justo; eu que me rebelei contra sua boca. Ouvi, pois, todos os povos, e vede minha dor; minhas virgens e +meus rapazes foram em cativeiro. \v Lm.1.19 Clamei a meus amantes, porém eles me enganaram; meus sacerdotes e meus anciãos pereceram na cidade; pois buscam comida para si tentarem sobreviver. \fn @@ -155,7 +157,14 @@ Eles dizem às suas mães: Onde está o trigo e o vinho?, enquanto desfalecem co \v Lm.2.13 Que testemunho te trarei, ou a quem te compararei, ó filha de Jerusalém? A quem te assemelharei para te consolar, ó virgem, filha de Sião? Pois teu quebrantamento é tão grande quanto o mar; quem te curará? \v Lm.2.14 -Teus profetas previram para ti coisas inúteis e enganosas; e não expuseram tua maldade para evitarem teu cativeiro; em vez disso te predisseram profecias mentirosas e ilusórias. +Teus profetas previram para ti futilidades e enganos; e não expuseram tua maldade para evitar teu cativeiro; +\fn +\key +evitar teu cativeiro +\*key +Ou: consertar o teu destino +\*fn + em vez disso te predisseram profecias mentirosas e ilusórias. \v Lm.2.15 Todos os que passam pelo caminho, batem palmas \added diff --git a/textos/f4/n4/luc.txt b/textos/f4/n4/luc.txt index ccfaf69..e8e853d 100644 --- a/textos/f4/n4/luc.txt +++ b/textos/f4/n4/luc.txt @@ -276,11 +276,14 @@ E tu, menino, serás chamado profeta do Altíssimo; porque irás adiante da face \v Lc.1.77 para dar a seu povo conhecimento da salvação, na remissão de seus pecados; \v Lc.1.78 -por causa da misericórdia +por causa da profunda misericórdia \fn +\key +profunda misericórdia +\*key Lit. das entranhas de misericórdia \*fn - do nosso Deus, com que o nascer do sol nos visitará; + do nosso Deus, pela qual o raiar da manhã nos visitará; \v Lc.1.79 para iluminar os que estão sentados nas trevas e sombra de morte; a fim de guiar os nossos pés pelo caminho da paz. \v Lc.1.80 diff --git a/textos/f4/n4/mal.txt b/textos/f4/n4/mal.txt index 46a19de..bf03358 100644 --- a/textos/f4/n4/mal.txt +++ b/textos/f4/n4/mal.txt @@ -69,7 +69,7 @@ lixo \*key fezes ou vísceras animais \*fn - sobre vossos rostos, o lixo de vossas festas, e com ele sereis removidos. + sobre os vossos rostos, o lixo de vossas festas, e com ele sereis removidos. \v Ml.2.4 Então sabereis que eu vos enviei este mandamento, para que meu pacto seja com Levi,diz o SENHOR dos exércitos. \v Ml.2.5 @@ -97,7 +97,7 @@ então \*added , traímos cada um a seu irmão, profanando o pacto de nossos pais? \v Ml.2.11 -Judá tem agido com traição, e abominação se comete em Israel e em Jerusalém; porque Judá profana a o santuário do SENHOR, o qual ele ama, e se casou com filha de deus estranho. +Judá tem agido com traição, e abominação se comete em Israel e em Jerusalém; porque Judá profana o santuário do SENHOR, o qual ele ama, e se casou com filha de deus estranho. \v Ml.2.12 O SENHOR removerá das tendas de Jacó ao homem que fizer isto, ao que vela, e ao que responde, e ao que traz oferta ao SENHOR dos exércitos. \v Ml.2.13 @@ -107,9 +107,6 @@ Vós dizeis: Por que razão? Porque o SENHOR foi testemunha entre ti e a mulher \v Ml.2.15 E não fez ele somente um ainda que lhe sobre o espírito? E por que um? Para buscar uma descendência \fn -\key -descendência -\*key lit. semente \*fn de Deus. Guardai-vos pois em vosso espírito, e ninguém de vós seja infiel à mulher de vossa juventude. @@ -154,7 +151,8 @@ Pode o ser humano roubar a Deus? Vós, pois, me roubais. Mas vós dizeis: Em que \v Ml.3.9 Com maldição sois amaldiçoados porque vós me roubais, toda a nação. \v Ml.3.10 -Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja alimento em minha casa; e provai- me nisto,diz o SENHOR dos exércitos, se não vos abrir as janelas dos céu, e derramar sobre vós bênção transbordante. +Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja alimento em minha casa; e provai-me nisto, diz o SENHOR dos +exércitos, se não vos abrir as janelas dos céu, e derramar sobre vós bênção transbordante. \v Ml.3.11 E por causa de vós repreenderei ao devorador, para não corrompa vosso fruto da terra; e vossa vide no campo não será estéril,diz o SENHOR dos exércitos. \v Ml.3.12 @@ -174,7 +172,7 @@ Então aqueles que temeram ao SENHOR falaram cada um a seu próximo, e o SENHOR \v Ml.3.17 E eles serão minha propriedade especial no dia que eu preparo,diz o SENHOR dos exércitos; e os pouparei como o homem que poupa a seu filho que lhe serve. \v Ml.3.18 -Então voltareis de ver a diferença entre o justo e o perverso, entre o que serve a Deus e o que não lhe serve. +Então voltareis a ver a diferença entre o justo e o perverso, entre o que serve a Deus e o que não lhe serve. \v Ml.4.1 Porque eis que aquele dia vem ardendo como forno; e todos os soberbos e todos os que praticam perversidade serão palha; e o dia que vem os incendiará,diz o SENHOR dos exércitos, de tal maneira que não lhes deixará nem raiz nem ramo. \v Ml.4.2 diff --git a/textos/f4/n4/mar.txt b/textos/f4/n4/mar.txt index 50681fb..15e09e8 100644 --- a/textos/f4/n4/mar.txt +++ b/textos/f4/n4/mar.txt @@ -12,13 +12,11 @@ MRK \*ubs-code \v Mc.1.1 Princípio do Evangelho de Jesus Cristo«, Filho de Deus». - \fn Alguns manuscritos antigos não contêm “Filho de Deus” \*fn \v Mc.1.2 Como está escrito no profeta Isaías: - \fn RP, TR contêm: “nos profetas” no lugar de “no profeta Isaías” \*fn @@ -29,6 +27,7 @@ Malaquias 3:1 \v Mc.1.3 Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai suas veredas. \ref +Isaías 40:3 \*ref \v Mc.1.4 João veio a batizar no deserto, e a pregar o batismo de arrependimento para perdão dos pecados. @@ -664,8 +663,7 @@ Lit. “Não há profeta sem honra” \*fn menos em sua terra, entre os parentes, e em sua própria casa. \v Mc.6.5 -Ele não pôde ali fazer milagre algum, a não ser somente, pondo as mãos sobre uns poucos enfermos, os curou. -\*added +Ele não pôde ali fazer milagre algum, a não ser somente para uns poucos enfermos, sobre os quais pôs as mãos e os curou. \v Mc.6.6 E ficou admirado da incredulidade deles. Ele percorreu as aldeias do redor, ensinando. \v Mc.6.7 @@ -886,6 +884,7 @@ Todos estes males procedem de dentro, e contaminam o ser humano. \v Mc.7.24 \added Jesus + \*added levantou-se dali e foi para a região de Tiro. Ele entrou numa casa, e não queria que ninguém soubesse disso, mas não pôde se esconder. @@ -1167,15 +1166,8 @@ E sentando-se ele, chamou aos doze, e disse-lhes: Se alguém quiser ser o primei \v Mc.9.36 E tomando um menino, ele o pôs no meio deles, e tomando-o entre seus braços, disse-lhes: \v Mc.9.37 -Qualquer que em meu nome receber a um dos tais meninos, recebe a mim; e qualquer que me receber, não -\added -somente -\*added - recebe a mim, mas -\added -também -\*added - ao que me enviou. +Qualquer que em meu nome receber a um dos tais meninos, recebe a mim; e qualquer que me receber, não é a mim que +recebe, mas, sim, àquele que me enviou. \v Mc.9.38 E respondeu-lhe João, dizendo: Mestre, vimos um que em teu nome expulsava os demônios, e ele não nos segue. Então o proibimos, porque não nos segue. \v Mc.9.39 diff --git a/textos/f4/n4/mat.txt b/textos/f4/n4/mat.txt index 3ea2db6..76d86ce 100644 --- a/textos/f4/n4/mat.txt +++ b/textos/f4/n4/mat.txt @@ -22,7 +22,7 @@ E Arão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naassom; e Naassom gerou a Salmom E Salmom gerou de Raabe a Boaz; e Boaz gerou de Rute a Obede; e Obede gerou a Jessé. \v Mt.1.6 E Jessé gerou ao rei Davi; e -Davi gerou Salomão da que + Davi gerou Salomão da que \added fora mulher \*added @@ -85,7 +85,7 @@ um filho \*key TR, RP contêm: o filho dela, o primogênito \*fn - e lhe pôs por nome JESUS. + e lhe pôs por nome JESUS. \v Mt.2.1 E sendo Jesus já nascido em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, eis que vieram uns magos do oriente a Jerusalém, \v Mt.2.2 @@ -102,7 +102,7 @@ E o rei Herodes, ao ouvir \added isto \*added -,ficou perturbado, e com ele toda Jerusalém. +, ficou perturbado, e com ele toda Jerusalém. \v Mt.2.4 E tendo reunido todos os chefes dos sacerdotes e escribas do povo, perguntou-lhes onde o Cristo havia de nascer. \v Mt.2.5 @@ -143,7 +143,7 @@ da idade Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, que disse: \v Mt.2.18 Uma voz se ouviu em Ramá, -choro, e grande pranto; Raquel chorava por seus filhos, e não quis ser consolada, pois já não existem. + choro, e grande pranto; Raquel chorava por seus filhos, e não quis ser consolada, pois já não existem. \ref Jeremias 31:15 \*ref @@ -474,15 +474,14 @@ Levítico 19:18 \*ref \v Mt.5.44 Porém eu vos digo: amai vossos inimigos -e orai pelos que vos + e orai pelos que vos perseguem, \fn \key -N +orai pelos que vos perseguem \*key -orai pelos que vos perseguem : TR, RP: bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam, e orai pelos que vos maltratam e vos perseguem. Compare com Lucas 6:27,28 +TR, RP: bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam, e orai pelos que vos maltratam e vos perseguem. Comparar com Lucas 6:27,28 \*fn - \v Mt.5.45 Para que sejais filhos de vosso Pai que está nos céus; porque ele faz seu sol sair sobre maus e bons, e chover sobre justos e injustos. \v Mt.5.46 @@ -492,11 +491,10 @@ E se saudardes somente os vossos irmãos, o que fazeis de mais? Não fazem os gentios \fn \key -N +gentios \*key -gentios : TR, RP: cobradores de impostos +TR, RP: cobradores de impostos \*fn - também assim? \v Mt.5.48 Portanto, sede vós perfeitos, assim como vosso Pai celestial @@ -534,7 +532,6 @@ E não nos conduzas à tentação, mas livra-nos do mal. \fn TR, RP contêm: "porque teu é o Reino, o poder, e a glória, para sempre, Amém" ao final do versículo \*fn - \v Mt.6.14 Porque se perdoardes às pessoas suas ofensas, vosso Pai celestial também vos perdoará; \v Mt.6.15 @@ -592,7 +589,7 @@ ou: qual de vós poderá, por sua ansiedade, alongar um pouco sua vida? \v Mt.6.28 E por que andais ansiosos pela roupa? Prestai atenção aos lírios do campo, como crescem; eles nem trabalham nem fiam. \v Mt.6.29 -E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como um deles. +Mas eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como um deles. \v Mt.6.30 Se Deus veste desta maneira a erva do campo, que hoje existe, e amanhã é lançada no forno, não \added @@ -824,7 +821,7 @@ Jesus \added de Mateus \*added -,eis que muitos cobradores de impostos e pecadores vieram e se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos. +, eis que muitos cobradores de impostos e pecadores vieram e se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos. \fn \key reclinar-se à mesa @@ -836,13 +833,12 @@ E quando os fariseus viram \added isto \*added -,perguntaram aos seus discípulos: Por que o vosso Mestre come com cobradores de impostos e pecadores? +, perguntaram aos seus discípulos: Por que o vosso Mestre come com cobradores de impostos e pecadores? \v Mt.9.12 -Porém +Porém \added Jesus \*added - ouviu, e respondeu: Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os que estão doentes. \v Mt.9.13 @@ -854,7 +850,6 @@ Porque eu não vim chamar os justos, mas sim os pecadores. \fn TR, RP contêm: não vim chamar os justos, mas sim os pecadores, ao arrependimento \*fn - \v Mt.9.14 Então os discípulos de João vieram a ele, e perguntaram: Por que nós e os fariseus jejuamos, mas os teus discípulos não jejuam? @@ -891,7 +886,7 @@ Então Jesus se levantou e o seguiu com seus discípulos. \added dele \*added -,e tocou a borda de sua roupa; +, e tocou a borda de sua roupa; \v Mt.9.21 Porque dizia consigo mesma: Se eu tão-somente tocar a roupa dele, serei curada. \v Mt.9.22 @@ -932,7 +927,6 @@ Então disse aos seus discípulos: Em verdade a colheita é grande, porém os tr \v Mt.9.38 Portanto rogai ao Senhor da colheita que envie trabalhadores à sua colheita. \v Mt.10.1 - \added Jesus \*added @@ -1109,11 +1103,10 @@ tradicionalmente “escandalizar-se” \v Mt.11.7 Depois que eles se foram, Jesus começou a dizer às multidões acerca de João: Que saístes ao deserto para ver? Uma cana que se move pelo vento? \v Mt.11.8 -Mas que saístes para ver? Um homem vestido com +Mas que saístes para ver? Um homem vestido com \added roupas \*added - delicadas? Eis que os que usam roupas delicadas estão nas casas dos reis. \v Mt.11.9 Mas que saístes para ver? Um profeta? Sim, eu vos digo, e muito mais que um profeta; @@ -1154,11 +1147,10 @@ Porque veio João, sem comer nem beber, e dizem: “Ele tem demônio.” Veio o Filho do homem, que come e bebe, e dizem: “Eis aqui um homem comilão e beberrão, amigo de cobradores de impostos e pecadores!” Mas a sabedoria prova-se justa por meio de suas obras. \fn \key -N +suas obras \*key -suas obras : TR, RP: seus filhos +TR, RP: seus filhos \*fn - \v Mt.11.20 Então ele começou a acusar as cidades em que a maioria de seus milagres haviam sido feitos, por não terem se arrependido: \v Mt.11.21 diff --git a/textos/f4/n4/miq.txt b/textos/f4/n4/miq.txt index aa7819d..509a3b8 100644 --- a/textos/f4/n4/miq.txt +++ b/textos/f4/n4/miq.txt @@ -72,14 +72,14 @@ Portanto, tu darás presentes de despedida a Moresete-Gate; as casas de Aczibe s \v Mq.1.15 Ainda trarei a ti um conquistador, ó moradora de Maressa; a glória de Israel virá até Adulão. \v Mq.1.16 -Faze em ti calva, e rapa-te por causa dos filhos a quem gostavas; +Faz em ti calva, e rapa-te por causa dos filhos a quem gostavas; \fn \key filhos a quem gostavas \*key lit. filhos de deus deleites \*fn -aumenta tua calva como a águia; pois eles foram levados cativos de ti. +aumenta tua calva como a águia; porque foram levados de ti em cativeiro. \v Mq.2.1 Ai dos que planejam injustiça, e dos que tramam o mal em suas camas! Quando vem a manhã o efetuam, porque têm o poder em suas mãos. \v Mq.2.2 diff --git a/textos/f4/n4/naum.txt b/textos/f4/n4/naum.txt index 0457093..545b419 100644 --- a/textos/f4/n4/naum.txt +++ b/textos/f4/n4/naum.txt @@ -59,7 +59,7 @@ Eu te afligi, \added Judá \*added -,porém não te afligirei mais. +, porém não te afligirei mais. \v Na.1.13 Mas agora quebrarei seu jugo \fn @@ -74,7 +74,7 @@ Porém contra ti, \added assírio \*added -,o SENHOR mandou que nunca mais seja gerado +, o SENHOR mandou que nunca mais seja gerado \fn \key gerado @@ -106,7 +106,7 @@ Nínive é como um antigo tanque, cujas águas estão fugindo. \added Dizem \*added - : Parai, parai; porém ninguém sequer olha para trás. +: Parai, parai; porém ninguém sequer olha para trás. \v Na.2.9 Saqueai prata, saqueai ouro; não há fim das riquezas e do luxo, de todo tipo de objetos valiosos. \v Na.2.10 @@ -120,7 +120,7 @@ Eis que eu sou contra ti,diz o SENHOR dos exércitos. Queimarei as tuas carruag \v Na.3.1 Ai da cidade sanguinária, toda cheia de mentiras e de saques; o roubo não cessa. \v Na.3.2 - + \added Ali há \*added diff --git a/textos/f4/n4/nee.txt b/textos/f4/n4/nee.txt index a1860c9..3ef09e4 100644 --- a/textos/f4/n4/nee.txt +++ b/textos/f4/n4/nee.txt @@ -17,9 +17,10 @@ Veio Hanani, um de meus irmãos, ele e \added alguns \*added - homens de Judá, e perguntei-lhes pelos judeus que haviam escapado, que haviam restado do cativeiro, e por Jerusalém. + homens de Judá, e perguntei-lhes pelos judeus que haviam escapado, que restaram do cativeiro, e por Jerusalém. \v Ne.1.3 -E me disseram: Os restantes, os que restaram da cativeiro lá na província, estão em grande miséria e desprezo; e o muro de Jerusalém está fendido, e suas portas queimadas a fogo. +E me disseram: Os remanescentes, os que restaram do cativeiro lá na província, estão em grande miséria e desprezo; e +o muro de Jerusalém está fendido, e suas portas queimadas a fogo. \v Ne.1.4 E aconteceu que, quando eu ouvi estas palavras, sentei-me e chorei, e fiquei de luto por \added @@ -31,7 +32,7 @@ E disse: Ó SENHOR, Deus dos céus, Deus grande e temível, que guarda o pacto e \v Ne.1.6 Estejam, pois, os teus ouvidos atentos, e teus olhos abertos, para ouvires a oração de teu servo, que eu oro hoje diante de ti dia e noite, pelos filhos de Israel, teus servos; e confesso os pecados dos filhos de Israel que pecamos contra ti; também eu e a casa de meu pai pecamos. \v Ne.1.7 -Agimos muito corruptamente contra ti, e não guardamos os mandamentos, nem o estatutos nem os juízos, que mandaste a teu servo Moisés. +Agimos muito corruptamente contra ti, e não guardamos os mandamentos, nem o estatutos nem os juízos, que mandaste ao teu servo Moisés. \v Ne.1.8 Lembra-te, pois, da palavra que mandaste a teu servo Moisés, dizendo: \added @@ -430,7 +431,7 @@ dia \*added vinte e cinco do mês de Elul, em cinquenta e dois dias. \v Ne.6.16 -E foi que, quando todos os nossos inimigos ouviram, temeram nações ao nosso redor temeram, e se abateram muito seus olhos, pois reconheceram que foi nosso Deus que fizera esta obra. +E foi que, quando todos os nossos inimigos ouviram, todas as nações ao nosso redor temeram, e abateram-se muito em seus olhos, porque reconheceram que foi nosso Deus que fizera esta obra. \v Ne.6.17 Também naqueles dias muitas foram escritas de \added @@ -456,15 +457,17 @@ E a cidade era espaçosa e grande, porém pouca gente havia dentro dela, e as ca \added ainda \*added - não tinham sido reconstruídas. + não haviam sido reconstruídas. \v Ne.7.5 -Então Deus pôs em meu coração que juntasse os nobres, os oficiais, e o povo, para que fossem registrados pela ordem de suas genealogias; e achei o livro da genealogia dos que haviam subido antes, e achei nele escrito +Então Deus pôs em meu coração que juntasse os nobres, os oficiais, e o povo, para que fossem registrados pela ordem de +suas genealogias; e achei o livro da genealogia dos que haviam subido antes, e achei nele escrito \added o seguinte \*added - : +: \v Ne.7.6 -Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos que foram levados por Nabucodonosor rei de Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá cada um à sua cidade; +Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos que foram levados por Nabucodonosor, rei de Babilônia, +e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um à sua cidade; \v Ne.7.7 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum, Baaná. Este é o número dos homens do povo de Israel: \v Ne.7.8 @@ -644,7 +647,8 @@ Por isso eles anunciaram publicamente, e proclamaram por todas as suas cidades e \v Ne.8.16 Saiu, pois, povo, e os trouxeram, e fizeram para si tendas, cada um sobre seu terraço, em seus pátios, nos pátios da casa de Deus, na praça da porta das Águas, e na praça da porta de Efraim. \v Ne.8.17 -E toda a congregação dos que voltaram do cativeiro fizeram tendas, e em tendas habitaram; porque os filhos de Israel, desde os dias de Josué filho de Num até aquele dia, não haviam feito assim. E houve alegria muito grande. +E toda a congregação dos que voltaram do cativeiro fizeram tendas, e em tendas habitaram; porque os filhos de Israel, +desde os dias de Josué filho de Num até aquele dia, não haviam feito assim. E houve alegria muito grande. \v Ne.8.18 E a cada dia Esdras leu no livro da lei de Deus, desde o primeiro dia até o último; e celebraram a solenidade durante sete dias, e ao oitavo dia houve uma assembleia solene, conforme a ordenança. \v Ne.9.1 diff --git a/textos/f4/n4/oba.txt b/textos/f4/n4/oba.txt index 6aa4766..e6b7d22 100644 --- a/textos/f4/n4/oba.txt +++ b/textos/f4/n4/oba.txt @@ -11,7 +11,7 @@ Ob OBA \*ubs-code \v Ob.1.1 -Visão de Obadias.Assim diz o Senhor DEUS quanto a Edom: Temos ouvido notícias do SENHOR, e mensageiro foi enviado entre as nações; levantai-vos, e nos levantaremos em batalha contra ela. +Visão de Obadias. Assim diz o Senhor DEUS quanto a Edom: Temos ouvido notícias do SENHOR, e mensageiro foi enviado entre as nações; levantai-vos, e nos levantaremos em batalha contra ela. \v Ob.1.2 Eis que eu te faço pequeno entre as nações; tu és muito desprezado. \v Ob.1.3 @@ -27,7 +27,7 @@ apenas \added Porém tu \*added -,como estás arrasado! +, como estás arrasado! \v Ob.1.6 Como Esaú foi saqueado! Como seus tesouros foram tomados! \v Ob.1.7 @@ -47,7 +47,7 @@ No dia em que estavas diante \added dele \*added -,no dia em que estrangeiros levavam cativo seu exército, e estranhos entravam por suas portas e repartiam a posse de Jerusalém, tu também eras como um deles. +, no dia em que estrangeiros levavam cativo seu exército, e estranhos entravam por suas portas e repartiam a posse de Jerusalém, tu também eras como um deles. \v Ob.1.12 Pois tu não devias olhar com prazer para o dia de teu irmão, o dia em que ele foi exilado; não devias te alegrar dos filhos de Judá no dia da ruína deles, nem falar com arrogância \fn diff --git a/textos/f4/n4/ose.txt b/textos/f4/n4/ose.txt index bdd68ad..3eed326 100644 --- a/textos/f4/n4/ose.txt +++ b/textos/f4/n4/ose.txt @@ -143,7 +143,7 @@ seu \added dedicados aos ídolos \*added - . +. \v Os.3.2 Então eu a comprei para mim por quinze peças de prata, e um ômer e meio de cevada; \v Os.3.3 @@ -245,7 +245,7 @@ Efraim será desolado no dia do castigo; nas tribos de Israel eu fiz saber o que \added acontecerá \*added - . +. \v Os.5.10 Os príncipes de Judá são como os mudam os limites; derramarei como água meu furor sobre eles. \v Os.5.11 @@ -289,14 +289,7 @@ Tal como um bando de assaltantes à espera de um homem, assim é o grupo de sace \v Os.6.10 Na casa de Israel tenho visto coisa detestável; ali Efraim se prostitui, Israel se contamina. \v Os.6.11 -Também para ti, ó Judá, há uma ceifa, quando eu reverter o cativeiro -\fn -\key -reverter o cativeiro -\*key -trad. alt. mudar o destino -\*fn -do meu povo. +Também para ti, ó Judá, há uma ceifa, quando eu restaurar o meu povo de seu infortúnio. \v Os.7.1 Ainda que eu esteja \added @@ -360,7 +353,6 @@ lit. enganoso \*fn seus príncipes caem à espada por causa da insolência de suas línguas; por isso serão escarnecidos na terra do Egito. \v Os.8.1 - \added Põe \*added @@ -370,7 +362,6 @@ O inimigo vem \*added como uma águia contra a casa do SENHOR, porque violaram meu pacto, e transgrediram minha lei. \v Os.8.2 - \added Então \*added @@ -572,7 +563,6 @@ lit. queixos \*fn e lhes dei alimento. \v Os.11.5 - \added Israel \*added @@ -678,11 +668,10 @@ Mas Jacó fugiu à terra de Arã, e Israel serviu em troca de uma mulher, e por \added ovelhas \*added - . +. \v Os.12.13 Mas o SENHOR por um profeta fez subir a Israel do Egito, e por um profeta foi preservado. \v Os.12.14 - \added Porém \*added diff --git a/textos/f4/n4/prov.txt b/textos/f4/n4/prov.txt index 7606d72..d53ae58 100644 --- a/textos/f4/n4/prov.txt +++ b/textos/f4/n4/prov.txt @@ -117,7 +117,6 @@ e \*added vos farei saber minhas palavras. \v Prv.1.24 - \added Mas \*added @@ -251,7 +250,7 @@ Isto será remédio para teu corpo, e alívio para teus ossos. \v Prv.3.9 Honra ao SENHOR com teus bens, e com a primeira parte de toda a tua renda. \v Prv.3.10 -E teus celeiros se encherão de fartura; e teus tanques de espremer transbordarão de suco de uvas. +E teus celeiros se encherão de fartura, e teus tanques transbordarão de vinho novo. \v Prv.3.11 Filho meu, não rejeites a correção do SENHOR, nem te desagrades de sua repreensão; \v Prv.3.12 @@ -297,21 +296,17 @@ Não temas o pavor repentino; nem da assolação dos perversos, quando vier. \v Prv.3.26 Porque o SENHOR será tua esperança; e ele guardará teus pés para que não sejam presos. \v Prv.3.27 -Não detenhas o bem daqueles que possuem -\added -o direito de recebê-l -\*added - o, se tiveres em tuas mãos poder para o fazeres. +Não detenhas o bem daqueles que possuem o direito, se tiveres em tuas mãos poder para o fazeres. \v Prv.3.28 Não digas a teu próximo: Vai, e volta \added depois \*added -,que amanhã te darei; Se tu tiveres contigo +, que amanhã te darei; se tu tiveres contigo \added o que ele te pede \*added - . +. \v Prv.3.29 Não planejes o mal contra teu próximo, pois ele mora tendo confiança em ti. \v Prv.3.30 @@ -323,19 +318,11 @@ seguir \*added algum dos caminhos dele. \v Prv.3.32 -Porque o SENHOR abomina o -\added -s -\*added - perverso -\added -s -\*added - ; mas ele +Porque o SENHOR abomina os perversos; mas ele \added guarda \*added - seu segredo com os justos. + o seu segredo com os justos. \v Prv.3.33 A maldição do SENHOR \added @@ -1105,19 +1092,15 @@ A mulher bela mas sem discrição é como uma joia no focinho de uma porca. \v Prv.11.23 O desejo dos justos é somente para o bem; mas a esperança dos perversos é a fúria. \v Prv.11.24 -Um dá generosamente, e tem cada vez mais; e outro retém mais do que é justo, e empobrece. +Há quem dá generosamente e tem cada vez mais; e há quem retém mais do que é justo e empobrece. \v Prv.11.25 -A alma generosa prosperará, e aquele que sacia +A alma generosa prosperará, e aquele que saciar \fn \key sacia \*key lit. fornece água \*fn - -\added -os outros -\*added também será saciado. \v Prv.11.26 O povo amaldiçoa ao que retém o trigo; mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que @@ -1128,7 +1111,7 @@ o \v Prv.11.27 Aquele que com empenho busca o bem, busca favor; porém o que procura o mal, sobre ele isso lhe virá. \v Prv.11.28 -Aquele que confia em suas riquezas cairá; mas os justos brotarão como a folhagem. +Aquele que confia em suas riquezas cairá; mas os justos florescerão como as folhas. \v Prv.11.29 Aquele que perturba sua \added @@ -2063,7 +2046,6 @@ O ouvido que ouve e o olho que vê, o SENHOR os fez ambos. \v Prv.20.13 Não ames ao sono, para que não empobreças; abre teus olhos, e te fartarás de pão. \v Prv.20.14 - \added Preço \*added @@ -2319,15 +2301,19 @@ suborno \*added ao rico certamente empobrecerão. \v Prv.22.17 -Inclina teu ouvido e escuta as palavras dos sábios; dispõe teu coração ao meu conhecimento; +Inclina o teu ouvido e escuta as palavras dos sábios; dispõe teu coração ao meu conhecimento; \v Prv.22.18 -Porque é agradável que os guardes dentro de ti, juntos estarão prontos para os teus lábios; +porque é agradável que as guardes dentro de ti, e estejam prontas para os teus lábios; \v Prv.22.19 -Para que tua confiança esteja no SENHOR, eu os ensino a ti hoje. +para que tua confiança esteja no SENHOR, eu as ensino a ti hoje. \v Prv.22.20 -Por acaso não te escrevi coisas maravilhosas sobre o conselho e o conhecimento, +Por acaso não te escrevi excelentes +\fn +obuscuro - trad. alt. trinta +\*fn + coisas sobre o conselho e o conhecimento, \v Prv.22.21 -Para fazer teres certeza de que sabes as palavras da verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem? +para te ensinar a certeza das palavras da verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem? \v Prv.22.22 Não roubes ao pobre, porque ele é pobre; nem oprimas ao aflito junto à porta do julgamento. \v Prv.22.23 @@ -2335,7 +2321,7 @@ Porque o SENHOR defenderá a causa deles em juízo, e quanto aos que os roubam, \v Prv.22.24 Não seja companheiro de quem se irrita facilmente, nem andes com o homem furioso, \v Prv.22.25 -Para que não aprendas o caminho dele, e te ponhas numa armadilhas para tua alma. +Para que não aprendas o caminho dele, e te ponhas em armadilhas para tua alma. \v Prv.22.26 Não estejas entre os que se comprometem em acordos com as mãos, \added @@ -2403,13 +2389,13 @@ bom \added para ti \*added -,e tua expectativa não será cortada. +, e tua expectativa não será cortada. \v Prv.23.19 Ouve, filho meu, e sê sábio; e conduz teu coração no caminho \added correto \*added - . +. \v Prv.23.20 Não esteja entre os beberrões de vinho, \added diff --git a/textos/f4/n4/rute.txt b/textos/f4/n4/rute.txt index 805dffd..04cfca3 100644 --- a/textos/f4/n4/rute.txt +++ b/textos/f4/n4/rute.txt @@ -31,9 +31,9 @@ Dê-vos o SENHOR que acheis descanso, cada uma em casa de seu marido: beijou-as \v Rt.1.10 E disseram-lhe: Certamente nós voltaremos contigo a teu povo. \v Rt.1.11 -E Noemi respondeu: Voltai-vos, filhas minhas: para que haveis de ir comigo? tenho eu mais filhos no ventre, que possam ser vossos maridos? +E Noemi respondeu: Voltai, filhas minhas; para que ireis comigo? Tenho eu mais filhos no ventre, que possam ser vossos maridos? \v Rt.1.12 -Voltai-vos, filhas minhas, e ide; que eu já sou velha para ser para me casar com homem. E ainda que dissesse: Tenho esperanço; e esta noite me casasse com um homem, e ainda desse à luz filhos; +Voltai, filhas minhas, e ide; que eu já sou velha para ser para me casar com homem. E ainda que dissesse: Tenho esperança; e esta noite me casasse com um homem, e ainda desse à luz filhos; \v Rt.1.13 Teríeis vós de esperá-los até que fossem grandes? Ficaríeis vós sem se casar por causa deles? Não, filhas minhas; que maior amargura tenho eu que vós, pois a mão do SENHOR saiu contra mim. \v Rt.1.14 diff --git a/textos/f4/n4/sal.txt b/textos/f4/n4/sal.txt index 37c1e54..fab1878 100644 --- a/textos/f4/n4/sal.txt +++ b/textos/f4/n4/sal.txt @@ -33,7 +33,7 @@ Os reis da terra se levantam, e os governantes tomam conselhos reunidos contra o \added dizendo \*added - : +: \v Sl.2.3 Rompamos as correntes deles, e lancemos fora de nós as cordas deles. \v Sl.2.4 @@ -43,7 +43,7 @@ Então ele lhes falará em sua ira; em seu furor ele os assombrará, \added dizendo \*added - : +: \v Sl.2.6 E eu ungi a meu Rei sobre Sião, o monte de minha santidade. \v Sl.2.7 @@ -233,7 +233,6 @@ com \*added mal ao que tinha paz comigo (mas fiz escapar ao que me oprimia sem causa); \v Sl.7.5 - \added Então \*added @@ -331,7 +330,7 @@ Louvarei a \added ti \*added -,SENHOR com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas. +, SENHOR com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas. \v Sl.9.2 Em ti eu ficarei contente e saltarei de alegria; cantarei a teu nome, ó Altíssimo. \v Sl.9.3 @@ -341,7 +340,6 @@ Porque tu fizeste conforme meu direito e minha causa; tu te sentaste no teu trib \v Sl.9.5 Severamente repreendeste às nações, destruíste ao perverso; tu tiraste o nome dele para sempre e eternamente. \v Sl.9.6 - \added Ao \*added @@ -419,7 +417,7 @@ Levanta-te, SENHOR, não prevaleça o homem \added contra ti \*added - ; sejam julgadas as nações diante de ti. +; sejam julgadas as nações diante de ti. \v Sl.9.20 Põe medo neles, SENHOR; saibam as nações que eles são meros mortais. (Selá) \v Sl.10.1 @@ -499,7 +497,7 @@ até que \added mais dela \*added - . +. \v Sl.10.16 O SENHOR é Rei eterno e para todo o sempre; as nações perecerão de sua terra. \v Sl.10.17 @@ -567,7 +565,7 @@ e toda \added mentiras \*added - . +. \v Sl.12.4 Pois dizem: Com nossa língua prevaleceremos; nossos lábios \added @@ -579,7 +577,7 @@ O SENHOR diz: Pela opressão aos humildes, pelo gemido dos necessitados, eu agor \added desejando oprimir \*added - . +. \v Sl.12.6 As palavras do SENHOR são palavras puras, \added @@ -641,15 +639,8 @@ Ali eles se encherão de medo, porque Deus está com a geração dos justos. \v Sl.14.6 Vós envergonhais os planos do humilde, mas o SENHOR é o refúgio dele. \v Sl.14.7 -Ah, que -\added -logo -\*added - venha de Sião a libertação de Israel! Quando o SENHOR fizer voltar os prisioneiros de seu povo, -\added -então -\*added - Jacó se alegrará, Israel se encherá de alegria. +Ah, que de Sião venha a salvação de Israel! Quando o SENHOR restaurar o seu povo de seu infortúnio, Jacó jubilará, +Israel se alegrará. \psalm-title Salmo de Davi: \*psalm-title @@ -658,7 +649,6 @@ SENHOR, quem morará em tua tenda? Quem habitará no monte de tua santidade? \v Sl.15.2 Aquele que anda sinceramente, e pratica a justiça; e com seu coração fala a verdade; \v Sl.15.3 - \added Aquele que \*added @@ -670,7 +660,6 @@ seu próprio \*added prejuízo, e não muda. \v Sl.15.5 - \added Tal pessoa \*added @@ -691,7 +680,6 @@ chega \*added até ti. \v Sl.16.3 - \added Mas \*added @@ -713,7 +701,7 @@ para servir \added deuses \*added - ; eu não oferecerei seus sacrifícios de derramamento de sangue, e não tomarei seus nomes em meus lábios. +; eu não oferecerei seus sacrifícios de derramamento de sangue, e não tomarei seus nomes em meus lábios. \v Sl.16.5 O SENHOR é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte. \v Sl.16.6 @@ -721,7 +709,7 @@ Em lugares agradáveis foram postos os limites \added do meu terreno \*added - ; sim, eu recebo uma bela propriedade. +; sim, eu recebo uma bela propriedade. \v Sl.16.7 Eu louvarei ao SENHOR, que me aconselhou; até de noite meus sentimentos me ensinam. \v Sl.16.8 @@ -784,7 +772,7 @@ em ti \added ti \*added - . +. \v Sl.17.8 Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas, \v Sl.17.9 @@ -814,7 +802,7 @@ esta \added tesouro \*added - ; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças. +; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças. \v Sl.17.15 \added Mas @@ -1203,7 +1191,7 @@ Eles clamaram a ti, e escaparam \added do perigo \*added - ; eles confiaram em ti, e não foram envergonhados. +; eles confiaram em ti, e não foram envergonhados. \v Sl.22.6 Mas eu sou um verme, e não um homem; \added @@ -1219,7 +1207,7 @@ e \added dizendo \*added - : +: \v Sl.22.8 Ele confiou no “SENHOR”; \added @@ -1289,7 +1277,6 @@ e \v Sl.22.21 Salva-me da boca do leão; e responde-me dos chifres dos touros selvagens. \v Sl.22.22 - \added Então \*added @@ -1315,7 +1302,7 @@ Todos os extremos da terra se lembrarão \added disso \*added -,e se converterão ao SENHOR; e todas as gerações das nações adorarão diante de ti. +, e se converterão ao SENHOR; e todas as gerações das nações adorarão diante de ti. \v Sl.22.28 Porque o reino \added @@ -1337,7 +1324,7 @@ A descendência o servirá; ela será contada ao Senhor, para a geração \added seguinte \*added - . +. \v Sl.22.31 Chegarão, e anunciarão a justiça dele ao povo que nascer, porque ele \added @@ -1408,7 +1395,7 @@ Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes envergonhado, nem que meus inimigos se \added vencerem \*added - . +. \v Sl.25.3 Certamente todos os que esperam em ti, nenhum será envergonhado; envergonhados serão os que traem sem motivo. \v Sl.25.4 @@ -1422,7 +1409,7 @@ Não te lembres dos pecados de minha juventude e das minhas transgressões; \added mas sim \*added -,conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR. +, conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR. \v Sl.25.8 O SENHOR é bom e correto; por isso ele ensinará o caminho aos pecadores. \v Sl.25.9 @@ -1432,6 +1419,8 @@ bom \*added juízo; e ensinará aos humildes seu caminho. \v Sl.25.10 + + Todos os caminhos do SENHOR são bondade e verdade, para aqueles que guardam seu pacto e seus testemunhos. \v Sl.25.11 Pelo teu nome, SENHOR, perdoa a minha maldade, porque ela é grande. @@ -1544,7 +1533,7 @@ Se eu não tivesse crido que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes, \added certamente já teria perecido \*added - . +. \v Sl.27.14 Espera no SENHOR, esforça-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera pois ao SENHOR. \psalm-title @@ -1646,7 +1635,7 @@ O SENHOR se sentou sobre as muitas águas \added como dilúvio \*added - ; e o SENHOR se sentará como rei para sempre. +; e o SENHOR se sentará como rei para sempre. \v Sl.29.11 O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz. \psalm-title @@ -1696,7 +1685,7 @@ A ti, DEUS, eu clamei; e supliquei ao SENHOR, \added Dizendo \*added - : Que proveito +: Que proveito \added há \*added @@ -1710,13 +1699,13 @@ Ouve \added -me \*added -,SENHOR, e tem piedade de mim; sê tu, SENHOR, o meu ajudador. +, SENHOR, e tem piedade de mim; sê tu, SENHOR, o meu ajudador. \v Sl.30.11 Tu tornaste meu pranto em dança; tu desamarraste o meu saco \added de lamentação \*added -,e me envolveste de alegria. +, e me envolveste de alegria. \v Sl.30.12 Por isso a \added @@ -2148,7 +2137,7 @@ Tu, SENHOR, tens visto \added isso \*added - ; não fiques calado; SENHOR, não fiques longe de mim. +; não fiques calado; SENHOR, não fiques longe de mim. \v Sl.35.23 Levanta-te e acorda para meu direito, Deus meu, e Senhor meu, para minha causa. \v Sl.35.24 @@ -2158,7 +2147,7 @@ Não digam eles em seus corações: Ahá, \added vencemos \*added -,alma nossa!nem digam: Nós já o devoramos! +, alma nossa!nem digam: Nós já o devoramos! \v Sl.35.26 Que eles se envergonhem, e sejam juntamente humilhados os que se alegram pelo meu mal; vistam-se de vergonha e confusão os que se engrandecem contra mim. \v Sl.35.27 @@ -2229,7 +2218,7 @@ Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz \added verdadeira \*added - . +. \v Sl.36.10 Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração. \v Sl.36.11 @@ -2272,11 +2261,11 @@ E ainda um pouco, e o perverso não \added mais existirá \*added - ; e tu olharás para o lugar dele, e ele não +; e tu olharás para o lugar dele, e ele não \added aparecerá \*added - . +. \v Sl.37.11 Mas os mansos herdarão a terra, e se agradarão com muita paz. \v Sl.37.12 @@ -2338,7 +2327,6 @@ está \v Sl.37.32 O perverso espia ao justo, e procura matá-lo. \v Sl.37.33 - \added Mas \*added @@ -2352,7 +2340,7 @@ Porém ele já foi embora, e eis que ele não \added existe mais \*added - ; eu o procurei, e não foi achado. +; eu o procurei, e não foi achado. \v Sl.37.37 Olha ao sincero, e vê o correto; porque o fim de \added @@ -2512,7 +2500,7 @@ Eu estou calado, não abrirei a minha boca, porque tu fizeste \added assim \*added - . +. \v Sl.39.10 Tira teu tormento de sobre mim; estou consumido pelo golpe de tua mão. \v Sl.39.11 @@ -2528,7 +2516,7 @@ Não prestes atenção em mim \added em tua ira \*added -,antes que eu vá, e pereça. +, antes que eu vá, e pereça. \psalm-title Salmo de Davi, para o regente: \*psalm-title @@ -2569,7 +2557,7 @@ Eu anuncio a justiça na grande congregação; eis que não retenho meus lábios \added disso \*added - . +. \v Sl.40.10 Eu não escondo tua justiça no meio de meu coração; eu declaro tua fidelidade e tua salvação; não escondo tua bondade e tua verdade na grande congregação. \v Sl.40.11 @@ -2614,7 +2602,7 @@ Meus inimigos falam mal de mim, \added dizendo \*added - : Quando ele morrerá? +: Quando ele morrerá? \added Quando \*added @@ -2638,7 +2626,7 @@ Todos os que me odeiam murmuram juntamente de mim; contra mim eles planejam o ma \added dizendo \*added - : +: \v Sl.41.8 Uma doença maligna está posta sobre ele; e aquele que está deitado não se levantará mais. \v Sl.41.9 @@ -2652,7 +2640,7 @@ Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me; e eu lhes darei o pagamento \added que merecem \*added - . +. \v Sl.41.11 Por isto eu sei que tu te agradas de mim: porque meu inimigo não se declara vencedor sobre mim; \v Sl.41.12 @@ -2685,7 +2673,7 @@ Disto eu me lembro, e derramo minha alma em mim \added com choros \*added -,porque eu ia entre a multidão, +, porque eu ia entre a multidão, \added e \*added @@ -2707,7 +2695,6 @@ outro \*added abismo, ao ruído de suas cascatas; todos as tuas ondas e vagas têm passado sobre mim. \v Sl.42.8 - \added Mas \*added @@ -2750,17 +2737,19 @@ e o meu Deus. Instrução para o regente; dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.44.1 -Ó Deus, com nossos ouvidos ouvimos, nossos pais nos contaram a obra que tu fizeste nos dias deles, nos dias antigos. +Ó Deus, com nossos ouvidos ouvimos, nossos pais nos contaram a obra que tu fizeste nos seus dias, nos dias antigos. \v Sl.44.2 -Tu com tua mão tiraste as nações e os plantaste; tu afligiste aos povos, mas engrandeceste -\added -aos nossos pais -\*added - . +Para plantá-los, expulsaste as nações com a tua própria mão; para fazê-los crescer, afligiste os povos. +\fn +\key +para fazê-los crescer, afligiste os povos +\*key +Obscuro - Trad. alt. “afligiste os povos, e os dispersaste” +\*fn \v Sl.44.3 Porque não conquistaram a terra pelas espadas deles, nem o braço deles os salvou; mas sim tua mão direita e o teu braço, e a luz de teu rosto; porque tu os favoreceste. \v Sl.44.4 -. Deus, tu és meu Rei; ordena salvações a Jacó. +Deus, tu és meu Rei; ordena salvações a Jacó. \v Sl.44.5 Por ti venceremos nossos adversários; por teu nome passaremos por cima dos que se levantam contra nós. \v Sl.44.6 @@ -2788,11 +2777,7 @@ Tu vendes a teu povo ao preço de nada, e não aumentas o seu valor. \v Sl.44.13 Tu nos pões como humilhação por nossos vizinhos; como escárnio e zombaria pelos que estão ao redor de nós. \v Sl.44.14 -Tu nos pões como provérbio -\added -de escárnio -\*added - entre as nações; como balançar de cabeça entre os povos; +Tu nos pões como provérbio de escárnio entre as nações; como balançar de cabeça entre os povos; \v Sl.44.15 Minha humilhação está o dia todo diante de mim; e a vergonha cobre o meu rosto, \v Sl.44.16 @@ -2806,7 +2791,7 @@ Tu tens nos afligido num lugar de chacais, e nos cobriste com sobra de morte. \v Sl.44.20 Se tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido nossas mãos a um outro deus, \v Sl.44.21 -Por acaso Deus não o descobriria? Pois ele conhece os segredos do coração. +por acaso Deus não o descobriria? Pois ele conhece os segredos do coração. \v Sl.44.22 Mas por causa de ti somos mortos o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro. \v Sl.44.23 @@ -2816,13 +2801,9 @@ nos \*added rejeites para sempre. \v Sl.44.24 -Por que escondes tua face, -\added -e -\*added - te esqueces de nossa humilhação e de nossa opressão? +Por que escondes tua face, e te esqueces de nossa humilhação e de nossa opressão? \v Sl.44.25 -Pois nossa alma caiu ao chão; nosso ventre está junto à terra. +Pois nossa alma está abatida ao pó; nosso ventre está junto à terra. \v Sl.44.26 Levanta-te para nosso socorro; e resgata-nos por tua bondade. \psalm-title @@ -2881,7 +2862,7 @@ Gloriosa é a filha do Rei dentro \added do palácio \*added - ; de fios de ouro é a sua roupa. +; de fios de ouro é a sua roupa. \v Sl.45.14 Com roupas bordadas a levarão ao Rei; as virgens atrás dela, suas companheiras, serão trazidas a ti. \v Sl.45.15 @@ -2901,8 +2882,6 @@ Deus nosso refúgio e força; socorro oportuno nas angústias. \v Sl.46.2 Por isso não temeremos, ainda que a terra se mova, e ainda que as montanhas passem ao interior dos mares; -\v Sl.46.3 - \added Ainda que \*added @@ -3055,9 +3034,17 @@ Porque este Deus Salmo para o regente, dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.49.1 -Ouvi isto, vós todos os povos; daí ouvidos, todos os moradores do mundo; +Ouvi isto, vós todos os povos; dai ouvidos, todos os moradores do mundo; \v Sl.49.2 -Todos vós filhos dos homens e de seres humanos, juntamente ricos e pobres. +vós, povo, filhos dos homens, +\fn +\key +povo, filhos dos homens +\*key +Lit. filhos de homem, filhos de homem. (com outra palavra hebraica, diferente da primeira). As duas palavras significam +homem, mas em contextos diferentes. Uma trad. alt. é “tanto as pessoas comuns quanto os nobres” +\*fn + tanto os ricos como os pobres. \v Sl.49.3 Minha boca falará da sabedoria; e o pensamento do meu coração \added @@ -3067,101 +3054,65 @@ estará cheio de \v Sl.49.4 Inclinarei meus ouvidos a uma parábola; ao \added -tocar +som \*added da harpa declararei o meu enigma. \v Sl.49.5 -Por que eu temeria nos dias do mal, +Por que temeria eu nos dias do mal, \added quando \*added - a maldade dos meus traidores me cercar? + a maldade dos meus adversários +\fn +\key +meus adversários +\*key +Lit. aqueles que me armam ciladas +\*fn + me cercar? \v Sl.49.6 Eles confiam em seus bens, e se orgulham da abundância de suas riquezas. \v Sl.49.7 -Ninguém resgatará a -\added -seu -\*added - irmão, nem dará a Deus o seu resgate, +Mas ninguém pode livrar o seu irmão, nem pagar a Deus o seu resgate, \v Sl.49.8 -(Porque o resgate da alma deles é caríssima, e sempre será insuficiente). +porque a redenção da sua alma é caríssima, e sempre será insuficiente \v Sl.49.9 -Para que viva para sempre, nem veja a corrupção -\added -da morte -\*added - . +para viver eternamente, e jamais ver a cova. +\fn +Isto é: a morte +\*fn \v Sl.49.10 -Porque se vê que os sábios morrem, assim como o tolo e o bruto perecem; e deixam seus bens a outros. +Pois se vê que os sábios morrem, que o tolo e o bruto igualmente perecem; e deixam suas riquezas a outros. \v Sl.49.11 -Dentro de si -\added -pensam -\*added - que suas casas durarão eternamente, -\added -e -\*added - suas habitações -\added -continuarão -\*added - de geração em geração; chamam as terras pelos seus nomes. +Seu pensamento interior é que suas casas serão perpétuas, que suas moradas durarão de geração em geração; +dão às terras os seus próprios nomes. \v Sl.49.12 -Mas o homem que orgulha de si mesmo não permanece; ele é semelhante aos animais, que perecem. +Mas o ser humano, ainda que em honra, não dura para sempre; semelhante é aos animais, que perecem. \v Sl.49.13 -Este caminho deles é a sua loucura; mas seus descendentes se agradam de suas palavras. (Selá) +Este é o caminho dos tolos e dos seus seguidores, que se agradam de suas palavras. (Selá) \v Sl.49.14 -Assim como ovelhas, eles estão designados para o mundo dos mortos; a morte os apascentará; e os corretos os sujeitarão naquela manhã; e sua aparência será consumida no mundo dos mortos, -\added -que será -\*added - a habitação deles. +São como ovelhas trazidas ao mundo dos mortos; a morte se alimentará deles. Os corretos os dominarão pela manhã; +a forma deles se consumirá no mundo dos mortos, a sua habitação. \v Sl.49.15 -Mas Deus resgatará minha alma, -\added -para longe -\*added - do poder do mundo dos mortos, pois ele me tomará +Mas Deus resgatará a minha alma da violência +\fn +Lit. mão +\*fn + do mundo dos mortos, pois ele me tomará \added -para si +consigo \*added - . (Selá) +. (Selá) \v Sl.49.16 -Não temas quando um homem se enriquece, quando a glória de sua casa se engrandece. +Não temas quando um homem enriquece, quando a glória de sua casa se engrandece. \v Sl.49.17 -Pois na sua morte, ele nada tomará -\added -consigo -\*added - ; nem sua glória o seguirá descendo com ele. +Pois ele, quando morrer, nada levará; nem sua glória o seguirá abaixo. \v Sl.49.18 -Ainda que, enquanto vivesse, tenha falado bem à sua própria alma, -\added -dizendo -\*added - : -\added -As pessoas -\*added - te louvam quando tu fazes bem a ti mesmo. +Ainda que, em vida, tenha pronunciado a si mesmo a bênção “Louvam-te ao fazeres o bem a ti”, \v Sl.49.19 -Mas ela seguirá para a geração de seus pais, -\added -que -\*added - para sempre não verão a luz. +ele, porém, se juntará à geração de seus pais; nunca mais verão a luz. \v Sl.49.20 -O homem -\added -que -\*added - tem orgulho de si mesmo e não tem entendimento é semelhante aos animais -\added -que -\*added - perecem. +O homem em posição de honra que não tem entendimento é semelhante aos animais, que perecem. \psalm-title Salmo de Asafe: \*psalm-title @@ -3271,7 +3222,6 @@ Não me rejeites de tua face, e não tires teu Espírito Santo de mim. \v Sl.51.12 Restaura a alegria de tua salvação, e que tu me sustentes com um espírito de boa vontade. \v Sl.51.13 - \added Então \*added @@ -3291,7 +3241,7 @@ Os sacrifícios a Deus são um espírito quebrado \added em arrependimento \*added - ; tu não desprezarás um coração quebrado e triste. +; tu não desprezarás um coração quebrado e triste. \v Sl.51.18 Faze bem a Sião conforme tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém. \v Sl.51.19 @@ -3363,15 +3313,7 @@ onde \*added não havia medo; porque Deus espalhou os ossos daquele que te cercava; tu os humilhaste, porque Deus os rejeitou. \v Sl.53.6 -Ah, que -\added -logo -\*added - venham de Sião as salvações de Israel! Quando Deus fizer voltar os prisioneiros de seu povo, -\added -então -\*added - Jacó se alegrará; Israel se encherá de alegria. +Ah, que de Sião venha a salvação de Israel! Quando Deus restaurar seu povo de seu infortúnio, Jacó jubilará, Israel se alegrará. \psalm-title Instrução de Davi, para o regente, para instrumentos de cordas, quando os zifeus vieram, e disseram a Saul: “Não está Davi escondido entre nós?”: \*psalm-title @@ -3495,15 +3437,14 @@ que havia \added prejudicar \*added - . +. \v Sl.55.19 Deus ouvirá, e os humilhará, ele que governa desde os princípios dos tempos. (Selá)Porque eles não mudam \added de comportamento \*added -,nem temem a Deus. +, nem temem a Deus. \v Sl.55.20 - \added Meu antigo amigo \*added @@ -3725,7 +3666,6 @@ dizem \v Sl.59.8 Porém tu, SENHOR, rirás deles; zombarás de todas as nações. \v Sl.59.9 - \added Por causa \*added @@ -3739,7 +3679,6 @@ o fim \v Sl.59.11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; faze-os fugir de um lado para o outro pelo teu poder, e abate-os; ó Senhor, escudo nosso; \v Sl.59.12 - \added Por causa do \*added @@ -3959,6 +3898,7 @@ de Deus \added vem + \*added o poder. \v Sl.62.12 @@ -4008,7 +3948,7 @@ Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação \added de súplica \*added - ; guarda minha vida do terror do inimigo. +; guarda minha vida do terror do inimigo. \v Sl.64.2 Esconde-me do grupo dos malignos, e do ajuntamento dos praticantes de maldade, \v Sl.64.3 @@ -4109,7 +4049,6 @@ Ele \v Sl.65.7 Ele é o que amansa o ruído dos mares, o ruído de suas ondas, e o tumulto dos povos. \v Sl.65.8 - \added Até \*added @@ -4123,7 +4062,7 @@ está \added a terra \*added -,e lhes dá trigo. +, e lhes dá trigo. \v Sl.65.10 Enche seus regos de \added @@ -4285,15 +4224,19 @@ Tu fizeste a chuva cair abundantemente, e firmaste tu herança, que estava cansa \v Sl.68.10 Nela o teu rebanho habitou; por tua bondade, Deus, sustentaste ao miserável. \v Sl.68.11 -O Senhor falou; havia um grande exército de anunciadoras de boas notícias. +O Senhor falou; grande é o exército das que anunciam as boas novas. \v Sl.68.12 -Reis de exércitos fugiam, e fugiam; e aquela que ficava em casa repartia os despojos. +Reis de exércitos fugiam apressadamente; +\fn +Lit. fugiam, e fugiam +\*fn + e aquela que ficava em casa repartia os despojos. \v Sl.68.13 Ainda que estivésseis cercados por ambos os lados, \added estais protegidos \*added - como que pelas asas de pomba, cobertas de prata, e suas penas revestidas de ouro. + como que por asas de pomba, cobertas de prata, e suas penas revestidas de ouro. \v Sl.68.14 Quando o Todo-Poderoso espalhou os reis, houve neve em Salmom. \v Sl.68.15 @@ -4317,11 +4260,7 @@ nele \*added para sempre. \v Sl.68.17 -As carruagens de Deus são várias dezenas de milhares; o Senhor -\added -está -\*added - entre elas, +As carruagens de Deus são várias dezenas de milhares; o Senhor está entre elas, \added como \*added @@ -4331,15 +4270,11 @@ seu \*added santuário. \v Sl.68.18 -Tu subiste ao alto, levaste cativos ao cativeiro, tomaste -\added -para ti -\*added - bens dentre os homens; até dos rebeldes. +Tu subiste ao alto, levaste cativos, recebeste bens dos homens, até dos rebeldes, para que \added -Ali +ali \*added - é a habitação do SENHOR Deus. + o SENHOR Deus habitasse. \v Sl.68.19 Bendito seja o Senhor; dia após dia ele nos carrega; Deus \added @@ -4724,7 +4659,6 @@ tais \v Sl.72.19 E bendito seja seu glorioso nome eternamente; e que sua glória encha toda a terra! Amem, e amém! \v Sl.72.20 - \added Aqui \*added @@ -4769,7 +4703,7 @@ E dizem: Como Deus saberia? Será que o Altíssimo tem conhecimento \added disto \*added - ? +? \v Sl.73.12 Eis que estes \added @@ -4777,11 +4711,10 @@ são \*added perversos, sempre estão confortáveis e aumentam seus bens. \v Sl.73.13 - \added Cheguei a pensar \*added - : Certamente purifiquei meu coração e lavei minhas mãos na inocência inutilmente, +: Certamente purifiquei meu coração e lavei minhas mãos na inocência inutilmente, \v Sl.73.14 Porque sou afligido o dia todo, e castigado toda manhã. \v Sl.73.15 @@ -4789,7 +4722,7 @@ Se eu tivesse dito \added isto \*added -,eu falaria desse jeito; eis que teria decepcionado a geração de teus filhos. +, eu falaria dessa maneira; eis que teria decepcionado a geração de teus filhos. \v Sl.73.16 Quando tentei entender, isto me pareceu trabalhoso. \v Sl.73.17 @@ -4833,7 +4766,7 @@ A quem tenho no céu \added além de ti \*added - ? E +? E \added quando estou \*added @@ -5013,7 +4946,7 @@ Por tua repreensão, ó Deus de Jacó, carruagens e cavalos caíram no sono \added da morte \*added - . +. \v Sl.76.7 Tu, terrível és tu; e quem subsistirá perante ti com tua ira? \v Sl.76.8 @@ -5048,7 +4981,7 @@ De noite eu me lembrava de minha canção; meditava em meu coração; e meu esp \added entender \*added - . +. \v Sl.77.7 Será que o Senhor rejeitará para sempre? E nunca mais mostrará seu favor? \v Sl.77.8 @@ -5245,11 +5178,11 @@ ainda \*added não satisfeitos, enquanto a comida ainda estava em suas bocas, \v Sl.78.31 -A ira de Deus subiu contra eles, e ele matou os mais bem alimentados dentre eles, e fez cair aos escolhidos de Israel. +a ira de Deus subiu contra eles; matou os mais robustos deles e abateu os jovens de Israel. \v Sl.78.32 Com tudo isto ainda pecaram, e não creram nas maravilhas que ele fez. \v Sl.78.33 -Por isso gastaram seus dias em coisas inúteis, e seus anos em terrores. +Por isso gastaram seus dias em futilidades, e seus anos em terrores. \v Sl.78.34 Quando ele matava \added @@ -5269,7 +5202,6 @@ Porque o coração deles não era comprometido para com ele, e não foram fiéis \v Sl.78.38 Porém ele, sendo misericordioso, perdoava a maldade deles, e não os destruía; e muitas vezes desviou de mostrar sua ira, e não despertou todo o seu furor; \v Sl.78.39 - \added Porque \*added @@ -5279,7 +5211,7 @@ como \*added o vento, que vai, e não volta mais. \v Sl.78.40 -Quantas vezes eles o provocaram no deserto, e o maltrataram na terra solitária?! +Quantas vezes o provocaram no deserto, e o maltrataram na terra desabitada! \v Sl.78.41 Pois voltavam a tentar a Deus, e perturbavam ao Santo de Israel. \v Sl.78.42 @@ -5313,47 +5245,40 @@ mortalmente \v Sl.78.52 E levou a seu povo como a ovelhas; e os guiou pelo deserto como a um rebanho. \v Sl.78.53 -E os conduziu em segurança, e não temeram, porque ele fez o mar encobrir seus inimigos. +Ele os conduziu em segurança, e não temeram. O mar encobriu seus inimigos. \v Sl.78.54 E os trouxe até os limites de sua \added terra \*added - santa, a este monte, que sua mão direita adquiriu. + santa, até este monte, que sua mão direita adquiriu. \v Sl.78.55 -E tirou as -\added -outras -\*added - nações de diante deles, e fez com que eles repartissem as linhas de sua herança, e fez as tribos de Israel habitarem em suas tendas. +E expulsou as nações de diante deles, e fez com que eles repartissem as linhas de sua herança, e fez as tribos de +Israel habitarem em suas tendas. \v Sl.78.56 -Porém eles tentaram e irritaram ao Deus Altíssimo; e não guardaram os testemunhos dele. +Porém eles tentaram e provocaram ao Deus Altíssimo; e não guardaram os testemunhos dele. \v Sl.78.57 E voltaram a ser \added tão \*added - falsos como seus pais; desviaram-se como um arco de engano. + infiéis como os seus pais; desviaram-se como um arco enganoso. \v Sl.78.58 -E provocaram a ira dele com seus -\added -ídolos de -\*added - lugares altos, e com suas imagens de escultura moveram-no de ciúmes. +E provocaram a ira dele com seus altares pagãos, +\fn +Lit. “lugares altos”, isto é, altares pagãos geralmente situados em montanhas +\*fn + e com suas imagens de escultura moveram-no de ciúmes. \v Sl.78.59 Deus ouviu \added isto \*added -,e se irritou; e rejeitou gravemente a Israel. +, e se indignou; e rejeitou gravemente a Israel. \v Sl.78.60 -Por isso ele abandonou o tabernáculo em Siló, a tenda que ele tinha estabelecido como -\added -sua -\*added - habitação entre os homens. +Por isso ele abandonou o tabernáculo em Siló, a tenda que ele havia estabelecido como habitação entre as pessoas. \v Sl.78.61 -E ele entregou o +E entregou o \added símbolo \*added @@ -5443,7 +5368,7 @@ Puseste-nos como a briga de nossos vizinhos, e nossos inimigos zombam \added de nós \*added - . +. \v Sl.80.7 Restaura-nos, ó Deus dos exércitos, e faz brilhar o teu rosto; e \added @@ -5483,7 +5408,6 @@ O porco do campo a destruiu; os animais selvagens a devoraram. \v Sl.80.15 E a videira que tua mão direita plantou; o ramo que fortificaste para ti. \v Sl.80.16 - \added Ela está \*added @@ -5526,11 +5450,7 @@ Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito \added onde \*added - ouvi -\added -n -\*added - uma língua que eu não entendia: + ouvi uma língua que eu não entendia: \v Sl.81.6 Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos. \v Sl.81.7 @@ -5646,64 +5566,57 @@ Até o pardal acha casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha filhotes perto \v Sl.84.4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; eles louvam a ti continuamente. (Selá) \v Sl.84.5 -Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujos corações estão os caminhos +Bem-aventurados aqueles cuja força está em ti, em cujos corações estão os caminhos \added -para tua habitação +corretos \*added . \v Sl.84.6 -Passando pelo Vale de Baca, -\added -teus caminhos -\*added - fornecem uma fonte; a chuva também os cobrirá abundantemente. +Eles, ao passarem pelo Vale de Baca, fazem dele uma fonte; e a chuva o cobre de bênçãos. +\fn +\key +cobre de bênçãos +\*key +Obscuro. Trad. alt. enche os tanques +\*fn \v Sl.84.7 -Vão indo de força em força; +Eles vão de força em força; \added cada um deles \*added - aparecerá diante de Deus em Sião. + comparece diante de Deus em Sião. \v Sl.84.8 SENHOR Deus dos exércitos, escuta minha oração; inclina os teus ouvidos, ó Deus de Jacó. (Selá) \v Sl.84.9 -Olha o nosso escudo, ó Deus; e presta atenção ao rosto do teu Ungido. +Olha o nosso escudo, ó Deus; e observa o rosto do teu ungido. \v Sl.84.10 -Porque +Porque melhor é um dia nos teus pátios, do que mil \added -é +fora \*added - melhor um dia nos teus pátios, do que mil -\added -fora dele -\*added - . Eu preferiria estar à porta na casa do meu Deus, do que morar por muito em tendas de perversidade. +. Prefiro estar à porta da casa do meu Deus, a morar nas tendas dos perversos. +\fn +Lit. tendas de perversidade +\*fn \v Sl.84.11 -Porque o SENHOR Deus -\added -é nosso -\*added - sol e -\added -nosso -\*added - escudo; graça e glória o SENHOR dará; ele não reterá o bem para os que andam em integridade. +Porque o SENHOR Deus é sol e escudo; o SENHOR concederá graça e honra; ele não negará o bem aos que andam em integridade. \v Sl.84.12 Ó SENHOR dos exércitos, bem-aventurado é o homem que confia em ti! \psalm-title Salmo para o regente, dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.85.1 -SENHOR, tu tens sido favorável a tua terra; fizeste voltar Jacó do cativeiro. +Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio. \v Sl.85.2 -Tu perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os pecados deles. (Selá) +Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá) \v Sl.85.3 -Tiraste toda a tua irritação; tu te desviaste do ardor de tua ira. +Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste. \v Sl.85.4 -Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e elimina tua ira de sobre nós. +Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós. \v Sl.85.5 -Ficarás tu irritado contra nós para sempre? Continuarás tua ira de geração em geração? +Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração? \v Sl.85.6 -Não voltarás tu a nos reviver, para que teu povo se alegre em ti? +Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti? \v Sl.85.7 Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação. \v Sl.85.8 @@ -5729,7 +5642,7 @@ Guarda minha alma, porque eu sou dedicado \added a ti \*added - ; ó Deus, salva o teu servo, que confia em ti. +; ó Deus, salva o teu servo, que confia em ti. \v Sl.86.3 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque clamo a ti o dia todo. \v Sl.86.4 @@ -5772,35 +5685,30 @@ Faze-me um sinal de bondade, para que os que me odeiam vejam, e se envergonhem; Salmo e cântico, dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.87.1 -O fundamento d -\added -a cidade de Deus -\*added - está nos santos montes. +Seu fundamento está nos santos montes. \v Sl.87.2 -O SENHOR ama mais os portões de Sião do que todas as habitações de Jacó. +O SENHOR ama os portões de Sião mais que todas as habitações de Jacó. \v Sl.87.3 Gloriosas coisas são faladas de ti, ó cidade de Deus. (Selá) \v Sl.87.4 -Farei menção de Raabe e Babilônia aos que me conhecem; eis que da Filístia, Tiro e Cuxe +Farei menção de Raabe e Babilônia aos que me conhecem; +\fn +Ou: entre os que me conhecem +\*fn + eis que da Filístia, Tiro e Cuxe \added se dirá \*added - : Este é nascido ali. +: Este é nascido ali. \v Sl.87.5 -E de Sião se dirá: Este e aquele outro nasceram ali.E ele, o Altíssimo, a fortificará. +E de Sião se dirá: Este e aquele outro nasceram ali. E o próprio Altíssimo a manterá firme. +\fn +Ou: segura +\*fn \v Sl.87.6 -O SENHOR os contará, quando escrever sobre os povos, -\added -dizendo -\*added - : Este nasceu ali. (Selá) +O SENHOR contará, quando escrever dos povos: Este nasceu ali. (Selá) \v Sl.87.7 -E -\added -assim também dirão -\*added - os cantores com os tocadores de flauta; todas as minhas fontes estão em ti. +Assim como os cantores e instrumentistas; todas as minhas fontes estão em ti. \psalm-title Cântico e Salmo dos filhos de Coré, para o regente, conforme “Maalate Leanote”. Instrução feita por Hemã, o Ezraíta: \*psalm-title @@ -5872,15 +5780,14 @@ Tua \*added bondade durará para sempre; confirmaste tua fidelidade até nos céus. \v Sl.89.3 - \added Tu disseste \*added - : Eu fiz um pacto com o meu escolhido, jurei a meu servo Davi. +: Eu fiz um pacto com o meu escolhido, jurei a meu servo Davi. \added Eu lhe disse \*added - : +: \v Sl.89.4 Confirmarei tua semente para sempre, e farei teu trono continuar de geração em geração. (Selá) \v Sl.89.5 @@ -6099,7 +6006,6 @@ nem \*added da flecha que voa de dia; \v Sl.91.6 - \added Nem \*added @@ -6133,13 +6039,16 @@ Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; \added dela \*added - eu o livrarei, e o glorificarei. + eu o livrarei, e o honrarei. \v Sl.91.16 -Com muitos dias -\added -de vida -\*added - eu o fartarei, e lhe mostrarei a minha salvação. +Eu o satisfarei com uma longa vida +\fn +\key +longa vida +\*key +Lit. longos dias +\*fn +, e lhe mostrarei a minha salvação. \psalm-title Salmo e cântico para o dia do Sábado: \*psalm-title @@ -6208,7 +6117,6 @@ Teu trono está firme desde o passado; tu \v Sl.93.3 SENHOR, os rios levantam; os rios levantam seus ruídos; os rios levantam suas ondas. \v Sl.93.4 - \added Porém \*added @@ -6230,7 +6138,7 @@ Eles falam \added demais \*added -,e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham. +, e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham. \v Sl.94.5 Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança. \v Sl.94.6 @@ -6240,7 +6148,7 @@ E dizem: O SENHOR não vê \added isso \*added -,e o Deus de Jacó não está prestando atenção. +, e o Deus de Jacó não está prestando atenção. \v Sl.94.8 Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós \added @@ -7380,6 +7288,7 @@ Meus joelhos estão fracos de tanto \*added jejuar; minha carne está magra, sem gordura alguma. + \v Sl.109.25 E eu por eles sou humilhado; quando me veem, sacodem suas cabeças. \v Sl.109.26 @@ -7950,6 +7859,7 @@ livremente por longas distâncias, pois busquei teus preceitos. \v Sl.119.46 Também falarei de teus testemunhos perante reis, e não me envergonharei. + \v Sl.119.47 E terei prazer em teus mandamentos, que eu amo. \v Sl.119.48 @@ -8546,9 +8456,10 @@ seja Cântico dos degraus: \*psalm-title \v Sl.126.1 -Quando o SENHOR trouxe de volta os cativos de Sião, estivemos como os que sonham. +Quando o SENHOR restaurou Sião de seu infortúnio, estivemos como os que sonham. \v Sl.126.2 -Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: Grandes coisas o SENHOR fez para estes. +Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: O SENHOR fez grandes +coisas para estes. \v Sl.126.3 Grandes coisas o SENHOR fez para nós; \added @@ -8556,15 +8467,15 @@ por isso \*added estamos alegres. \v Sl.126.4 -Restaura nossa -\added -prosperidade de antes -\*added - do cativeiro, tal como as correntes de águas no deserto do Sul. +Restaura-nos, +\fn +Ou: “restaura-nos do nosso infortúnio”, ou ainda, “reverte o nosso cativeiro” +\*fn + ó SENHOR, como as correntes de águas no sul. \v Sl.126.5 -Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. +Os que semeiam em lágrimas colherão com alegria. \v Sl.126.6 -Aquele que sai chorando com semente para semear, voltará com alegria, trazendo sua colheita. +Aquele que sai chorando com semente para semear voltará com alegria, trazendo sua colheita. \psalm-title Cântico dos degraus, de Salomão: \*psalm-title @@ -8600,7 +8511,7 @@ Porque comerás do trabalho de tuas mãos; tu serás bem-aventurado, e bem lhe \added sucederá \*added - . +. \v Sl.128.3 Tua mulher será como a videira frutífera, ao lado de tua casa; \added @@ -8692,11 +8603,10 @@ e \*added fez um voto ao Poderoso de Jacó, \v Sl.132.3 - \added -Dizendo +dizendo \*added - : Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama; +: Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama; \v Sl.132.4 Não darei sono aos meus olhos, \added diff --git a/textos/f4/n4/sof.txt b/textos/f4/n4/sof.txt index 5a2dde3..1e70d3e 100644 --- a/textos/f4/n4/sof.txt +++ b/textos/f4/n4/sof.txt @@ -103,17 +103,14 @@ obscuro – trads. alts. poços, cavernas \*fn de pastores, e currais de rebanhos. \v Sf.2.7 -E aquela região será para o restante da casa de Judá, para que nela apascentem; ao anoitecer se deitarão nas casas de Asquelom, porque o SENHOR seu Deus os visitará, e dará fim à sua desgraça. -\fn -\key -dará fim à sua desgraça -\*key -trad. alt. trará de volta seus cativos -\*fn +E aquela região será para o restante da casa de Judá, para que nela apascentem; ao anoitecer se deitarão nas casas de +Asquelom, porque o SENHOR, seu Deus, os visitará, e os restaurará de seu infortúnio. \v Sf.2.8 Eu ouvi os escárnios de Moabe, e os insultos dos filhos de Amom com que escarneceram a meu povo, e se engrandeceram contra suas fronteiras. \v Sf.2.9 -Portanto vivo eu,diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, que Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra; campo de urtigas, e mina de sal, e desolação perpétua; o restante de meu povo os saqueará, e o restante de minha nação tomará posse daquilo que era deles. +Portanto vivo eu,diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, que Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como +Gomorra; campo de urtigas, e mina de sal, e desolação perpétua; o restante de meu povo os saqueará, e o restante de +minha nação tomará posse daquilo que era deles. \v Sf.2.10 Isto terão por sua soberba, porque escarneceram e se engrandeceram contra o povo do SENHOR dos exércitos. \v Sf.2.11 @@ -150,7 +147,7 @@ Seus príncipes no meio dela são leões que rugem; seus juízes são lobos da n \added seguinte \*added - . +. \v Sf.3.4 Seus profetas são levianos, homens enganadores; seus sacerdotes profanam o santuário, \added @@ -175,7 +172,7 @@ Então certamente darei lábio puro aos povos, para que todos invoquem o nome do \key unidade \*key -lit. com ombro único +lit. com um único ombro \*fn \v Sf.3.10 Dalém dos rios de Cuxe, meus adoradores, a filha de meus dispersos, me trarão oferta. @@ -206,11 +203,5 @@ de saudade \v Sf.3.19 Eis que naquele tempo acabarei com todos os teus opressores; e salvarei a manca, e ajuntarei a expulsa; e os tornarei louvor e renome em toda terra em que foram envergonhados. \v Sf.3.20 -Naquele tempo eu vos trarei de volta, naquele tempo eu vos ajuntarei; pois eu vos tornarei renome e louvor entre todos os povos da terra, quando eu der fim à vossa desgraça -\fn -\key -der fim à vossa desgraça -\*key -trad. alt. trouxer de volta os teus cativos -\*fn -diante de vossos olhos,diz o SENHOR. +Naquele tempo eu vos trarei de volta, naquele tempo eu vos ajuntarei; pois vos tornarei renome e louvor entre todos +os povos da terra, quando eu vos resutaurar de vosso infortúnio diante de vossos olhos, diz o SENHOR. diff --git a/textos/f4/n4/zac.txt b/textos/f4/n4/zac.txt index fcba7ae..4cbe470 100644 --- a/textos/f4/n4/zac.txt +++ b/textos/f4/n4/zac.txt @@ -132,7 +132,7 @@ Depois disse: Ponham um turbante limpo sobre sua cabeça. E puseram um turbante \added junto \*added - . +. \v Zc.3.6 E o anjo do SENHOR exortou a Josué, dizendo: \v Zc.3.7 @@ -210,15 +210,15 @@ Então me disse: Esta é a maldição que sairá por toda a face da terra, porqu \added rolo \*added - ) será removido; e todo aquele que jura +) será removido; e todo aquele que jura \added falsamente \*added -,(conforme está do outro lado do +, (conforme está do outro lado do \added rolo \*added - ) será removido. +) será removido. \v Zc.5.4 Eu a mando,diz o SENHOR dos exércitos, para que venha à casa do ladrão, e à casa do que jura falsamente pelo meu nome; e fique no meio de sua casa, e a destrua com suas colunas e suas pedras. \v Zc.5.5 @@ -276,11 +276,11 @@ E ele me chamou, e falou comigo, dizendo: Eis que aqueles que foram para a terra \v Zc.6.9 E a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: \v Zc.6.10 -Toma dos que foram levados cativos: Heldai, e de Tobias, e de Jedaías, que voltaram da Babilônia; e naquele mesmo dia vem, e entra na casa de Josias filho de Sofonias; +Toma dos que foram levados cativos: Heldai, e de Tobias, e de Jedaías, que voltaram da Babilônia; e naquele mesmo dia vem, e entra na casa de Josias, filho de Sofonias; \v Zc.6.11 Toma prata e ouro, e faze coroas, e põe sobre a cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque; \v Zc.6.12 -E fala com ele, dizendo: Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis aqui o homem cujo nome é Renovo; ele brotará de seu lugar, e edificará o templo do SENHOR; +E fala com ele, dizendo: Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis aqui o homem cujo nome é Renovo; ele brotará de seu lugar, e edificará o templo do SENHOR; \v Zc.6.13 Ele mesmo edificará o templo do SENHOR, e levará sobre si majestade; e se sentará e dominará em seu trono, e será sacerdote em seu trono; e haverá conselho de paz entre ambos. \v Zc.6.14 @@ -442,7 +442,7 @@ e despertarei teus filhos, ó Sião, contra teus filhos, ó Grécia; e farei de \added Sião \*added -,como espada de guerreiro. +, como espada de guerreiro. \v Zc.9.14 E o SENHOR será visto acima deles, e sua flecha sairá como relâmpago; o Senhor DEUS tocará trombeta, e irá como os turbilhões do sul. \v Zc.9.15 @@ -493,7 +493,7 @@ Eu assoviarei a eles, e os ajuntarei, porque eu os resgatarei; e serão muitos a \added no passado \*added - . +. \v Zc.10.9 E eu os semearei entre os povos, e se lembrarão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos, e voltarão. \v Zc.10.10 @@ -511,7 +511,6 @@ Abre tuas portas, ó Líbano, para que o fogo consuma teus cedros. \v Zc.11.2 Lamenta, ó cipreste, porque o cedro caiu, porque os maiorais foram destruídos. Lamentai, ó carvalhos de Basã, porque o forte bosque foi derrubado. \v Zc.11.3 - \added Ouve-se \*added @@ -617,7 +616,8 @@ E porei esta terceira parte no fogo, e a refinarei como se refina a prata; e eu \v Zc.14.1 Eis que vem o dia do SENHOR, e teus despojos serão repartidos no meio de ti. \v Zc.14.2 -Porque eu ajuntarei todas as nações em batalha contra Jerusalém; e a cidade será tomada, as casas serão saqueadas, e as mulheres forçadas; e a metade da cidade irá em cativeiro, mas o restante do povo não será exterminado da cidade. +Porque eu ajuntarei todas as nações em batalha contra Jerusalém; e a cidade será tomada, as casas serão saqueadas, e +as mulheres forçadas; e a metade da cidade irá em cativeiro, mas o restante do povo não será exterminado da cidade. \v Zc.14.3 Então o SENHOR virá, e lutará contra essas nações, como ele lutou no dia da batalha. \v Zc.14.4 @@ -653,7 +653,7 @@ E habitarão nela, e nunca mais haverá maldição \added sobre ela \*added - ; porque Jerusalém habitará em segurança. +; porque Jerusalém habitará em segurança. \v Zc.14.12 E esta será a praga com que o SENHOR ferirá a todos os povos que guerrearam contra Jerusalém: a carne deles se apodrecerá estando eles sobre seus pés, seus olhos se apodrecerão em suas órbitas, e sua língua se lhes apodrecerá em sua boca. \v Zc.14.13 diff --git a/textos/f4/tr/1cor.txt b/textos/f4/tr/1cor.txt index 1b55424..6595321 100644 --- a/textos/f4/tr/1cor.txt +++ b/textos/f4/tr/1cor.txt @@ -111,7 +111,7 @@ Lit. nenhuma carne \v 1Co.1.30 Mas vós sois dele em Jesus Cristo, o qual de Deus nos foi feito sabedoria, e justiça, e santificação, e resgate. \v 1Co.1.31 -Para que, como está escrito: Aquele que se orgulha, orgulhe-se por causa do Senhor. +Para que, como está escrito: Aquele que se orgulha, orgulhe-se no Senhor. \v 1Co.2.1 E eu, irmãos, quando vim até vós, não vim vos anunciar o testemunho de Deus com excelência de palavras, ou sabedoria. \v 1Co.2.2 @@ -259,7 +259,7 @@ tendes \v 1Co.4.16 Portanto eu vos chamo para que sejais meus imitadores. \v 1Co.4.17 -Por isto eu enviei para vós Timóteo, que é meu amado e fiel filho no Senhor; ele vos lembrará os meus caminhos em Cristo, como por todas os lugares ensino em cada igreja. +Por isso eu vos enviei Timóteo, que é meu amado e fiel filho no Senhor; ele vos lembrará dos meus caminhos em Cristo, como por todos os lugares ensino em cada igreja. \v 1Co.4.18 Mas alguns andam arrogantes, como se eu não fosse até vós. \v 1Co.4.19 @@ -457,11 +457,12 @@ Mas se o descrente se separar, separe-se \added também \*added - . Em tal +. Em tal \added situação \*added - o irmão ou a irmã não estão sujeitos à servidão; mas Deus vos chamou para a paz. + o irmão ou a irmã não estão sujeitos à servidão; mas Deus nos + chamou para a paz. \v 1Co.7.16 Porque o que tu sabes, mulher, se salvarás ao marido? Ou o que tu sabes, marido, se salvarás a mulher? \v 1Co.7.17 diff --git a/textos/f4/tr/1crn.txt b/textos/f4/tr/1crn.txt index e5a2de3..801c6aa 100644 --- a/textos/f4/tr/1crn.txt +++ b/textos/f4/tr/1crn.txt @@ -270,7 +270,6 @@ estes \*added quatro de Bate-Sua, filha de Amiel. \v 1Cr.3.6 - \added Nasceram-lhe \*added @@ -334,9 +333,10 @@ E os filhos de Helá foram: Zerete, Zoar, e Etnã. \v 1Cr.4.8 E Coz gerou a Anube, e a Zobeba, e as famílias de Aarel, filho de Harum. \v 1Cr.4.9 -E Jabez foi mais nobre que seus irmãos; sua mãe o chamara de Jabez, dizendo: Pois com dores eu o dei à luz. +E Jabez foi mais honrado que seus irmãos; sua mãe o chamara de Jabez, dizendo: Pois com dores eu o dei à luz. \v 1Cr.4.10 -Mas Jabez invocou ao Deus de Israel, dizendo: Ah, se tu me abençoares muito, e ampliares os meus limites, e se tua mão for comigo, e me protegeres do mal, para que eu não sofra!E Deus fez acontecer o que ele tinha pedido. +Mas Jabez invocou ao Deus de Israel, dizendo: Ah, se tu me abençoares muito, e ampliares os meus limites, e se tua mão +for comigo, e me protegeres do mal, para que eu não sofra! E Deus fez suceder o que ele havia pedido. \v 1Cr.4.11 E Quelube, irmão de Suá gerou a Maquir, que foi o pai de Estom. \v 1Cr.4.12 @@ -554,7 +554,6 @@ Seu filho Taate, seu filho Uriel, seu filho Uzias, e seu filho Saul. \v 1Cr.6.25 E os filhos Elcana foram: Amasai e Aimote. \v 1Cr.6.26 - \added Quanto \*added @@ -976,7 +975,6 @@ E filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou a Mica. \v 1Cr.9.41 E os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia, \v 1Cr.9.42 - \added E \*added @@ -1460,11 +1458,10 @@ Que andavam de nação em nação, de um reino a outro povo. \v 1Cr.16.21 A ninguém ele permitiu que os oprimisse; por causa deles repreendeu a reis, \v 1Cr.16.22 - \added Dizendo \*added - : Não toqueis a meus ungidos, nem façais mal a meus profetas. +: Não toqueis em meus ungidos, nem façais mal a meus profetas. \v 1Cr.16.23 Cantai ao SENHOR, toda a terra, anunciai de dia em dia sua salvação. \v 1Cr.16.24 diff --git a/textos/f4/tr/1ped.txt b/textos/f4/tr/1ped.txt index 631a652..380ebed 100644 --- a/textos/f4/tr/1ped.txt +++ b/textos/f4/tr/1ped.txt @@ -194,7 +194,7 @@ Antes, vós não éreis povo, mas agora sois povo de Deus. \added Antes \*added -,não havíeis recebido misericórdia, mas agora recebestes misericórdia. +, não havíeis recebido misericórdia, mas agora recebestes misericórdia. \v 1Pd.2.11 Amados, como a peregrinos e estrangeiros, eu vos peço que vos abstenhais dos desejos carnais, que batalham contra a alma, \v 1Pd.2.12 @@ -322,7 +322,7 @@ Porque também Cristo sofreu \added Ele estava \*added -,de fato, morto na carne, mas vivificado pelo Espírito, +, de fato, morto na carne, mas vivificado pelo Espírito, \v 1Pd.3.19 no qual ele também foi pregar aos espíritos em prisão. \v 1Pd.3.20 diff --git a/textos/f4/tr/1sa.txt b/textos/f4/tr/1sa.txt index f4f4e58..54ffe98 100644 --- a/textos/f4/tr/1sa.txt +++ b/textos/f4/tr/1sa.txt @@ -31,25 +31,30 @@ E levantou-se Ana depois que havia comido e bebido em Siló; e enquanto o sacerd \v 1Sm.1.10 Ela com amargura de alma orou ao SENHOR, e chorou abundantemente. \v 1Sm.1.11 -E fez voto, dizendo: SENHOR dos exércitos, se te dispuseres a olhar a aflição de tua serva, e te lembrares de mim, e não te esqueceres de tua serva, mas deres à tua serva um filho homem, eu o dedicarei ao SENHOR todos os dias de sua vida, e não subirá navalha sobre sua cabeça. +E fez um voto, dizendo: “SENHOR dos exércitos, se olhares a aflição da tua serva, e te lembrares de mim, e não te +esqueceres da tua serva, mas deres à tua serva um filho homem, eu o dedicarei ao SENHOR todos os dias da sua vida, e +não subirá navalha sobre sua cabeça”. \v 1Sm.1.12 -E foi que quando ela orava longamente diante do SENHOR, Eli estava observando a boca dela. +E sucedeu que, enquanto ela continuava a orar diante do SENHOR, Eli observava a sua boca. \v 1Sm.1.13 -Mas Ana falava em seu coração, e somente se moviam seus lábios, e sua voz não se ouvia; e teve-a Eli por embriagada. +Mas Ana falava em seu coração, e somente se moviam seus lábios, e sua voz não se ouvia; e pensava Eli que ela estava embriagada. \v 1Sm.1.14 -Então lhe disse Eli: Até quando estarás embriagada? Afasta-te do vinho. +Então, disse-lhe Eli: “Até quando estarás embriagada? Afasta-te do vinho”. \v 1Sm.1.15 -E Ana lhe respondeu, dizendo: Não, senhor meu: mas eu sou uma mulher sofredora de espírito: não bebi vinho nem bebida forte, mas sim que derramei minha alma diante do SENHOR. +E Ana lhe respondeu: Não, meu senhor; eu sou uma mulher sofredora de espírito. Não bebi vinho nem bebida forte, mas +tenho derramado minha alma diante do SENHOR. \v 1Sm.1.16 -Não tenhas a tua serva por uma mulher ímpia: porque pela grandeza de minhas angústias e de minha aflição falei até agora. +Não consideres a tua serva como mulher ímpia, porque é da grandeza das minhas angústias e da minha aflição que tenho +falado até agora. \v 1Sm.1.17 -E Eli respondeu, e disse: Vai em paz, e o Deus de Israel te conceda a petição que lhe fizeste. +E Eli respondeu: “Vai em paz, e o Deus de Israel te conceda o pedido que lhe fizeste”. \v 1Sm.1.18 -E ela disse: Ache tua serva favor diante de teus olhos. E foi-se a mulher seu caminho, e comeu, e não esteve mais triste. +E ela disse: “Que a tua serva ache favor diante de teus olhos”. E a mulher se foi seu caminho, e comeu, e não esteve mais triste. \v 1Sm.1.19 E levantando-se de manhã, adoraram diante do SENHOR, e voltaram, e vieram a sua casa em Ramá. E Elcana se deitou com sua mulher Ana, e o SENHOR se lembrou dela. \v 1Sm.1.20 -E foi que corrido o tempo, depois de haver concebido Ana, deu à luz um filho, e pôs-lhe por nome Samuel, dizendo: Porquanto o pedi ao SENHOR. +E sucedeu que, corrido o tempo, depois de Ana haver concebido, deu à luz um filho, e pôs-lhe o nome de Samuel, +dizendo: “Pois eu o pedi ao SENHOR”. \v 1Sm.1.21 Depois subiu o homem Elcana, com toda sua família, a sacrificar ao SENHOR o sacrifício costumeiro, e seu voto. \v 1Sm.1.22 diff --git a/textos/f4/tr/1tes.txt b/textos/f4/tr/1tes.txt index e5ff382..f77ac3f 100644 --- a/textos/f4/tr/1tes.txt +++ b/textos/f4/tr/1tes.txt @@ -264,7 +264,7 @@ Pois os que dormem, dormem de noite; e os que ficam bêbados embebedam-se de noi Mas nós, que somos do dia, sejamos sóbrios, e nos vistamos da couraça da fé e do amor, e do capacete da esperança da salvação. \v 1Ts.5.9 -Porque Deus não destinou para a ira, mas sim, para obtermos a salvação, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, +Porque Deus não nos destinou para a ira, mas, sim, para obtermos a salvação, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, \v 1Ts.5.10 que morreu por nós, a fim de que, se estivermos vigiando ou dormindo, nós vivamos juntamente com ele. \v 1Ts.5.11 @@ -274,10 +274,11 @@ Irmãos, nós vos rogamos que reconheçais os que trabalham entre vós, e que li \v 1Ts.5.13 e os estimai muito com amor, por causa do trabalho deles. Tende paz entre vós. \v 1Ts.5.14 -Irmãos, nós vos rogamos também que alerteis os desordeiros, consoleis os de pouco ânimo, apoieis aos fracos, e tenhais +Rogamo-vos também, irmãos, que advirtais os desordeiros, consoleis os de pouco ânimo, apoieis aos fracos, e tenhais paciência com todos. \v 1Ts.5.15 -Cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sempre segui o bem, tanto uns com os outros, como com todos. +Tende cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sempre segui o bem, tanto uns com os outros, como +com todos. \v 1Ts.5.16 Alegrai-vos sempre. \v 1Ts.5.17 diff --git a/textos/f4/tr/1tim.txt b/textos/f4/tr/1tim.txt index 5da97ca..1a1c752 100644 --- a/textos/f4/tr/1tim.txt +++ b/textos/f4/tr/1tim.txt @@ -74,7 +74,6 @@ Mas por isso me foi concedida misericórdia, para que em mim, o principal, Jesus como exemplo aos que haviam de crer nele para a vida eterna. \v 1Tm.1.17 Ao Rei dos tempos, imortal, invisível, o único Deus sábio, - \added seja \*added diff --git a/textos/f4/tr/2cor.txt b/textos/f4/tr/2cor.txt index 11287ed..f79012c 100644 --- a/textos/f4/tr/2cor.txt +++ b/textos/f4/tr/2cor.txt @@ -81,7 +81,7 @@ Quando eu planejei isso, por acaso fiz de forma irresponsável? Ou o que eu plan \added ao mesmo tempo \*added - ? +? \v 2Co.1.18 Porém \added @@ -91,13 +91,13 @@ assim como \added ao mesmo tempo \*added - . +. \v 2Co.1.19 Porque o Filho de Deus, Jesus Cristo, o que por nós foi pregado entre vós, \added isto é \*added -,por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não, mas nele foi o “sim”. +, por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não, mas nele foi o “sim”. \v 2Co.1.20 Porque todas as promessas nele são “sim”, e nele \added @@ -137,7 +137,7 @@ me \added somente \*added -,mas em parte (para que não se exagere) a todos. +, mas em parte (para que não se exagere) a todos. \v 2Co.2.6 Basta ao tal esta repreensão feita pela maioria. \v 2Co.2.7 @@ -195,7 +195,7 @@ Por acaso começamos a recomendarmos a nós mesmos outra vez? Ou necessitamos, c \added necessitam \*added -,de cartas de recomendação para vós, ou de vossa recomendação? +, de cartas de recomendação para vós, ou de vossa recomendação? \v 2Co.3.2 Vós sois nossa carta \added @@ -281,7 +281,6 @@ mesmo \v 2Co.4.7 Porém temos este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós. \v 2Co.4.8 - \added Somos \*added @@ -401,7 +400,7 @@ E nós, como trabalhadores conjuntamente \added com ele \*added -,rogamos que não tenhais recebido a graça de Deus em vão. +, rogamos que não tenhais recebido a graça de Deus em vão. \v 2Co.6.2 Porque ele diz: Em tempo agradável te ouvi, e no dia da salvação te socorri; eis agora o tempo agradável, eis agora o dia da salvação \v 2Co.6.3 @@ -501,7 +500,7 @@ Porque vede isto mesmo, quanto empenho que vossa tristeza segundo Deus produziu \added própria \*added -,indignação, temor, saudades, zelo, e desejo de justiça! Em tudo vos mostrastes estar puros quanto a este assunto. +, indignação, temor, saudades, zelo, e desejo de justiça! Em tudo vos mostrastes estar puros quanto a este assunto. \v 2Co.7.12 Portanto, ainda que tenha escrito para vós, eu não \added @@ -594,7 +593,7 @@ Como está escrito: O que muito \added colhe \*added -,não teve mais; e o que +, não teve mais; e o que \added colhe \*added @@ -614,7 +613,7 @@ E não somente \added isto \*added -,mas também foi escolhido pelas igrejas como companheiro de nossa viagem com esta graça, que é administrada por nós para a glória do mesmo Senhor, e a prontidão de vosso ânimo. +, mas também foi escolhido pelas igrejas como companheiro de nossa viagem com esta graça, que é administrada por nós para a glória do mesmo Senhor, e a prontidão de vosso ânimo. \v 2Co.8.20 Assim evitamos que ninguém nos critique nesta abundância que é administrada por nós, \v 2Co.8.21 @@ -658,11 +657,10 @@ avareza trad. alt. obrigação \*fn \v 2Co.9.6 -Digo porém \added -isto +Digo \*added -,que o que semeia pouco, também pouco colherá; e o que semeia generosamente, também generosamente colherá. +, porém isto, que o que semeia pouco, também pouco colherá; e o que semeia generosamente, também generosamente colherá. \v 2Co.9.7 Cada qual \added @@ -714,7 +712,6 @@ Pois ainda que andemos na carne, não batalhamos segundo a carne. \v 2Co.10.4 Porque as armas de nossa batalha não são carnais, mas sim poderosas em Deus, para destruirmos fortalezas; \v 2Co.10.5 - \added Assim \*added @@ -768,7 +765,7 @@ e \added pregadores \*added -,para nos orgulharmos de coisas que já estavam prontas. +, para nos orgulharmos de coisas que já estavam prontas. \v 2Co.10.17 Porém o que se orgulha, se orgulhe no Senhor. \v 2Co.10.18 @@ -876,7 +873,7 @@ vos \added de vós \*added -,se alguém age com arrogância, se alguém vos fere no rosto. +, se alguém age com arrogância, se alguém vos fere no rosto. \v 2Co.11.21 Eu digo como algo desonroso, como se tivéssemos estado fracos; mas naquilo em que algum outro é atrevido, eu também sou atrevido (falo como tolo). \v 2Co.11.22 @@ -918,7 +915,7 @@ no pecado \added por dentro \*added - ? +? \v 2Co.11.30 Se é necessário se orgulhar, eu me orgulharei das coisas relativas à minha fraqueza. \v 2Co.11.31 @@ -930,7 +927,7 @@ E me fizeram descer num cesto por uma janela da muralha \added da cidade \*added -,e +, e \added assim \*added @@ -964,7 +961,8 @@ isso \*added de afastasse de mim. \v 2Co.12.9 -E ele me disse: Minha graça te basta, porque meu poder se aperfeiçoa na fraqueza.Portanto, com a maior alegria, eu me orgulharei em minhas fraquezas, para que o poder de Cristo habite em mim. +Mas ele me disse: “Minha graça te basta, porque meu poder se aperfeiçoa na fraqueza”. Por isso, com muito prazer, eu me +orgulharei nas minhas fraquezas, para que o poder de Cristo habite em mim. \v 2Co.12.10 Por isso tenho prazer nas fraquezas, nos insultos, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias por causa de Cristo; porque quando estou fraco, então fico forte. \v 2Co.12.11 @@ -976,13 +974,13 @@ mas \added a isso \*added - ; porque eu devia ser louvado por vós, pois eu em nada fui inferior aos “superapóstolos”, apesar de eu nada ser. +; porque eu devia ser louvado por vós, pois eu em coisa nenhuma fui inferior aos “superapóstolos”, ainda que eu nada seja. \v 2Co.12.12 -Os +Os sinais do \added -meus +meu \*added - sinais de apóstolo foram efetuados entre vós em toda paciência, em sinais, milagres e maravilhas. + apostolado foram efetuados entre vós em toda paciência, em sinais, milagres e maravilhas. \v 2Co.12.13 Afinal, qual foi a coisa em que fostes inferiores às outras igrejas, a não ser em que eu mesmo não vos fui incômodo? Perdoai-me esta injustiça! \v 2Co.12.14 diff --git a/textos/f4/tr/2crn.txt b/textos/f4/tr/2crn.txt index 6bcf1c0..643c577 100644 --- a/textos/f4/tr/2crn.txt +++ b/textos/f4/tr/2crn.txt @@ -267,7 +267,7 @@ Toda oração e todo rogo que fizer qualquer homem, ou todo teu povo Israel, qua \v 2Cr.6.30 Tu ouvirás desde os céus, desde o lugar de tua habitação, e perdoarás, e darás a cada um conforme a seus caminhos, havendo conhecido seu coração; (porque só tu conheces o coração dos filhos dos homens); \v 2Cr.6.31 -Para que te temam e andem em teus caminhos, todos os dias que viverem sobre a face da terra que tu deste a nossos pais. +Para que te temam e andem em teus caminhos, todos os dias que viverem sobre a face da terra que tu deste aos nossos pais. \v 2Cr.6.32 E também ao estrangeiro que não for de teu povo Israel, que houver vindo de distantes terras a causa de teu grande nome, e de tua mão forte, e de teu braço estendido, se vierem, e orarem em esta casa, \v 2Cr.6.33 @@ -277,11 +277,17 @@ Se teu povo sair à guerra contra seus inimigos pelo caminho que tu os enviares, \v 2Cr.6.35 Tu ouvirás desde os céus sua oração e seu rogo, e ampararás seu direito. \v 2Cr.6.36 -Se pecarem contra ti, (pois não há homem que não peque,) e te irares contra eles, e os entregares diante de seus inimigos, para que os que os tomarem os levem cativos a terra de inimigos, distante ou próxima, +Se pecarem contra ti, (pois não há ser humano que não peque), e te irares contra eles, e os entregares diante de seus +inimigos, para que os que os tomarem os levem cativos à terra de inimigos, distante ou próxima, \v 2Cr.6.37 -E eles voltarem em si na terra de onde forem levados cativos; se se converterem, e orarem a ti na terra de seu cativeiro, e disserem: Pecamos, fizemos iniquamente, impiamente agimos; +e eles se conscientizarem +\fn +Ou: “caírem em si”. Lit. “voltarem-se aos seus corações” +\*fn + na terra de onde forem levados cativos; se se converterem, e orarem a ti na terra de seu cativeiro, e disserem: Pecamos, fizemos perversidade, agimos com maldade; \v 2Cr.6.38 -Se se converterem a ti de todo seu coração e de toda sua alma na terra de seu cativeiro, de onde os houverem levado cativos, e orarem até sua terra que tu deste a seus pais, até a cidade que tu escolheste, e até a casa que edifiquei a teu nome; +se se converterem a ti de todo o seu coração e de toda a sua alma na terra de seu cativeiro, aonde forem levados +cativos, e orarem até sua terra que tu deste a seus pais, até a cidade que tu escolheste, e até a casa que edifiquei a teu nome; \v 2Cr.6.39 Tu ouvirás desde os céus, desde o lugar de tua morada, sua oração e seu rogo, e ampararás sua causa, e perdoarás a teu povo que pecou contra ti. \v 2Cr.6.40 @@ -1242,7 +1248,7 @@ E ainda fecharam as portas do pórtico, e apagaram as lâmpadas; não queimaram \v 2Cr.29.8 Portanto a ira do SENHOR veio sobre Judá e Jerusalém, e os entregou à aflição, ao espanto, e ao escárnio, como vedes vós com vossos olhos. \v 2Cr.29.9 -E eis que nossos pais caíram à espada, nossos filhos e nossas filhas e nossas mulheres são cativas por isto. +E eis que nossos pais caíram à espada, nossos filhos e nossas filhas e nossas mulheres estão em cativeiro por isso. \v 2Cr.29.10 Agora, pois, eu determinei fazer aliança com o SENHOR o Deus de Israel, para que afaste de nós a ira de seu furor. \v 2Cr.29.11 diff --git a/textos/f4/tr/2rs.txt b/textos/f4/tr/2rs.txt index 51c8a82..bb448ca 100644 --- a/textos/f4/tr/2rs.txt +++ b/textos/f4/tr/2rs.txt @@ -751,7 +751,7 @@ Mas não matou aos filhos dos que lhe mataram, conforme o que está escrito no l \v 2Rs.14.7 Este feriu também dez mil edomitas no vale das salinas, e tomou a Selá por guerra, e chamou-a Jocteel, até hoje. \v 2Rs.14.8 -Então Amazias enviou embaixadores a Joás, filho de Jeoacaz filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, e vejamo-nos de rosto. +Então Amazias enviou embaixadores a Joás, filho de Jeoacaz filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, e vejamo-nos face a face. \v 2Rs.14.9 E Joás rei de Israel enviou a Amazias rei de Judá esta resposta: O cardo que está no Líbano enviou a dizer ao cedro que está no Líbano: Da tua filha por mulher a meu filho. E passaram os animais selvagens que estão no Líbano, e pisaram o cardo. \v 2Rs.14.10 @@ -1377,7 +1377,7 @@ E tirou dali todos os tesouros da casa do SENHOR, e os tesouros da casa real, e \v 2Rs.24.14 E levou em cativeiro toda Jerusalém, todos os príncipes, e todos os homens valentes, até dez mil cativos, e todos os artesãos e ferreiros; que não restou ninguém, exceto os pobres do povo da terra. \v 2Rs.24.15 -Também levou cativo Joaquim à Babilônia, assim como a mãe do rei, as mulheres do rei, os seus eunucos, e os poderosos do país; cativos os levou de Jerusalém a Babilônia. +Também levou cativo Joaquim à Babilônia, assim como a mãe do rei, as mulheres do rei, os seus eunucos, e os poderosos do país; cativos os levou de Jerusalém à Babilônia. \v 2Rs.24.16 A todos os homens de guerra, que foram sete mil, e aos oficiais e ferreiros, que foram mil, e a todos os valentes para fazer a guerra, levou cativos o rei da Babilônia. \v 2Rs.24.17 diff --git a/textos/f4/tr/2sa.txt b/textos/f4/tr/2sa.txt index 1936274..682d916 100644 --- a/textos/f4/tr/2sa.txt +++ b/textos/f4/tr/2sa.txt @@ -205,31 +205,39 @@ E todo aquele povo e todo Israel entenderam aquele dia, que não havia vindo do \v 2Sm.3.38 E o rei disse a seus servos: Não sabeis que caiu hoje em Israel um príncipe, e grande? \v 2Sm.3.39 -Que eu agora ainda sou tenro rei ungido; e estes homens, os filhos de Zeruia, muito duros me são: o SENHOR dê o pago ao que mal faz, conforme sua malícia. +Que eu agora ainda sou tenro rei ungido; e estes homens, os filhos de Zeruia, muito duros me são; o SENHOR retribua ao que faz o mal conforme sua malícia. \v 2Sm.4.1 -Logo que ouviu o filho de Saul que Abner havia sido morto em Hebrom, as mãos se lhe desconjuntaram, e foi atemorizado todo Israel. +Logo que o filho de Saul ouviu que Abner havia sido morto em Hebrom, as mãos se lhe desconjuntaram, e todo Israel foi atemorizado. \v 2Sm.4.2 -E tinha o filho de Saul dois homens, os quais eram capitães de tropa, o nome de um era Baaná, e o do outro Recabe, filhos de Rimom beerotita, dos filhos de Benjamim: (porque Beerote era contada com Benjamim; +E o filho de Saul tinha dois homens, os quais eram capitães de tropa, o nome de um era Baaná, e o do outro Recabe, filhos de Rimom beerotita, dos filhos de Benjamim (porque Beerote era contada com Benjamim; \v 2Sm.4.3 -Estes beerotitas se haviam fugido a Gitaim, e haviam sido peregrinos ali até então.) +esses beerotitas haviam fugido a Gitaim, e eram peregrinos ali até então). \v 2Sm.4.4 -E Jônatas, filho de Saul, tinha um filho aleijado dos pés de idade de cinco anos: que quando a notícia da morte de Saul e de Jônatas veio de Jezreel, tomou-lhe sua ama e fugiu; e quando ia fugindo com pressa, caiu o menino e ficou coxo. Seu nome era Mefibosete. +E Jônatas, filho de Saul, tinha um filho aleijado dos pés de idade de cinco anos, o qual, quando a notícia da morte de +Saul e de Jônatas veio de Jezreel, a sua ama o tomou e fugiu; e quando ela ia fugindo depressa, o menino caiu e ficou +aleijado. Seu nome era Mefibosete. \v 2Sm.4.5 -Os filhos, pois, de Rimom beerotita, Recabe e Baaná, foram e entraram no maior calor do dia em casa de Is-Bosete, o qual estava dormindo em sua câmara a sesta. +Então os filhos de Rimom beerotita, Recabe e Baaná, foram e entraram no maior calor do dia na casa de Is-Bosete, o +qual estava dormindo à sesta. \v 2Sm.4.6 -Então entraram eles em meio da casa em roupa de mercadores de grão, e lhe feriram na quinta costela. Escaparam-se logo Recabe e Baaná seu irmão; +Eles entraram no meio da casa como quem vinha buscar trigo, e lhe feriram na quinta costela. E Recabe e seu irmão Baaná escaparam. \v 2Sm.4.7 -Pois quando entraram na casa, estando ele em sua cama em sua câmara de dormir, o feriram e mataram, e cortaram-lhe a cabeça, e havendo a tomado, caminharam toda a noite pelo caminho da campina. +Pois, quando entraram na casa, estando ele em sua cama em seu quarto, feriram-no de morte, e cortaram-lhe a cabeça, e, +havendo-a tomado, caminharam toda a noite pelo caminho da planície. \v 2Sm.4.8 -E trouxeram a cabeça de Is-Bosete a Davi em Hebrom, e disseram ao rei: Eis aqui a cabeça de Is-Bosete filho de Saul teu inimigo, que procurava matar-te; e o SENHOR vingou hoje a meu senhor o rei, de Saul e de sua semente. +E trouxeram a cabeça de Is-Bosete a Davi em Hebrom, e disseram ao rei: Eis aqui a cabeça de Is-Bosete, filho de Saul, +teu inimigo, que procurava matar-te; e o SENHOR vingou hoje ao meu senhor, o rei, de Saul e de sua descendência. \v 2Sm.4.9 E Davi respondeu a Recabe e a seu irmão Baaná, filhos de Rimom beerotita, e disse-lhes: Vive o SENHOR que redimiu minha alma de toda angústia, \v 2Sm.4.10 -Que quando um me deu novas, dizendo: Eis que Saul é morto imaginando-se que trazia boas novas, eu o prendi, e lhe matei em Ziclague em pago da nova. +que, quando um me deu a notícia, dizendo: Eis que Saul é morto, imaginando que trazia uma boa notícia, eu o detive e o +matei em Ziclague, por causa da notícia. \v 2Sm.4.11 -Quanto mais aos homens maus que mataram a um homem justo em sua casa, e sobre sua cama? Agora, pois, não tenho eu de demandar seu sangue de vossas mãos, e tirar-vos da terra? +Quanto mais aos homens maus que mataram a um homem justo em sua casa, e sobre sua cama? Agora, pois, não tenho eu de +exigir o seu sangue das vossas mãos, e exterminar-vos da terra? \v 2Sm.4.12 -Então Davi mandou aos rapazes, e eles os mataram, e cortaram-lhes as mãos e os pés, e penduraram-nos sobre o tanque, em Hebrom. Logo tomaram a cabeça de Is-Bosete, e enterraram-na no sepulcro de Abner em Hebrom. +Então Davi deu ordem aos rapazes, e eles os mataram, e cortaram-lhes as mãos e os pés, e penduraram-nos sobre o +tanque, em Hebrom. Depois tomaram a cabeça de Is-Bosete, e enterraram-na no sepulcro de Abner em Hebrom. \v 2Sm.5.1 E vieram todas as tribos de Israel a Davi em Hebrom, e falaram, dizendo: Eis que nós somos teus ossos e tu carne. \v 2Sm.5.2 @@ -1357,7 +1365,7 @@ Zeleque de Amom, Naarai de Beerote, escudeiro de Joabe filho de Zeruia; \v 2Sm.23.38 Ira itrita, Garebe itrita; \v 2Sm.23.39 -Urias heteu. Entre todos trinta e sete. +Urias, o heteu. Entre todos, trinta e sete. \v 2Sm.24.1 E voltou o furor do SENHOR a acender-se contra Israel, e incitou a Davi contra eles a que dissesse: Vai, conta a Israel e a Judá. \v 2Sm.24.2 @@ -1389,7 +1397,8 @@ Então Davi disse a Gade: Em grande angústia estou: rogo que caia na mão do SE \v 2Sm.24.15 E enviou o SENHOR pestilência a Israel desde a manhã até o tempo assinalado: e morreram do povo, desde Dã até Berseba, setenta mil homens. \v 2Sm.24.16 -E quando o anjo estendeu sua mão sobre Jerusalém para destruí-la, o SENHOR se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo que destruía o povo: Basta agora; detém tua mão. Então o anjo do SENHOR estava junto à eira de Araúna jebuseu. +E quando o anjo estendeu sua mão sobre Jerusalém para destruí-la, o SENHOR se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo +que destruía o povo: Basta agora; detém tua mão. Então o anjo do SENHOR estava junto à eira de Araúna, o jebuseu. \v 2Sm.24.17 E Davi disse ao SENHOR, quando viu ao anjo que feria ao povo: Eu pequei, eu fiz a maldade: que fizeram estas ovelhas? Rogo-te que tua mão se torne contra mim, e contra a casa de meu pai. \v 2Sm.24.18 diff --git a/textos/f4/tr/2tes.txt b/textos/f4/tr/2tes.txt index 3caa95e..dc84e5e 100644 --- a/textos/f4/tr/2tes.txt +++ b/textos/f4/tr/2tes.txt @@ -13,7 +13,6 @@ Segunda Carta de Paulo aos Tessalonicenses \v 2Ts.1.1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo. \v 2Ts.1.2 - \added Haja entre vós \*added @@ -23,7 +22,6 @@ Nós sempre devemos dar graças a Deus por vós, irmãos, como é o correto, por \v 2Ts.1.4 De maneira que nós mesmos nos orgulhamos de vós nas igrejas de Deus, por causa de vossa paciência e fé, em todas as vossas perseguições aflições que suportais; \v 2Ts.1.5 - \added Que é \*added @@ -108,7 +106,6 @@ tirado \v 2Ts.2.8 E então será manifestado aquele injusto, ao qual o Senhor destruirá, pelo sopro de sua boca, e o aniquilará pelo aparecimento de sua vinda; \v 2Ts.2.9 - \added Aquele injusto \*added @@ -154,19 +151,19 @@ Não porque não tivéssemos autoridade \added para fazer isso \*added -,mas sim porque nós mesmos dávamos exemplo a vós, para +, mas porque nós mesmos dávamos exemplo a vós, para \added assim \*added nos imitardes. \v 2Ts.3.10 -Porque também quando estávamos convosco, isto vos mandávamos: que se alguém não quiser trabalhar, também não coma. +Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: que se alguém não quiser trabalhar, também não coma. \v 2Ts.3.11 -Porque ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, mas se intrometendo no trabalho dos outros. +Porque ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, mas se intrometendo no que os outros fazem. \v 2Ts.3.12 Mas aos tais mandamos e exortamos, por nosso Senhor Jesus Cristo, que trabalhem sem causar incômodo, e comam seu próprio pão. \v 2Ts.3.13 -E vós, irmãos, não canseis de fazer o bem. +E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem. \v 2Ts.3.14 Mas se alguém não obedecer à nossa palavra \added diff --git a/textos/f4/tr/amos.txt b/textos/f4/tr/amos.txt index d31b157..521782a 100644 --- a/textos/f4/tr/amos.txt +++ b/textos/f4/tr/amos.txt @@ -23,13 +23,13 @@ seu castigo \v Am.1.4 Por isso meterei fogo na casa de Hazael, que consumirá os palácios de Ben-Hadade. \v Am.1.5 -E quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei o morador do vale de Áven, e o dono do cetro de de Bete-Éden; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir,diz o SENHOR. +E quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei o morador do vale de Áven, e o dono do cetro de de Bete-Éden; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir, diz o SENHOR. \v Am.1.6 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Gaza, e pela quarta, não desviarei \added seu castigo \*added - ; pois levaram a todos do povo em cativeiro, para os entregar a Edom. +; pois levaram a todos do povo em cativeiro, para os entregar a Edom. \v Am.1.7 Por isso meterei fogo no muro de Gaza, que consumirá seus palácios. \v Am.1.8 @@ -69,7 +69,7 @@ lit. limites \v Am.1.14 Por isso acenderei fogo no muro de Rabá, que consumirá seus palácios com grito no dia de batalha, com tempestade no dia do vento forte. \v Am.1.15 -E seu rei irá em cativeiro, e junto dele seus príncipes,diz o SENHOR. +E seu rei irá ao cativeiro, e junto dele seus príncipes, diz o SENHOR. \v Am.2.1 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Moabe, e pela quarta, não desviarei \added @@ -110,7 +110,7 @@ lit. vinho dos multados \*fn da casa de seus deuses. \v Am.2.9 -Eu, ao contrário, destruí diante deles ao amorreus, cuja altura era como a altura dos cedros, e eram fortes como carvalhos; e destruí seu fruto acima, e suas raízes abaixo. +Eu, pelo contrário, destruí diante deles os amorreus, cuja altura era como a altura dos cedros, e eram fortes como carvalhos; e destruí seu fruto acima, e suas raízes abaixo. \v Am.2.10 Também vos fiz a vós subir da terra do Egito, e por quarenta anos vos conduzi pelo deserto, para que possuísseis a terra dos amorreus. \v Am.2.11 @@ -307,7 +307,7 @@ Por acaso vós oferecestes a mim sacrifícios e ofertas de alimento no deserto d \v Am.5.26 Em vez disso, levastes as imagens de vosso rei Sicute, e de Quium, a estrela de vossos deus, que fizestes para vós mesmos. \v Am.5.27 -Portanto eu vos levarei cativos, para além de Damasco,diz o SENHOR, cujo nome é Deus dos exércitos. +Portanto eu vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o SENHOR, cujo nome é Deus dos exércitos. \v Am.6.1 Ai dos que estão tranquilos em Sião, e dos que se sentem seguros no monte de Samaria, que são os príncipes da principal das nações, aos quais o povo \fn @@ -495,13 +495,6 @@ Para que tomem posse do restante de Edom, e todas as nações que se chamam pelo \v Am.9.13 Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que o que ara alcançará ao que colhe, e o que pisa as uvas ao que leva a semente; e os montes destilarão suco de uva, e todos os morros se derreterão. \v Am.9.14 -E reverterei o cativeiro -\fn -\key -reverterei o cativeiro -\*key -trad. alt. mudarei o destino -\*fn - de meu povo Israel; então eles reconstruirão as cidades assoladas, e nelas habitarão; e plantarão vinhas, e beberão o vinho delas; e farão jardins, e comerão o fruto deles. +E restaurarei meu povo Isarael de seu infortúnio; então reconstruirão as cidades assoladas, e nelas habitarão; e plantarão vinhas, e beberão o vinho delas; e farão jardins, e comerão o fruto deles. \v Am.9.15 -Pois eu os plantarei em sua terra, e nunca mais serão arrancados de sua terra, que eu lhes dei, diz o SENHOR teu Deus. +Pois eu os plantarei em sua terra, e nunca mais serão arrancados de sua terra, que eu lhes dei, diz o SENHOR, teu Deus. diff --git a/textos/f4/tr/apo.txt b/textos/f4/tr/apo.txt index 42e0a1b..a164601 100644 --- a/textos/f4/tr/apo.txt +++ b/textos/f4/tr/apo.txt @@ -124,7 +124,7 @@ E suportaste \added sofrimentos \*added -,e tens paciência; e trabalhaste pelo meu nome, e não te cansaste. +, e tens paciência; e trabalhaste pelo meu nome, e não te cansaste. \v Ap.2.4 Mas eu tenho contra ti, que deixaste o teu primeiro amor. \v Ap.2.5 @@ -133,11 +133,7 @@ Então lembra-te de onde tu caíste, e arrepende-te, e faze as primeiras obras; \v Ap.2.6 Mas isto tu tens: que odeias as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio. \v Ap.2.7 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer da árvore da vida, que está no meio do paraíso de Deus. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer da árvore da vida, que está no meio do paraíso de Deus. \v Ap.2.8 E escreve ao anjo da igreja dos de Esmirna: Isto diz o o primeiro e o último, que foi morto, e vive: \v Ap.2.9 @@ -153,11 +149,7 @@ alguns \*added de vós em prisão, para que sejais tentados; e vós tereis aflição de dez dias. Sê fiel até a morte, e eu te darei a coroa da vida. \v Ap.2.11 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas: o que vencer, não sofrerá o dano da segunda morte. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: o que vencer, não sofrerá o dano da segunda morte. \v Ap.2.12 E escreve ao anjo da igreja que está em Pérgamo: Isto diz aquele que tem a espada aguda de dois fios: \v Ap.2.13 @@ -189,11 +181,7 @@ Assim tu tens também aos que retém a doutrina dos nicolaítas, que eu odeio. \v Ap.2.16 Arrepende-te; senão, em breve virei a ti, e batalharei contra eles com a espada de minha boca. \v Ap.2.17 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer do maná escondido, e lhe darei uma pedrinha branca, e na pedrinha um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, a não ser aquele que +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer do maná escondido, e lhe darei uma pedrinha branca, e na pedrinha um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, a não ser aquele que \added o \*added @@ -211,7 +199,7 @@ que \*added as últimas são mais que as primeiras. \v Ap.2.20 -Mas eu tenho +Mas eu tenho \added algumas \*added @@ -239,11 +227,7 @@ E as dominará com vara de ferro; como vasos de oleiro serão quebradas em peda \v Ap.2.28 E eu lhe darei a estrela da manhã. \v Ap.2.29 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. \v Ap.3.1 E escreve ao anjo da igreja que \added @@ -302,11 +286,7 @@ também \*added meu novo nome. \v Ap.3.13 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. \v Ap.3.14 E escreve ao anjo da igreja dos laodicenses: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o principal da criação de Deus; \v Ap.3.15 @@ -324,11 +304,7 @@ Eis que eu estou à porta, e bato; se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta \v Ap.3.21 Ao que vencer, eu lhe concederei que se sente comigo em meu trono; assim como eu também venci, e me sentei com meu Pai no trono dele. \v Ap.3.22 -Quem tem ouvido -\added -s -\*added -,ouça o que o Espírito diz às igrejas. +Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. \v Ap.4.1 Depois destas coisas eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi, como uma trombeta ao falar comigo, disse: Sobe aqui, e eu te mostrarei as coisas que devem acontecer depois destas. \v Ap.4.2 @@ -381,7 +357,6 @@ eram \v Ap.4.9 E quando os animais dão glória, honra, e agradecimento ao que estava sentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre; \v Ap.4.10 - \added Então \*added @@ -1495,13 +1470,11 @@ vinda \*added de Deus; \v Ap.21.11 - \added E \*added tendo a glória de Deus; e sua luz era semelhante a uma pedra preciosíssima, como a pedra de jaspe, como cristal brilhante; \v Ap.21.12 - \added E \*added @@ -1618,7 +1591,7 @@ E ele me disse: Olha, não \added faça isto \*added - ! Porque eu sou um companheiro servo teu, e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus. +! Porque eu sou um companheiro servo teu, e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus. \v Ap.22.10 E ele me disse: Não seles as palavras da profecia deste livro, porque perto está o tempo. \v Ap.22.11 @@ -1659,7 +1632,7 @@ E se alguém tirar das palavras do livro desta profecia, Deus tirará sua parte do livro da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro. \v Ap.22.20 -Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Certamente logo venho.Amém! Sim, vem, Senhor Jesus! +Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Certamente logo venho. Amém! Sim, vem, Senhor Jesus! \v Ap.22.21 A graça do nosso Senhor Jesus Cristo \added diff --git a/textos/f4/tr/col.txt b/textos/f4/tr/col.txt index 225c800..ae2e72d 100644 --- a/textos/f4/tr/col.txt +++ b/textos/f4/tr/col.txt @@ -74,7 +74,7 @@ domínios, sejam governos, sejam autoridades; todas as coisas foram criadas por \v Cl.1.17 Ele existe antes de todas as coisas, e nele todas as coisas se mantêm. \v Cl.1.18 -E ele é a cabeça do corpo da Igreja; ele é o princípio +E ele é a cabeça do corpo, da Igreja; ele é o princípio \added e \*added @@ -89,7 +89,7 @@ do Pai e, havendo por ele feito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, tanto as que estão na terra, como as que estão nos céus. \v Cl.1.21 -E vós éreis separados +Vós éreis separados \added dele \*added diff --git a/textos/f4/tr/dan.txt b/textos/f4/tr/dan.txt index 118a1cd..383e6cd 100644 --- a/textos/f4/tr/dan.txt +++ b/textos/f4/tr/dan.txt @@ -134,7 +134,7 @@ A ti, ó Deus de meus pais, te agradeço e louvo, pois tu me deste sabedoria e p \v Dn.2.24 Depois disto Daniel veio a Arioque, ao qual o rei tinha constituído para matar os sábios da Babilônia; ele veio, e disse-lhe assim: Não mates os sábios da Babilônia; leva-me diante do rei, que eu mostrarei ao rei a interpretação. \v Dn.2.25 -Então Arioque levou depressa a Daniel diante do rei, e disse-lhe assim: Achei um homem dos transportados de Judá, o qual mostrará ao rei a interpretação. +Então Arioque levou depressa a Daniel diante do rei, e disse-lhe assim: Achei um homem dos do cativos de Judá, o qual mostrará ao rei a interpretação. \v Dn.2.26 Respondeu o rei, e disse a Daniel (cujo nome era Beltessazar): Podes tu me explicar o sonho que vi, e sua interpretação? \v Dn.2.27 @@ -375,7 +375,6 @@ Portanto, ó rei, aceita meu conselho, e desfaze teus pecados por meio da justi \v Dn.4.28 Tudo isso veio sobre o rei Nabucodonosor; \v Dn.4.29 - \added Pois \*added @@ -724,7 +723,7 @@ durará \added sacrifício \*added -,e da transgressão assoladora, de modo que o santuário e o exército são entregues para serem pisoteados? +, e da transgressão assoladora, de modo que o santuário e o exército são entregues para serem pisoteados? \v Dn.8.14 E ele me disse: Até duas mil e trezentas tardes e manhãs; e o santuário será purificado. \v Dn.8.15 @@ -970,6 +969,7 @@ para a guerra \*added ,e ajuntarão uma multidão de grandes exércitos; e certamente avançará, inundará, e passará; e quando voltar, se agitará \added + em guerra \*added até sua fortaleza. diff --git a/textos/f4/tr/deut.txt b/textos/f4/tr/deut.txt index 85db5e6..541a52c 100644 --- a/textos/f4/tr/deut.txt +++ b/textos/f4/tr/deut.txt @@ -1649,7 +1649,7 @@ E será que, quando te sobrevierem todas estas coisas, a bênção e a maldiçã \v Dt.30.2 E te converteres ao SENHOR teu Deus, e obedeceres à sua voz conforme tudo o que eu te mando hoje, tu e teus filhos, com todo teu coração e com toda tua alma, \v Dt.30.3 -O SENHOR também voltará teus cativos, e terá misericórdia de ti, e voltará a recolher-te de todos os povos aos quais te houver disperso o SENHOR teu Deus. +O SENHOR te restaurará de teu infortúnio, terá misericórdia de ti, e voltará a recolher-te de todos os povos aos quais o SENHOR, teu Deus, te houver disperso. \v Dt.30.4 Se houveres sido lançado até a extremidade dos céus, dali te recolherá o SENHOR teu Deus, e dali te tomará: \v Dt.30.5 @@ -1778,9 +1778,9 @@ Achou-o em terra de deserto, E em deserto horrível e ermo; Cercou-o, instruiu-o \v Dt.32.11 Como a água desperta sua ninhada, paira sobre seus passarinhos, Estende suas asas, os toma, os leva sobre suas penas: \v Dt.32.12 -O SENHOR sozinho o guiou, Que não houve com ele deus alheio. +O SENHOR sozinho o guiou, e nenhum deus estrangeiro esteve com ele. \v Dt.32.13 -Fê-lo subir sobre as alturas da terra, E comeu os frutos do campo, E fez que chupasse mel da rocha, E azeite da dura pederneira; +Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra; comeu os frutos do campo, e o fez que chupar mel da rocha, e azeite da dura pederneira; \v Dt.32.14 Manteiga de vacas e leite de ovelhas, Com gordura de cordeiros, E carneiros de Basã; também machos de bode, Com o melhor do trigo: E sangue de uva bebeste, vinho puro. \v Dt.32.15 @@ -1790,15 +1790,17 @@ Provocaram-lhe ciúmes com os deuses alheios; irritaram-lhe com abominações. \v Dt.32.17 Sacrificaram aos demônios, não a Deus; a deuses que não conheciam, a novos deuses vindos de perto, Que não haviam temido vossos pais. \v Dt.32.18 -Deixaste de pensar na Rocha que te criou; esqueceste-te de Deus teu criador. +Abandonaste a Rocha que te gerou; e te esqueceste do Deus que te criou. \v Dt.32.19 E o SENHOR o viu, e acendeu-se em ira, pelo menosprezo de seus filhos e de suas filhas. \v Dt.32.20 -E disse: Esconderei deles meu rosto, Verei qual será seu fim: Que são geração de perversidades, filhos sem fidelidade. +E disse: esconderei deles meu rosto, verei qual será seu fim; pois são geração de perversidades, filhos sem fidelidade. \v Dt.32.21 -Eles me moveram ciúmes com o que não é Deus; Fizeram-me irar com suas vaidades: Eu também os moverei ciúmes com um povo que não é povo, Com gente insensata os farei irar. +Eles me provocaram ciúmes com o que não é Deus; com suas vaidades provocaram-me à ira; eu também provocarei os ciúmes +com aqueles que não são povo, e com uma nação insensata eu os provocarei à ira. \v Dt.32.22 -Porque fogo se acenderá em meu furor, E arderá até o profundo; E devorará a terra e seus frutos, E abrasará os fundamentos dos montes. +Porque um fogo se acendeu em meu furor, e arderá até as profundezas do mundo dos mortos; e consumirá a terra e seus +frutos, e abrasará os fundamentos dos montes. \v Dt.32.23 Eu trarei males sobre eles; Gastarei neles minhas flechas. \v Dt.32.24 @@ -1832,17 +1834,23 @@ E dirá: Onde estão seus deuses, A rocha em que se refugiavam; \v Dt.32.38 Que comiam a gordura de seus sacrifícios, Bebiam o veio de suas libações? Levante-se, que vos ajudem E vos defendam. \v Dt.32.39 -Vede agora que eu, eu sou, E não há deuses além de mim: Eu faço morrer, e eu faço viver: Eu firo, e eu curo: E não há quem possa livrar de minha mão. +Vede agora que Eu, Eu Sou, e não há deus além de mim; eu trago a morte, e eu faço viver; eu firo, e eu curo; e não há +quem possa escapar da minha mão. \v Dt.32.40 -Quando eu erguer aos céus minha mão, E disser: Vivo eu para sempre, +Quando eu erguer aos céus minha mão, e disser: “Tão certo como eu vivo para sempre”, \v Dt.32.41 -Se afiar minha reluzente espada, E minha mão arrebatar o juízo, Eu voltarei a vingança a meus inimigos, E darei o pagamento aos que me aborrecem. +Se eu afiar minha espada reluzente, e minha mão agarrar o juízo, devolverei a vingança sobre os meus adversários, e +retribuirei aos que me odeiam. \v Dt.32.42 -Embriagarei de sangue minhas flechas, E minha espada devorará carne: No sangue dos mortos e dos cativos, Das cabeças, com vinganças de inimigo. +Embriagarei de sangue minhas flechas, e minha espada devorará carne, no sangue dos mortos e dos cativos, das cabeças dos líderes inimigos. +\fn +Ou: das longas cabeleiras dos inimigos +\*fn \v Dt.32.43 -Louvai, nações, a seu povo, Porque ele vingará o sangue de seus servos, E fará voltar a vingança a seus inimigos, E expiará sua terra, a seu povo. +Jubilai, ó nações, com o povo dele, porque ele vingará o sangue dos seus servos, e devolverá a vingança sobre os seus +inimigos, e expiará sua terra, pelo seu povo. \v Dt.32.44 -E veio Moisés, e recitou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele, e Josué filho de Num. +E Moisés veio, e recitou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele, e Josué filho de Num. \v Dt.32.45 E acabou Moisés de recitar todas estas palavras a todo Israel; \v Dt.32.46 diff --git a/textos/f4/tr/efes.txt b/textos/f4/tr/efes.txt index af53259..fe90043 100644 --- a/textos/f4/tr/efes.txt +++ b/textos/f4/tr/efes.txt @@ -428,7 +428,7 @@ se é que o ouvistes, e fostes ensinados nele, como a verdade está em Jesus; quanto ao comportamento passado, que deveis abandonar o velho ser humano, que se corrompe pelos maus desejos de engano; \v Ef.4.23 que -\addeed +\added deveis \*added vos renovar no espírito da vossa mente; diff --git a/textos/f4/tr/esd.txt b/textos/f4/tr/esd.txt index c0d45e2..d59a4e9 100644 --- a/textos/f4/tr/esd.txt +++ b/textos/f4/tr/esd.txt @@ -39,7 +39,7 @@ E esta é o seu número: trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nov \v Esd.1.10 Trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata, e mil outros utensílios. \v Esd.1.11 -Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos. Sesbazar trouxe todos estes com os que subiram do cativeiro, da Babilônia a Jerusalém. +Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos. Sesbazar trouxe todos estes com os do cativeiro que subiram da Babilônia a Jerusalém. \v Esd.2.1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade; \v Esd.2.2 @@ -234,9 +234,12 @@ Porém muitos dos sacerdotes e dos levitas e dos chefes de famílias, já velhos \v Esd.3.13 De maneira que o povo não conseguia distinguir as vozes de alegria das vozes de choro do povo; porque o povo gritava com tão grande júbilo, que se podia ouvir o som de muito longe. \v Esd.4.1 -Quando, pois, os adversários de Judá e de Benjamim, que os que tinham vindo do cativeiro estavam edificando o templo ao SENHOR, Deus de Israel, +Quando, pois, os adversários de Judá e de Benjamim, ouviram que os que tinham vindo do cativeiro estavam edificando o +templo ao SENHOR, Deus de Israel, \v Esd.4.2 -Chegaram-se a Zorobabel, e aos chefes das famílias, e lhes disseram:Deixai-nos edificar convosco, porque assim como vós, buscaremos a vosso Deus, como também já sacrificamos a ele desde os dias de Esar-Hadom, rei da Assíria, que nos fez subir aqui. +chegaram-se a Zorobabel, e aos chefes das famílias, e lhes disseram: Deixai-nos edificar convosco, porque assim como +vós, buscaremos ao vosso Deus, como também já sacrificamos a ele desde os dias de Esar-Hadom, rei da Assíria, que nos +fez subir até aqui. \v Esd.4.3 Porém Zorobabel, e Jesuá, e os demais chefes das famílias de Israel lhes disseram:Não nos convém edificar convosco casa a nosso Deus; mas somente nós a edificaremos ao SENHOR, Deus de Israel, como nos mandou o rei Ciro, rei da Pérsia. \v Esd.4.4 @@ -368,7 +371,7 @@ Agora, \added pois \*added -,Tatenai, chefe dalém rio, Setar-Bozenai, e seus companheiros os afarsaquitas que estais além do rio, afastai-vos dali. +, Tatenai, chefe dalém rio, Setar-Bozenai, e seus companheiros os afarsaquitas que estais além do rio, afastai-vos dali. \v Esd.6.7 Deixai-os na obra da casa de Deus; que o governador dos judeus, e os anciãos dos judeus, edifiquem esta casa deste Deus em seu lugar. \v Esd.6.8 @@ -399,31 +402,43 @@ E os anciãos dos judeus iam edificando e prosperando, pela profecia do profeta \v Esd.6.15 E esta casa foi terminada ao terceiro dia do mês de Adar, que era o sexto ano do reinado do rei Dario. \v Esd.6.16 -E os filhos de Israel, os sacerdotes e os levitas, e os demais dos que haviam vindo do cativeiro, fizeram a consagração desta casa de Deus com alegria. +E os filhos de Israel, os sacerdotes e os levitas, e os demais dos que vieram do cativeiro, +\fn +\key +dos que vieram do cativeiro +\*key +Lit. dos filhos do cativeiro. Também no vv. 19, 20 +\*fn + fizeram a consagração desta casa de Deus com alegria. \v Esd.6.17 -E ofereceram para a consagração desta casa de Deus cem novilhos, duzentos carneiros, quatrocentos cordeiros; e doze cabritos por expiação do pecado de todo Israel, segundo o número das tribos de Israel. +E ofereceram para a consagração desta casa de Deus cem novilhos, duzentos carneiros, quatrocentos cordeiros; e doze +cabritos por expiação do pecado de todo Israel, segundo o número das tribos de Israel. \v Esd.6.18 -E puseram aos sacerdotes em suas divisões, e aos levitas em seus grupos, para o serviço a Deus, que está em Jerusalém, conforme o que está escrito no livro de Moisés. +E puseram aos sacerdotes em suas divisões, e aos levitas em seus grupos, para o serviço a Deus, que está em Jerusalém, +conforme o que está escrito no livro de Moisés. \v Esd.6.19 E os que vieram do cativeiro celebraram a páscoa aos catorze do mês primeiro. \v Esd.6.20 -Porque os sacerdotes e os levitas haviam se purificado juntos; todos foram limpos; e fizeram o sacrifício da páscoa por todos os que vieram do cativeiro, e por seus irmãos, os sacerdotes, e por si mesmos. +Porque os sacerdotes e os levitas haviam se purificado juntos; todos foram limpos; e fizeram o sacrifício da páscoa +por todos os que vieram do cativeiro, e por seus irmãos, os sacerdotes, e por si mesmos. \v Esd.6.21 -Assim os filhos de Israel que haviam voltado do cativeiro comeram, com todos os que tinham se separado da impureza das nações da terra, para buscarem ao SENHOR Deus de Israel. +Assim os filhos de Israel que haviam voltado do cativeiro comeram, com todos os que tinham se separado da impureza das +nações da terra, para buscarem ao SENHOR Deus de Israel. \v Esd.6.22 E celebraram a festa dos pães sem fermento sete dias com alegria, porque o SENHOR os tinha alegrado, e convertido o coração do rei da Assíria a eles, para fortalecer suas mãos na obra da casa de Deus, o Deus de Israel. \v Esd.7.1 -Passadas estas coisas, no reinado de Artaxerxes rei da Pérsia, Esdras, filho de Seraías, filho de Azarias, filho de Hilquias, +Passadas estas coisas, no reinado de Artaxerxes, rei da Pérsia, Esdras, filho de Seraías, filho de Azarias, filho de Hilquias, \v Esd.7.2 -Filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube, +filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube, \v Esd.7.3 -Filho de Amarias, filho de Azarias, filho de Meraiote, +filho de Amarias, filho de Azarias, filho de Meraiote, \v Esd.7.4 -Filho de Zeraías, filho de Uzi, filho de Buqui, +filho de Zeraías, filho de Uzi, filho de Buqui, \v Esd.7.5 -Filho de Abisua, filho de Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão, o sumo sacerdote; +filho de Abisua, filho de Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão, o sumo sacerdote; \v Esd.7.6 -Este Esdras subiu da Babilônia; e ele era escriba habilidoso na lei de Moisés, dada pelo SENHOR Deus de Israel; e segundo a mão do SENHOR seu Deus sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira. +este Esdras subiu da Babilônia; e ele era escriba habilidoso na lei de Moisés, dada pelo SENHOR Deus de Israel; e +segundo a mão do SENHOR, seu Deus, sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira. \v Esd.7.7 E subiram com ele a Jerusalém \added @@ -575,7 +590,7 @@ Vigiai, e guardai \added estas coisas \*added -,até que as peseis diante dos líderes dos sacerdotes e dos levitas, e dos chefes das famílias de Israel em Jerusalém, nas câmaras da casa do SENHOR. +, até que as peseis diante dos líderes dos sacerdotes e dos levitas, e dos chefes das famílias de Israel em Jerusalém, nas câmaras da casa do SENHOR. \v Esd.8.30 Então os sacerdotes e os levitas receberam o peso da prata e do ouro e dos utensílios, para o trazerem a Jerusalém, à casa de nosso Deus. \v Esd.8.31 @@ -595,7 +610,14 @@ conferido \*added em número e em peso; e ao mesmo tempo o peso foi registrado. \v Esd.8.35 -E os transportados, que tinham vindo do cativeiro deram como oferta de queima ao Deus de Israel doze novilhos por todos os israelitas, noventa e seis carneiros, setenta e sete cordeiros, e doze bodes como sacrifício pelo pecado; tudo +E os transportados, os que vieram do cativeiro, +\fn +\key +os que vieram do cativeiro +\*key +Lit. os filhos do cativeiro +\*fn + deram como oferta de queima ao Deus de Israel doze novilhos por todos os israelitas, noventa e seis carneiros, setenta e sete cordeiros, e doze bodes como sacrifício pelo pecado; tudo \added isto \*added @@ -618,19 +640,22 @@ assim \*added a descendência santa se misturou com os povos destas terras; e os príncipes e os oficiais foram os primeiros nesta transgressão. \v Esd.9.3 -Quando eu ouvi isto, rasguei a minha roupa e meu manto; e arranquei dos cabelos de minha cabeça e de minha barba, e me sentei abismado. +Quando eu ouvi isto, rasguei a minha roupa e meu manto; e arranquei dos cabelos de minha cabeça e de minha barba, e me sentei atônito. \v Esd.9.4 -Então se juntaram a mim todos os que se tremiam pelas palavras do Deus de Israel, por causa da transgressão dos que foram exilados; mas eu fiquei sentado, abismado, até o sacrifício da tarde. +Então se juntaram a mim todos os que se tremiam pelas palavras do Deus de Israel, por causa da transgressão dos que +eram do cativeiro; mas eu fiquei sentado, atônito, até o sacrifício da tarde. \v Esd.9.5 E perto do sacrifício da tarde eu me levantei de minha aflição; e já tendo rasgado minha roupa e meu manto, inclinei-me de joelhos, e estendi minhas mãos ao SENHOR meu Deus, \v Esd.9.6 -E disse: Meu Deus, estou confuso e envergonhado para levantar a ti, meu Deus, o meu rosto; pois nossas perversidades se multiplicaram sobre nossa +E disse: Meu Deus, estou confuso e envergonhado de levantar a ti, meu Deus, o meu rosto; pois nossas perversidades se multiplicaram sobre nossa \added cabeça \*added -,e nossa culpa têm crescido até os céus. +, e nossa culpa cresceu até os céus. \v Esd.9.7 -Desde os dias de nossos pais até o dia de hoje estamos em grande culpa; e por nossas perversidades nós, nossos reis, e nossos sacerdotes, somos entregues nas mãos dos reis das terras, à espada, ao cativeiro, ao, e à vergonha de rosto, como +Desde os dias de nossos pais até o dia de hoje estamos em grande culpa; e por nossas perversidades nós, nossos reis, e +nossos sacerdotes, somos entregues nas mãos dos reis das terras, à espada, ao cativeiro, ao roubo, e à vergonha de +rosto, como \added se vê \*added @@ -666,19 +691,25 @@ Então Secanias, filho de Jeiel, dos filhos de Elão, respondeu a Esdras, dizend \v Esd.10.3 Agora, pois, façamos um pacto com o nosso Deus, de que despediremos todas as mulheres e os todos os nascidos delas, conforme o conselho do Senhor, e dos que tremem ao mandamento de nosso Deus; e faça-se conforme à lei. \v Esd.10.4 -Levanta-te, porque cabe a ti este negócio, e nós seremos contigo; esforça-te, e faze-o. +Levanta-te, porque cabe a ti este negócio, e nós seremos contigo; esforça-te, e age. \v Esd.10.5 -Então Esdras se levantou, e fez os chefes dos sacerdotes -\added -e -\*added - dos levitas, e a todo Israel, jurarem que fariam conforme esta palavra; e eles juraram. +Então Esdras se levantou, e fez os chefes dos sacerdotes e dos levitas, e a todo Israel, jurarem que fariam conforme +essa palavra; e eles juraram. \v Esd.10.6 -E Esdras se levantou de diante da casa de Deus, e entrou na câmara de Joanã, filho de Eliasibe; e depois de chegar lá, não comeu pão nem bebeu água, porque estava entristecido pela transgressão dos transportados. +E Esdras se levantou de diante da casa de Deus, e entrou na câmara de Joanã, filho de Eliasibe; e depois de chegar lá, +não comeu pão nem bebeu água, porque estava entristecido pela transgressão dos que eram do cativeiro. \v Esd.10.7 -Então proclamaram em Judá e em Jerusalém a todos os que vieram do cativeiro, que se reunissem em Jerusalém; +Então proclamaram em Judá e em Jerusalém a todos os que vieram do cativeiro, +\fn +\key +os que vieram do cativeiro +\*key +Lit. os filhos do cativeiro. Também no v. 16 +\*fn + que se reunissem em Jerusalém; \v Esd.10.8 -E que de todo aquele que não viesse em três dias, segundo o conselho dos príncipes e dos anciãos, fosse tomada toda a sua riqueza, e ele fosse separado da comunidade dos transportados. +E que de todo aquele que não viesse em três dias, segundo o conselho dos príncipes e dos anciãos, fosse tomada toda a +sua riqueza, e ele fosse separado da comunidade dos do cativeiro. \v Esd.10.9 Então todos os homens de Judá e de Benjamim se reuniram em Jerusalém em três dias, aos vinte do mês, no nono mês; e todo o povo se sentou na praça da casa de Deus, tremendo por causa deste negócio, e por causa das grandes chuvas. \v Esd.10.10 @@ -692,13 +723,11 @@ Porém o povo é muito, e o tempo chuvoso, e não há condições de ficar fora \v Esd.10.14 Portanto fiquem encarregados nossos príncipes por toda a congregação; e todos os que em nossas cidades que houverem se casado com mulheres estrangeiras, venham a tempos determinados, e com eles os anciãos de cada cidade, e seus juízes, até que desviemos de nós o ardor da ira de nosso Deus por esta causa. \v Esd.10.15 -Somente Jônatas filho de Asael, e Jazeias filho de Ticvá, apoiados por Mesulão e o levita Sabetai, se opuseram a isto. +Somente Jônatas, filho de Asael, e Jazeias, filho de Ticvá, apoiados por Mesulão e o levita Sabetai, se opuseram a isso. \v Esd.10.16 -E assim fizeram os que voltaram do cativeiro; e foram separados pelo sacerdote Esdras os homens, chefes de famílias, segundo a casa de seus pais, todos eles por -\added -seus -\*added - nomes, para se sentarem ao dia primeiro do mês décimo, para investigarem este negócio. +E assim fizeram os que vieram do cativeiro; e foram separados pelo sacerdote Esdras os homens, chefes de famílias, +segundo a casa de seus pais, todos eles por nomes, para se sentarem ao dia primeiro do mês décimo, para investigarem +este negócio. \v Esd.10.17 E ao primeiro dia do mês primeiro, terminaram \added diff --git a/textos/f4/tr/est.txt b/textos/f4/tr/est.txt index 22187ea..132e847 100644 --- a/textos/f4/tr/est.txt +++ b/textos/f4/tr/est.txt @@ -489,7 +489,7 @@ dia catorze do mês de Adar, e mataram trezentos homens em Susã; porém não puseram suas mãos no despojo. \v Est.9.16 Também os demais judeus que estavam nas províncias do rei se ajuntaram e para se porem em defesa de sua vida, e terem repouso de seus inimigos; e mataram a setenta e cinco mil daqueles que os odiavam; porém não puseram suas mãos no despojo. -\v Est.9.17 +\v Est.9.17 \added Sucedeu isto \*added diff --git a/textos/f4/tr/eze.txt b/textos/f4/tr/eze.txt index 8d89d0f..23fe82e 100644 --- a/textos/f4/tr/eze.txt +++ b/textos/f4/tr/eze.txt @@ -15,11 +15,11 @@ E sucedeu que, aos trinta anos, no quarto \added mês \*added -,aos cinco do mês, estando eu em meio dos exilados, junto ao rio Quebar, os céus se abriram, e vi visões de Deus. +, aos cinco do mês, estando eu em meio dos exilados, junto ao rio Quebar, os céus se abriram, e vi visões de Deus. \v Ez.1.2 -Aos cinco do mês, que foi no quinto ano desde que rei Joaquim havia sido levado cativo, +Aos cinco do mês, que foi no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim, \v Ez.1.3 -Verdadeiramente veio a palavra do SENHOR ao sacerdote Ezequiel, filho de Buzi, na terra dos caldeus, junto ao rio Quebar; e ali a mão do SENHOR esteve sobre ele. +verdadeiramente veio a palavra do SENHOR ao sacerdote Ezequiel, filho de Buzi, na terra dos caldeus, junto ao rio Quebar; e ali a mão do SENHOR esteve sobre ele. \v Ez.1.4 Então olhei, e eis que um vento tempestuoso vinha do norte, uma grande nuvem, e um fogo incandescente, e ao seu redor um resplendor, e no meio do fogo uma coisa que parecia como de âmbar, \v Ez.1.5 @@ -77,7 +77,7 @@ E seus aros eram altos e espantosos; e seus aros estavam cheios de olhos ao redo \added rodas \*added - . +. \v Ez.1.19 E quando os animais andavam, as rodas andavam junto a eles: e quando os animais se levantavam da terra, levantavam-se \added @@ -169,7 +169,7 @@ Fiz tua testa como o diamante, mais forte que a pederneira; não os temas, nem t \v Ez.3.10 Disse-me mais: Filho do homem, toma em teu coração todas a minhas palavras que te falarei, e ouve com os teus ouvidos. \v Ez.3.11 -Então vai, e chega aos transportados, aos filhos de teu povo, e tu lhes falarás e lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS; quer ouçam, quer deixem +Então vai, e chega aos do cativeiro, aos filhos de teu povo, e tu lhes falarás e lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS; quer ouçam, quer deixem \added de ouvir \*added @@ -179,9 +179,8 @@ Então o Espírito me levantou, e ouvi detrás de mim uma voz de grande estrondo \added que dizia \*added - : Bendita seja a glória do SENHOR desde seu lugar. +: Bendita seja a glória do SENHOR desde seu lugar. \v Ez.3.13 - \added Ouvi \*added @@ -196,7 +195,7 @@ lit. ardor, calor \*fn de meu espírito; mas a mão do SENHOR era forte sobre mim. \v Ez.3.15 -E vim aos transportados a Tel-Abibe, que moravam junto ao rio de Quebar, e eu morava onde eles moravam; e ali permaneci sete dias atônito entre eles. +E vim aos do cativeiro, a Tel-Abibe, que moravam junto ao rio de Quebar, e eu morava onde eles moravam; e ali permaneci sete dias atônito entre eles. \v Ez.3.16 E aconteceu que, ao fim de sete dias, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.3.17 @@ -310,7 +309,7 @@ Tomarás também dali alguns poucos \added cabelos \*added -,e os atarás nas bordas +, e os atarás nas bordas \added de \*added @@ -719,9 +718,9 @@ Depois os querubins levantaram suas asas, e as rodas ao lado deles; e a glória \v Ez.11.23 E a glória do SENHOR subiu do meio da cidade, e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade. \v Ez.11.24 -Depois o Espírito me levantou, e levou-me à Caldeia, aos transportados, em visão do Espírito de Deus. E a visão que vi foi embora acima de mim. +Depois o Espírito me levantou, e levou-me à Caldeia, aos do cativeiro, em visão do Espírito de Deus. E a visão que vi foi embora acima de mim. \v Ez.11.25 -E falei aos transportados todas as palavras do SENHOR que ele tinha me mostrado. +E falei aos do cativeiro todas as palavras do SENHOR que ele havia me mostrado. \v Ez.12.1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.12.2 @@ -759,7 +758,7 @@ Filho do homem, por acaso a casa de Israel, aquela casa rebelde, não te pergunt \v Ez.12.10 Dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: esta revelação é para o príncipe em Jerusalém, e para toda a casa de Israel que está em meio dela. \v Ez.12.11 -Dize: Eu sou vosso sinal; tal como eu fiz, assim se fará a eles; por transportação irão em cativeiro. +Dize: Eu sou vosso sinal; tal como eu fiz, assim se fará a eles; serão removidos; irão em cativeiro. \v Ez.12.12 E o príncipe que está entre eles, levará nos ombros \added @@ -767,7 +766,7 @@ sua bagagem \*added de noite, e sairá; na parede cavarão \added -um buraco +uma abertura \*added para saírem por ela; cobrirá seu rosto para não ver com \added @@ -1111,7 +1110,6 @@ pois \*added desprezaste o pagamento, \v Ez.16.32 - \added Mas foste \*added @@ -1182,7 +1180,7 @@ Também Samaria não cometeu sequer a metade de teus pecados; e tu multiplicaste \v Ez.16.52 Tu também, leva tua vergonha, tu que julgaste em favor de tuas irmãs por meio de teus pecados, que fizeste mais abomináveis que elas; mais justas são que tu; envergonha-te, pois, tu também, e leva tua vergonha, pois justificaste a tuas irmãs. \v Ez.16.53 -Eu, pois, trarei de volta seus cativos, os cativos de Sodoma e de suas filhas, e os cativos de Samaria e de suas filhas, e os cativos de teu cativeiro entre elas, +Eu, pois, os restaurarei de seu infortúnio, os cativos de Sodoma e de suas filhas, e os cativos de Samaria e de suas filhas, e os cativos do teu cativeiro entre elas, \v Ez.16.54 Para que leves tua vergonha, e sejas envergonhada por tudo que fizeste, dando-lhes tu consolo. \v Ez.16.55 @@ -2178,7 +2176,9 @@ E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.25.2 Filho do homem, dirige tua face contra os filhos de Amom, e profetiza sobre eles. \v Ez.25.3 -E dize aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor DEUS; assim diz o Senhor DEUS: Dado que disseste: Ha, ha! Acerca de meu santuário quando foi profanado, e acerca da terra de Israel quando foi desolada, e acerca da casa de Judá quando foram em cativeiro, +E diz aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor DEUS; assim diz o Senhor DEUS: Dado que disseste: Ha, ha! Acerca de +meu santuário quando foi profanado, e acerca da terra de Israel quando foi desolada, e acerca da casa de Judá quando +foram ao cativeiro, \v Ez.25.4 Por isso, eis, eu te entregarei como possessão aos filhos do oriente, e estabelecerão suas acampamentos em ti, e porão suas tendas em ti; eles comerão teus frutos e beberão teu leite. \v Ez.25.5 @@ -2546,7 +2546,7 @@ Porque tornarei a terra do Egito em desolação, em meio a terras desoladas; e s \v Ez.29.13 Porém assim diz o Senhor DEUS: Ao fim de quarenta anos ajuntarei os egípcios dos povos entre os quais forem espalhados; \v Ez.29.14 -E voltarei a trazer os cativos do Egito, e os trarei de volta à terra de Patros, à terra de seu nascimento; e ali serão um reino inferior. +E restaurarei o Egito de seu infortúnio, e os trarei de volta à terra de Patros, à terra de seu nascimento; e ali serão um reino inferior. \v Ez.29.15 Será mais inferior que os \added @@ -2659,7 +2659,7 @@ E sucedeu no décimo primeiro ano, no primeiro \added mês \*added -,aos sete do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: +, aos sete do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: \v Ez.30.21 Filho do homem, quebrei o braço de Faraó, rei do Egito; e eis que não será enfaixado com remédios, nem lhe porão faixa para o envolver, a fim de curá-lo para que possa segurar espada. \v Ez.30.22 @@ -2677,7 +2677,7 @@ E sucedeu no décimo primeiro ano, no terceiro \added mês \*added -,ao primeiro +, ao primeiro \added dia \*added @@ -2727,7 +2727,7 @@ A quem, \added pois \*added -,tu és semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do Éden? Porém tu serás derrubado com as árvores do Éden para abaixo da terra; entre os incircuncisos jazerás, com os mortos à espada. Este é Faraó e toda a sua multidão,diz o Senhor DEUS. +, tu és semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do Éden? Porém tu serás derrubado com as árvores do Éden para abaixo da terra; entre os incircuncisos jazerás, com os mortos à espada. Este é Faraó e toda a sua multidão,diz o Senhor DEUS. \v Ez.32.1 E sucedeu no décimo segundo ano, no décimo segundo mês, no primeiro \added @@ -2864,7 +2864,7 @@ Portanto tu, filho do homem, dize aos filhos de teu povo: A justiça do justo n \added justiça \*added -,no dia que pecar. +, no dia que pecar. \v Ez.33.13 Quando eu ao justo: Certamente viverá, e ele, confiante em sua justiça, passar a praticar perversidade, todas suas justiças não serão lembradas, mas na perversidade que fez, por ela morrerá. \v Ez.33.14 @@ -2890,7 +2890,7 @@ E aconteceu no décimo segundo ano de nosso cativeiro, no décimo \added mês \*added -,aos cinco do mês, que veio a mim um que havia escapado de Jerusalém, dizendo: A cidade já foi ferida. +, aos cinco do mês, que veio a mim um que havia escapado de Jerusalém, dizendo: A cidade já foi ferida. \v Ez.33.22 Ora, a mão do SENHOR estivera sobre mim à tarde, antes que o escapado viesse, e abrira minha boca, até que chegou a mim pela manhã; e minha boca se abriu, e nunca mais fiquei mudo. \v Ez.33.23 @@ -2908,7 +2908,7 @@ Porque tornarei a terra em desolação e ruínas, e a soberba de sua força cess \added por eles \*added - . +. \v Ez.33.29 Então saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tornar a terra em desolação e ruínas, por causa de todas as suas abominações que fizeram. \v Ez.33.30 @@ -2985,7 +2985,7 @@ Eu apascentarei minhas ovelhas, e eu farei elas se deitarem \added em segurança \*added -,diz o Senhor DEUS. +, diz o Senhor DEUS. \v Ez.34.16 Eu buscarei a perdida, e trarei de volta a desgarrada; porei curativo na que estiver ferida, e fortalecerei a enferma; mas a gorda e a forte destruirei. Eu as apascentarei com julgamento. \v Ez.34.17 @@ -3069,7 +3069,7 @@ por ele \added por ele \*added - . +. \v Ez.35.8 E encherei seus montes de seus mortos; em teus morros, em teus vales, e em todas as tuas correntes de águas, cairão os mortos à espada. \v Ez.35.9 @@ -3260,15 +3260,14 @@ queres dizer \*added com isso? \v Ez.37.19 - \added Então \*added - tu lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomo a vara de José que esteve na mão de Efraim, e das tribos de Israel seus companheiros, e os juntarei com ele à vara de Judá, e as farei uma só vara, e serão uma minha mão. + tu lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomo a vara de José que esteve na mão de Efraim, e das tribos de Israel seus companheiros, e os juntarei com ele à vara de Judá, e as farei uma só vara, e serão uma minha mão. \v Ez.37.20 E as varas sobre as quais houverdes escrito estarão em tua mão diante dos olhos deles; \v Ez.37.21 -Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomarei os filhos de Israel dentre as nações para onde foram, e os ajuntarei desde os arredores e os trarei à sua +Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu tomarei os filhos de Israel dentre as nações para onde foram, e os ajuntarei desde os arredores e os trarei à sua \added própria \*added @@ -3429,7 +3428,7 @@ E separarão homens para que continuamente percorram a terra \added de Israel \*added -,e enterrem aos passantes que restaram sobre a face da terra, para que purifiquem; ao fim de sete meses completarão a busca. +, e enterrem aos passantes que restaram sobre a face da terra, para que purifiquem; ao fim de sete meses completarão a busca. \v Ez.39.15 E os que passam pela terra, caso passem e vejam \added @@ -3461,28 +3460,23 @@ E porei minha glória entre as nações; e todas as nações verão meu julgamen \v Ez.39.22 E daquele dia em diante a casa de Israel saberá que eu sou o SENHOR seu Deus. \v Ez.39.23 -E as nações saberão que os da casa de Israel foram levados cativos por sua +E as nações saberão que os da casa de Israel foram levados ao cativeiro por sua \added própria \*added - maldade, porque se rebelaram contra mim; então eu escondi deles meu rosto, e os entreguei na mão de seus adversários, e todos caíram à espada. + maldade, porque se rebelaram contra mim; então escondi meu rosto deles, e os entreguei na mão de seus adversários, e todos caíram à espada. \v Ez.39.24 Conforme a imundície deles e conforme suas rebeliões eu fiz com eles; e deles escondi meu rosto. \v Ez.39.25 -Portanto assim diz o Senhor DEUS: Agora trarei de volta aos cativos de Jacó, -\fn -\key -trarei de volta aos cativos de Jacó -\*key -trad. alt. restaurarei a sorte de Jacó -\*fn -terei misericórdia de toda a casa de Israel, e zelarei por meu santo nome. +Portanto assim diz o Senhor DEUS: Agora restaurarei Jacó de seu infortúnio, terei misericórdia de toda a casa de +Israel, e zelarei por meu santo nome. \v Ez.39.26 Quando eles tiverem levado sobre si sua vergonha, e toda sua rebeldia com que se rebelaram contra mim, quando habitarem seguros em sua terra, e não houver quem os espante; \v Ez.39.27 Quando eu trouxé-los de volta dos povos, e os juntar das terras de seus inimigos, e for eu santificado neles diante dos olhos de muitas nações. \v Ez.39.28 -Então saberão que eu sou o SENHOR seu Deus, porque eu os fiz serem levados cativos entre as nações, e os juntarei de volta em sua terra, sem deixar mais nenhum deles lá. +Então saberão que eu sou o SENHOR seu Deus, porque eu os fiz serem levados em cativeiro entre as nações, e os +ajuntarei de volta em sua terra, sem deixar mais nenhum deles lá. \v Ez.39.29 Nem esconderei mais deles meu rosto; pois derramarei \fn @@ -3493,7 +3487,8 @@ trad. alt. quando eu derramar \*fn meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor DEUS. \v Ez.40.1 -No vigésimo quinto ano de nosso cativeiro, no princípio do ano, aos dez do mês, aos catorze anos depois que a cidade fora ferida, naquele mesmo dia veio sobre mim a mão do SENHOR, e me levou para lá. +No vigésimo quinto ano de nosso cativeiro, no princípio do ano, aos dez do mês, aos catorze anos depois que a cidade +foi ferida, naquele mesmo dia veio sobre mim a mão do SENHOR, e me levou para lá. \v Ez.40.2 Em visões de Deus me levou à terra de Israel, e me pôs sobre um monte muito alto, sobre o qual havia como um edifício de uma cidade ao sul. \v Ez.40.3 @@ -4590,3 +4585,4 @@ O SENHOR Está Ali \*key hebraico: YHWH-Samá \*fn + diff --git a/textos/f4/tr/fil.txt b/textos/f4/tr/fil.txt index d5ee1d7..59d71cd 100644 --- a/textos/f4/tr/fil.txt +++ b/textos/f4/tr/fil.txt @@ -29,7 +29,7 @@ sempre em todas as minhas orações, com alegria, fazendo oração por todos vó \v Fp.1.5 por causa da vossa cooperação com o Evangelho desde o primeiro dia até agora. \v Fp.1.6 -E nisto tenho certeza: aquele que começou a boa obra em vós irá completá-la até o dia de Jesus Cristo. +E disto tenho certeza: aquele que começou a boa obra em vós irá completá-la até o dia de Jesus Cristo. \v Fp.1.7 Para mim é justo eu sentir isso de todos vós, pois vos tenho no coração, porque todos vós sois participantes comigo da graça, tanto nas minhas prisões, como na defesa e confirmação do Evangelho. \v Fp.1.8 @@ -225,7 +225,7 @@ Irmãos, não considero como se já tivesse a obtido; mas uma coisa \added faço \*added - : esqueço as coisas que ficam para trás, e avanço para as que estão adiante, +: esqueço as coisas que ficam para trás, e avanço para as que estão adiante, \v Fp.3.14 e assim persigo o alvo, rumo ao prêmio do chamado de cima, de Deus em Cristo Jesus. \v Fp.3.15 @@ -237,7 +237,7 @@ mesma \v Fp.3.16 Porém, naquilo a que já chegamos, andemos conforme a mesma regra, e tenhamos a mesma mentalidade. \v Fp.3.17 -Irmãos, sede meus imitadores, e, assim como nos tendes por exemplo, observai os que andam dessa maneira; +Sede meus imitadores, irmãos, e observai atentamente os que assim andam, como o exemplo que tendes em nós; \v Fp.3.18 pois, como muitas vezes eu vos disse, e agora também digo chorando, muitos andam como inimigos da cruz de Cristo. \v Fp.3.19 diff --git a/textos/f4/tr/gen.txt b/textos/f4/tr/gen.txt index fc7a150..e1652d9 100644 --- a/textos/f4/tr/gen.txt +++ b/textos/f4/tr/gen.txt @@ -2532,11 +2532,11 @@ E nasceram a José dois filhos antes que viesse o primeiro ano da fome, os quais \v Gn.41.51 E chamou José o nome do primogênito Manassés; porque disse: Deus me fez esquecer todo o meu sofrimento, e toda a casa de meu pai. \v Gn.41.52 -E o nome do segundo chamou-o Efraim; porque disse: Deus me fez fértil na terra de minha aflição. +E o nome do segundo chamou-o Efraim; porque disse: “Deus me fez frutífero na terra de minha aflição”. \v Gn.41.53 E cumpriram-se os sete anos da fartura, que houve na terra do Egito. \v Gn.41.54 -E começaram a vir os sete anos de fome, como José havia dito: e houve fome em todos os países, mas em toda a terra do Egito havia pão. +E começaram a vir os sete anos de fome, como José havia dito; e houve fome em todos os países, mas em toda a terra do Egito havia pão. \v Gn.41.55 E quando se sentiu a fome toda a terra do Egito, o povo clamou a Faraó por pão. E disse Faraó a todos os egípcios: Ide a José, e fazei o que ele vos disser. \v Gn.41.56 diff --git a/textos/f4/tr/heb.txt b/textos/f4/tr/heb.txt index edf5e19..4f3ff34 100644 --- a/textos/f4/tr/heb.txt +++ b/textos/f4/tr/heb.txt @@ -29,7 +29,6 @@ o universo lit. as eras – o termo grego literalmente indicava longos períodos de tempo, mas também podia indicar lugares, isto é, o mundo ou mundos \*fn \v Hb.1.3 - \added O Filho \*added @@ -365,14 +364,14 @@ mas \*added sem pecado. \v Hb.4.16 -Acheguemo-nos, pois, com confiança, ao trono da graça, para que possamos receber misericórdia, e encontremos graça para sermos ajudados +Portanto, acheguemo-nos com confiança ao trono da graça, para que possamos receber misericórdia e encontrar graça para sermos socorridos \fn \key -para sermos ajudados +para sermos socorridos \*key -lit. para ajuda +lit. para socorro \*fn - em tempo oportuno. + no tempo adequado. \v Hb.5.1 Pois todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído em prol das pessoas nas coisas \added @@ -1361,6 +1360,7 @@ lhes \ref Êxodo 19:12,13 \*ref + \v Hb.12.21 E a visão era tão terrível, que Moisés disse: Estou assombrado e tremendo). \ref diff --git a/textos/f4/tr/isa.txt b/textos/f4/tr/isa.txt index ae60f35..e32f7d6 100644 --- a/textos/f4/tr/isa.txt +++ b/textos/f4/tr/isa.txt @@ -143,7 +143,7 @@ Mas tu, \added SENHOR \*added -,desamparaste a teu povo, à casa de Jacó; porque se encheram +, desamparaste a teu povo, à casa de Jacó; porque se encheram \added dos costumes \*added @@ -183,15 +183,14 @@ Naquele dia, o homem lançará seus ídolos de prata, e seus ídolos de ouro, qu \v Is.2.21 E se porão nas fendas das rochas, e nas cavernas das penhas, por causa da temível presença do SENHOR, e por causa da glória de sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra. \v Is.2.22 - \added -Portanto +Portanto, \*added - deixai d + cessai de \added -e confiar n +confiar no \*added - o homem, cujo fôlego está em suas narinas; pois o que há nele que mereça se dar algum valor? + homem, cujo fôlego está em suas narinas; pois o que há nele que mereça se dar algum valor? \v Is.3.1 Porque eis que o Senhor DEUS dos exércitos tirará de Jerusalém e de Judá o apoio e o sustento: \fn @@ -399,7 +398,7 @@ até que \v Is.5.12 E harpas, liras, tamborins, gaitas e vinho há em seus banquetes; porém não olham para a obra do SENHOR, nem prestam atenção no agir das mãos deles. \v Is.5.13 -Por isso meu povo será levado capturado, porque não tem conhecimento; e seus nobres sofrem de fome, e sua multidão está seca de sede. +Por isso meu povo será levado cativo, porque não tem conhecimento; e seus nobres sofrem de fome, e sua multidão está seca de sede. \v Is.5.14 Por isso o mundo dos mortos alargou seu apetite, e sua boca se abriu tanto que não se pode medir, para que caia a nobreza de \added @@ -4087,7 +4086,11 @@ animais \*added já cansados. \v Is.46.2 -Juntamente se encurvam; não puderam salvar a carga, mas eles mesmos foram ao cativeiro. +Juntamente se encurvam e se abaixam; não podem salvar a carga, mas eles mesmos +\fn +Lit. suas próprias almas +\*fn + vão ao cativeiro. \v Is.46.3 Ouvi-me, ó casa de Jacó, e todo o restante da casa de Israel; vós a quem eu carreguei desde o ventre, a quem levei desde o útero. \v Is.46.4 diff --git a/textos/f4/tr/jer.txt b/textos/f4/tr/jer.txt index 9421a6f..33b97da 100644 --- a/textos/f4/tr/jer.txt +++ b/textos/f4/tr/jer.txt @@ -169,13 +169,13 @@ Ora, o que tu tens a ver \key o que tu tens a ver \*key -i.e., que proveito tens +i.e. que proveito tens \*fn com o caminho do Egito, para que bebas água do Nilo? E o que tens a ver com o caminho de Assíria, para que bebas água do rio \added Eufrates \*added - ? +? \v Jr.2.19 A tua maldade te castigará e tuas infidelidades te repreenderão; então conhece e vê como é mal e amargo teres abandonado ao SENHOR teu Deus, e não teres tido temor a mim, diz o Senhor DEUS dos exércitos. @@ -1865,7 +1865,8 @@ Porque assim diz o SENHOR: Eis que eu farei de ti um terror a ti mesmo, e a todo \v Jr.20.5 Entregarei também toda a riqueza desta cidade, e todo seu trabalho, e todas suas coisas preciosas; e entregarei todos os tesouros dos reis de Judá nas mãos de seus inimigos, e os saquearão, e os tomarão, e os levarão a Babilônia. \v Jr.20.6 -E tu, Pasur, e todos os moradores de tua casa ireis cativos, e entrarás na Babilônia, e ali morrerás; e ali serás sepultado, tu, e todos os teus amigos, aos quais profetizaste falsamente. +E tu, Pasur, e todos os moradores de tua casa ireis ao cativeiro, e entrarás na Babilônia, e ali morrerás; e ali +serás sepultado, tu, e todos os teus amigos, aos quais profetizaste falsamente. \v Jr.20.7 Persuadiste-me, ó SENHOR, e eu fiquei persuadido; mais forte foste que eu, e prevaleceste; sirvo de escárnio o dia todo; cada deles zomba de mim. \v Jr.20.8 @@ -1888,7 +1889,7 @@ trad. alt. denunciaremos \added dizendo \*added - : Talvez se enganará; então prevaleceremos contra ele, e nos vingaremos dele. +: Talvez se enganará; então prevaleceremos contra ele, e nos vingaremos dele. \v Jr.20.11 Mas o SENHOR está comigo como temível guerreiro; por isso meus perseguidores tropeçarão, e não prevalecerão; eles serão muito envergonhados, por não terem agido prudentemente; \added @@ -1896,11 +1897,11 @@ terão \*added humilhação perpétua, que jamais será esquecida. \v Jr.20.12 -Tu, SENHOR dos exércitos, que examinas ao justo, que vês os sentimentos e pensamentos, +Tu, SENHOR dos exércitos, que examinas o justo, que vês os sentimentos e pensamentos, \fn sentimentos e pensamentos = lit. rins e coração \*fn - veja eu a tua vingança neles; pois a ti tenho mostrado a minha causa. + faz-me ver a tua vingança sobre eles; pois a ti revelei a minha causa. \v Jr.20.13 Cantai ao SENHOR, louvai ao SENHOR; pois ele livra a alma do necessitado da mão dos malfeitores. \v Jr.20.14 @@ -2023,7 +2024,7 @@ Mas teus olhos e teu coração não são \added para outra coisa \*added -,a não ser para tua ganância, para derramar sangue inocente, e para praticar opressão e violência. +, a não ser para tua ganância, para derramar sangue inocente, e para praticar opressão e violência. \v Jr.22.18 Portanto assim diz o SENHOR quanto a Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá: Não lamentarão por ele, dizendo: Ai meu irmão!, ou Ai minha irmã!, Nem lamentarão por ele, dizendo: Ai senhor! Ai sua majestade! \v Jr.22.19 @@ -2055,7 +2056,7 @@ i.e. obedeceste \*fn à minha voz. \v Jr.22.22 -O vento apascentará a todos os teus pastores, e teus amantes irão em cativeiro; então certamente te envergonharás e te humilharás por causa de toda a tua maldade. +O vento apascentará a todos os teus pastores, e teus amantes irão ao cativeiro; então certamente te envergonharás e te humilharás por causa de toda a tua maldade. \v Jr.22.23 Tu, que habitas no Líbano, que fazes teu ninho nos cedros: como gemerás quando te vierem as dores, os sofrimentos como de mulher em parto! \v Jr.22.24 @@ -2373,7 +2374,7 @@ Uivai, pastores, e clamai; e revolvei-vos \added na cinza \*added -,líderes do rebanho; porque já se cumpriram vossos dias para serdes mortos; e sereis dispersos e caireis como um vaso precioso. +, líderes do rebanho; porque já se cumpriram vossos dias para serdes mortos; e sereis dispersos e caireis como um vaso precioso. \v Jr.25.35 E não haverá meio de fuga para os pastores, nem escape para os líderes do rebanho. \v Jr.25.36 @@ -2433,7 +2434,7 @@ Miqueias, o morastita, profetizou nos dias de Ezequias rei de Judá, e falou a t \added de pedras \*added -,e o monte do templo em lugares altos de mato. +, e o monte do templo em lugares altos de mato. \v Jr.26.19 Por acaso foi ele morto por Ezequias rei de Judá e todo Judá? Por acaso \added @@ -2451,7 +2452,7 @@ E quando ouviu suas palavras o rei Jeoaquim, e todos seus grandes, e todos seus \added isso \*added -,teve medo, fugiu, e foi ao Egito; +, teve medo, fugiu, e foi ao Egito; \v Jr.26.22 Porém o rei Jeoaquim enviou \added @@ -2539,7 +2540,8 @@ E eu trarei de volta a este lugar a Jeconias filho de Jeoaquim, rei de Judá, e \v Jr.28.5 Então o profeta Jeremias disse ao profeta Hananias, diante dos sacerdotes e diante de todo o povo que estava na casa do SENHOR. \v Jr.28.6 -Disse, pois, o profeta Jeremias: Amém! Assim o faça o SENHOR! Que o SENHOR confirme as tuas palavras, com que profetizaste; para que os objetos de valor da casa do SENHOR, e todos os cativos sejam trazidos de volta da Babilônia para este lugar. +Disse, pois, o profeta Jeremias: Amém! Assim o faça o SENHOR! Que o SENHOR confirme as tuas palavras, com que +profetizaste; para que os objetos de valor da casa do SENHOR, e sejam trazidos de volta todos os cativos da Babilônia para este lugar. \v Jr.28.7 Porém ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo: \v Jr.28.8 @@ -2573,7 +2575,6 @@ Estas são as palavras da carta que o profeta Jeremias enviou de Jerusalém ao r \v Jr.29.2 Depois da saída do rei Jeconias, da rainha-mãe, dos príncipes de Judá e Jerusalém, e dos carpinteiros e ferreiros de Jerusalém, \v Jr.29.3 - \added Enviada \*added @@ -2603,11 +2604,14 @@ Então me invocareis, e ireis, e orareis a mim, e eu vos ouvirei; \v Jr.29.13 E vós me buscareis e achareis, quando me buscardes de todo o vosso coração. \v Jr.29.14 -E serei achado por vós, diz o SENHOR, e reverterei vosso cativeiro, e vos juntarei de todas as nações, e de todos os lugares para onde eu vos lancei, diz o SENHOR; e vos farei voltar ao lugar de onde vos fiz serem levados. +E serei achado por vós, diz o SENHOR, e vos restauarei de vosso infortúnio, e vos ajuntarei de todas as nações, e de +todos os lugares para onde eu vos lancei, diz o SENHOR; e vos farei voltar ao lugar de onde vos fiz serdes +levados cativos. \v Jr.29.15 -Visto que dizeis: O SENHOR tem nos levantado profetas na Babilônia. +Visto que dizeis: “O SENHOR tem nos levantado profetas na Babilônia”, \v Jr.29.16 -Portanto assim diz o SENHOR, quanto ao rei que se senta sobre o trono de Davi, e quanto a todo o povo que mora nesta cidade: a vossos irmãos que não saíram convosco em cativeiro; +por isso assim diz o SENHOR acerca do rei que se assenta sobre o trono de Davi, e de todo o povo que mora nesta +cidade, os vossos irmãos que não saíram convosco ao cativeiro; \v Jr.29.17 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis que enviarei contra eles espada, fome, e pestilência; e farei deles como a figos podres, que de tão ruins não podem ser comidos. \v Jr.29.18 @@ -2615,7 +2619,7 @@ E os perseguirei com espada, com fome e com pestilência; e os farei de horror a \v Jr.29.19 Porque não deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, que lhes enviei por meus servos os profetas, insistindo em os enviar; próem não escutastes, diz o SENHOR. \v Jr.29.20 -Ouvi vós, pois, a palavra do SENHOR, vós todos os levados cativos que enviei de Jerusalém à Babilônia. +Vós, pois, ouvi a palavra do SENHOR, todos os do cativeiro que enviei de Jerusalém à Babilônia. \v Jr.29.21 Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, quanto a Acabe filho de Colaías, e quanto a Zedequias filho de Maaseias, que vos profetizam falsamente em meu nome: Eis que os entregarei na mão de Nabucodonosor rei da Babilônia, e ele os ferirá diante de vossos olhos. \v Jr.29.22 @@ -2645,7 +2649,7 @@ E o sacerdote Sofonias leu esta carta aos ouvidos do profeta Jeremias. \v Jr.29.30 Então veio a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo: \v Jr.29.31 -Manda dizer a todos os que foram exilados: Assim diz o SENHOR quanto a Semaías, o neelamita: Visto que Semaías vos profetizou, sem que eu tenha o enviado, e vos fez confiar em mentiras; +Manda dizer a todos os do cativeiro: Assim diz o SENHOR quanto a Semaías, o neelamita: Visto que Semaías vos profetizou, sem que eu tenha o enviado, e vos fez confiar em mentiras; \v Jr.29.32 Portanto assim diz o SENHOR: Eis que castigarei Semaías o neelamita, e a sua descendência; \fn @@ -2660,7 +2664,8 @@ Palavra que veio do SENHOR a Jeremias, dizendo: \v Jr.30.2 Assim diz o SENHOR Deus de Israel, dizendo: Escreve para ti em um livro todas as palavras que tenho te falado; \v Jr.30.3 -Porque eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que reverterei o cativeiro do meu povo Israel e Judá, diz o SENHOR, e os trarei de volta à terra que dei a seus pais, e a possuirão. +Porque eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que restaurarei o meu povo, Israel e Judá, de seus infortúnios, diz o +SENHOR, e os trarei de volta à terra que dei a seus pais, e a possuirão. \v Jr.30.4 E estas são as palavras que o SENHOR falou quanto a Israel e a Judá; \v Jr.30.5 @@ -2686,7 +2691,12 @@ Pois será naquele dia,diz o SENHOR dos exércitos, que eu quebrarei seu jugo de \v Jr.30.9 Em vez disso servirão ao SENHOR, seu Deus, e a Davi, seu rei, o qual lhes levantarei. \v Jr.30.10 -Tu pois, servo meu Jacó, não temas,diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te salvarei de longe, e a tua semente da terra de seu cativeiro; e Jacó voltará, descansará e sossegará, e não haverá quem +Tu pois, servo meu Jacó, não temas, diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te salvarei de longe, e a +tua descendência +\fn +Lit. semente +\*fn + da terra do seu cativeiro; e Jacó voltará, descansará e sossegará, e não haverá quem \added o \*added @@ -2734,19 +2744,17 @@ e \*added pela multidão de teus pecados te fiz estas coisas. \v Jr.30.16 -Porém serão devorados todos os que te devoram; e todos os teus adversários, todos eles irão em cativeiro; e roubados serão os que te roubam, e a todos os que te despojaram entregarei para que sejam despojados. +Porém serão devorados todos os que te devoram; e todos os teus adversários, todos eles irão ao cativeiro; e roubados +serão os que te roubam, e a todos os que te despojam entregarei para que sejam despojados. \v Jr.30.17 -Mas eu te farei ter saúde, e sararei tuas feridas,diz o SENHOR; pois te chamaram de rejeitada, +Mas eu te farei ter saúde, e sararei tuas feridas, diz o SENHOR; pois te chamaram de rejeitada, \added dizendo \*added - : Esta é Sião, a quem ninguém busca. +: Esta é Sião, a quem ninguém busca. \v Jr.30.18 -Assim diz o SENHOR: Eis que reverterei o cativeiro das tendas de Jacó, e de suas moradas me compadecerei; e a cidade será reedificada sobre seu amontoado -\added -de ruínas -\*added -,e o templo será posto no lugar de costume. +Assim diz o SENHOR: Eis que restaurarei as tendas de Jacó de seu infortúnio, e me compadecerei de suas moradas; e a +cidade será reedificada de suas ruínas, e o templo será posto no lugar de costume. \v Jr.30.19 E sairá deles louvor, e voz dos que estão cheios de alegria; e eu os multiplicarei, e não serão diminuídos; eu os glorificarei, e não serão menosprezados. \v Jr.30.20 @@ -2873,7 +2881,8 @@ obscuro – trad. alt. rodeará, protegerá \*fn ao varão. \v Jr.31.23 -Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Novamente dirão esta palavra na terra de Judá e em suas cidades, quando eu reverter seu cativeiro: O SENHOR te abençoe, ó morada de justiça, ó monte santo. +Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Novamente dirão esta palavra na terra de Judá e em suas cidades, +quando eu os restaurar de seu infortúnio: O SENHOR te abençoe, ó morada de justiça, ó monte santo. \v Jr.31.24 E nela habitarão Judá, e em todas as suas cidades juntamente: os lavradores, e os que caminham com o rebanho. \v Jr.31.25 @@ -3008,13 +3017,13 @@ E entraram, e tomaram posse \added dela \*added - ; porém não obedeceram à tua voz, nem andaram em tua lei; nada fizeram do que lhes mandaste fazer; por isso fizeste vir sobre eles todo este mal. +; porém não obedeceram à tua voz, nem andaram em tua lei; nada fizeram do que lhes mandaste fazer; por isso fizeste vir sobre eles todo este mal. \v Jr.32.24 Eis aqui os cercos! Já vieram à cidade para tomá-la; e a cidade está entregue nas mãos dos caldeus que lutam contra ela, por causa da espada, da fome e da pestilência; e o que falaste se cumpriu, e eis que tu estás vendo \added isso \*added - . +. \v Jr.32.25 Porém tu, ó Senhor DEUS, me disseste: Compra para ti o campo por dinheiro, e faze com que testemunhas testemunhem; mesmo estando a cidade já entregue nas mãos dos caldeus? \v Jr.32.26 @@ -3073,11 +3082,9 @@ Pois assim diz o SENHOR: Assim como trouxe sobre este povo todo este grande mal, \v Jr.32.43 E campos serão comprados nesta terra da qual vós dizeis: Está desolada, sem homens e sem animais; está entregue nas mãos dos caldeus. \v Jr.32.44 -Campos serão comprados por dinheiro, e se assinarão documentos, e os selarão, e farão testemunhas testemunharem, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém, e nas cidades de Judá; nas cidades das montanhas, e nas cidades das planícies, e nas cidades do Negueve; porque eu -\added -os -\*added - farei voltarem de seu cativeiro, diz o SENHOR. +Campos serão comprados por dinheiro, e se assinarão documentos, e os selarão, e farão testemunhas testificarem, na +terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém, e nas cidades de Judá; nas cidades das montanhas, e nas cidades das +planícies, e nas cidades do Negueve; porque eu os restaurarei de seu infortúnio, diz o SENHOR. \v Jr.33.1 E veio a palavra do SENHOR a Jeremias pela segunda vez, estando ele ainda preso no pátio da guarda, dizendo: \v Jr.33.2 @@ -3085,7 +3092,7 @@ Assim diz o SENHOR que faz \added isto \*added - ; o SENHOR, que forma isto para o confirmar; EU-SOU é o seu nome: +; o SENHOR, que forma isto para o confirmar; EU-SOU é o seu nome: \v Jr.33.3 Clama a mim, e eu te responderei; e te direi coisas grandes e difíceis \fn @@ -3102,7 +3109,7 @@ Vieram lutar contra os caldeus, para enchê-las de cadáveres de homens, aos qua \v Jr.33.6 Eis que eu lhes trarei saúde e cura, e os sararei; e lhes manifestarei abundância de paz e de verdade. \v Jr.33.7 -E reverterei o cativeiro de Judá e o cativeiro de Israel, e os edificarei como no princípio. +E restaurarei Judá de seu infortúnio, e israel de seu infortúnio, e os edificarei como no princípio. \v Jr.33.8 E os purificarei de toda a sua maldade \added @@ -3122,11 +3129,16 @@ esta cidade \v Jr.33.10 Assim diz o SENHOR: Neste lugar, do qual dizeis que está desolado, sem homens nem animais, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, que estão desoladas, sem homem, nem morador , nem animal, ainda se ouvirá \v Jr.33.11 -Voz de júbilo e voz de alegria, voz de noivo e voz de noiva, e voz dos que dizem: Louvai ao SENHOR dos exércitos, pois o SENHOR é bom; pois sua bondade dura para sempre; +Voz de júbilo e voz de alegria, voz de noivo e voz de noiva, e voz dos que dizem: Louvai ao SENHOR dos exércitos, +pois o SENHOR é bom; pois sua bondade dura para sempre; \added e também \*added - dos que trazem louvor à casa do SENHOR; porque reverterei o cativeiro da terra para o que era no princípio, diz o SENHOR. + dos que trazem louvor à casa do SENHOR; porque restaurarei o país +\fn +Ou: esta terra +\*fn + de seu infortúnio para o que era no princípio, diz o SENHOR. \v Jr.33.12 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Neste lugar desolado, sem homem nem animal, e em todas as suas cidades, haverá novamente morada de pastores, que façam deitar o gado. \v Jr.33.13 @@ -3167,11 +3179,17 @@ Por acaso não tens visto o que este povo fala? Eles dizem: As duas famílias \fn famílias = i.e., as famílias (povos) de Israel e de Judá \*fn - que o SENHOR havia escolhido agora ele a rejeitou. E desprezam a meu povo, como se não o considerassem mais como nação. + que o SENHOR havia escolhido agora ele as rejeitou. E desprezam a meu povo, como se não o considerassem mais como nação. \v Jr.33.25 Assim diz o SENHOR: Se meu pacto com o dia e a noite não durasse, se eu não tivesse estabelecido as leis do céu e a terra, \v Jr.33.26 -Então também rejeitaria a semente de Jacó, e de Davi meu servo, para que não tomasse de sua descendência aos que governem sobre a descendência de Abraão, Isaque, e Jacó. Pois reverterei seu cativeiro, e terei deles misericórdia. +Então também rejeitaria a descendência +\fn +Lit. semente +\*fn + de Jacó, e de Davi meu servo, para que não tomasse da sua descendência aos que +governem sobre a descendência de Abraão, Isaque, e Jacó. Pois eu os restaurarei de seu infortúnio, e deles +terei misericórdia. \v Jr.34.1 Palavra que veio do SENHOR a Jeremias, (quando Nabucodonosor rei da Babilônia, e todo o seu exército, e todos os reinos da terra que estavam sob o domínio de sua mão, e todos os povos, lutavam contra Jerusalém e contra todas as suas cidades), dizendo: \v Jr.34.2 @@ -3604,7 +3622,7 @@ Jeremias \added o capitão lhe disse mais \*added - : Volta para Gedalias filho de Aicã, filho de Safã, ao qual o rei da Babilônia pôs sobre todas as cidades de Judá, e habita com ele em meio do povo; ou vai aonde te +: Volta para Gedalias, filho de Aicã, filho de Safã, ao qual o rei da Babilônia pôs sobre todas as cidades de Judá, e habita com ele em meio do povo; ou vai aonde te \added parecer \*added @@ -3619,7 +3637,7 @@ trad. alt. sustento \added para o caminho \*added -,e um presente; e o despediu. +, e um presente; e o despediu. \v Jr.40.6 Assim foi Jeremias a Gedalias filho de Aicã, a Mispá, e habitou com ele em meio do povo que tinha restado na terra. \v Jr.40.7 @@ -3629,7 +3647,7 @@ Vieram, pois, a Gedalias em Mispá. \added Eram eles \*added - : Ismael filho de Netanias, Joanã e Jônatas filhos de Careá, Seraías filho de Tanumete, os filhos de Efai o netofatita, e Jezanias filho do maacatita; eles e seu homens. +: Ismael, filho de Netanias, Joanã e Jônatas, filhos de Careá, Seraías, filho de Tanumete, os filhos de Efai, o netofatita, e Jezanias, filho do maacatita; eles e seu homens. \v Jr.40.9 E Gedalias filho de Aicã, filho de Safã, jurou a eles e a seus homens, dizendo: Não temais servir aos caldeus; habitai na terra, e servi ao rei da Babilônia, e tereis bem. \v Jr.40.10 @@ -3973,7 +3991,8 @@ apenas \v Jr.46.18 Vivo eu, diz o Rei, cujo nome é EU-SOU dos exércitos, que como o Tabor entre os montes, e como o Carmelo no mar, assim ele virá. \v Jr.46.19 -Faz para ti a bagagem para a ida ao cativeiro, ó moradora filha do Egito; porque Nofe se tornará em desolação, e será devastada até não haver ali morador. +Faz para ti a bagagem para a ida ao cativeiro, ó moradora, filha do Egito; porque Nofe se tornará em desolação, e será +devastada até não haver ali morador. \v Jr.46.20 O Egito é uma bezerra formosa; mas a mosca carniceira vem do norte. \v Jr.46.21 @@ -4060,7 +4079,7 @@ Já não há mais exaltação em Moabe; em Hesbom tramaram o mal contra ela, \added dizendo \*added - : Vinde, e a eliminemos das nações. Também tu, Madmém, serás cortada fora; a espada irá atrás de ti. +: Vinde, e a eliminemos das nações. Também tu, Madmém, serás cortada fora; a espada irá atrás de ti. \v Jr.48.3 \added Ouve-se @@ -4084,7 +4103,8 @@ trad. alt. zimbro (junípero), tamargueira \*fn no deserto. \v Jr.48.7 -Pois por causa de tua confiança confiaste em tuas obras e em teus tesouros, tu também serás tomada; e Quemos sairá em cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. +Pois por causa de tua confiança confiaste em tuas obras e em teus tesouros, tu também serás tomada; e Quemos irá ao +cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. \v Jr.48.8 Pois virá o destruidor a cada uma das cidades, e nenhuma cidade escapará; e perecerá também o vale, e será destruída a planície,pois assim diz o SENHOR. \v Jr.48.9 @@ -4106,9 +4126,9 @@ impurezas \*key i.e., resíduos de vinho \*fn - esteve quieto; e não foi esvaziado de vaso em vaso, nem nunca foi em cativeiro; por isso seu sabor ficou nele, e seu cheiro não mudou. + esteve quieto; e não foi esvaziado de vaso em vaso, nem nunca foi ao cativeiro; por isso seu sabor ficou nele, e seu cheiro não mudou. \v Jr.48.12 -Por isso eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que eu lhe enviarei derramadores que o derramarão; e esvaziarão seus vasos, e romperão seus jarros. +Por isso eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que eu lhe enviarei derramadores que o derramarão; e esvaziarão seus vasos, e romperão seus jarros. \v Jr.48.13 E Moabe se envergonhará de Quemos, assim como a casa de Israel se envergonhou de Betel, \added @@ -4222,13 +4242,14 @@ Os que fugiam da força, paravam à sombra de Hesbom; porém fogo saiu de Hesbom \v Jr.48.46 Ai de ti, Moabe! Pereceu o povo de Quemos; pois teus filhos foram levados cativos, e tuas filhas foram em cativeiro. \v Jr.48.47 -Porém reverterei o cativeiro de Moabe nos últimos dias,diz o SENHOR. Até aqui é o julgamento de Moabe. +Porém restaurarei Moabe de seu infortúnio nos últimos dias, diz o SENHOR. Até aqui é o julgamento de Moabe. \v Jr.49.1 Sobre os filhos de Amom.Assim diz o SENHOR: Por acaso Israel não tem filhos, nem tem herdeiro? Por que, pois, Malcã tomou posse de Gade, e seu povo habitou em suas cidades? \v Jr.49.2 Portanto eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que farei ouvir em Rabá dos filhos de Amom clamor de guerra; e se tornará em um amontoado de ruínas, e suas vilas serão queimadas a fogo; e Israel tomará posse daqueles que tinham lhes tomado, disse o SENHOR. \v Jr.49.3 -Uiva, ó Hesbom, porque Ai é destruída; clamai, ó filhas de Rabá, vesti-vos de sacos, lamentai, e rodeai pelas cercas, porque Malcã irá em cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. +Uiva, ó Hesbom, porque Ai é destruída; clamai, ó filhas de Rabá, vesti-vos de sacos, lamentai, e rodeai pelas cercas, +porque Malcã irá em cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes. \v Jr.49.4 Por que te orgulhas dos vales? Teu vale \fn @@ -4248,11 +4269,11 @@ lit. escorreu \added dizendo \*added - : Quem virá contra mim? +: Quem virá contra mim? \v Jr.49.5 Eis que trago medo sobre ti,diz o Senhor o SENHOR dos exércitos, de todos os que estão ao redor de ti; e sereis forçados a fugir, cada um por si, e não haverá quem consiga reunir os que andam sem rumo. \v Jr.49.6 -Mas depois disto reverterei o cativeiro dos filhos de Amom,diz o SENHOR. +Mas depois disso restaurarei os filhos de Amom de seu infortúnio, diz o SENHOR. \v Jr.49.7 Sobre Edom.Assim diz o SENHOR dos exércitos: Por acaso não há mais sabedoria em Temã? Pereceu o conselho dos prudentes? Estragou-se sua sabedoria? \v Jr.49.8 @@ -4366,7 +4387,7 @@ i.e. o desastre, a calamidade \v Jr.49.38 E porei meu trono em Elão, e destruirei dali o rei e os príncipes,diz o SENHOR. \v Jr.49.39 -Mas será nos últimos dias, que reverterei o cativeiro de Elão,diz o SENHOR. +Mas será nos últimos dias, que restaurarei Elão de seu infortúnio, diz o SENHOR. \v Jr.50.1 Palavra que o SENHOR falou sobre a Babilônia, sobre a terra dos caldeus, por meio do profeta Jeremias. \v Jr.50.2 @@ -4849,7 +4870,8 @@ No décimo oitavo ano Nabucodonosor, levou cativas de Jerusalém oitocentas e tr \v Jr.52.30 No vigésimo terceiro ano de Nabucodonosor, Nebuzaradã capitão da guarda levou cativas setecentas e quarenta e cinco pessoas dos judeus; no total foram quatro mil e seiscentas pessoas. \v Jr.52.31 -Sucedeu, pois, no trigésimo sétimo ano de cativeiro de Joaquim rei de Judá, no décimo segundo mês, aos vinte e cinco do mês, que Evil-Merodaque rei da Babilônia, no +Sucedeu, pois, no trigésimo sétimo ano de cativeiro de Joaquim rei de Judá, no décimo segundo mês, aos vinte e cinco +do mês, que Evil-Merodaque, rei da Babilônia, no \added primeiro \*added diff --git a/textos/f4/tr/jo.txt b/textos/f4/tr/jo.txt index ce20356..38ce4a3 100644 --- a/textos/f4/tr/jo.txt +++ b/textos/f4/tr/jo.txt @@ -3697,11 +3697,10 @@ E Jó respondeu ao SENHOR, dizendo: \v Jo.42.2 Eu sei que tudo podes, e nenhum de teus pensamentos pode ser impedido. \v Jo.42.3 - \added Tu dizes \*added - : Quem é esse que obscurece o conselho sem conhecimento? Por isso eu falei do que não entendia; coisas que eram maravilhosas demais para mim, e eu não as conhecia. +: Quem é esse que obscurece o conselho sem conhecimento? Por isso eu falei do que não entendia; coisas que eram maravilhosas demais para mim, e eu não as conhecia. \v Jo.42.4 Escuta-me, por favor, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me ensina. \v Jo.42.5 @@ -3719,7 +3718,7 @@ Por isso tomai para vós sete bezerros e sete carneiros, ide a meu servo Jó, e \v Jo.42.9 Então Elifaz o temanita, Bildade o suíta, e Zofar o naamita foram, e fizeram como o SENHOR havia lhes dito; e o SENHOR atendeu a Jó. \v Jo.42.10 -E o SENHOR deu fim à aflição de Jó, enquanto ele orava por seus amigos; e o SENHOR acrescentou a Jó o dobro de tudo quanto ele tinha antes. +E o SENHOR livrou Jó de seu infortúnio, enquanto ele orava por seus amigos; e o SENHOR acrescentou a Jó o dobro de tudo quanto ele tinha antes. \v Jo.42.11 Então vieram e ele todos os seus irmãos, e todas as suas irmãs, e todos os que o conheciam antes; e comeram com ele pão em sua casa, e condoeram-se dele, e o consolaram acerca de toda a calamidade \fn diff --git a/textos/f4/tr/joao.txt b/textos/f4/tr/joao.txt index ae501ea..d2cdbfc 100644 --- a/textos/f4/tr/joao.txt +++ b/textos/f4/tr/joao.txt @@ -38,7 +38,6 @@ foi enviado \*added para que testemunhasse da Luz. \v Jo.1.9 - \added Esta \*added @@ -80,7 +79,7 @@ E lhe perguntaram: Que, então? És tu Elias? E ele disse: Não sou. \added Eles disseram \*added - : Tu és o Profeta? E ele respondeu: Não. +: Tu és o Profeta? E ele respondeu: Não. \v Jo.1.22 Disseram-lhe pois: Quem és? Para darmos resposta aos que nos enviaram. Que dizes de ti mesmo? \v Jo.1.23 @@ -184,7 +183,7 @@ duas ou três metretas \*key cerca de 100 litros (1 metreta era aproximadamente 40 litros \*fn - ) +) \v Jo.2.7 Disse-lhes Jesus: Enchei estes vasos com água. E encheram-nas até encima. \v Jo.2.8 @@ -313,7 +312,7 @@ E João também batizava em Enom, junto a Salim, porque havia ali muitas águas; \added ali \*added -,e eram batizados, +, e eram batizados, \v Jo.3.24 Porque João ainda não tinha sido lançado na prisão. \v Jo.3.25 @@ -359,7 +358,7 @@ Aquele que crê no Filho tem vida eterna; porém aquele que é desobediente ao F \added eterna \*added -,mas a ira de Deus continua sobre ele. +, mas a ira de Deus continua sobre ele. \v Jo.4.1 Quando, pois, o Senhor entendeu que os fariseus ouviram que Jesus fazia e batizava mais discípulos que João \v Jo.4.2 @@ -799,11 +798,10 @@ Muitos pois de seus discípulos, ao ouvirem \added isto \*added -,disseram: Dura é esta palavra; quem a pode ouvir? +, disseram: Dura é esta palavra; quem a pode ouvir? \v Jo.6.61 Sabendo pois Jesus em si mesmo, que seus discípulos murmuravam disto, disse-lhes: Isto vos ofende? \v Jo.6.62 - \added Que seria \*added diff --git a/textos/f4/tr/joel.txt b/textos/f4/tr/joel.txt index 3313f34..92b9cbc 100644 --- a/textos/f4/tr/joel.txt +++ b/textos/f4/tr/joel.txt @@ -155,14 +155,7 @@ O sol se tornará em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e temí \v Joel.2.32 E será que todo aquele que invocar o nome do SENHOR será salvo; porque no monte de Sião e em Jerusalém haverá livramento, assim como o SENHOR disse, entre os que restarem, aos quais o SENHOR chamar. \v Joel.3.1 -Porque eis que naqueles dias e naquele tempo eu farei voltar os cativos -\fn -\key -farei voltar os cativos -\*key -trad. alt. restaurarei o futuro/a sorte -\*fn -de Judá e de Jerusalém, +Porque eis que naqueles dias e naquele tempo eu restaurarei Judá e Jerusalém de seu infortúnio. \v Joel.3.2 Então ajuntarei todas as nações, e as farei descer ao vale de Josafá; e ali entrarei em juízo com elas por causa do meu povo, e de minha herança Israel, aos quais dispersaram entre as nações, e repartiram minha terra; \v Joel.3.3 diff --git a/textos/f4/tr/jos.txt b/textos/f4/tr/jos.txt index a25c222..f928c0e 100644 --- a/textos/f4/tr/jos.txt +++ b/textos/f4/tr/jos.txt @@ -237,7 +237,7 @@ E disse ao povo: Passai, e rodeai a cidade; e os que estão armados passarão di \v Js.6.8 E assim que Josué falou ao povo, os sete sacerdotes, levando as sete trombetas de chifres de carneiros, passaram diante da arca do SENHOR, e tocaram as trombetas: e a arca do pacto do SENHOR os seguia. \v Js.6.9 -E os armados iam diante dos sacerdotes que tocavam as trombetas, e a gente reunida ia detrás da arca, andando e tocando trombetas. +E os homens armados iam diante dos sacerdotes que tocavam as trombetas, e a gente reunida ia detrás da arca, andando e tocando trombetas. \v Js.6.10 E Josué mandou ao povo, dizendo: Vós não dareis grito, nem se ouvirá vossa voz, nem sairá palavra de vossa boca, até o dia que eu vos diga: Gritai: então dareis grito. \v Js.6.11 diff --git a/textos/f4/tr/juiz.txt b/textos/f4/tr/juiz.txt index 9883b21..96b6b08 100644 --- a/textos/f4/tr/juiz.txt +++ b/textos/f4/tr/juiz.txt @@ -1062,7 +1062,8 @@ E não houve quem os defendesse, porque estavam longe de Sidom, e não tinham co \v Jz.18.29 E chamaram o nome daquela cidade Dã, conforme ao nome de Dã seu pai, filho de Israel, bem que antes se chamava a cidade Laís. \v Jz.18.30 -E os filhos de Dã levantaram para si imagem de escultura; e Jônatas, filho de Gérson, filho de Manassés, ele e seus filhos foram sacerdotes na tribo de Dã, até o dia do cativeiro da terra. +E os filhos de Dã levantaram para si imagem de escultura; e Jônatas, filho de Gérson, filho de Manassés, ele e seus +filhos foram sacerdotes na tribo de Dã, até o dia do cativeiro do país. \v Jz.18.31 E levantaram para si a imagem de Mica, a qual ele havia feito, todo aquele tempo que a casa de Deus esteve em Siló. \v Jz.19.1 diff --git a/textos/f4/tr/lam.txt b/textos/f4/tr/lam.txt index 03d81f4..00dab4d 100644 --- a/textos/f4/tr/lam.txt +++ b/textos/f4/tr/lam.txt @@ -22,7 +22,8 @@ Trad. alt. angústia \v Lm.1.4 Os caminhos de Sião estão em pranto, pois ninguém vem aos festivais; todas as suas portas estão desertas, seus sacerdotes gemem, suas virgens se afligem, e ela sofre de amargura. \v Lm.1.5 -Seus oponentes estão no comando, seus inimigos prosperam; pois o SENHOR a afligiu por causa das suas muitas transgressões; suas crianças foram em cativeiro levadas ao adversário. +Seus oponentes estão no comando, seus inimigos prosperam; pois o SENHOR a afligiu por causa das suas muitas +transgressões; suas crianças foram em cativeiro adiante do adversário. \v Lm.1.6 Partiu-se toda a beleza da filha de Sião; seus líderes estão como cervos, não acham pasto algum; eles andam fracos, fugindo do perseguidor. \v Lm.1.7 @@ -82,7 +83,8 @@ Por estas coisas que eu choro; meus olhos, de meus olhos correm águas; pois afa \v Lm.1.17 Sião estendeu suas mãos, não há quem a console; o SENHOR deu ordens contra Jacó, para que seus inimigos o cercassem: Jerusalém se tornou imunda entre eles. \v Lm.1.18 -O SENHOR é justo; eu que me rebelei contra sua boca. Ouvi, pois, todos os povos, e vede minha dor; minhas virgens e meus rapazes foram em cativeiro. +O SENHOR é justo; eu que me rebelei contra sua boca. Ouvi, pois, todos os povos, e vede minha dor; minhas virgens e +meus rapazes foram em cativeiro. \v Lm.1.19 Clamei a meus amantes, porém eles me enganaram; meus sacerdotes e meus anciãos pereceram na cidade; pois buscam comida para si tentarem sobreviver. \fn @@ -155,7 +157,14 @@ Eles dizem às suas mães: Onde está o trigo e o vinho?, enquanto desfalecem co \v Lm.2.13 Que testemunho te trarei, ou a quem te compararei, ó filha de Jerusalém? A quem te assemelharei para te consolar, ó virgem, filha de Sião? Pois teu quebrantamento é tão grande quanto o mar; quem te curará? \v Lm.2.14 -Teus profetas previram para ti coisas inúteis e enganosas; e não expuseram tua maldade para evitarem teu cativeiro; em vez disso te predisseram profecias mentirosas e ilusórias. +Teus profetas previram para ti futilidades e enganos; e não expuseram tua maldade para evitar teu cativeiro; +\fn +\key +evitar teu cativeiro +\*key +Ou: consertar o teu destino +\*fn + em vez disso te predisseram profecias mentirosas e ilusórias. \v Lm.2.15 Todos os que passam pelo caminho, batem palmas \added diff --git a/textos/f4/tr/luc.txt b/textos/f4/tr/luc.txt index 87ff3ba..b219d87 100644 --- a/textos/f4/tr/luc.txt +++ b/textos/f4/tr/luc.txt @@ -281,11 +281,14 @@ E tu, menino, serás chamado profeta do Altíssimo; porque irás adiante da face \v Lc.1.77 para dar a seu povo conhecimento da salvação, na remissão de seus pecados; \v Lc.1.78 -por causa da misericórdia +por causa da profunda misericórdia \fn +\key +profunda misericórdia +\*key Lit. das entranhas de misericórdia \*fn - do nosso Deus, com que o nascer do sol nos visitou; + do nosso Deus, pela qual o raiar da manhã nos visitou; \v Lc.1.79 para iluminar os que estão sentados nas trevas e sombra de morte; a fim de guiar os nossos pés pelo caminho da paz. \v Lc.1.80 diff --git a/textos/f4/tr/mal.txt b/textos/f4/tr/mal.txt index 46a19de..bf03358 100644 --- a/textos/f4/tr/mal.txt +++ b/textos/f4/tr/mal.txt @@ -69,7 +69,7 @@ lixo \*key fezes ou vísceras animais \*fn - sobre vossos rostos, o lixo de vossas festas, e com ele sereis removidos. + sobre os vossos rostos, o lixo de vossas festas, e com ele sereis removidos. \v Ml.2.4 Então sabereis que eu vos enviei este mandamento, para que meu pacto seja com Levi,diz o SENHOR dos exércitos. \v Ml.2.5 @@ -97,7 +97,7 @@ então \*added , traímos cada um a seu irmão, profanando o pacto de nossos pais? \v Ml.2.11 -Judá tem agido com traição, e abominação se comete em Israel e em Jerusalém; porque Judá profana a o santuário do SENHOR, o qual ele ama, e se casou com filha de deus estranho. +Judá tem agido com traição, e abominação se comete em Israel e em Jerusalém; porque Judá profana o santuário do SENHOR, o qual ele ama, e se casou com filha de deus estranho. \v Ml.2.12 O SENHOR removerá das tendas de Jacó ao homem que fizer isto, ao que vela, e ao que responde, e ao que traz oferta ao SENHOR dos exércitos. \v Ml.2.13 @@ -107,9 +107,6 @@ Vós dizeis: Por que razão? Porque o SENHOR foi testemunha entre ti e a mulher \v Ml.2.15 E não fez ele somente um ainda que lhe sobre o espírito? E por que um? Para buscar uma descendência \fn -\key -descendência -\*key lit. semente \*fn de Deus. Guardai-vos pois em vosso espírito, e ninguém de vós seja infiel à mulher de vossa juventude. @@ -154,7 +151,8 @@ Pode o ser humano roubar a Deus? Vós, pois, me roubais. Mas vós dizeis: Em que \v Ml.3.9 Com maldição sois amaldiçoados porque vós me roubais, toda a nação. \v Ml.3.10 -Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja alimento em minha casa; e provai- me nisto,diz o SENHOR dos exércitos, se não vos abrir as janelas dos céu, e derramar sobre vós bênção transbordante. +Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja alimento em minha casa; e provai-me nisto, diz o SENHOR dos +exércitos, se não vos abrir as janelas dos céu, e derramar sobre vós bênção transbordante. \v Ml.3.11 E por causa de vós repreenderei ao devorador, para não corrompa vosso fruto da terra; e vossa vide no campo não será estéril,diz o SENHOR dos exércitos. \v Ml.3.12 @@ -174,7 +172,7 @@ Então aqueles que temeram ao SENHOR falaram cada um a seu próximo, e o SENHOR \v Ml.3.17 E eles serão minha propriedade especial no dia que eu preparo,diz o SENHOR dos exércitos; e os pouparei como o homem que poupa a seu filho que lhe serve. \v Ml.3.18 -Então voltareis de ver a diferença entre o justo e o perverso, entre o que serve a Deus e o que não lhe serve. +Então voltareis a ver a diferença entre o justo e o perverso, entre o que serve a Deus e o que não lhe serve. \v Ml.4.1 Porque eis que aquele dia vem ardendo como forno; e todos os soberbos e todos os que praticam perversidade serão palha; e o dia que vem os incendiará,diz o SENHOR dos exércitos, de tal maneira que não lhes deixará nem raiz nem ramo. \v Ml.4.2 diff --git a/textos/f4/tr/mar.txt b/textos/f4/tr/mar.txt index 585e230..f7036ca 100644 --- a/textos/f4/tr/mar.txt +++ b/textos/f4/tr/mar.txt @@ -21,6 +21,7 @@ Malaquias 3:1 \v Mc.1.3 Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai suas veredas. \ref +Isaías 40:3 \*ref \v Mc.1.4 João veio a batizar no deserto, e a pregar o batismo de arrependimento para perdão dos pecados. @@ -633,8 +634,7 @@ Lit. “Não há profeta sem honra” \*fn menos em sua terra, entre os parentes, e em sua própria casa. \v Mc.6.5 -Ele não pôde ali fazer milagre algum, a não ser somente, pondo as mãos sobre uns poucos enfermos, os curou. -\*added +Ele não pôde ali fazer milagre algum, a não ser somente para uns poucos enfermos, sobre os quais pôs as mãos e os curou. \v Mc.6.6 E ficou admirado da incredulidade deles. Ele percorreu as aldeias do redor, ensinando. \v Mc.6.7 @@ -853,6 +853,7 @@ Todos estes males procedem de dentro, e contaminam o ser humano. \v Mc.7.24 \added Jesus + \*added levantou-se dali e foi para a região de Tiro e de Sidom. Ele entrou numa casa, e não queria que ninguém soubesse disso, mas não pôde se esconder. @@ -1122,15 +1123,8 @@ E sentando-se ele, chamou aos doze, e disse-lhes: Se alguém quiser ser o primei \v Mc.9.36 E tomando um menino, ele o pôs no meio deles, e tomando-o entre seus braços, disse-lhes: \v Mc.9.37 -Qualquer que em meu nome receber a um dos tais meninos, recebe a mim; e qualquer que me receber, não -\added -somente -\*added - recebe a mim, mas -\added -também -\*added - ao que me enviou. +Qualquer que em meu nome receber a um dos tais meninos, recebe a mim; e qualquer que me receber, não é a mim que +recebe, mas, sim, àquele que me enviou. \v Mc.9.38 E respondeu-lhe João, dizendo: Mestre, vimos um que em teu nome expulsava os demônios, e ele não nos segue. Então o proibimos, porque não nos segue. \v Mc.9.39 diff --git a/textos/f4/tr/mat.txt b/textos/f4/tr/mat.txt index 7a8b5aa..212b728 100644 --- a/textos/f4/tr/mat.txt +++ b/textos/f4/tr/mat.txt @@ -96,7 +96,7 @@ E o rei Herodes, ao ouvir \added isto \*added -,ficou perturbado, e com ele toda Jerusalém. +, ficou perturbado, e com ele toda Jerusalém. \v Mt.2.4 E tendo reunido todos os chefes dos sacerdotes e escribas do povo, perguntou-lhes onde o Cristo havia de nascer. \v Mt.2.5 @@ -550,7 +550,7 @@ ou: qual de vós poderá, por sua ansiedade, alongar um pouco sua vida? \v Mt.6.28 E por que andais ansiosos pela roupa? Prestai atenção aos lírios do campo, como crescem; eles nem trabalham nem fiam. \v Mt.6.29 -E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como um deles. +Mas eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como um deles. \v Mt.6.30 Se Deus veste desta maneira a erva do campo, que hoje existe, e amanhã é lançada no forno, não \added @@ -768,7 +768,7 @@ Jesus \added de Mateus \*added -,eis que muitos cobradores de impostos e pecadores vieram e se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos. +, eis que muitos cobradores de impostos e pecadores vieram e se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos. \fn \key reclinar-se à mesa @@ -780,7 +780,7 @@ E quando os fariseus viram \added isto \*added -,perguntaram aos seus discípulos: Por que o vosso Mestre come com cobradores de impostos e pecadores? +, perguntaram aos seus discípulos: Por que o vosso Mestre come com cobradores de impostos e pecadores? \v Mt.9.12 Porém Jesus @@ -828,7 +828,7 @@ Então Jesus se levantou e o seguiu com seus discípulos. \added dele \*added -,e tocou a borda de sua roupa; +, e tocou a borda de sua roupa; \v Mt.9.21 Porque dizia consigo mesma: Se eu tão-somente tocar a roupa dele, serei curada. \v Mt.9.22 @@ -869,7 +869,6 @@ Então disse aos seus discípulos: Em verdade a colheita é grande, porém os tr \v Mt.9.38 Portanto rogai ao Senhor da colheita que envie trabalhadores à sua colheita. \v Mt.10.1 - \added Jesus \*added diff --git a/textos/f4/tr/miq.txt b/textos/f4/tr/miq.txt index aa7819d..509a3b8 100644 --- a/textos/f4/tr/miq.txt +++ b/textos/f4/tr/miq.txt @@ -72,14 +72,14 @@ Portanto, tu darás presentes de despedida a Moresete-Gate; as casas de Aczibe s \v Mq.1.15 Ainda trarei a ti um conquistador, ó moradora de Maressa; a glória de Israel virá até Adulão. \v Mq.1.16 -Faze em ti calva, e rapa-te por causa dos filhos a quem gostavas; +Faz em ti calva, e rapa-te por causa dos filhos a quem gostavas; \fn \key filhos a quem gostavas \*key lit. filhos de deus deleites \*fn -aumenta tua calva como a águia; pois eles foram levados cativos de ti. +aumenta tua calva como a águia; porque foram levados de ti em cativeiro. \v Mq.2.1 Ai dos que planejam injustiça, e dos que tramam o mal em suas camas! Quando vem a manhã o efetuam, porque têm o poder em suas mãos. \v Mq.2.2 diff --git a/textos/f4/tr/naum.txt b/textos/f4/tr/naum.txt index 0457093..545b419 100644 --- a/textos/f4/tr/naum.txt +++ b/textos/f4/tr/naum.txt @@ -59,7 +59,7 @@ Eu te afligi, \added Judá \*added -,porém não te afligirei mais. +, porém não te afligirei mais. \v Na.1.13 Mas agora quebrarei seu jugo \fn @@ -74,7 +74,7 @@ Porém contra ti, \added assírio \*added -,o SENHOR mandou que nunca mais seja gerado +, o SENHOR mandou que nunca mais seja gerado \fn \key gerado @@ -106,7 +106,7 @@ Nínive é como um antigo tanque, cujas águas estão fugindo. \added Dizem \*added - : Parai, parai; porém ninguém sequer olha para trás. +: Parai, parai; porém ninguém sequer olha para trás. \v Na.2.9 Saqueai prata, saqueai ouro; não há fim das riquezas e do luxo, de todo tipo de objetos valiosos. \v Na.2.10 @@ -120,7 +120,7 @@ Eis que eu sou contra ti,diz o SENHOR dos exércitos. Queimarei as tuas carruag \v Na.3.1 Ai da cidade sanguinária, toda cheia de mentiras e de saques; o roubo não cessa. \v Na.3.2 - + \added Ali há \*added diff --git a/textos/f4/tr/nee.txt b/textos/f4/tr/nee.txt index a1860c9..3ef09e4 100644 --- a/textos/f4/tr/nee.txt +++ b/textos/f4/tr/nee.txt @@ -17,9 +17,10 @@ Veio Hanani, um de meus irmãos, ele e \added alguns \*added - homens de Judá, e perguntei-lhes pelos judeus que haviam escapado, que haviam restado do cativeiro, e por Jerusalém. + homens de Judá, e perguntei-lhes pelos judeus que haviam escapado, que restaram do cativeiro, e por Jerusalém. \v Ne.1.3 -E me disseram: Os restantes, os que restaram da cativeiro lá na província, estão em grande miséria e desprezo; e o muro de Jerusalém está fendido, e suas portas queimadas a fogo. +E me disseram: Os remanescentes, os que restaram do cativeiro lá na província, estão em grande miséria e desprezo; e +o muro de Jerusalém está fendido, e suas portas queimadas a fogo. \v Ne.1.4 E aconteceu que, quando eu ouvi estas palavras, sentei-me e chorei, e fiquei de luto por \added @@ -31,7 +32,7 @@ E disse: Ó SENHOR, Deus dos céus, Deus grande e temível, que guarda o pacto e \v Ne.1.6 Estejam, pois, os teus ouvidos atentos, e teus olhos abertos, para ouvires a oração de teu servo, que eu oro hoje diante de ti dia e noite, pelos filhos de Israel, teus servos; e confesso os pecados dos filhos de Israel que pecamos contra ti; também eu e a casa de meu pai pecamos. \v Ne.1.7 -Agimos muito corruptamente contra ti, e não guardamos os mandamentos, nem o estatutos nem os juízos, que mandaste a teu servo Moisés. +Agimos muito corruptamente contra ti, e não guardamos os mandamentos, nem o estatutos nem os juízos, que mandaste ao teu servo Moisés. \v Ne.1.8 Lembra-te, pois, da palavra que mandaste a teu servo Moisés, dizendo: \added @@ -430,7 +431,7 @@ dia \*added vinte e cinco do mês de Elul, em cinquenta e dois dias. \v Ne.6.16 -E foi que, quando todos os nossos inimigos ouviram, temeram nações ao nosso redor temeram, e se abateram muito seus olhos, pois reconheceram que foi nosso Deus que fizera esta obra. +E foi que, quando todos os nossos inimigos ouviram, todas as nações ao nosso redor temeram, e abateram-se muito em seus olhos, porque reconheceram que foi nosso Deus que fizera esta obra. \v Ne.6.17 Também naqueles dias muitas foram escritas de \added @@ -456,15 +457,17 @@ E a cidade era espaçosa e grande, porém pouca gente havia dentro dela, e as ca \added ainda \*added - não tinham sido reconstruídas. + não haviam sido reconstruídas. \v Ne.7.5 -Então Deus pôs em meu coração que juntasse os nobres, os oficiais, e o povo, para que fossem registrados pela ordem de suas genealogias; e achei o livro da genealogia dos que haviam subido antes, e achei nele escrito +Então Deus pôs em meu coração que juntasse os nobres, os oficiais, e o povo, para que fossem registrados pela ordem de +suas genealogias; e achei o livro da genealogia dos que haviam subido antes, e achei nele escrito \added o seguinte \*added - : +: \v Ne.7.6 -Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos que foram levados por Nabucodonosor rei de Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá cada um à sua cidade; +Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos que foram levados por Nabucodonosor, rei de Babilônia, +e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um à sua cidade; \v Ne.7.7 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum, Baaná. Este é o número dos homens do povo de Israel: \v Ne.7.8 @@ -644,7 +647,8 @@ Por isso eles anunciaram publicamente, e proclamaram por todas as suas cidades e \v Ne.8.16 Saiu, pois, povo, e os trouxeram, e fizeram para si tendas, cada um sobre seu terraço, em seus pátios, nos pátios da casa de Deus, na praça da porta das Águas, e na praça da porta de Efraim. \v Ne.8.17 -E toda a congregação dos que voltaram do cativeiro fizeram tendas, e em tendas habitaram; porque os filhos de Israel, desde os dias de Josué filho de Num até aquele dia, não haviam feito assim. E houve alegria muito grande. +E toda a congregação dos que voltaram do cativeiro fizeram tendas, e em tendas habitaram; porque os filhos de Israel, +desde os dias de Josué filho de Num até aquele dia, não haviam feito assim. E houve alegria muito grande. \v Ne.8.18 E a cada dia Esdras leu no livro da lei de Deus, desde o primeiro dia até o último; e celebraram a solenidade durante sete dias, e ao oitavo dia houve uma assembleia solene, conforme a ordenança. \v Ne.9.1 diff --git a/textos/f4/tr/oba.txt b/textos/f4/tr/oba.txt index 6aa4766..e6b7d22 100644 --- a/textos/f4/tr/oba.txt +++ b/textos/f4/tr/oba.txt @@ -11,7 +11,7 @@ Ob OBA \*ubs-code \v Ob.1.1 -Visão de Obadias.Assim diz o Senhor DEUS quanto a Edom: Temos ouvido notícias do SENHOR, e mensageiro foi enviado entre as nações; levantai-vos, e nos levantaremos em batalha contra ela. +Visão de Obadias. Assim diz o Senhor DEUS quanto a Edom: Temos ouvido notícias do SENHOR, e mensageiro foi enviado entre as nações; levantai-vos, e nos levantaremos em batalha contra ela. \v Ob.1.2 Eis que eu te faço pequeno entre as nações; tu és muito desprezado. \v Ob.1.3 @@ -27,7 +27,7 @@ apenas \added Porém tu \*added -,como estás arrasado! +, como estás arrasado! \v Ob.1.6 Como Esaú foi saqueado! Como seus tesouros foram tomados! \v Ob.1.7 @@ -47,7 +47,7 @@ No dia em que estavas diante \added dele \*added -,no dia em que estrangeiros levavam cativo seu exército, e estranhos entravam por suas portas e repartiam a posse de Jerusalém, tu também eras como um deles. +, no dia em que estrangeiros levavam cativo seu exército, e estranhos entravam por suas portas e repartiam a posse de Jerusalém, tu também eras como um deles. \v Ob.1.12 Pois tu não devias olhar com prazer para o dia de teu irmão, o dia em que ele foi exilado; não devias te alegrar dos filhos de Judá no dia da ruína deles, nem falar com arrogância \fn diff --git a/textos/f4/tr/ose.txt b/textos/f4/tr/ose.txt index bdd68ad..3eed326 100644 --- a/textos/f4/tr/ose.txt +++ b/textos/f4/tr/ose.txt @@ -143,7 +143,7 @@ seu \added dedicados aos ídolos \*added - . +. \v Os.3.2 Então eu a comprei para mim por quinze peças de prata, e um ômer e meio de cevada; \v Os.3.3 @@ -245,7 +245,7 @@ Efraim será desolado no dia do castigo; nas tribos de Israel eu fiz saber o que \added acontecerá \*added - . +. \v Os.5.10 Os príncipes de Judá são como os mudam os limites; derramarei como água meu furor sobre eles. \v Os.5.11 @@ -289,14 +289,7 @@ Tal como um bando de assaltantes à espera de um homem, assim é o grupo de sace \v Os.6.10 Na casa de Israel tenho visto coisa detestável; ali Efraim se prostitui, Israel se contamina. \v Os.6.11 -Também para ti, ó Judá, há uma ceifa, quando eu reverter o cativeiro -\fn -\key -reverter o cativeiro -\*key -trad. alt. mudar o destino -\*fn -do meu povo. +Também para ti, ó Judá, há uma ceifa, quando eu restaurar o meu povo de seu infortúnio. \v Os.7.1 Ainda que eu esteja \added @@ -360,7 +353,6 @@ lit. enganoso \*fn seus príncipes caem à espada por causa da insolência de suas línguas; por isso serão escarnecidos na terra do Egito. \v Os.8.1 - \added Põe \*added @@ -370,7 +362,6 @@ O inimigo vem \*added como uma águia contra a casa do SENHOR, porque violaram meu pacto, e transgrediram minha lei. \v Os.8.2 - \added Então \*added @@ -572,7 +563,6 @@ lit. queixos \*fn e lhes dei alimento. \v Os.11.5 - \added Israel \*added @@ -678,11 +668,10 @@ Mas Jacó fugiu à terra de Arã, e Israel serviu em troca de uma mulher, e por \added ovelhas \*added - . +. \v Os.12.13 Mas o SENHOR por um profeta fez subir a Israel do Egito, e por um profeta foi preservado. \v Os.12.14 - \added Porém \*added diff --git a/textos/f4/tr/prov.txt b/textos/f4/tr/prov.txt index 7606d72..d53ae58 100644 --- a/textos/f4/tr/prov.txt +++ b/textos/f4/tr/prov.txt @@ -117,7 +117,6 @@ e \*added vos farei saber minhas palavras. \v Prv.1.24 - \added Mas \*added @@ -251,7 +250,7 @@ Isto será remédio para teu corpo, e alívio para teus ossos. \v Prv.3.9 Honra ao SENHOR com teus bens, e com a primeira parte de toda a tua renda. \v Prv.3.10 -E teus celeiros se encherão de fartura; e teus tanques de espremer transbordarão de suco de uvas. +E teus celeiros se encherão de fartura, e teus tanques transbordarão de vinho novo. \v Prv.3.11 Filho meu, não rejeites a correção do SENHOR, nem te desagrades de sua repreensão; \v Prv.3.12 @@ -297,21 +296,17 @@ Não temas o pavor repentino; nem da assolação dos perversos, quando vier. \v Prv.3.26 Porque o SENHOR será tua esperança; e ele guardará teus pés para que não sejam presos. \v Prv.3.27 -Não detenhas o bem daqueles que possuem -\added -o direito de recebê-l -\*added - o, se tiveres em tuas mãos poder para o fazeres. +Não detenhas o bem daqueles que possuem o direito, se tiveres em tuas mãos poder para o fazeres. \v Prv.3.28 Não digas a teu próximo: Vai, e volta \added depois \*added -,que amanhã te darei; Se tu tiveres contigo +, que amanhã te darei; se tu tiveres contigo \added o que ele te pede \*added - . +. \v Prv.3.29 Não planejes o mal contra teu próximo, pois ele mora tendo confiança em ti. \v Prv.3.30 @@ -323,19 +318,11 @@ seguir \*added algum dos caminhos dele. \v Prv.3.32 -Porque o SENHOR abomina o -\added -s -\*added - perverso -\added -s -\*added - ; mas ele +Porque o SENHOR abomina os perversos; mas ele \added guarda \*added - seu segredo com os justos. + o seu segredo com os justos. \v Prv.3.33 A maldição do SENHOR \added @@ -1105,19 +1092,15 @@ A mulher bela mas sem discrição é como uma joia no focinho de uma porca. \v Prv.11.23 O desejo dos justos é somente para o bem; mas a esperança dos perversos é a fúria. \v Prv.11.24 -Um dá generosamente, e tem cada vez mais; e outro retém mais do que é justo, e empobrece. +Há quem dá generosamente e tem cada vez mais; e há quem retém mais do que é justo e empobrece. \v Prv.11.25 -A alma generosa prosperará, e aquele que sacia +A alma generosa prosperará, e aquele que saciar \fn \key sacia \*key lit. fornece água \*fn - -\added -os outros -\*added também será saciado. \v Prv.11.26 O povo amaldiçoa ao que retém o trigo; mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que @@ -1128,7 +1111,7 @@ o \v Prv.11.27 Aquele que com empenho busca o bem, busca favor; porém o que procura o mal, sobre ele isso lhe virá. \v Prv.11.28 -Aquele que confia em suas riquezas cairá; mas os justos brotarão como a folhagem. +Aquele que confia em suas riquezas cairá; mas os justos florescerão como as folhas. \v Prv.11.29 Aquele que perturba sua \added @@ -2063,7 +2046,6 @@ O ouvido que ouve e o olho que vê, o SENHOR os fez ambos. \v Prv.20.13 Não ames ao sono, para que não empobreças; abre teus olhos, e te fartarás de pão. \v Prv.20.14 - \added Preço \*added @@ -2319,15 +2301,19 @@ suborno \*added ao rico certamente empobrecerão. \v Prv.22.17 -Inclina teu ouvido e escuta as palavras dos sábios; dispõe teu coração ao meu conhecimento; +Inclina o teu ouvido e escuta as palavras dos sábios; dispõe teu coração ao meu conhecimento; \v Prv.22.18 -Porque é agradável que os guardes dentro de ti, juntos estarão prontos para os teus lábios; +porque é agradável que as guardes dentro de ti, e estejam prontas para os teus lábios; \v Prv.22.19 -Para que tua confiança esteja no SENHOR, eu os ensino a ti hoje. +para que tua confiança esteja no SENHOR, eu as ensino a ti hoje. \v Prv.22.20 -Por acaso não te escrevi coisas maravilhosas sobre o conselho e o conhecimento, +Por acaso não te escrevi excelentes +\fn +obuscuro - trad. alt. trinta +\*fn + coisas sobre o conselho e o conhecimento, \v Prv.22.21 -Para fazer teres certeza de que sabes as palavras da verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem? +para te ensinar a certeza das palavras da verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem? \v Prv.22.22 Não roubes ao pobre, porque ele é pobre; nem oprimas ao aflito junto à porta do julgamento. \v Prv.22.23 @@ -2335,7 +2321,7 @@ Porque o SENHOR defenderá a causa deles em juízo, e quanto aos que os roubam, \v Prv.22.24 Não seja companheiro de quem se irrita facilmente, nem andes com o homem furioso, \v Prv.22.25 -Para que não aprendas o caminho dele, e te ponhas numa armadilhas para tua alma. +Para que não aprendas o caminho dele, e te ponhas em armadilhas para tua alma. \v Prv.22.26 Não estejas entre os que se comprometem em acordos com as mãos, \added @@ -2403,13 +2389,13 @@ bom \added para ti \*added -,e tua expectativa não será cortada. +, e tua expectativa não será cortada. \v Prv.23.19 Ouve, filho meu, e sê sábio; e conduz teu coração no caminho \added correto \*added - . +. \v Prv.23.20 Não esteja entre os beberrões de vinho, \added diff --git a/textos/f4/tr/rute.txt b/textos/f4/tr/rute.txt index 805dffd..04cfca3 100644 --- a/textos/f4/tr/rute.txt +++ b/textos/f4/tr/rute.txt @@ -31,9 +31,9 @@ Dê-vos o SENHOR que acheis descanso, cada uma em casa de seu marido: beijou-as \v Rt.1.10 E disseram-lhe: Certamente nós voltaremos contigo a teu povo. \v Rt.1.11 -E Noemi respondeu: Voltai-vos, filhas minhas: para que haveis de ir comigo? tenho eu mais filhos no ventre, que possam ser vossos maridos? +E Noemi respondeu: Voltai, filhas minhas; para que ireis comigo? Tenho eu mais filhos no ventre, que possam ser vossos maridos? \v Rt.1.12 -Voltai-vos, filhas minhas, e ide; que eu já sou velha para ser para me casar com homem. E ainda que dissesse: Tenho esperanço; e esta noite me casasse com um homem, e ainda desse à luz filhos; +Voltai, filhas minhas, e ide; que eu já sou velha para ser para me casar com homem. E ainda que dissesse: Tenho esperança; e esta noite me casasse com um homem, e ainda desse à luz filhos; \v Rt.1.13 Teríeis vós de esperá-los até que fossem grandes? Ficaríeis vós sem se casar por causa deles? Não, filhas minhas; que maior amargura tenho eu que vós, pois a mão do SENHOR saiu contra mim. \v Rt.1.14 diff --git a/textos/f4/tr/sal.txt b/textos/f4/tr/sal.txt index 37c1e54..fab1878 100644 --- a/textos/f4/tr/sal.txt +++ b/textos/f4/tr/sal.txt @@ -33,7 +33,7 @@ Os reis da terra se levantam, e os governantes tomam conselhos reunidos contra o \added dizendo \*added - : +: \v Sl.2.3 Rompamos as correntes deles, e lancemos fora de nós as cordas deles. \v Sl.2.4 @@ -43,7 +43,7 @@ Então ele lhes falará em sua ira; em seu furor ele os assombrará, \added dizendo \*added - : +: \v Sl.2.6 E eu ungi a meu Rei sobre Sião, o monte de minha santidade. \v Sl.2.7 @@ -233,7 +233,6 @@ com \*added mal ao que tinha paz comigo (mas fiz escapar ao que me oprimia sem causa); \v Sl.7.5 - \added Então \*added @@ -331,7 +330,7 @@ Louvarei a \added ti \*added -,SENHOR com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas. +, SENHOR com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas. \v Sl.9.2 Em ti eu ficarei contente e saltarei de alegria; cantarei a teu nome, ó Altíssimo. \v Sl.9.3 @@ -341,7 +340,6 @@ Porque tu fizeste conforme meu direito e minha causa; tu te sentaste no teu trib \v Sl.9.5 Severamente repreendeste às nações, destruíste ao perverso; tu tiraste o nome dele para sempre e eternamente. \v Sl.9.6 - \added Ao \*added @@ -419,7 +417,7 @@ Levanta-te, SENHOR, não prevaleça o homem \added contra ti \*added - ; sejam julgadas as nações diante de ti. +; sejam julgadas as nações diante de ti. \v Sl.9.20 Põe medo neles, SENHOR; saibam as nações que eles são meros mortais. (Selá) \v Sl.10.1 @@ -499,7 +497,7 @@ até que \added mais dela \*added - . +. \v Sl.10.16 O SENHOR é Rei eterno e para todo o sempre; as nações perecerão de sua terra. \v Sl.10.17 @@ -567,7 +565,7 @@ e toda \added mentiras \*added - . +. \v Sl.12.4 Pois dizem: Com nossa língua prevaleceremos; nossos lábios \added @@ -579,7 +577,7 @@ O SENHOR diz: Pela opressão aos humildes, pelo gemido dos necessitados, eu agor \added desejando oprimir \*added - . +. \v Sl.12.6 As palavras do SENHOR são palavras puras, \added @@ -641,15 +639,8 @@ Ali eles se encherão de medo, porque Deus está com a geração dos justos. \v Sl.14.6 Vós envergonhais os planos do humilde, mas o SENHOR é o refúgio dele. \v Sl.14.7 -Ah, que -\added -logo -\*added - venha de Sião a libertação de Israel! Quando o SENHOR fizer voltar os prisioneiros de seu povo, -\added -então -\*added - Jacó se alegrará, Israel se encherá de alegria. +Ah, que de Sião venha a salvação de Israel! Quando o SENHOR restaurar o seu povo de seu infortúnio, Jacó jubilará, +Israel se alegrará. \psalm-title Salmo de Davi: \*psalm-title @@ -658,7 +649,6 @@ SENHOR, quem morará em tua tenda? Quem habitará no monte de tua santidade? \v Sl.15.2 Aquele que anda sinceramente, e pratica a justiça; e com seu coração fala a verdade; \v Sl.15.3 - \added Aquele que \*added @@ -670,7 +660,6 @@ seu próprio \*added prejuízo, e não muda. \v Sl.15.5 - \added Tal pessoa \*added @@ -691,7 +680,6 @@ chega \*added até ti. \v Sl.16.3 - \added Mas \*added @@ -713,7 +701,7 @@ para servir \added deuses \*added - ; eu não oferecerei seus sacrifícios de derramamento de sangue, e não tomarei seus nomes em meus lábios. +; eu não oferecerei seus sacrifícios de derramamento de sangue, e não tomarei seus nomes em meus lábios. \v Sl.16.5 O SENHOR é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte. \v Sl.16.6 @@ -721,7 +709,7 @@ Em lugares agradáveis foram postos os limites \added do meu terreno \*added - ; sim, eu recebo uma bela propriedade. +; sim, eu recebo uma bela propriedade. \v Sl.16.7 Eu louvarei ao SENHOR, que me aconselhou; até de noite meus sentimentos me ensinam. \v Sl.16.8 @@ -784,7 +772,7 @@ em ti \added ti \*added - . +. \v Sl.17.8 Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas, \v Sl.17.9 @@ -814,7 +802,7 @@ esta \added tesouro \*added - ; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças. +; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças. \v Sl.17.15 \added Mas @@ -1203,7 +1191,7 @@ Eles clamaram a ti, e escaparam \added do perigo \*added - ; eles confiaram em ti, e não foram envergonhados. +; eles confiaram em ti, e não foram envergonhados. \v Sl.22.6 Mas eu sou um verme, e não um homem; \added @@ -1219,7 +1207,7 @@ e \added dizendo \*added - : +: \v Sl.22.8 Ele confiou no “SENHOR”; \added @@ -1289,7 +1277,6 @@ e \v Sl.22.21 Salva-me da boca do leão; e responde-me dos chifres dos touros selvagens. \v Sl.22.22 - \added Então \*added @@ -1315,7 +1302,7 @@ Todos os extremos da terra se lembrarão \added disso \*added -,e se converterão ao SENHOR; e todas as gerações das nações adorarão diante de ti. +, e se converterão ao SENHOR; e todas as gerações das nações adorarão diante de ti. \v Sl.22.28 Porque o reino \added @@ -1337,7 +1324,7 @@ A descendência o servirá; ela será contada ao Senhor, para a geração \added seguinte \*added - . +. \v Sl.22.31 Chegarão, e anunciarão a justiça dele ao povo que nascer, porque ele \added @@ -1408,7 +1395,7 @@ Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes envergonhado, nem que meus inimigos se \added vencerem \*added - . +. \v Sl.25.3 Certamente todos os que esperam em ti, nenhum será envergonhado; envergonhados serão os que traem sem motivo. \v Sl.25.4 @@ -1422,7 +1409,7 @@ Não te lembres dos pecados de minha juventude e das minhas transgressões; \added mas sim \*added -,conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR. +, conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR. \v Sl.25.8 O SENHOR é bom e correto; por isso ele ensinará o caminho aos pecadores. \v Sl.25.9 @@ -1432,6 +1419,8 @@ bom \*added juízo; e ensinará aos humildes seu caminho. \v Sl.25.10 + + Todos os caminhos do SENHOR são bondade e verdade, para aqueles que guardam seu pacto e seus testemunhos. \v Sl.25.11 Pelo teu nome, SENHOR, perdoa a minha maldade, porque ela é grande. @@ -1544,7 +1533,7 @@ Se eu não tivesse crido que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes, \added certamente já teria perecido \*added - . +. \v Sl.27.14 Espera no SENHOR, esforça-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera pois ao SENHOR. \psalm-title @@ -1646,7 +1635,7 @@ O SENHOR se sentou sobre as muitas águas \added como dilúvio \*added - ; e o SENHOR se sentará como rei para sempre. +; e o SENHOR se sentará como rei para sempre. \v Sl.29.11 O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz. \psalm-title @@ -1696,7 +1685,7 @@ A ti, DEUS, eu clamei; e supliquei ao SENHOR, \added Dizendo \*added - : Que proveito +: Que proveito \added há \*added @@ -1710,13 +1699,13 @@ Ouve \added -me \*added -,SENHOR, e tem piedade de mim; sê tu, SENHOR, o meu ajudador. +, SENHOR, e tem piedade de mim; sê tu, SENHOR, o meu ajudador. \v Sl.30.11 Tu tornaste meu pranto em dança; tu desamarraste o meu saco \added de lamentação \*added -,e me envolveste de alegria. +, e me envolveste de alegria. \v Sl.30.12 Por isso a \added @@ -2148,7 +2137,7 @@ Tu, SENHOR, tens visto \added isso \*added - ; não fiques calado; SENHOR, não fiques longe de mim. +; não fiques calado; SENHOR, não fiques longe de mim. \v Sl.35.23 Levanta-te e acorda para meu direito, Deus meu, e Senhor meu, para minha causa. \v Sl.35.24 @@ -2158,7 +2147,7 @@ Não digam eles em seus corações: Ahá, \added vencemos \*added -,alma nossa!nem digam: Nós já o devoramos! +, alma nossa!nem digam: Nós já o devoramos! \v Sl.35.26 Que eles se envergonhem, e sejam juntamente humilhados os que se alegram pelo meu mal; vistam-se de vergonha e confusão os que se engrandecem contra mim. \v Sl.35.27 @@ -2229,7 +2218,7 @@ Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz \added verdadeira \*added - . +. \v Sl.36.10 Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração. \v Sl.36.11 @@ -2272,11 +2261,11 @@ E ainda um pouco, e o perverso não \added mais existirá \*added - ; e tu olharás para o lugar dele, e ele não +; e tu olharás para o lugar dele, e ele não \added aparecerá \*added - . +. \v Sl.37.11 Mas os mansos herdarão a terra, e se agradarão com muita paz. \v Sl.37.12 @@ -2338,7 +2327,6 @@ está \v Sl.37.32 O perverso espia ao justo, e procura matá-lo. \v Sl.37.33 - \added Mas \*added @@ -2352,7 +2340,7 @@ Porém ele já foi embora, e eis que ele não \added existe mais \*added - ; eu o procurei, e não foi achado. +; eu o procurei, e não foi achado. \v Sl.37.37 Olha ao sincero, e vê o correto; porque o fim de \added @@ -2512,7 +2500,7 @@ Eu estou calado, não abrirei a minha boca, porque tu fizeste \added assim \*added - . +. \v Sl.39.10 Tira teu tormento de sobre mim; estou consumido pelo golpe de tua mão. \v Sl.39.11 @@ -2528,7 +2516,7 @@ Não prestes atenção em mim \added em tua ira \*added -,antes que eu vá, e pereça. +, antes que eu vá, e pereça. \psalm-title Salmo de Davi, para o regente: \*psalm-title @@ -2569,7 +2557,7 @@ Eu anuncio a justiça na grande congregação; eis que não retenho meus lábios \added disso \*added - . +. \v Sl.40.10 Eu não escondo tua justiça no meio de meu coração; eu declaro tua fidelidade e tua salvação; não escondo tua bondade e tua verdade na grande congregação. \v Sl.40.11 @@ -2614,7 +2602,7 @@ Meus inimigos falam mal de mim, \added dizendo \*added - : Quando ele morrerá? +: Quando ele morrerá? \added Quando \*added @@ -2638,7 +2626,7 @@ Todos os que me odeiam murmuram juntamente de mim; contra mim eles planejam o ma \added dizendo \*added - : +: \v Sl.41.8 Uma doença maligna está posta sobre ele; e aquele que está deitado não se levantará mais. \v Sl.41.9 @@ -2652,7 +2640,7 @@ Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me; e eu lhes darei o pagamento \added que merecem \*added - . +. \v Sl.41.11 Por isto eu sei que tu te agradas de mim: porque meu inimigo não se declara vencedor sobre mim; \v Sl.41.12 @@ -2685,7 +2673,7 @@ Disto eu me lembro, e derramo minha alma em mim \added com choros \*added -,porque eu ia entre a multidão, +, porque eu ia entre a multidão, \added e \*added @@ -2707,7 +2695,6 @@ outro \*added abismo, ao ruído de suas cascatas; todos as tuas ondas e vagas têm passado sobre mim. \v Sl.42.8 - \added Mas \*added @@ -2750,17 +2737,19 @@ e o meu Deus. Instrução para o regente; dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.44.1 -Ó Deus, com nossos ouvidos ouvimos, nossos pais nos contaram a obra que tu fizeste nos dias deles, nos dias antigos. +Ó Deus, com nossos ouvidos ouvimos, nossos pais nos contaram a obra que tu fizeste nos seus dias, nos dias antigos. \v Sl.44.2 -Tu com tua mão tiraste as nações e os plantaste; tu afligiste aos povos, mas engrandeceste -\added -aos nossos pais -\*added - . +Para plantá-los, expulsaste as nações com a tua própria mão; para fazê-los crescer, afligiste os povos. +\fn +\key +para fazê-los crescer, afligiste os povos +\*key +Obscuro - Trad. alt. “afligiste os povos, e os dispersaste” +\*fn \v Sl.44.3 Porque não conquistaram a terra pelas espadas deles, nem o braço deles os salvou; mas sim tua mão direita e o teu braço, e a luz de teu rosto; porque tu os favoreceste. \v Sl.44.4 -. Deus, tu és meu Rei; ordena salvações a Jacó. +Deus, tu és meu Rei; ordena salvações a Jacó. \v Sl.44.5 Por ti venceremos nossos adversários; por teu nome passaremos por cima dos que se levantam contra nós. \v Sl.44.6 @@ -2788,11 +2777,7 @@ Tu vendes a teu povo ao preço de nada, e não aumentas o seu valor. \v Sl.44.13 Tu nos pões como humilhação por nossos vizinhos; como escárnio e zombaria pelos que estão ao redor de nós. \v Sl.44.14 -Tu nos pões como provérbio -\added -de escárnio -\*added - entre as nações; como balançar de cabeça entre os povos; +Tu nos pões como provérbio de escárnio entre as nações; como balançar de cabeça entre os povos; \v Sl.44.15 Minha humilhação está o dia todo diante de mim; e a vergonha cobre o meu rosto, \v Sl.44.16 @@ -2806,7 +2791,7 @@ Tu tens nos afligido num lugar de chacais, e nos cobriste com sobra de morte. \v Sl.44.20 Se tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido nossas mãos a um outro deus, \v Sl.44.21 -Por acaso Deus não o descobriria? Pois ele conhece os segredos do coração. +por acaso Deus não o descobriria? Pois ele conhece os segredos do coração. \v Sl.44.22 Mas por causa de ti somos mortos o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro. \v Sl.44.23 @@ -2816,13 +2801,9 @@ nos \*added rejeites para sempre. \v Sl.44.24 -Por que escondes tua face, -\added -e -\*added - te esqueces de nossa humilhação e de nossa opressão? +Por que escondes tua face, e te esqueces de nossa humilhação e de nossa opressão? \v Sl.44.25 -Pois nossa alma caiu ao chão; nosso ventre está junto à terra. +Pois nossa alma está abatida ao pó; nosso ventre está junto à terra. \v Sl.44.26 Levanta-te para nosso socorro; e resgata-nos por tua bondade. \psalm-title @@ -2881,7 +2862,7 @@ Gloriosa é a filha do Rei dentro \added do palácio \*added - ; de fios de ouro é a sua roupa. +; de fios de ouro é a sua roupa. \v Sl.45.14 Com roupas bordadas a levarão ao Rei; as virgens atrás dela, suas companheiras, serão trazidas a ti. \v Sl.45.15 @@ -2901,8 +2882,6 @@ Deus nosso refúgio e força; socorro oportuno nas angústias. \v Sl.46.2 Por isso não temeremos, ainda que a terra se mova, e ainda que as montanhas passem ao interior dos mares; -\v Sl.46.3 - \added Ainda que \*added @@ -3055,9 +3034,17 @@ Porque este Deus Salmo para o regente, dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.49.1 -Ouvi isto, vós todos os povos; daí ouvidos, todos os moradores do mundo; +Ouvi isto, vós todos os povos; dai ouvidos, todos os moradores do mundo; \v Sl.49.2 -Todos vós filhos dos homens e de seres humanos, juntamente ricos e pobres. +vós, povo, filhos dos homens, +\fn +\key +povo, filhos dos homens +\*key +Lit. filhos de homem, filhos de homem. (com outra palavra hebraica, diferente da primeira). As duas palavras significam +homem, mas em contextos diferentes. Uma trad. alt. é “tanto as pessoas comuns quanto os nobres” +\*fn + tanto os ricos como os pobres. \v Sl.49.3 Minha boca falará da sabedoria; e o pensamento do meu coração \added @@ -3067,101 +3054,65 @@ estará cheio de \v Sl.49.4 Inclinarei meus ouvidos a uma parábola; ao \added -tocar +som \*added da harpa declararei o meu enigma. \v Sl.49.5 -Por que eu temeria nos dias do mal, +Por que temeria eu nos dias do mal, \added quando \*added - a maldade dos meus traidores me cercar? + a maldade dos meus adversários +\fn +\key +meus adversários +\*key +Lit. aqueles que me armam ciladas +\*fn + me cercar? \v Sl.49.6 Eles confiam em seus bens, e se orgulham da abundância de suas riquezas. \v Sl.49.7 -Ninguém resgatará a -\added -seu -\*added - irmão, nem dará a Deus o seu resgate, +Mas ninguém pode livrar o seu irmão, nem pagar a Deus o seu resgate, \v Sl.49.8 -(Porque o resgate da alma deles é caríssima, e sempre será insuficiente). +porque a redenção da sua alma é caríssima, e sempre será insuficiente \v Sl.49.9 -Para que viva para sempre, nem veja a corrupção -\added -da morte -\*added - . +para viver eternamente, e jamais ver a cova. +\fn +Isto é: a morte +\*fn \v Sl.49.10 -Porque se vê que os sábios morrem, assim como o tolo e o bruto perecem; e deixam seus bens a outros. +Pois se vê que os sábios morrem, que o tolo e o bruto igualmente perecem; e deixam suas riquezas a outros. \v Sl.49.11 -Dentro de si -\added -pensam -\*added - que suas casas durarão eternamente, -\added -e -\*added - suas habitações -\added -continuarão -\*added - de geração em geração; chamam as terras pelos seus nomes. +Seu pensamento interior é que suas casas serão perpétuas, que suas moradas durarão de geração em geração; +dão às terras os seus próprios nomes. \v Sl.49.12 -Mas o homem que orgulha de si mesmo não permanece; ele é semelhante aos animais, que perecem. +Mas o ser humano, ainda que em honra, não dura para sempre; semelhante é aos animais, que perecem. \v Sl.49.13 -Este caminho deles é a sua loucura; mas seus descendentes se agradam de suas palavras. (Selá) +Este é o caminho dos tolos e dos seus seguidores, que se agradam de suas palavras. (Selá) \v Sl.49.14 -Assim como ovelhas, eles estão designados para o mundo dos mortos; a morte os apascentará; e os corretos os sujeitarão naquela manhã; e sua aparência será consumida no mundo dos mortos, -\added -que será -\*added - a habitação deles. +São como ovelhas trazidas ao mundo dos mortos; a morte se alimentará deles. Os corretos os dominarão pela manhã; +a forma deles se consumirá no mundo dos mortos, a sua habitação. \v Sl.49.15 -Mas Deus resgatará minha alma, -\added -para longe -\*added - do poder do mundo dos mortos, pois ele me tomará +Mas Deus resgatará a minha alma da violência +\fn +Lit. mão +\*fn + do mundo dos mortos, pois ele me tomará \added -para si +consigo \*added - . (Selá) +. (Selá) \v Sl.49.16 -Não temas quando um homem se enriquece, quando a glória de sua casa se engrandece. +Não temas quando um homem enriquece, quando a glória de sua casa se engrandece. \v Sl.49.17 -Pois na sua morte, ele nada tomará -\added -consigo -\*added - ; nem sua glória o seguirá descendo com ele. +Pois ele, quando morrer, nada levará; nem sua glória o seguirá abaixo. \v Sl.49.18 -Ainda que, enquanto vivesse, tenha falado bem à sua própria alma, -\added -dizendo -\*added - : -\added -As pessoas -\*added - te louvam quando tu fazes bem a ti mesmo. +Ainda que, em vida, tenha pronunciado a si mesmo a bênção “Louvam-te ao fazeres o bem a ti”, \v Sl.49.19 -Mas ela seguirá para a geração de seus pais, -\added -que -\*added - para sempre não verão a luz. +ele, porém, se juntará à geração de seus pais; nunca mais verão a luz. \v Sl.49.20 -O homem -\added -que -\*added - tem orgulho de si mesmo e não tem entendimento é semelhante aos animais -\added -que -\*added - perecem. +O homem em posição de honra que não tem entendimento é semelhante aos animais, que perecem. \psalm-title Salmo de Asafe: \*psalm-title @@ -3271,7 +3222,6 @@ Não me rejeites de tua face, e não tires teu Espírito Santo de mim. \v Sl.51.12 Restaura a alegria de tua salvação, e que tu me sustentes com um espírito de boa vontade. \v Sl.51.13 - \added Então \*added @@ -3291,7 +3241,7 @@ Os sacrifícios a Deus são um espírito quebrado \added em arrependimento \*added - ; tu não desprezarás um coração quebrado e triste. +; tu não desprezarás um coração quebrado e triste. \v Sl.51.18 Faze bem a Sião conforme tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém. \v Sl.51.19 @@ -3363,15 +3313,7 @@ onde \*added não havia medo; porque Deus espalhou os ossos daquele que te cercava; tu os humilhaste, porque Deus os rejeitou. \v Sl.53.6 -Ah, que -\added -logo -\*added - venham de Sião as salvações de Israel! Quando Deus fizer voltar os prisioneiros de seu povo, -\added -então -\*added - Jacó se alegrará; Israel se encherá de alegria. +Ah, que de Sião venha a salvação de Israel! Quando Deus restaurar seu povo de seu infortúnio, Jacó jubilará, Israel se alegrará. \psalm-title Instrução de Davi, para o regente, para instrumentos de cordas, quando os zifeus vieram, e disseram a Saul: “Não está Davi escondido entre nós?”: \*psalm-title @@ -3495,15 +3437,14 @@ que havia \added prejudicar \*added - . +. \v Sl.55.19 Deus ouvirá, e os humilhará, ele que governa desde os princípios dos tempos. (Selá)Porque eles não mudam \added de comportamento \*added -,nem temem a Deus. +, nem temem a Deus. \v Sl.55.20 - \added Meu antigo amigo \*added @@ -3725,7 +3666,6 @@ dizem \v Sl.59.8 Porém tu, SENHOR, rirás deles; zombarás de todas as nações. \v Sl.59.9 - \added Por causa \*added @@ -3739,7 +3679,6 @@ o fim \v Sl.59.11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; faze-os fugir de um lado para o outro pelo teu poder, e abate-os; ó Senhor, escudo nosso; \v Sl.59.12 - \added Por causa do \*added @@ -3959,6 +3898,7 @@ de Deus \added vem + \*added o poder. \v Sl.62.12 @@ -4008,7 +3948,7 @@ Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação \added de súplica \*added - ; guarda minha vida do terror do inimigo. +; guarda minha vida do terror do inimigo. \v Sl.64.2 Esconde-me do grupo dos malignos, e do ajuntamento dos praticantes de maldade, \v Sl.64.3 @@ -4109,7 +4049,6 @@ Ele \v Sl.65.7 Ele é o que amansa o ruído dos mares, o ruído de suas ondas, e o tumulto dos povos. \v Sl.65.8 - \added Até \*added @@ -4123,7 +4062,7 @@ está \added a terra \*added -,e lhes dá trigo. +, e lhes dá trigo. \v Sl.65.10 Enche seus regos de \added @@ -4285,15 +4224,19 @@ Tu fizeste a chuva cair abundantemente, e firmaste tu herança, que estava cansa \v Sl.68.10 Nela o teu rebanho habitou; por tua bondade, Deus, sustentaste ao miserável. \v Sl.68.11 -O Senhor falou; havia um grande exército de anunciadoras de boas notícias. +O Senhor falou; grande é o exército das que anunciam as boas novas. \v Sl.68.12 -Reis de exércitos fugiam, e fugiam; e aquela que ficava em casa repartia os despojos. +Reis de exércitos fugiam apressadamente; +\fn +Lit. fugiam, e fugiam +\*fn + e aquela que ficava em casa repartia os despojos. \v Sl.68.13 Ainda que estivésseis cercados por ambos os lados, \added estais protegidos \*added - como que pelas asas de pomba, cobertas de prata, e suas penas revestidas de ouro. + como que por asas de pomba, cobertas de prata, e suas penas revestidas de ouro. \v Sl.68.14 Quando o Todo-Poderoso espalhou os reis, houve neve em Salmom. \v Sl.68.15 @@ -4317,11 +4260,7 @@ nele \*added para sempre. \v Sl.68.17 -As carruagens de Deus são várias dezenas de milhares; o Senhor -\added -está -\*added - entre elas, +As carruagens de Deus são várias dezenas de milhares; o Senhor está entre elas, \added como \*added @@ -4331,15 +4270,11 @@ seu \*added santuário. \v Sl.68.18 -Tu subiste ao alto, levaste cativos ao cativeiro, tomaste -\added -para ti -\*added - bens dentre os homens; até dos rebeldes. +Tu subiste ao alto, levaste cativos, recebeste bens dos homens, até dos rebeldes, para que \added -Ali +ali \*added - é a habitação do SENHOR Deus. + o SENHOR Deus habitasse. \v Sl.68.19 Bendito seja o Senhor; dia após dia ele nos carrega; Deus \added @@ -4724,7 +4659,6 @@ tais \v Sl.72.19 E bendito seja seu glorioso nome eternamente; e que sua glória encha toda a terra! Amem, e amém! \v Sl.72.20 - \added Aqui \*added @@ -4769,7 +4703,7 @@ E dizem: Como Deus saberia? Será que o Altíssimo tem conhecimento \added disto \*added - ? +? \v Sl.73.12 Eis que estes \added @@ -4777,11 +4711,10 @@ são \*added perversos, sempre estão confortáveis e aumentam seus bens. \v Sl.73.13 - \added Cheguei a pensar \*added - : Certamente purifiquei meu coração e lavei minhas mãos na inocência inutilmente, +: Certamente purifiquei meu coração e lavei minhas mãos na inocência inutilmente, \v Sl.73.14 Porque sou afligido o dia todo, e castigado toda manhã. \v Sl.73.15 @@ -4789,7 +4722,7 @@ Se eu tivesse dito \added isto \*added -,eu falaria desse jeito; eis que teria decepcionado a geração de teus filhos. +, eu falaria dessa maneira; eis que teria decepcionado a geração de teus filhos. \v Sl.73.16 Quando tentei entender, isto me pareceu trabalhoso. \v Sl.73.17 @@ -4833,7 +4766,7 @@ A quem tenho no céu \added além de ti \*added - ? E +? E \added quando estou \*added @@ -5013,7 +4946,7 @@ Por tua repreensão, ó Deus de Jacó, carruagens e cavalos caíram no sono \added da morte \*added - . +. \v Sl.76.7 Tu, terrível és tu; e quem subsistirá perante ti com tua ira? \v Sl.76.8 @@ -5048,7 +4981,7 @@ De noite eu me lembrava de minha canção; meditava em meu coração; e meu esp \added entender \*added - . +. \v Sl.77.7 Será que o Senhor rejeitará para sempre? E nunca mais mostrará seu favor? \v Sl.77.8 @@ -5245,11 +5178,11 @@ ainda \*added não satisfeitos, enquanto a comida ainda estava em suas bocas, \v Sl.78.31 -A ira de Deus subiu contra eles, e ele matou os mais bem alimentados dentre eles, e fez cair aos escolhidos de Israel. +a ira de Deus subiu contra eles; matou os mais robustos deles e abateu os jovens de Israel. \v Sl.78.32 Com tudo isto ainda pecaram, e não creram nas maravilhas que ele fez. \v Sl.78.33 -Por isso gastaram seus dias em coisas inúteis, e seus anos em terrores. +Por isso gastaram seus dias em futilidades, e seus anos em terrores. \v Sl.78.34 Quando ele matava \added @@ -5269,7 +5202,6 @@ Porque o coração deles não era comprometido para com ele, e não foram fiéis \v Sl.78.38 Porém ele, sendo misericordioso, perdoava a maldade deles, e não os destruía; e muitas vezes desviou de mostrar sua ira, e não despertou todo o seu furor; \v Sl.78.39 - \added Porque \*added @@ -5279,7 +5211,7 @@ como \*added o vento, que vai, e não volta mais. \v Sl.78.40 -Quantas vezes eles o provocaram no deserto, e o maltrataram na terra solitária?! +Quantas vezes o provocaram no deserto, e o maltrataram na terra desabitada! \v Sl.78.41 Pois voltavam a tentar a Deus, e perturbavam ao Santo de Israel. \v Sl.78.42 @@ -5313,47 +5245,40 @@ mortalmente \v Sl.78.52 E levou a seu povo como a ovelhas; e os guiou pelo deserto como a um rebanho. \v Sl.78.53 -E os conduziu em segurança, e não temeram, porque ele fez o mar encobrir seus inimigos. +Ele os conduziu em segurança, e não temeram. O mar encobriu seus inimigos. \v Sl.78.54 E os trouxe até os limites de sua \added terra \*added - santa, a este monte, que sua mão direita adquiriu. + santa, até este monte, que sua mão direita adquiriu. \v Sl.78.55 -E tirou as -\added -outras -\*added - nações de diante deles, e fez com que eles repartissem as linhas de sua herança, e fez as tribos de Israel habitarem em suas tendas. +E expulsou as nações de diante deles, e fez com que eles repartissem as linhas de sua herança, e fez as tribos de +Israel habitarem em suas tendas. \v Sl.78.56 -Porém eles tentaram e irritaram ao Deus Altíssimo; e não guardaram os testemunhos dele. +Porém eles tentaram e provocaram ao Deus Altíssimo; e não guardaram os testemunhos dele. \v Sl.78.57 E voltaram a ser \added tão \*added - falsos como seus pais; desviaram-se como um arco de engano. + infiéis como os seus pais; desviaram-se como um arco enganoso. \v Sl.78.58 -E provocaram a ira dele com seus -\added -ídolos de -\*added - lugares altos, e com suas imagens de escultura moveram-no de ciúmes. +E provocaram a ira dele com seus altares pagãos, +\fn +Lit. “lugares altos”, isto é, altares pagãos geralmente situados em montanhas +\*fn + e com suas imagens de escultura moveram-no de ciúmes. \v Sl.78.59 Deus ouviu \added isto \*added -,e se irritou; e rejeitou gravemente a Israel. +, e se indignou; e rejeitou gravemente a Israel. \v Sl.78.60 -Por isso ele abandonou o tabernáculo em Siló, a tenda que ele tinha estabelecido como -\added -sua -\*added - habitação entre os homens. +Por isso ele abandonou o tabernáculo em Siló, a tenda que ele havia estabelecido como habitação entre as pessoas. \v Sl.78.61 -E ele entregou o +E entregou o \added símbolo \*added @@ -5443,7 +5368,7 @@ Puseste-nos como a briga de nossos vizinhos, e nossos inimigos zombam \added de nós \*added - . +. \v Sl.80.7 Restaura-nos, ó Deus dos exércitos, e faz brilhar o teu rosto; e \added @@ -5483,7 +5408,6 @@ O porco do campo a destruiu; os animais selvagens a devoraram. \v Sl.80.15 E a videira que tua mão direita plantou; o ramo que fortificaste para ti. \v Sl.80.16 - \added Ela está \*added @@ -5526,11 +5450,7 @@ Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito \added onde \*added - ouvi -\added -n -\*added - uma língua que eu não entendia: + ouvi uma língua que eu não entendia: \v Sl.81.6 Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos. \v Sl.81.7 @@ -5646,64 +5566,57 @@ Até o pardal acha casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha filhotes perto \v Sl.84.4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; eles louvam a ti continuamente. (Selá) \v Sl.84.5 -Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujos corações estão os caminhos +Bem-aventurados aqueles cuja força está em ti, em cujos corações estão os caminhos \added -para tua habitação +corretos \*added . \v Sl.84.6 -Passando pelo Vale de Baca, -\added -teus caminhos -\*added - fornecem uma fonte; a chuva também os cobrirá abundantemente. +Eles, ao passarem pelo Vale de Baca, fazem dele uma fonte; e a chuva o cobre de bênçãos. +\fn +\key +cobre de bênçãos +\*key +Obscuro. Trad. alt. enche os tanques +\*fn \v Sl.84.7 -Vão indo de força em força; +Eles vão de força em força; \added cada um deles \*added - aparecerá diante de Deus em Sião. + comparece diante de Deus em Sião. \v Sl.84.8 SENHOR Deus dos exércitos, escuta minha oração; inclina os teus ouvidos, ó Deus de Jacó. (Selá) \v Sl.84.9 -Olha o nosso escudo, ó Deus; e presta atenção ao rosto do teu Ungido. +Olha o nosso escudo, ó Deus; e observa o rosto do teu ungido. \v Sl.84.10 -Porque +Porque melhor é um dia nos teus pátios, do que mil \added -é +fora \*added - melhor um dia nos teus pátios, do que mil -\added -fora dele -\*added - . Eu preferiria estar à porta na casa do meu Deus, do que morar por muito em tendas de perversidade. +. Prefiro estar à porta da casa do meu Deus, a morar nas tendas dos perversos. +\fn +Lit. tendas de perversidade +\*fn \v Sl.84.11 -Porque o SENHOR Deus -\added -é nosso -\*added - sol e -\added -nosso -\*added - escudo; graça e glória o SENHOR dará; ele não reterá o bem para os que andam em integridade. +Porque o SENHOR Deus é sol e escudo; o SENHOR concederá graça e honra; ele não negará o bem aos que andam em integridade. \v Sl.84.12 Ó SENHOR dos exércitos, bem-aventurado é o homem que confia em ti! \psalm-title Salmo para o regente, dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.85.1 -SENHOR, tu tens sido favorável a tua terra; fizeste voltar Jacó do cativeiro. +Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio. \v Sl.85.2 -Tu perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os pecados deles. (Selá) +Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá) \v Sl.85.3 -Tiraste toda a tua irritação; tu te desviaste do ardor de tua ira. +Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste. \v Sl.85.4 -Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e elimina tua ira de sobre nós. +Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós. \v Sl.85.5 -Ficarás tu irritado contra nós para sempre? Continuarás tua ira de geração em geração? +Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração? \v Sl.85.6 -Não voltarás tu a nos reviver, para que teu povo se alegre em ti? +Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti? \v Sl.85.7 Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação. \v Sl.85.8 @@ -5729,7 +5642,7 @@ Guarda minha alma, porque eu sou dedicado \added a ti \*added - ; ó Deus, salva o teu servo, que confia em ti. +; ó Deus, salva o teu servo, que confia em ti. \v Sl.86.3 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque clamo a ti o dia todo. \v Sl.86.4 @@ -5772,35 +5685,30 @@ Faze-me um sinal de bondade, para que os que me odeiam vejam, e se envergonhem; Salmo e cântico, dos filhos de Coré: \*psalm-title \v Sl.87.1 -O fundamento d -\added -a cidade de Deus -\*added - está nos santos montes. +Seu fundamento está nos santos montes. \v Sl.87.2 -O SENHOR ama mais os portões de Sião do que todas as habitações de Jacó. +O SENHOR ama os portões de Sião mais que todas as habitações de Jacó. \v Sl.87.3 Gloriosas coisas são faladas de ti, ó cidade de Deus. (Selá) \v Sl.87.4 -Farei menção de Raabe e Babilônia aos que me conhecem; eis que da Filístia, Tiro e Cuxe +Farei menção de Raabe e Babilônia aos que me conhecem; +\fn +Ou: entre os que me conhecem +\*fn + eis que da Filístia, Tiro e Cuxe \added se dirá \*added - : Este é nascido ali. +: Este é nascido ali. \v Sl.87.5 -E de Sião se dirá: Este e aquele outro nasceram ali.E ele, o Altíssimo, a fortificará. +E de Sião se dirá: Este e aquele outro nasceram ali. E o próprio Altíssimo a manterá firme. +\fn +Ou: segura +\*fn \v Sl.87.6 -O SENHOR os contará, quando escrever sobre os povos, -\added -dizendo -\*added - : Este nasceu ali. (Selá) +O SENHOR contará, quando escrever dos povos: Este nasceu ali. (Selá) \v Sl.87.7 -E -\added -assim também dirão -\*added - os cantores com os tocadores de flauta; todas as minhas fontes estão em ti. +Assim como os cantores e instrumentistas; todas as minhas fontes estão em ti. \psalm-title Cântico e Salmo dos filhos de Coré, para o regente, conforme “Maalate Leanote”. Instrução feita por Hemã, o Ezraíta: \*psalm-title @@ -5872,15 +5780,14 @@ Tua \*added bondade durará para sempre; confirmaste tua fidelidade até nos céus. \v Sl.89.3 - \added Tu disseste \*added - : Eu fiz um pacto com o meu escolhido, jurei a meu servo Davi. +: Eu fiz um pacto com o meu escolhido, jurei a meu servo Davi. \added Eu lhe disse \*added - : +: \v Sl.89.4 Confirmarei tua semente para sempre, e farei teu trono continuar de geração em geração. (Selá) \v Sl.89.5 @@ -6099,7 +6006,6 @@ nem \*added da flecha que voa de dia; \v Sl.91.6 - \added Nem \*added @@ -6133,13 +6039,16 @@ Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; \added dela \*added - eu o livrarei, e o glorificarei. + eu o livrarei, e o honrarei. \v Sl.91.16 -Com muitos dias -\added -de vida -\*added - eu o fartarei, e lhe mostrarei a minha salvação. +Eu o satisfarei com uma longa vida +\fn +\key +longa vida +\*key +Lit. longos dias +\*fn +, e lhe mostrarei a minha salvação. \psalm-title Salmo e cântico para o dia do Sábado: \*psalm-title @@ -6208,7 +6117,6 @@ Teu trono está firme desde o passado; tu \v Sl.93.3 SENHOR, os rios levantam; os rios levantam seus ruídos; os rios levantam suas ondas. \v Sl.93.4 - \added Porém \*added @@ -6230,7 +6138,7 @@ Eles falam \added demais \*added -,e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham. +, e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham. \v Sl.94.5 Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança. \v Sl.94.6 @@ -6240,7 +6148,7 @@ E dizem: O SENHOR não vê \added isso \*added -,e o Deus de Jacó não está prestando atenção. +, e o Deus de Jacó não está prestando atenção. \v Sl.94.8 Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós \added @@ -7380,6 +7288,7 @@ Meus joelhos estão fracos de tanto \*added jejuar; minha carne está magra, sem gordura alguma. + \v Sl.109.25 E eu por eles sou humilhado; quando me veem, sacodem suas cabeças. \v Sl.109.26 @@ -7950,6 +7859,7 @@ livremente por longas distâncias, pois busquei teus preceitos. \v Sl.119.46 Também falarei de teus testemunhos perante reis, e não me envergonharei. + \v Sl.119.47 E terei prazer em teus mandamentos, que eu amo. \v Sl.119.48 @@ -8546,9 +8456,10 @@ seja Cântico dos degraus: \*psalm-title \v Sl.126.1 -Quando o SENHOR trouxe de volta os cativos de Sião, estivemos como os que sonham. +Quando o SENHOR restaurou Sião de seu infortúnio, estivemos como os que sonham. \v Sl.126.2 -Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: Grandes coisas o SENHOR fez para estes. +Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: O SENHOR fez grandes +coisas para estes. \v Sl.126.3 Grandes coisas o SENHOR fez para nós; \added @@ -8556,15 +8467,15 @@ por isso \*added estamos alegres. \v Sl.126.4 -Restaura nossa -\added -prosperidade de antes -\*added - do cativeiro, tal como as correntes de águas no deserto do Sul. +Restaura-nos, +\fn +Ou: “restaura-nos do nosso infortúnio”, ou ainda, “reverte o nosso cativeiro” +\*fn + ó SENHOR, como as correntes de águas no sul. \v Sl.126.5 -Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. +Os que semeiam em lágrimas colherão com alegria. \v Sl.126.6 -Aquele que sai chorando com semente para semear, voltará com alegria, trazendo sua colheita. +Aquele que sai chorando com semente para semear voltará com alegria, trazendo sua colheita. \psalm-title Cântico dos degraus, de Salomão: \*psalm-title @@ -8600,7 +8511,7 @@ Porque comerás do trabalho de tuas mãos; tu serás bem-aventurado, e bem lhe \added sucederá \*added - . +. \v Sl.128.3 Tua mulher será como a videira frutífera, ao lado de tua casa; \added @@ -8692,11 +8603,10 @@ e \*added fez um voto ao Poderoso de Jacó, \v Sl.132.3 - \added -Dizendo +dizendo \*added - : Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama; +: Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama; \v Sl.132.4 Não darei sono aos meus olhos, \added diff --git a/textos/f4/tr/sof.txt b/textos/f4/tr/sof.txt index 5a2dde3..1e70d3e 100644 --- a/textos/f4/tr/sof.txt +++ b/textos/f4/tr/sof.txt @@ -103,17 +103,14 @@ obscuro – trads. alts. poços, cavernas \*fn de pastores, e currais de rebanhos. \v Sf.2.7 -E aquela região será para o restante da casa de Judá, para que nela apascentem; ao anoitecer se deitarão nas casas de Asquelom, porque o SENHOR seu Deus os visitará, e dará fim à sua desgraça. -\fn -\key -dará fim à sua desgraça -\*key -trad. alt. trará de volta seus cativos -\*fn +E aquela região será para o restante da casa de Judá, para que nela apascentem; ao anoitecer se deitarão nas casas de +Asquelom, porque o SENHOR, seu Deus, os visitará, e os restaurará de seu infortúnio. \v Sf.2.8 Eu ouvi os escárnios de Moabe, e os insultos dos filhos de Amom com que escarneceram a meu povo, e se engrandeceram contra suas fronteiras. \v Sf.2.9 -Portanto vivo eu,diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, que Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra; campo de urtigas, e mina de sal, e desolação perpétua; o restante de meu povo os saqueará, e o restante de minha nação tomará posse daquilo que era deles. +Portanto vivo eu,diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, que Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como +Gomorra; campo de urtigas, e mina de sal, e desolação perpétua; o restante de meu povo os saqueará, e o restante de +minha nação tomará posse daquilo que era deles. \v Sf.2.10 Isto terão por sua soberba, porque escarneceram e se engrandeceram contra o povo do SENHOR dos exércitos. \v Sf.2.11 @@ -150,7 +147,7 @@ Seus príncipes no meio dela são leões que rugem; seus juízes são lobos da n \added seguinte \*added - . +. \v Sf.3.4 Seus profetas são levianos, homens enganadores; seus sacerdotes profanam o santuário, \added @@ -175,7 +172,7 @@ Então certamente darei lábio puro aos povos, para que todos invoquem o nome do \key unidade \*key -lit. com ombro único +lit. com um único ombro \*fn \v Sf.3.10 Dalém dos rios de Cuxe, meus adoradores, a filha de meus dispersos, me trarão oferta. @@ -206,11 +203,5 @@ de saudade \v Sf.3.19 Eis que naquele tempo acabarei com todos os teus opressores; e salvarei a manca, e ajuntarei a expulsa; e os tornarei louvor e renome em toda terra em que foram envergonhados. \v Sf.3.20 -Naquele tempo eu vos trarei de volta, naquele tempo eu vos ajuntarei; pois eu vos tornarei renome e louvor entre todos os povos da terra, quando eu der fim à vossa desgraça -\fn -\key -der fim à vossa desgraça -\*key -trad. alt. trouxer de volta os teus cativos -\*fn -diante de vossos olhos,diz o SENHOR. +Naquele tempo eu vos trarei de volta, naquele tempo eu vos ajuntarei; pois vos tornarei renome e louvor entre todos +os povos da terra, quando eu vos resutaurar de vosso infortúnio diante de vossos olhos, diz o SENHOR. diff --git a/textos/f4/tr/zac.txt b/textos/f4/tr/zac.txt index fcba7ae..4cbe470 100644 --- a/textos/f4/tr/zac.txt +++ b/textos/f4/tr/zac.txt @@ -132,7 +132,7 @@ Depois disse: Ponham um turbante limpo sobre sua cabeça. E puseram um turbante \added junto \*added - . +. \v Zc.3.6 E o anjo do SENHOR exortou a Josué, dizendo: \v Zc.3.7 @@ -210,15 +210,15 @@ Então me disse: Esta é a maldição que sairá por toda a face da terra, porqu \added rolo \*added - ) será removido; e todo aquele que jura +) será removido; e todo aquele que jura \added falsamente \*added -,(conforme está do outro lado do +, (conforme está do outro lado do \added rolo \*added - ) será removido. +) será removido. \v Zc.5.4 Eu a mando,diz o SENHOR dos exércitos, para que venha à casa do ladrão, e à casa do que jura falsamente pelo meu nome; e fique no meio de sua casa, e a destrua com suas colunas e suas pedras. \v Zc.5.5 @@ -276,11 +276,11 @@ E ele me chamou, e falou comigo, dizendo: Eis que aqueles que foram para a terra \v Zc.6.9 E a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: \v Zc.6.10 -Toma dos que foram levados cativos: Heldai, e de Tobias, e de Jedaías, que voltaram da Babilônia; e naquele mesmo dia vem, e entra na casa de Josias filho de Sofonias; +Toma dos que foram levados cativos: Heldai, e de Tobias, e de Jedaías, que voltaram da Babilônia; e naquele mesmo dia vem, e entra na casa de Josias, filho de Sofonias; \v Zc.6.11 Toma prata e ouro, e faze coroas, e põe sobre a cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque; \v Zc.6.12 -E fala com ele, dizendo: Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis aqui o homem cujo nome é Renovo; ele brotará de seu lugar, e edificará o templo do SENHOR; +E fala com ele, dizendo: Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis aqui o homem cujo nome é Renovo; ele brotará de seu lugar, e edificará o templo do SENHOR; \v Zc.6.13 Ele mesmo edificará o templo do SENHOR, e levará sobre si majestade; e se sentará e dominará em seu trono, e será sacerdote em seu trono; e haverá conselho de paz entre ambos. \v Zc.6.14 @@ -442,7 +442,7 @@ e despertarei teus filhos, ó Sião, contra teus filhos, ó Grécia; e farei de \added Sião \*added -,como espada de guerreiro. +, como espada de guerreiro. \v Zc.9.14 E o SENHOR será visto acima deles, e sua flecha sairá como relâmpago; o Senhor DEUS tocará trombeta, e irá como os turbilhões do sul. \v Zc.9.15 @@ -493,7 +493,7 @@ Eu assoviarei a eles, e os ajuntarei, porque eu os resgatarei; e serão muitos a \added no passado \*added - . +. \v Zc.10.9 E eu os semearei entre os povos, e se lembrarão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos, e voltarão. \v Zc.10.10 @@ -511,7 +511,6 @@ Abre tuas portas, ó Líbano, para que o fogo consuma teus cedros. \v Zc.11.2 Lamenta, ó cipreste, porque o cedro caiu, porque os maiorais foram destruídos. Lamentai, ó carvalhos de Basã, porque o forte bosque foi derrubado. \v Zc.11.3 - \added Ouve-se \*added @@ -617,7 +616,8 @@ E porei esta terceira parte no fogo, e a refinarei como se refina a prata; e eu \v Zc.14.1 Eis que vem o dia do SENHOR, e teus despojos serão repartidos no meio de ti. \v Zc.14.2 -Porque eu ajuntarei todas as nações em batalha contra Jerusalém; e a cidade será tomada, as casas serão saqueadas, e as mulheres forçadas; e a metade da cidade irá em cativeiro, mas o restante do povo não será exterminado da cidade. +Porque eu ajuntarei todas as nações em batalha contra Jerusalém; e a cidade será tomada, as casas serão saqueadas, e +as mulheres forçadas; e a metade da cidade irá em cativeiro, mas o restante do povo não será exterminado da cidade. \v Zc.14.3 Então o SENHOR virá, e lutará contra essas nações, como ele lutou no dia da batalha. \v Zc.14.4 @@ -653,7 +653,7 @@ E habitarão nela, e nunca mais haverá maldição \added sobre ela \*added - ; porque Jerusalém habitará em segurança. +; porque Jerusalém habitará em segurança. \v Zc.14.12 E esta será a praga com que o SENHOR ferirá a todos os povos que guerrearam contra Jerusalém: a carne deles se apodrecerá estando eles sobre seus pés, seus olhos se apodrecerão em suas órbitas, e sua língua se lhes apodrecerá em sua boca. \v Zc.14.13