-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Lezione_1.tex
789 lines (777 loc) · 28.9 KB
/
Lezione_1.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% %
% GuIT - Gruppo Italiano Utilizzatori di TeX %
% %
% M. Himmelmann, E. Vavassori, F. Busdraghi %
% %
% --- Introduzione al mondo di LaTeX --- %
% Versione 1.1 %
% %
% Questo materiale è rilasciato sotto licenza CCPL 2.5 %
% Consultare la documentazione allegata per maggiori dettagli %
% %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% vim:sts=2:ts=2:tw=70
\documentclass[svgnames,%
ucs,% Serve per l'encoding UTF8
pdftex]{guitbeamer}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[greek,italian]{babel}
\languageattribute{greek}{polutoniko}
\graphicspath{{img/}}
% Titolo del corso, autore, data
\title[Introduzione al mondo di \LaTeX]{Introduzione al mondo di \LaTeX}
\author[Maurizio W.\,Himmelmann]{Maurizio W.\,Himmelmann}
\date{30 novembre 2009} % qui ci va anche l'evento
% Si comincia :)
\begin{document}
% Pagina del titolo
\frame{\titlepage}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Pagina web del corso}
\begin{center}
\large
\url{http://www.guit.sssup.it/corsi/corso_himmel.php}
\end{center}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Guide gratuite}
\begin{thebibliography}{Wel66}
\bibitem [BC07]{BECCARI}
Beccari, Claudio.
\newblock \textit{Introduzione all'arte della composizione tipografica}.
\newblock{\small\url{http://www.guit.sssup.it/downloads/GuidaGuIT.pdf}}
\bibitem [Pantieri]{Pantieri}
L.~Pantieri.
\newblock {\em L'arte di scrivere con {\LaTeX}}, 2009.
\newblock {\footnotesize\url{http://www.lorenzopantieri.net/LaTeX_files/ArteLaTeX.pdf}}
\end{thebibliography}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Testi avanzati}
\begin{thebibliography}{Wel66}
\bibitem [SYR]{SYR}
Syropoulos, Apostolos; Tsolomitis, Antonis; Sofroniou, Nick.
\newblock \textit{Digital Typography using \LaTeX}.
\bibitem [SYR]{SYR}
Kopka, Helmut; Daly, Patrick W.
\newblock \textit{A Guide to \LaTeX\ - Document Preparation for
Beginners and Advanced Users}
\bigskip
\bibitem [KNU]{KNU}
Knuth, Donald.
\newblock \textit{The \TeX book}
\end{thebibliography}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
% \begin{frame}
% \frametitle{Articoli specifici}
% \footnotesize
%
% \begin{columns}
% \column[t]{.5\textwidth}
% \begin{thebibliography}{Wel66}
% \bibitem [Mori08b]{Mori08b}
% L.~F. Mori.
% \newblock Gestire la bibliografia con {\LaTeX}.
% \newblock \emph{Ars \TeX nica}, (6), October 2008.
%
% \bibitem [Mori08a]{Mori08a}
% M.~Guiggiani and L.~F. Mori.
% \newblock Consigli su come \emph{non} maltrattare le formule matematiche.
% \newblock \emph{Ars \TeX nica}, (5):5--14, April 2008.
%
% \bibitem [Mori07a]{Mori07a}
% L.~F. Mori.
% \newblock Scrivere la tesi di laurea con {\LaTeXe}.
% \newblock \emph{Ars \TeX nica}, (3):23--45, April 2007.
% \end{thebibliography}
% \column[t]{.5\textwidth}
% \begin{thebibliography}{Wel66}
% \bibitem [Mori07b]{Mori07b}
% L.~F. Mori and M.~W. Himmelmann.
% \newblock Scrivere il curriculum vitæ con {\LaTeX}.
% \newblock \emph{Ars \TeX nica}, (4):5--15, October 2007.
%
% \bibitem [Mori06]{Mori06}
% L.~F. Mori.
% \newblock Tabelle su {\LaTeXe}: pacchetti e metodi da utilizzare.
% \newblock \emph{Ars \TeX nica}, (2):31--47, October 2006.
% \end{thebibliography}
% \end{columns}
%
% \end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
% \begin{frame}
% \frametitle{Riviste}
% \begin{thebibliography}{Wel66}
% \bibitem [Arstexnica]{Arstexnica}
% \Ars
% \newblock \emph{Rivista italiana di \TeX\ e \LaTeX}.
% \newblock \url{http://www.guit.sssup.it/arstexnica/}
%
% \bibitem [PracTeX]{PracTeX}
% The Prac\TeX\ Journal
% \newblock \emph{The online journal of the \TeX\ Users Group}.
% \newblock \url{http://www.tug.org/pracjourn/}
%
% \bibitem [TUGboat]{TUGboat}
% TUGboat
% \newblock \emph{The Communications of the \TeX\ Users Group}.
% \newblock \url{http://www.tug.org/TUGboat/}
% \end{thebibliography}
% \end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Piano della presentazione}
\tableofcontents
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\includegraphics[scale=.5]{texwiller.jpg}
\itshape
Mi chiamo Tex Willer e vengo da Palo Verde\dots
\begin{flushright}
\upshape
L. Bonelli, Il mio nome \`e Tex
\end{flushright}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%------------------------------------------------- SECTION -
\section{\TeX\ e \LaTeX}
%-----------------------------------------------------------
%---------------------------------------------- SUBSECTION -
\subsection{La storia di \TeX}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Perch\'e si chiama \TeX?}
Il nome deriva dalle prime tre lettere della parola\\[.5cm]
\begin{center}
\alert{\large\foreignlanguage{greek}{teqn\'h}}
(tecnica, arte)\\
e\\
\alert{\large\foreignlanguage{greek}{teqnologia}}
(tecnologia)
\end{center}
\bigskip
\begin{center}
L'ultima lettera di \TeX\ e \LaTeX\ deve essere quindi letta
come il ``\emph{ch}'' di chiave
\end{center}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Ecco chi ha scritto il \TeX}
\begin{center}
\includegraphics[scale=.5]{knuth}\\[.5em]
\large Donald E.\ Knuth
\end{center}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Una curiosit\`a\dots}
Le versioni di \TeX\ non sono identificate con un numero progressivo
(es., 2.6.1) bens\`i con il numero di cifre decimali che
seguono il 3 nella sua approssimazione a $\pi$.
\begin{center}
La versione attuale \`e la \textbf{3,141592}
\end{center}
\bigskip
\begin{block}{Il testamento di Knuth}<2->
Secondo le sue volont\`a la versione di \TeX\ sar\`a fissata a $\pi$ solo
al momento della sua scomparsa (e da quel momento non sar\`a pi\`u
modificato).
\end{block}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Ecco chi ha sviluppato \LaTeX}
\begin{center}
\includegraphics[height=5cm]{leslie}\\[2mm]
\large Leslie Lamport
\end{center}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{\TeX\ \`e il ``motore'' di \LaTeX}
\begin{center}
\includegraphics[scale=.4]{texlatex}%
\end{center}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Esistono diverse varianti di \LaTeX}
\begin{itemize}
\item\alert{\TeX Live}: multipiattaforma, \`e anche in grado di
funzionare senza essere installato
\item\alert{te\TeX} per Unix e GNU/Linux
\item\alert{MiK\TeX} per Windows
\item\alert{gw\TeX} per Mac OS X
\item\alert{Oz\TeX}, \alert{Amiga\TeX}, \dots
\end{itemize}
\bigskip
Tutte queste versioni differiscono tra loro solo per il sistema
operativo su cui devono essere installate
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Cosa non \`e \LaTeX}
\begin{center}
\LaTeX\ \emph{non \`e} un programma WYSIWYG\\% dire che LaTeX è un programma WYWISYG
(\textit{what you see is what you get})
\end{center}
\bigskip
A differenza di questo tipo di programmi \textbf{\LaTeX\ non
possiede un'interfaccia grafica} capace di visualizzare in
\emph{tempo reale} il documento pronto per la stampa\\
\bigskip
\onslide<2->
\begin{block}{Il concetto di compilazione}
La compilazione \`e l'elaborazione di una serie di istruzioni, raccolte in un file di \emph{input} (puro testo), che produce un file di \emph{output} (per esempio un PDF).
\end{block}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
% \begin{frame}
% \frametitle{Cos'\`e \LaTeX}
% \LaTeX\ \`e simultaneamente \textbf{un programma ed un linguaggio} per la composizione tipografica, specificamente concepito per la realizzazione di documenti di elevata qualit\`a finale.\\
% \bigskip
% Contrariamente a quanto si pensa la preparazione di un documento in grado di rispettare precisi canoni estetici \`e un lavoro assai delicato.
% \end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%---------------------------------------------- SUBSECTION -
\subsection{La compilazione di un documento}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
% \begin{frame}
% \frametitle{Il concetto di compilazione}
% La compilazione \`e l'elaborazione di una serie di istruzioni, raccolte in un file di \emph{input} (puro testo), che produce un file di \emph{output} (per esempio un PDF).\\
% \bigskip
% Nei programmi WYSIWYG questo avviene in tempo reale. Con \LaTeX\ invece questi due step sono tenuti separati.
% \medskip
% \onslide<2->
% \begin{block}{Attenzione!}
% D'ora in avanti ci riferiremo al file di input chiamandolo con il
% termine convenzionale di: \alert{sorgente}
% \end{block}
% \end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Il file sorgente}
Si definisce \textbf{sorgente} del documento il testo del nostro documento
con all'interno tutte le istruzioni necessarie a \LaTeX\ per
formattarlo.
\smallskip
\begin{center}
Questo file avr\`a estensione \LCmd[]{.tex}
\end{center}
\medskip
\onslide<2->
\begin{LaTeXcode}
Il mio cane Ricky ingoia il registratore e corre tutto il giorno con l'ouverture di \alert{\\textit\{}Guglielmo Tell\alert{\}} in pancia\alert{\\dots}
\end{LaTeXcode}
\onslide<3->
\begin{LaTeXoutput}
Il mio cane Ricky ingoia il registratore e corre tutto il giorno con l'ouverture di \textit{Guglielmo Tell} in pancia\dots
\end{LaTeXoutput}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Gli \textit{step} di compilazione}
\begin{center}% I commenti qui sono importanti!
\includegraphics<1>[height=.8\textheight]{compilazione_1}%
\includegraphics<2>[height=.8\textheight]{compilazione_2}%
\includegraphics<3>[height=.8\textheight]{compilazione_3}%
\includegraphics<4>[height=.8\textheight]{compilazione_4}%
\includegraphics<5>[height=.8\textheight]{compilazione_5}%
\includegraphics<6>[height=.8\textheight]{compilazione_6}%
\end{center}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Cosa occorre}
Ovviamente un compilatore \LaTeX\ (\alert{Mik\TeX}, \alert{te\TeX}, ecc.)\\
\medskip
\onslide<2->
Per scrivere il file sorgente (\LCmd[]{.tex}) \`e consigliabile
utilizzare un \emph{editor}\/ di testo che aiuti a gestirne la
compilazione (\alert{Led}, \alert{\TeX nicCenter}, \alert{WinEdt}, \alert{Kile},
\alert{Emacs}, \alert{\TeX maker}, \alert{Vim\LaTeX suite}, ecc.)\\
\medskip
\onslide<3->
Fanno anche comodo:
\begin{itemize}
\item visualizzatore PDF (\alert{Acrobat Reader}, \alert{xpdf}, ecc.)
\item compilatore PostScript (tipicamente \alert{GhostScript})
\item visualizzatore PS (\alert{gv}, \alert{KGhostView}, ecc.)
\item gestore della bibliografia (\alert{bibtool}, \alert{BibTeXmgr}, ecc.)
\item \dots
\end{itemize}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Ricapitolando}
\begin{itemize}[<+->]
\item si scrive il sorgente del documento (\LCmd[]{.tex})
\item si \emph{compila} il sorgente, ovvero dice a \LaTeX\ di trasformare il sorgente in un documento di output (nel nostro caso un \LCmd[]{.pdf})
\item si legge il documento prodotto con un visualizzatore per \LCmd[]{.pdf}
\item se si vuole modificare il documento bisogna modificare il sorgente e ricompilare
\end{itemize}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
% \begin{frame}
% \frametitle{Compito per casa}
% \begin{itemize}
% \item Scaricare
% \begin{itemize}
% \item alcune delle guide suggerite
% \item i sorgenti degli esempi svolti in classe
% \end{itemize}
% \bigskip
% \item Installare
% \begin{itemize}
% \item una distribuzione (ad es.: MiK\TeX)
% \item un editor (ad es.: \TeX nicCenter)
% \item la coppia di programmi Ghostscript, GSview
% \end{itemize}
% \bigskip
% \item Ripetere gli esercizi fatti in classe
% \end{itemize}
% \end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Un esempio vale pi\`u di mille parole}
\begin{center}
Diamo uno sguardo ai programmi che utilizzeremo
\end{center}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%------------------------------------------------- SECTION -
\section{Cominciamo a lavorare}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------- SUBSECTION -
\subsection{La sintassi dei comandi}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{A che punto siamo}
\tableofcontents[currentsection,currentsubsection]
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{La sintassi di base}
\begin{itemize}[<+->]
\item tutti i comandi cominciano sempre con un
\LCmd\
\item spesso il comando \`e il nome inglese dell'azione
\item il comando ``termina'' con uno spazio bianco o con un
altro comando:
\begin{LaTeXcode}<4->
\\comando \alert{<testo>}\n
\\comando\\altrocomando
\end{LaTeXcode}
\end{itemize}
\smallskip
\begin{block}{Attenzione!}<5->
\LaTeX\ \`e \textit{case sensitive}! Bisogna pertanto stare attenti a distinguere tra\\[.2em]
\begin{center}
\alert{\large MAIUSCOLO} e \alert{\large minuscolo}
\end{center}
\end{block}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{I principali tipi di comandi}\small
Comandi semplici
\begin{LaTeXcode}<2->
\\newpage
\end{LaTeXcode}
\medskip
Comandi che richiedono un argomento
\begin{LaTeXcode}<3->
\\textit\{\alert{Guglielmo Tell}\}
\end{LaTeXcode}
\medskip
Comandi che richiedono uno (o pi\`u) parametri
\begin{LaTeXcode}<4->
\\vspace\{\alert{2cm}\}
\end{LaTeXcode}
\bigskip
\onslide<5->
Alcuni comandi richiedono di specificare una o pi\`u opzioni:
\begin{LaTeXcode}
\\documentclass[\alert{12pt}]\{article\}
\end{LaTeXcode}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Caratteri riservati}
Esistono poi alcuni caratteri riservati:
\begin{LaTeXcode}
\$ \quad \& \quad \% \quad \# \quad \^ \quad \_ \quad \{ \quad \} \quad \~\null
\end{LaTeXcode}
\bigskip
che hanno un significato speciale per \LaTeX\ e che non
possono essere usati normalmente. Per poterli inserire nel
documento dovranno essere tutti preceduti da un \LCmd{}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{E il \textit{backslash}?}
Il \textit{backslash} \`e anch'esso un carattere riservato e per
scriverlo nel testo si usa il comando:
\begin{LaTeXcode}
\\textbackslash
\end{LaTeXcode}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Scrivere i loghi}
Ecco come si scrivono i loghi:
\begin{LaTeXcode}
\\TeX\n
\\LaTeX\n
\\LaTeXe
\end{LaTeXcode}
\medskip
\begin{LaTeXoutput}
\TeX\\
\LaTeX\\
\LaTeXe
\end{LaTeXoutput}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Ambienti}
Gli \emph{ambienti} sono strutture contraddistinte da
\begin{LaTeXcode}
\\begin\{\alert{<nome>}\}\n
\quad\dots\n
\\end\{\alert{<nome>}\}
\end{LaTeXcode}
\medskip
Possono essere anche annidati l'uno dentro l'altro a condizione che
l'ordine di chiusura sia speculare a quello di apertura
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%---------------------------------------------- SUBSECTION -
\subsection{La struttura dei sorgenti}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Abbiamo quasi finito}
\tableofcontents[currentsection,currentsubsection]
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Il modello di un documento}
\begin{LaTeXcode}
\\documentclass\{\alert{<classe>}\}
\end{LaTeXcode}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Le classi base di \LaTeX}
\begin{LaTeXcode}
\\documentclass\{\alert{<classe>}\}
\end{LaTeXcode}
\begin{itemize}
\item\Lsty{article}
\item\Lsty{report}
\item\Lsty{book}
\item\Lsty{letter}
\item\Lsty{slides}
\item\dots
\item\Lsty{beamer}
\item\dots
\end{itemize}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Il modello di un documento}
\begin{LaTeXcode}
\\documentclass\{\alert{<classe>}\}\n
\onslide<4->
\hspace*{5ex}\alert{<preambolo>}\nn
\onslide<2->
\\begin\{document\}\n
\onslide<3->
\hspace*{5ex}\alert{<testo del documento>}\n
\onslide<2->
\\end\{document\}
\end{LaTeXcode}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Un esempio vale pi\`u di mille parole}
\begin{center}
\alert{\texttt{esempio\_1\_1.tex}}
\end{center}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Le opzioni di \LCmd{documentclass}}
\begin{LaTeXcode}
\\documentclass[\alert{<opzioni>}]\{<classe>\}
\end{LaTeXcode}
\begin{itemize}
\item \Lopt{8pt} $\div$ \Lopt{12pt}
\item \Lopt{a4paper}, \Lopt{a5paper}, \dots
\item \Lopt{titlepage}%, \Lopt{notitlepage}
\item \Lopt{twocolumn}%, \Lopt{onecolumn}
\item \Lopt{twoside}%, \Lopt{oneside}
\item \dots
\end{itemize}
\bigskip
Le opzioni sono funzionali alla classe di documento prescelta
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Esempio di classe di documento}
\begin{LaTeXcode}
\\documentclass[\alert{a4paper,12pt,twoside}]\{\alert{article}\}
\end{LaTeXcode}
Realizza un \emph{articolo} su un foglio \alert{A4} con carattere
a \alert{12pt} ottimizzato per la stampa \alert{fronte/retro}.
\bigskip
\onslide<2->
\begin{block}{Il bello di \LaTeX}
Queste impostazioni globali sono modificabili in qualsiasi momento
\end{block}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Commentare il testo}
Commentare il testo significa renderlo invisibile al processo di
compilazione, risulta pertanto utile per escludere temporaneamente
porzioni di testo o codice
\begin{LaTeXcode}
\% Prendete una persona, versatele dentro cinque o\n
sei litri di birra e ne farete un ubriaco
\end{LaTeXcode}
\onslide<2->
\begin{LaTeXoutput}
sei litri di birra e ne farete un ubriaco
\end{LaTeXoutput}
\onslide<3->
\begin{block}{Attenzione!}
Il commento \`e valido solo fino alla fine della riga!
\end{block}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{I file di stile}
\LaTeX\ ha una struttura modulare e prevede la possibilit\`a di
caricare delle \textbf{funzionalit\`a aggiuntive} (\textit{package},
pacchetti o moduli di estensione) alle funzionalit\`a gi\`a disponibili
nella dotazione di base ed indispensabili per ottenere determinate
\emph{feature}.\\
\bigskip
\onslide<2->
I pacchetti hanno estensione \LCmd[]{.sty} e vanno richiamati all'interno del preambolo con il comando:
\begin{LaTeXcode}
\\usepackage\{\alert{<nomepkg>}\}\
\end{LaTeXcode}
\medskip
\onslide<3->
\begin{LaTeXcode}
\\usepackage[\alert{<opzioni>}]\{<nomepkg>\}\
\end{LaTeXcode}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Due esempi di pacchetti}
\begin{LaTeXcode}
\\usepackage\{\alert{graphicx}\}
\end{LaTeXcode}
\Lsty{graphicx} \`e un pacchetto che permette di gestire l'inserimento
delle immagini, dei colori e di rotazioni
\bigskip
\onslide<2->
\begin{LaTeXcode}
\\usepackage[\alert{italian}]\{\alert{babel}\}
\end{LaTeXcode}
\Lsty{babel} permette di sillabare testi scritti in lingue diverse
dall'inglese (default), attivando la sillabazione della lingua
selezionata (in questo caso, la nostra: \LCmd[]{italian})
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Un esempio vale pi\`u di mille parole}
\begin{center}
\alert{\texttt{esempio\_1\_2.tex}}
\end{center}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Utilizzare \textit{packages} aggiuntivi}
Per potere essere utilizzati i pacchetti devono essere resi
disponibili al sistema \LaTeX. Per questo esistono due soluzioni:
\begin{itemize}
\item copiare il file \LCmd[]{package.sty} nella stessa cartella dove si trova il file \LCmd[]{.tex} da compilare (da evitare)
\item installare il pacchetto nella distribuzione (fortemente consigliato)
\end{itemize}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Un esempio vale pi\`u di mille parole}
\begin{center}
\alert{\texttt{esempio\_1\_3.tex}}
\end{center}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{L'encoding di un documento}
A causa della sua vocazione multipiattaforma e multilingua di \LaTeX, \`e necessario specificare nel sorgente la codifica usata dal vostro computer per definire alcuni caratteri particolari (nel nostro specifico caso le vocali accentate). Questo sistema di codifica prende il nome di \emph{encoding}.\\
\smallskip
\onslide<2->
Quello che utilizziamo nello standard europeo \`e l'\textbf{ISO-8859-15}
\onslide<3->
\begin{block}{Attenzione!}
La codifica da specificare dipende \emph{anche} dal programma utilizzato per scrivere
\end{block}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{I principali \textit{encoding} e \LCmd[]{inputenc}}
\begin{block}{}
\begin{tabular}{r@{$\quad\Longrightarrow\quad$}l}
ISO-8859-1 & \onslide<2->{\LCmd[]{latin1}} \\
ISO-8859-15 & \onslide<2->{\LCmd[]{latin9}} \\
UTF-8 & \onslide<2->{\LCmd[]{utf8}, \LCmd[]{utf8x}\footnote{richiede
\Lsty{unicode}}} \\
Codepage 1252 (Windows) & \onslide<3->{\LCmd[]{ansinew}} \\
MacRoman (Mac OS X) & \onslide<3->{\LCmd[]{applemac}} \\
\end{tabular}
\end{block}
\onslide<4->
Per piattaforma Windows
\begin{LaTeXcode}
\\usepackage[\alert{latin1}]\{inputenc\}
\end{LaTeXcode}
\onslide<5->
Per piattaform *nix
\begin{LaTeXcode}
\\usepackage[\alert{utf8x}]\{inputenc\}
\end{LaTeXcode}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%------------------------------------------------- SECTION -
\section{Perch\'e scegliere \LaTeX}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{A che punto siamo}
\tableofcontents[currentsection,currentsubsection]
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Miti sfatati: meglio gli editor WYSIWYG}
La cosa scomoda di \LaTeX\ \`e che non vedi quello che ottieni\dots
\medskip
\begin{block}{La verit\`a}
\begin{itemize}
\item con \LaTeX\ non ci sono distrazioni, \`e possibile finalmente pensare solo ai contenuti
\item scrivere in \LaTeX\ aiuta a strutturare meglio il proprio lavoro, rendendolo pi\`u chiaro
\item se necessario \`e possibile comunque controllare il \textit{layout} come (anzi, meglio) che in Word
\end{itemize}
\end{block}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Miti sfatati: lo posso fare con Word}
Anche Word permette di definire una bibliografia dinamica, comandi di sezionamento, etc.
\medskip
\begin{block}{La verit\`a}
\begin{itemize}
\item cattive abitudini: meno dell'1\% degli utenti scrive una vera sezione invece di ``Sezione 1''
\item \LaTeX\ offre un controllo pi\`u profondo e vasto, \`e possibile anche scrivere musica o riviste di scacchi
\item le macro \LaTeX\ funzionano meglio: vogliamo fare una gara sul posizionamento delle figure?
\end{itemize}
\end{block}
\end{frame}
% -----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Miti sfatati: \LaTeX\ \`e difficile}
Un amico fisico teorico che studia teoria delle super-stringhe mi ha detto che non vuole imparare \LaTeX\ perch\'e \`e difficile\dots
\medskip
\begin{block}{La verit\`a}
\begin{itemize}
\item Difficile \`e capire perch\'e stampando Word sposta le figure dove gli pare
\item non ci vuole una grande fantasia per capire cosa fanno i comandi \LCmd{section} o \LCmd{footnote}
\item se quello che facciamo ogni giorno fosse semplice come \LaTeX\ avremmo tutti il premio Nobel
\end{itemize}
\end{block}
\smallskip
\onslide<2->
\begin{block}{}
Ci\`o che \`e veramente difficile \`e realizzare documenti disomogenei e non strutturati
\end{block}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------- SLIDE -
\begin{frame}
\frametitle{Per oggi abbiamo finito}
\begin{center}
\huge
Grazie e alla prossima lezione
\end{center}
\medskip
\begin{block}{Cosa impareremo la prossima volta}
\begin{itemize}
\item qualche cenno sulle \textbf{norme tipografiche}
\item \textbf{la struttura} di un documento
\item \textbf{riferimenti incrociati} per trasformare il vostro documento in un ipertesto
\item \textbf{curriculum vit\ae} per fare un figurone con vostro nuovo datore di lavoro
\end{itemize}
\end{block}
\end{frame}
%-----------------------------------------------------------
%----------------------------------------------------- END -
\end{document}