From 1829f817cff2919d0ee96229dd17626847be5941 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clinton Pinto Date: Mon, 1 Jun 2020 14:41:41 -0700 Subject: [PATCH] Added additional strings (#4) * Added additional strings * translator-bot: Added Translations Co-authored-by: Translator-Bot --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 5 +++++ app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 5 +++++ app/src/main/res/values-zh/strings.xml | 5 +++++ app/src/main/res/values/strings.xml | 5 +++++ 4 files changed, 20 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 719dc20..1ab00c8 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -7,6 +7,11 @@ Boom, veamos que traduces esto Harry y Dumbledore van a la playa Sally le dijo que es @ y no un oído + A %1$s le gustó tu publicación %2$s + %1$s comentó tu publicación %2$s + %1$s comenzó a seguirte %2$s + %1$s te mencionó en una publicación %2$s + %1$s te mencionó en un comentario %2$s Nombre del enlace Probablemente deberías marcar esto como intraducible. Pero aquí estamos tratando de depurar casos extremos El último maestro del aire, Omi diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index df56dac..c0c9f6c 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -7,6 +7,11 @@ Boom, voyons voir tu traduis ça Harry et Dumbledore vont à la plage Sally lui a dit que c\'était @ et pas une oreille + %1$s a aimé votre message %2$s + %1$s a commenté votre message %2$s + %1$s a commencé à vous suivre %2$s + %1$s vous a mentionné dans un message %2$s + %1$s vous a mentionné dans un commentaire %2$s Nom du lien Vous devriez probablement marquer cela comme intraduisible. Mais ici, nous essayons de déboguer les cas de bord Le dernier maître de l\'air, Omi diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml index 0943209..0135583 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml @@ -7,6 +7,11 @@ oom,看你翻译 哈里和邓布利多去海滩 莎莉告诉她它的@而不是耳朵 + %1$s 顶了您的帖子%2$s + %1$s 对您的信息%2$s 发表了评论 + %1$s 开始关注您%2$s + %1$s 在讯息%2$s 中提到您 + %1$s 在评论中提及了您%2$s 链接名称 您可能应该将其标记为不可翻译。但是在这里我们尝试调试边缘情况 最后的气宗,近江 diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 214b592..7d846a5 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -8,6 +8,11 @@ Boom, let\'s see you translate this Harry & Dumbledore go to the beach Sally told her its @ and not a ear + %1$s liked your post %2$s + %1$s commented on your post %2$s + %1$s started following you %2$s + %1$s mentioned you in a post %2$s + %1$s mentioned you in a comment %2$s Name of link You should probably mark this as untranslatable. But here we are trying to debug edge cases The last airbender, Omi