-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 138
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
not sure I like the "my users" phrasing #58
Comments
Can you explain what you mean by 'wrong message'? |
I think it gives the impression of ownership. to me it's fine to own the software, but not the users. |
Hmmm, it's pretty common vernacular to refer to your product's users as "our users" in the circles I'm in, but I can see the awkward connotations of "my". How about:
|
Clean, the message is the same and it solves the issue. |
Naw, keep "my users". This is a humanistic oath. About connectedness. Think "my family", "my friends", "my world". The important connection is between the programmer and the users ("my users" 👍), not between the programmer and the code ("my software" 👎). |
@vassudanagunta I don't think it's a big enough symantic change to really matter. The important thing is that signatories are considering a relationship with the users and the need to protect them. Whether that's phrased as 'my' users, or as the suggested 'the users of my software' - there's still the explicit command to consider and respect. |
@mo-g, you may consider this but a technical difference that doesn't really matter, but let me refer you to the Oath's own words:
The change is the technical outweighing warmth and understanding. The more this sounds like legalese, the more it loses its spirit. Writing an oath is even more an art than programming. It’s more poetry than code. |
I have to agree with @vassudanagunta - the language of each appear to share the same technical meaning, but "my users" carries an additional emotional payload; one which makes the reader think twice about the relationship between them and their users*.
This doubt started because "My" appeared to imply ownership in the sense of control - e.g. My project, my servant - instead of the more compassionate relationship-driven meaning of "My" - my neighbours, my community, my town. Per tenet no.6 about writing code "for people", I think that little dose of discomfort on reading "my users" is a good thing. The flash-of-thought that comes to mind when you think of even your most passive users as somehow being your responsibility - I feel like it goes away when "my users" becomes the more passive "the users of my software." Even "my software" has problems - the user thinks its their software! :j I have to apologise because this response is a bit rushed and I'm on my way out the door, but I felt this was important enough to add something to in case the issue is on its way to closing. In short, I think the dissonance in the phrase "my users" is successfully avoided by the new phrasing, and I think that's a bad thing. |
"users" throws the whole document into question honestly. Tufte's phrasing on this isn't amazing, but it does highlight how casually devs can use exploitative language. Personally, I'd agree that it is that, and even if mildly so, the relationship has a history (and future) of exploitation that reinflates the term with that kind of meaning. |
@EvanBurchard I've wrestled with the word "users" as well in a project of mine (a Users First! oath), but that is not the question of this issue. The question here is about the use of "my". Perhaps open a new issue to discuss the world "users" vs "customers" vs some other word?. There are a few problems with "customers". It is transactional in sense. It doesn't cover open source. And in today's world, much if not most of the time the users are not the customer, but the product. I've for many years had ideas about starting a movement to fight this (the Users First! oath is a part of that), but I think that is beyond the scope of this Programmer's Oath. If this Oath included any statements against advertising, it would die a quick death as too many programmers have comfy incomes paid by advertising. It is difficult to get a man to understand something when his salary depends upon his not understanding it.” |
@EvanBurchard The linked quote draws a cute analogy, but the term 'user' is well-understood to be shorthand for users of computers, users of software, etc. I used to think it was a bit impersonal when the word started showing up everywhere, but what's done is done - and 'user account', 'username' etc. are some of the first things you see written on the screen when setting up a modern computer. Your comment about exploitative language is a bit misplaced - it sounds like a jab intended for someone outside of this conversation that you hold frustration towards. A collaborative project on github whose sole output is tailored language is hardly 'casual' use of language - and a highly-generic noun with a dubious history hardly amounts to being 'exploitative.' And @vassudanagunta is right - it's an unusual scenario - the users of the product aren't necessarily traditional customers, or even consumers - can't consume something that's still there afterwards! =) Yours non-casually, |
@pachunka I'm weirded out by the sockpuppet/troll account. I guess I can block you? Never had to do that on github before, but man I don't have time for this kind of bullshit. @vassudanagunta I just didn't think it was creating a new issue for the users thing since it seemed like already part of the discussion. Have a good one. |
@EvanBurchard This is my account; don't be too weirded out. I didn't mean to troll. In truth, I didn't take the quote you linked out to very seriously, and it sounded to me like you were taking a jab at some unidentified "devs" who "casually use exploitative language", so I replied defensively instead of asking you for more details. I signed off with a joke-use of the word "user" to demonstrate a legitimate 3rd meaning of the word that the linked-to quote left out. I'm interested to hear what you mean by "the relationship has a history (and future) of exploitation," if you're interested in going into it. My interpretation of your argument before was that the term "user" simply reminded you of its usage in the context of drugs - and that this brought an image to mind of a software-engineer as a drug-dealer - and that allowing such an image to be evoked in an oath amounted to casually-exploitative language. If the point you were making was different, I missed it, and I'm interested to hear about it. |
Really enjoy the oath, but I think saying "my users" sends the wrong message. "people who use the software to which I contribute" is not as pretty, but I think rephrasing is worth a discussion.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: