-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
translations.json
4093 lines (4093 loc) · 233 KB
/
translations.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
[
{ "EN": "English ", "ES": "Spanish ", "FR": "French ", "PT": "Portuguese ", "AR": "Arabic ", "RU": "Russian ", "DE": "German ", "UK": "Ukrainian ", "HI": "Hindi ", "UR": "Urdu ", "YO": "Yoruba ", "ID": "Indonesian ", "IT": "Italian ", "JA": "Japanese ", "SW": "Swahili ", "PL": "Polish ", "VI": "Vietnamese ", "RO": "Romanian ", "zh-Hant": "Traditional Chinese ", "ZH": "Simplified Chinese ", "HR": "Croatian ", "FA": "Persian ", "NL": "Dutch ", "KO": "Korean ", "SV": "Swedish ", "HU": "Hungarian ", "SQ": "Albanian " },
{ "EN": "<html lang='en'>", "ES": "<html lang='es'>", "FR": "<html lang='fr'>", "PT": "<html lang='pt'>", "AR": "<html lang='ar'>", "RU": "<html lang='ru'>", "DE": "<html lang='de'>", "UK": "<html lang='uk'>", "HI": "<html lang='hi'>", "UR": "<html lang='ur'>", "YO": "<html lang='yo'>", "ID": "<html lang='id'>", "IT": "<html lang='it'>", "JA": "<html lang='ja'>", "SW": "<html lang='sw'>", "PL": "<html lang='pl'>", "VI": "<html lang='vi'>", "RO": "<html lang='ro'>", "zh-Hant": "<html lang='zh-Hant'>", "ZH": "<html lang='zh'>", "HR": "<html lang='hr'>", "FA": "<html lang='fa'>", "NL": "<html lang='nl'>", "KO": "<html lang='ko'>", "SV": "<html lang='sv'>", "HU": "<html lang='hu'>", "SQ": "<html lang='sq'>" },
{
"EN": "https://transitcaptioning.com'",
"ES": "https://transitcaptioning.com/index-es.html'",
"FR": "https://transitcaptioning.com/index-fr.html'",
"PT": "https://transitcaptioning.com/index-pt.html'",
"AR": "https://transitcaptioning.com/index-ar.html'",
"RU": "https://transitcaptioning.com/index-ru.html'",
"DE": "https://transitcaptioning.com/index-de.html'",
"UK": "https://transitcaptioning.com/index-uk.html'",
"HI": "https://transitcaptioning.com/index-hi.html'",
"UR": "https://transitcaptioning.com/index-ur.html'",
"YO": "https://transitcaptioning.com/index-yo.html'",
"ID": "https://transitcaptioning.com/index-id.html'",
"IT": "https://transitcaptioning.com/index-it.html'",
"JA": "https://transitcaptioning.com/index-ja.html'",
"SW": "https://transitcaptioning.com/index-sw.html'",
"PL": "https://transitcaptioning.com/index-pl.html'",
"VI": "https://transitcaptioning.com/index-vi.html'",
"RO": "https://transitcaptioning.com/index-ro.html'",
"zh-Hant": "https://transitcaptioning.com/index-zh-hant.html'",
"ZH": "https://transitcaptioning.com/index-zh.html'",
"HR": "https://transitcaptioning.com/index-hr.html'",
"FA": "https://transitcaptioning.com/index-fa.html'",
"NL": "https://transitcaptioning.com/index-nl.html'",
"KO": "https://transitcaptioning.com/index-ko.html'",
"SV": "https://transitcaptioning.com/index-sv.html'",
"HU": "https://transitcaptioning.com/index-hu.html'",
"SQ": "https://transitcaptioning.com/index-sq.html'"
},
{
"EN": "https://www.conferencecaptioning.com",
"ES": "https://www.conferencecaptioning.com/index-es.html",
"FR": "https://www.conferencecaptioning.com/index-fr.html",
"PT": "https://www.conferencecaptioning.com/index-pt.html",
"AR": "https://www.conferencecaptioning.com/index-ar.html",
"RU": "https://www.conferencecaptioning.com/index-ru.html",
"DE": "https://www.conferencecaptioning.com/index-de.html",
"UK": "https://www.conferencecaptioning.com/index-uk.html",
"HI": "https://www.conferencecaptioning.com/index-hi.html",
"UR": "https://www.conferencecaptioning.com/index-ur.html",
"YO": "https://www.conferencecaptioning.com/index-yo.html",
"ID": "https://www.conferencecaptioning.com/index-id.html",
"IT": "https://www.conferencecaptioning.com/index-it.html",
"JA": "https://www.conferencecaptioning.com/index-ja.html",
"SW": "https://www.conferencecaptioning.com/index-sw.html",
"PL": "https://www.conferencecaptioning.com/index-pl.html",
"VI": "https://www.conferencecaptioning.com/index-vi.html",
"RO": "https://www.conferencecaptioning.com/index-ro.html",
"zh-Hant": "https://www.conferencecaptioning.com/index-zh-hant.html",
"ZH": "https://www.conferencecaptioning.com/index-zh.html",
"HR": "https://www.conferencecaptioning.com/index-hr.html",
"FA": "https://www.conferencecaptioning.com/index-fa.html",
"NL": "https://www.conferencecaptioning.com/index-nl.html",
"KO": "https://www.conferencecaptioning.com/index-ko.html",
"SV": "https://www.conferencecaptioning.com/index-sv.html",
"HU": "https://www.conferencecaptioning.com/index-hu.html",
"SQ": "https://www.conferencecaptioning.com/index-sq.html"
},
{
"EN": "Transit Captioning for the Deaf by BeAware",
"ES": "Conferencia Subtítulos en vivo para sordos de BeAware",
"FR": "Sous-titrage en direct de la conférence pour les sourds par BeAware",
"PT": "Legendas ao vivo da conferência para surdos da BeAware",
"AR": "مؤتمر التسميات التوضيحية الحية للصم بواسطة BeAware",
"RU": "Субтитры конференции для глухих от BeAware",
"DE": "Live-Untertitel der Konferenz für Gehörlose von BeAware",
"UK": "Субтитри конференції для глухих від BeAware",
"HI": "BeAware द्वारा बधिरों के लिए सम्मेलन लाइव कैप्शनिंग",
"UR": "BeAware کی طرف سے بہروں کے لیے کانفرنس لائیو کیپشننگ",
"YO": "Apejuwe Live Alapejọ fun Adití nipasẹ BeAware",
"ID": "Teks Langsung Konferensi untuk Tunarungu oleh BeAware",
"IT": "Sottotitoli in tempo reale della conferenza per non udenti di BeAware",
"JA": "BeAware による聴覚障害者向けのカンファレンス ライブ キャプション",
"SW": "Manukuu ya Moja kwa Moja ya Mkutano kwa Viziwi na BeAware",
"PL": "Konferencja z napisami na żywo dla osób niesłyszących firmy BeAware",
"VI": "Phụ đề trực tiếp hội nghị dành cho người khiếm thính của BeAware",
"RO": "Subtitrări live ale conferinței pentru surzi de BeAware",
"zh-Hant": "BeAware 為聾人提供會議即時字幕",
"ZH": "BeAware 为聋人提供会议实时字幕",
"HR": "Transit Captioning za gluhe by BeAware",
"FA": "زیرنویس زنده کنفرانس برای ناشنوایان توسط BeAware",
"NL": "Conferentie Live ondertiteling voor doven door BeAware",
"KO": "BeAware의 청각 장애인을 위한 회의 실시간 캡션",
"SV": "Konferens Live Captioning för döva av BeAware",
"HU": "Konferencia élő feliratozás siketeknek a BeAware által",
"SQ": "Titra të drejtpërdrejta të konferencës për të shurdhërit nga BeAware"
},
{
"EN": "Deaf, HoH, HardofHearing, Hard, Hearing, Assistant, Android, iPhone, iOS, App, Website",
"ES": "Sordo, HoH, HardofHearing, Difícil, Audición, Asistente, Android, iPhone, iOS, Aplicación, Sitio web",
"FR": "Sourd, HoH, Malentendant, Dur, Audition, Assistant, Android, iPhone, iOS, App, Site Web",
"PT": "Surdo, HoH, HardofHearing, Hard, Auditivo, Assistente, Android, iPhone, iOS, Aplicativo, Site",
"AR": "الصم، كبار السن، ضعاف السمع، ضعاف السمع، ضعاف السمع، مساعد، Android، iPhone، iOS، التطبيق، موقع الويب",
"RU": "Глухой, HoH, Слабослышащий, Тяжелый, Слух, Ассистент, Android, iPhone, iOS, Приложение, Веб-сайт",
"DE": "Gehörlos, HoH, HardofHearing, Schwerhörig, Assistent, Android, iPhone, iOS, App, Website",
"UK": "Глухий, HoH, слабочуючий, важкий, слуховий, асистент, Android, iPhone, iOS, додаток, веб-сайт",
"HI": "बधिर, एचओएच, सुनने में कठिन, सुनने में कठिन, सहायक, एंड्रॉइड, आईफोन, आईओएस, ऐप, वेबसाइट",
"UR": "Deaf, HoH, Hardof Hearing, Hard, Hearing, Assistant, Android, iPhone, iOS, App, Website",
"YO": "Adití, HoH, Gbigbọ Hardof, Lile, Gbigbọ, Iranlọwọ, Android, iPhone, iOS, App, Oju opo wẹẹbu",
"ID": "Tunarungu, HoH, Gangguan Pendengaran, Gangguan Pendengaran, Asisten, Android, iPhone, iOS, Aplikasi, Situs Web",
"IT": "Non udenti, HoH, HardofHearing, Hard, Udito, Assistente, Android, iPhone, iOS, App, Sito web",
"JA": "聴覚障害者、HoH、難聴、ハード、聴覚、アシスタント、Android、iPhone、iOS、アプリ、ウェブサイト",
"SW": "Viziwi, HoH, HardofHearing, Ngumu, Kusikia, Mratibu, Android, iPhone, iOS, Programu, Tovuti",
"PL": "Głuchy, HoH, HardofHearing, Twardy, Słuch, Asystent, Android, iPhone, iOS, Aplikacja, Strona internetowa",
"VI": "Điếc, HoH, Khó nghe, Khó, Thính giác, Trợ lý, Android, iPhone, iOS, Ứng dụng, Trang web",
"RO": "Surd, HoH, HardofHearing, Hard, Hearing, Asistent, Android, iPhone, iOS, Aplicație, Site",
"zh-Hant": "聾人、HoH、聽力困難、困難、聽力、助手、Android、iPhone、iOS、應用程式、網站",
"ZH": "聋人、HoH、听力困难、困难、听力、助手、Android、iPhone、iOS、应用程序、网站",
"HR": "Gluhi, HoH, Nagluhi, Teški, Slušni, Asistent, Android, iPhone, iOS, Aplikacija, Web stranica",
"FA": "ناشنوا، HoH، سخت شنوایی، سخت، شنوایی، دستیار، اندروید، آیفون، iOS، برنامه، وب سایت",
"NL": "Doof, HoH, Slechthorend, Hard, Horend, Assistent, Android, iPhone, iOS, App, Website",
"KO": "청각 장애, HoH, HardofHearing, 난청, 청각, 보조자, Android, iPhone, iOS, 앱, 웹사이트",
"SV": "Döva, HoH, HardofHearing, HardofHearing, Assistant, Android, iPhone, iOS, App, Website",
"HU": "Süket, HoH, Hallássérült, Nagyothalló, Asszisztens, Android, iPhone, iOS, Alkalmazás, Webhely",
"SQ": "Shurdhër, HoH, Vështirë Dëgjim, Vështirësi, Dëgjim, Asistent, Android, iPhone, iOS, Aplikacion, Uebsajt"
},
{
"EN": "Transit Captioning By BeAware",
"ES": "Subtítulos en vivo de conferencias por BeAware",
"FR": "Sous-titrage en direct de la conférence par BeAware",
"PT": "Legendas ao vivo da conferência por BeAware",
"AR": "مؤتمر التسميات التوضيحية الحية بواسطة BeAware",
"RU": "Субтитры в прямом эфире конференции от BeAware",
"DE": "Live-Untertitel der Konferenz von BeAware",
"UK": "Субтитри конференції від BeAware",
"HI": "BeAware द्वारा कॉन्फ्रेंस लाइव कैप्शनिंग",
"UR": "BeAware کے ذریعے کانفرنس لائیو کیپشننگ",
"YO": "Apejuwe Live alapejọ Nipa BeAware",
"ID": "Konferensi Teks Langsung Oleh BeAware",
"IT": "Sottotitoli live della conferenza di BeAware",
"JA": "BeAwareによるカンファレンスのライブキャプション",
"SW": "Manukuu ya Moja kwa Moja ya Mkutano na BeAware",
"PL": "Napisy na żywo podczas konferencji autorstwa BeAware",
"VI": "Chú thích trực tiếp hội nghị của BeAware",
"RO": "Subtitrări live ale conferinței de BeAware",
"zh-Hant": "BeAware 提供的會議即時字幕",
"ZH": "BeAware 提供的会议实时字幕",
"HR": "Titl uživo na konferenciji BeAware",
"FA": "زیرنویس زنده کنفرانس توسط BeAware",
"NL": "Live ondertiteling van de conferentie door BeAware",
"KO": "BeAware의 컨퍼런스 실시간 캡션",
"SV": "Konferens Live Captioning av BeAware",
"HU": "Konferencia élő feliratozása a BeAware-től",
"SQ": "Titra të drejtpërdrejta të konferencës nga BeAware"
},
{
"EN": "Native Transit Captioning apps for serving Deaf & Hard of Hearing attendees",
"ES": "Aplicaciones nativas de subtítulos en vivo para conferencias para atender a asistentes sordos y con problemas de audición",
"FR": "Applications de sous-titrage en direct de conférence native pour servir les participants sourds et malentendants",
"PT": "Aplicativos de legendagem ao vivo de conferências nativas para atender participantes surdos e com deficiência auditiva",
"AR": "تطبيقات Native Transit Captioning لخدمة الحاضرين من الصم وضعاف السمع",
"RU": "Приложения Native Transit Captioning для обслуживания глухих и слабослышащих участников",
"DE": "Native Conference Live-Untertitelungs-Apps für gehörlose und schwerhörige Teilnehmer",
"UK": "Власні програми живих субтитрів конференції для глухих і слабочуючих учасників",
"HI": "बधिर और कम सुनने वाले प्रतिभागियों की सेवा के लिए नेटिव कॉन्फ़्रेंस लाइव कैप्शनिंग ऐप्स",
"UR": "مقامی کانفرنس لائیو کیپشننگ ایپس جو بہرے اور سماعت سے محروم حاضرین کی خدمت کرتی ہیں۔",
"YO": "Awọn ohun elo Apejuwe Live Apejọ Ilu abinibi fun sisin Aditi & Lile ti Awọn olukopa Igbọran",
"ID": "Aplikasi Native Transit Captioning untuk melayani peserta Tunarungu & Gangguan Pendengaran",
"IT": "App native per sottotitoli in tempo reale per conferenze per servire i partecipanti non udenti e con problemi di udito",
"JA": "聴覚障害者および聴覚障害者の参加者にサービスを提供するためのネイティブ会議ライブ キャプション アプリ",
"SW": "Programu za Manukuu ya Moja kwa Moja ya Kongamano la Asili kwa ajili ya kuwahudumia Viziwi na Wagumu wa kusikia",
"PL": "Natywne aplikacje konferencyjne z napisami na żywo do obsługi uczestników niesłyszących i niedosłyszących",
"VI": "Ứng dụng Phụ đề trực tiếp của Hội nghị bản địa để phục vụ những người tham dự Điếc và Khiếm thính",
"RO": "Aplicații Native Conference Live Subtitrare pentru a servi participanții surzi și cu deficiențe de auz",
"zh-Hant": "用於為聾啞人士和聽力障礙與會者提供服務的本機會議即時字幕應用程式",
"ZH": "用于为聋哑人士和听力障碍与会者提供服务的本机会议实时字幕应用程序",
"HR": "Native Transit Captioning aplikacije za posluživanje gluhih i nagluhih sudionika",
"FA": "برنامههای زیرنویس زنده کنفرانس بومی برای خدمت به شرکتکنندگان ناشنوا و کم شنوا",
"NL": "Native Transit Captioning-apps voor dove en slechthorende deelnemers",
"KO": "청각 장애 및 난청이 있는 참석자에게 서비스를 제공하기 위한 기본 회의 실시간 캡션 앱",
"SV": "Native Transit Captioning-appar för att betjäna döva och hörselskadade deltagare",
"HU": "Natív konferencia élő feliratozási alkalmazások a siket és nagyothalló résztvevők kiszolgálására",
"SQ": "Aplikacionet Native Conference Live Caption për t'u shërbyer pjesëmarrësve të shurdhër dhe me vështirësi dëgjimi"
},
{
"EN": "With your support, we can raise awareness together about the importance of deaf accessibility, and actually make it happen. Together, let's make our community conferences inclusive, empowering, and truly accessible for all participants",
"ES": "Con su apoyo, juntos podemos crear conciencia sobre la importancia de la accesibilidad para personas sordas y hacerlo realidad. Juntos, hagamos que nuestras conferencias comunitarias sean inclusivas, empoderadoras y verdaderamente accesibles para todos los participantes.",
"FR": "Avec votre soutien, nous pouvons sensibiliser ensemble à l’importance de l’accessibilité des personnes sourdes et y parvenir. Ensemble, rendons nos conférences communautaires inclusives, responsabilisantes et véritablement accessibles à tous les participants.",
"PT": "Com o seu apoio, podemos aumentar a conscientização juntos sobre a importância da acessibilidade dos surdos e realmente fazer isso acontecer. Juntos, vamos tornar as nossas conferências comunitárias inclusivas, capacitadoras e verdadeiramente acessíveis para todos os participantes",
"AR": "بدعمكم، يمكننا رفع مستوى الوعي معًا حول أهمية إمكانية وصول الصم، وتحقيق ذلك فعليًا. معًا، دعونا نجعل مؤتمراتنا المجتمعية شاملة وتمكينية ومتاحة لجميع المشاركين حقًا",
"RU": "С вашей поддержкой мы сможем вместе повысить осведомленность о важности доступности для глухих и действительно воплотить ее в жизнь. Давайте вместе сделаем наши общественные конференции инклюзивными, расширяющими возможности и по-настоящему доступными для всех участников.",
"DE": "Mit Ihrer Unterstützung können wir gemeinsam das Bewusstsein für die Bedeutung der Barrierefreiheit für Gehörlose schärfen und diese tatsächlich verwirklichen. Lassen Sie uns gemeinsam dafür sorgen, dass unsere Community-Konferenzen inklusiv, bestärkend und für alle Teilnehmer wirklich zugänglich sind",
"UK": "З вашою підтримкою ми можемо разом підвищити обізнаність про важливість доступності глухих і реально втілити це в життя. Давайте разом зробимо наші конференції спільноти інклюзивними, розширеними можливостями та справді доступними для всіх учасників",
"HI": "आपके समर्थन से, हम बधिर पहुंच के महत्व के बारे में जागरूकता बढ़ा सकते हैं और वास्तव में इसे साकार कर सकते हैं। आइए, मिलकर अपने सामुदायिक सम्मेलनों को सभी प्रतिभागियों के लिए समावेशी, सशक्त और वास्तव में सुलभ बनाएं",
"UR": "آپ کے تعاون سے، ہم بہروں تک رسائی کی اہمیت کے بارے میں ایک ساتھ بیداری پیدا کر سکتے ہیں، اور حقیقت میں اسے انجام دے سکتے ہیں۔ آئیے مل کر اپنی کمیونٹی کانفرنسوں کو جامع، بااختیار، اور تمام شرکاء کے لیے حقیقی طور پر قابل رسائی بنائیں۔",
"YO": "Pẹlu atilẹyin rẹ, a le ṣe agbega imo papọ nipa pataki ti iraye si aditi, ati nitootọ jẹ ki o ṣẹlẹ. Papọ, jẹ ki a jẹ ki awọn apejọ agbegbe wa ni itọpọ, ni agbara, ati wiwa ni otitọ fun gbogbo awọn olukopa",
"ID": "Dengan dukungan Anda, kita dapat bersama-sama meningkatkan kesadaran tentang pentingnya aksesibilitas bagi penyandang tuna rungu, dan mewujudkannya. Bersama-sama, mari kita jadikan konferensi komunitas kita inklusif, memberdayakan, dan benar-benar dapat diakses oleh semua peserta",
"IT": "Con il tuo sostegno, possiamo sensibilizzare insieme sull'importanza dell'accessibilità per i non udenti e realizzarla davvero. Insieme, rendiamo le nostre conferenze comunitarie inclusive, responsabilizzanti e veramente accessibili a tutti i partecipanti",
"JA": "皆様のご支援があれば、私たちは聴覚障害者のアクセシビリティの重要性についての意識を一緒に高め、実際にそれを実現することができます。一緒にコミュニティカンファレンスを包括的で力を与え、すべての参加者にとって本当にアクセスしやすいものにしましょう",
"SW": "Kwa usaidizi wako, tunaweza kuongeza ufahamu kwa pamoja kuhusu umuhimu wa viziwi walio na uwezo wa kupata ufikiaji, na kuifanya ifanyike. Kwa pamoja, tufanye makongamano yetu ya jumuiya kuwa ya pamoja, yenye uwezo na kufikiwa kwa kweli na washiriki wote.",
"PL": "Dzięki Twojemu wsparciu możemy wspólnie podnosić świadomość na temat znaczenia dostępności dla osób niesłyszących i faktycznie to osiągnąć. Razem sprawmy, aby nasze konferencje społeczne były włączające, wzmacniające i naprawdę dostępne dla wszystkich uczestników",
"VI": "Với sự hỗ trợ của bạn, chúng ta có thể cùng nhau nâng cao nhận thức về tầm quan trọng của khả năng tiếp cận dành cho người khiếm thính và thực sự biến điều đó thành hiện thực. Cùng nhau, hãy làm cho các hội nghị cộng đồng của chúng ta trở nên toàn diện, trao quyền và thực sự dễ tiếp cận cho tất cả những người tham gia",
"RO": "Cu sprijinul dumneavoastră, putem crește gradul de conștientizare împreună cu privire la importanța accesibilității pentru surzi și putem face ca aceasta să se întâmple. Împreună, să facem conferințele comunității noastre incluzive, împuternicitoare și cu adevărat accesibile pentru toți participanții",
"zh-Hant": "在您的支持下,我們可以共同提高對聾人無障礙的重要性的認識,並真正實現這一目標。讓我們共同努力,使我們的社區會議具有包容性、賦權性,並真正讓所有參與者都可以參加",
"ZH": "在您的支持下,我们可以共同提高对聋人无障碍的重要性的认识,并真正实现这一目标。让我们共同努力,使我们的社区会议具有包容性、赋权性,并真正让所有参与者都可以参加",
"HR": "Uz vašu podršku, možemo zajedno podići svijest o važnosti pristupačnosti gluhih i zapravo to ostvariti. Učinimo zajedno naše konferencije zajednice inkluzivnima, osnažujućima i uistinu dostupnima za sve sudionike",
"FA": "با حمایت شما، ما می توانیم با هم آگاهی را در مورد اهمیت دسترسی ناشنوایان افزایش دهیم و در واقع آن را محقق کنیم. بیایید با هم، کنفرانس های جامعه خود را فراگیر، توانمند، و واقعاً در دسترس همه شرکت کنندگان قرار دهیم.",
"NL": "Met uw steun kunnen we samen het bewustzijn vergroten over het belang van toegankelijkheid voor doven, en dit ook daadwerkelijk realiseren. Laten we samen onze gemeenschapsconferenties inclusief, empowerend en echt toegankelijk maken voor alle deelnemers",
"KO": "여러분의 지원으로 우리는 청각 장애인 접근성의 중요성에 대한 인식을 함께 높이고 실제로 실현할 수 있습니다. 함께, 모든 참가자가 포괄적이고 힘을 실어주며 진정으로 접근할 수 있는 커뮤니티 컨퍼런스를 만들자",
"SV": "Med ditt stöd kan vi tillsammans öka medvetenheten om vikten av tillgänglighet för döva, och faktiskt få det att hända. Låt oss tillsammans göra våra samhällskonferenser inkluderande, stärkande och verkligen tillgängliga för alla deltagare",
"HU": "Az Ön támogatásával közösen hívhatjuk fel a figyelmet a siket akadálymentesítés fontosságára, és valósíthatjuk meg azt. Tegyük közösen közösségi konferenciáinkat befogadóvá, felhatalmazóvá és valóban elérhetővé minden résztvevő számára",
"SQ": "Me mbështetjen tuaj, ne mund të rrisim ndërgjegjësimin së bashku për rëndësinë e aksesit të të shurdhërve dhe në fakt ta bëjmë atë të ndodhë. Së bashku, le t'i bëjmë konferencat tona të komunitetit gjithëpërfshirëse, fuqizuese dhe vërtet të arritshme për të gjithë pjesëmarrësit"
},
{
"EN": "Transit Captioning App, by BeAware",
"ES": "Aplicación de subtítulos en vivo para conferencias, de BeAware",
"FR": "Application de sous-titrage en direct de conférence, par BeAware",
"PT": "Aplicativo de legendagem ao vivo para conferências, da BeAware",
"AR": "تطبيق التسميات التوضيحية المباشرة للمؤتمر، من BeAware",
"RU": "Приложение для субтитров конференции в реальном времени от BeAware",
"DE": "Konferenz-Live-Untertitelungs-App von BeAware",
"UK": "Transit Captioning App від BeAware",
"HI": "कॉन्फ़्रेंस लाइव कैप्शनिंग ऐप, BeAware द्वारा",
"UR": "کانفرنس لائیو کیپشننگ ایپ، بذریعہ BeAware",
"YO": "Conference Live ifori App, nipa BeAware",
"ID": "Aplikasi Teks Langsung Konferensi, oleh BeAware",
"IT": "App per sottotitoli in tempo reale della conferenza, di BeAware",
"JA": "BeAware による会議ライブ キャプション アプリ",
"SW": "Programu ya Manukuu ya Moja kwa Moja ya Mkutano, na BeAware",
"PL": "Aplikacja do tworzenia napisów na żywo podczas konferencji firmy BeAware",
"VI": "Ứng dụng chú thích trực tiếp hội nghị của BeAware",
"RO": "Aplicația de subtitrări live pentru conferințe, de la BeAware",
"zh-Hant": "會議即時字幕應用程序,BeAware 出品",
"ZH": "会议实时字幕应用程序,BeAware 出品",
"HR": "Aplikacija Transit Captioning, BeAware",
"FA": "برنامه زیرنویس زنده کنفرانس، توسط BeAware",
"NL": "Conferentie Live Captioning-app, door BeAware",
"KO": "BeAware의 회의 실시간 캡션 앱",
"SV": "Konferens Live Captioning App, av BeAware",
"HU": "Transit Captioning App, a BeAware",
"SQ": "Aplikacioni i titrave të drejtpërdrejtë të konferencës, nga BeAware"
},
{
"EN": "Loading...",
"ES": "Cargando...",
"FR": "Chargement...",
"PT": "Carregando...",
"AR": "تحميل...",
"RU": "Загрузка...",
"DE": "Wird geladen...",
"UK": "Завантаження...",
"HI": "लोड हो रहा है...",
"UR": "لوڈ ہو رہا ہے...",
"YO": "Nkojọpọ...",
"ID": "Memuat...",
"IT": "Caricamento...",
"JA": "読み込み中...",
"SW": "Inapakia...",
"PL": "Ładowanie...",
"VI": "Đang tải...",
"RO": "Se încarcă...",
"zh-Hant": "載入中...",
"ZH": "加载中...",
"HR": "Učitavam...",
"FA": "بارگذاری...",
"NL": "Bezig met laden...",
"KO": "로드 중...",
"SV": "Läser in...",
"HU": "Betöltés...",
"SQ": "Po ngarkohet..."
},
{
"EN": "Skip to Content",
"ES": "Saltar al contenido",
"FR": "Aller au contenu",
"PT": "Ir para o conteúdo",
"AR": "تخطى الى المحتوى",
"RU": "Перейти к содержанию",
"DE": "Zum Inhalt springen",
"UK": "Перейти до вмісту",
"HI": "इसे छोड़कर सामग्री पर बढ़ने के लिए",
"UR": "مواد پر جائیں۔",
"YO": "Rekọja si Akoonu",
"ID": "Lewati ke Konten",
"IT": "Salta al contenuto",
"JA": "コンテンツにスキップ",
"SW": "Ruka hadi Yaliyomo",
"PL": "Przejdź do treści",
"VI": "Chuyển đến nội dung",
"RO": "Sari la conținut",
"zh-Hant": "跳至內容",
"ZH": "跳至内容",
"HR": "Preskoči na sadržaj",
"FA": "پرش به محتوا",
"NL": "Doorgaan naar artikel",
"KO": "콘텐츠로 건너뛰기",
"SV": "Hoppa till innehåll",
"HU": "Ugrás a tartalomra",
"SQ": "Kalo te Përmbajtja"
},
{
"EN": "Menu",
"ES": "Menú",
"FR": "Menu",
"PT": "Cardápio",
"AR": "قائمة طعام",
"RU": "Меню",
"DE": "Speisekarte",
"UK": "Меню",
"HI": "मेन्यू",
"UR": "مینو",
"YO": "Akojọ aṣyn",
"ID": "Menu",
"IT": "Menù",
"JA": "メニュー",
"SW": "Menyu",
"PL": "Menu",
"VI": "Thực đơn",
"RO": "Meniul",
"zh-Hant": "選單",
"ZH": "菜单",
"HR": "Jelovnik ",
"FA": "منو",
"NL": "Menu",
"KO": "메뉴",
"SV": "Meny",
"HU": "Menü",
"SQ": "Menu"
},
{
"EN": "Home",
"ES": "Hogar",
"FR": "Maison",
"PT": "Lar",
"AR": "بيت",
"RU": "Дом",
"DE": "Heim",
"UK": "додому",
"HI": "घर",
"UR": "گھر",
"YO": "Ile",
"ID": "Rumah",
"IT": "Casa",
"JA": "家",
"SW": "Nyumbani",
"PL": "Dom",
"VI": "Trang chủ",
"RO": "Acasă",
"zh-Hant": "家",
"ZH": "家",
"HR": "Dom",
"FA": "صفحه اصلی",
"NL": "Thuis",
"KO": "집",
"SV": "Hem",
"HU": "itthon",
"SQ": "Shtëpi"
},
{
"EN": "About",
"ES": "Acerca de",
"FR": "À propos",
"PT": "Sobre",
"AR": "عن",
"RU": "О",
"DE": "Um",
"UK": "про",
"HI": "के बारे में",
"UR": "کے بارے میں",
"YO": "Nipa",
"ID": "Tentang",
"IT": "Di",
"JA": "について",
"SW": "Kuhusu",
"PL": "O",
"VI": "Về",
"RO": "Despre",
"zh-Hant": "關於",
"ZH": "关于",
"HR": "Oko",
"FA": "در باره",
"NL": "Over",
"KO": "에 대한",
"SV": "Handla om",
"HU": "Ról ről",
"SQ": "Rreth"
},
{
"EN": "Features",
"ES": "Características",
"FR": "Caractéristiques",
"PT": "Características",
"AR": "سمات",
"RU": "Функции",
"DE": "Merkmale",
"UK": "Особливості",
"HI": "विशेषताएँ",
"UR": "خصوصیات",
"YO": "Awọn ẹya ara ẹrọ",
"ID": "Fitur",
"IT": "Caratteristiche",
"JA": "特徴",
"SW": "Vipengele",
"PL": "Cechy",
"VI": "Đặc trưng",
"RO": "Caracteristici",
"zh-Hant": "特徵",
"ZH": "特征",
"HR": "Značajke",
"FA": "امکانات",
"NL": "Functies",
"KO": "특징",
"SV": "Funktioner",
"HU": "Jellemzők",
"SQ": "Veçoritë"
},
{
"EN": "Testimonials",
"ES": "Testimonios",
"FR": "Témoignages",
"PT": "Depoimentos",
"AR": "الشهادات - التوصيات",
"RU": "Отзывы",
"DE": "Referenzen",
"UK": "Відгуки",
"HI": "प्रशंसापत्र",
"UR": "تعریفیں",
"YO": "Awọn ijẹrisi",
"ID": "Testimonial",
"IT": "Testimonianze",
"JA": "お客様の声",
"SW": "Ushuhuda",
"PL": "Referencje",
"VI": "Lời chứng thực",
"RO": "Mărturii",
"zh-Hant": "感言",
"ZH": "感言",
"HR": "Svjedočanstva",
"FA": "گواهینامه ها",
"NL": "Getuigenissen",
"KO": "사용후기",
"SV": "Rekommendationer",
"HU": "Beszámolók",
"SQ": "Dëshmitë"
},
{
"EN": "Preview",
"ES": "Avance",
"FR": "Aperçu",
"PT": "Visualização",
"AR": "معاينة",
"RU": "Предварительный просмотр",
"DE": "Vorschau",
"UK": "Попередній перегляд",
"HI": "पूर्व दर्शन",
"UR": "پیش نظارہ",
"YO": "Awotẹlẹ",
"ID": "Pratinjau",
"IT": "Anteprima",
"JA": "プレビュー",
"SW": "Hakiki",
"PL": "Zapowiedź",
"VI": "Xem trước",
"RO": "previzualizare",
"zh-Hant": "預覽",
"ZH": "预览",
"HR": "Pregled",
"FA": "پیش نمایش",
"NL": "Voorbeeld",
"KO": "시사",
"SV": "Förhandsvisning",
"HU": "Előnézet",
"SQ": "Parapamje"
},
{
"EN": "Pricing",
"ES": "Precios",
"FR": "Tarifs",
"PT": "Preços",
"AR": "التسعير",
"RU": "Цены",
"DE": "Preisgestaltung",
"UK": "Ціноутворення",
"HI": "मूल्य निर्धारण",
"UR": "قیمتوں کا تعین",
"YO": "Ifowoleri",
"ID": "Harga",
"IT": "Prezzi",
"JA": "価格設定",
"SW": "Kuweka bei",
"PL": "cennik",
"VI": "Định giá",
"RO": "Prețuri",
"zh-Hant": "價錢",
"ZH": "价钱",
"HR": "Cijene",
"FA": "قیمت گذاری",
"NL": "Prijzen",
"KO": "가격",
"SV": "Prissättning",
"HU": "Árazás",
"SQ": "Çmimet"
},
{
"EN": "Try Now",
"ES": "Probar ahora",
"FR": "Essayez maintenant",
"PT": "Tente agora",
"AR": "جرب الآن",
"RU": "Попробуй",
"DE": "Versuch's jetzt",
"UK": "Спробуємо зараз",
"HI": "अब कोशिश करो",
"UR": "اب کوشش",
"YO": "Gbiyanju Bayi",
"ID": "Coba sekarang",
"IT": "Prova ora",
"JA": "今すぐやってみて下さい",
"SW": "Jaribu Sasa",
"PL": "Spróbuj teraz",
"VI": "Thử ngay bây giờ",
"RO": "Încearcă acum",
"zh-Hant": "現在試試",
"ZH": "现在试试",
"HR": "Pokušajte sada",
"FA": "حالا امتحان کن",
"NL": "Probeer nu",
"KO": "지금 사용해 보세요",
"SV": "Försök nu",
"HU": "Próbálja ki most",
"SQ": "Provo tani"
},
{
"EN": "SEAMLESS ACCESSIBILITY FOR ALL",
"ES": "ACCESIBILIDAD PERFECTA PARA TODOS",
"FR": "ACCESSIBILITÉ SANS COUTURE POUR TOUS",
"PT": "ACESSIBILIDADE PERFEITA PARA TODOS",
"AR": "سهولة الوصول للجميع",
"RU": "БЕСШОВНАЯ ДОСТУПНОСТЬ ДЛЯ ВСЕХ",
"DE": "NAHTLOSER ZUGÄNGLICHKEIT FÜR ALLE",
"UK": "БЕЗКОШТОВНА ДОСТУПНІСТЬ ДЛЯ ВСІХ",
"HI": "सभी के लिए निर्बाध पहुंच",
"UR": "سب کے لیے ہموار رسائی",
"YO": "IWỌWỌWỌRỌ AWỌN NIPA FUN GBOGBO",
"ID": "AKSESIBILITAS YANG MULUS UNTUK SEMUA",
"IT": "ACCESSIBILITÀ PER TUTTI",
"JA": "すべての人にシームレスなアクセスを提供",
"SW": "UFIKIKAJI USIO NA MFUO KWA WOTE",
"PL": "BEZPŁATNA DOSTĘPNOŚĆ DLA WSZYSTKICH",
"VI": "Khả năng tiếp cận liền mạch cho tất cả mọi người",
"RO": "ACCESIBILITATE FĂRĂ PENTRU TOȚI",
"zh-Hant": "所有人的無縫訪問",
"ZH": "所有人的无缝访问",
"HR": "BESPREKIDNA DOSTUPNOST ZA SVE",
"FA": "دسترسی بدون درز برای همه",
"NL": "NAADLOZE TOEGANKELIJKHEID VOOR IEDEREEN",
"KO": "모두를 위한 원활한 접근성",
"SV": "SÖMLÖS TILLGÄNGLIGHET FÖR ALLA",
"HU": "Zökkenőmentesen elérhető MINDENKINEK",
"SQ": "AKSESUESHMËRI PËR TË GJITHË"
},
{
"EN": "Empower your live in-person",
"ES": "Potencia tu vida en persona",
"FR": "Renforcez votre vie en personne",
"PT": "Capacite sua vida presencial",
"AR": "قم بتمكين حياتك الشخصية",
"RU": "Расширьте возможности своей жизни лично",
"DE": "Stärken Sie Ihr Leben persönlich",
"UK": "Розширюйте можливості особистого спілкування",
"HI": "अपने व्यक्तिगत जीवन को सशक्त बनाएं",
"UR": "اپنی زندگی میں ذاتی طور پر بااختیار بنائیں",
"YO": "Fi agbara rẹ laaye ni eniyan",
"ID": "Berdayakan kehidupan Anda secara langsung",
"IT": "Potenzia la tua vita di persona",
"JA": "対面でのライブを強化する",
"SW": "Wezesha maisha yako ya kibinafsi",
"PL": "Wzmocnij swoje życie osobiście",
"VI": "Trao quyền trực tiếp cho bạn",
"RO": "Împuternicește-ți viața în persoană",
"zh-Hant": "增強您的現場直播能力",
"ZH": "增强您的现场直播能力",
"HR": "Osnažite svoj život uživo",
"FA": "به صورت حضوری زندگی خود را قدرتمند کنید",
"NL": "Geef uw leven persoonlijk kracht",
"KO": "직접 라이브로 역량을 강화하세요",
"SV": "Styrka ditt liv personligen",
"HU": "Erősítse meg a személyes életet",
"SQ": "Fuqizoni jetën tuaj personalisht"
},
{
"EN": "events, conferences, sermons",
"ES": "eventos, conferencias, sermones",
"FR": "événements, conférences, sermons",
"PT": "eventos, conferências, sermões",
"AR": "الأحداث والمؤتمرات والمواعظ",
"RU": "мероприятия, конференции, проповеди",
"DE": "Veranstaltungen, Konferenzen, Predigten",
"UK": "заходи, конференції, проповіді",
"HI": "कार्यक्रम, सम्मेलन, उपदेश",
"UR": "تقریبات، کانفرنسیں، واعظ",
"YO": "iṣẹlẹ, igbimo ti, iwaasun",
"ID": "acara, konferensi, khotbah",
"IT": "eventi, convegni, sermoni",
"JA": "イベント、カンファレンス、説教",
"SW": "matukio, mikutano, mahubiri",
"PL": "wydarzenia, konferencje, kazania",
"VI": "sự kiện, hội nghị, bài giảng",
"RO": "evenimente, conferințe, predici",
"zh-Hant": "活動、會議、佈道",
"ZH": "活动、会议、布道",
"HR": "događanja, konferencije, propovijedi",
"FA": "رویدادها، کنفرانس ها، موعظه ها",
"NL": "evenementen, conferenties, preken",
"KO": "행사, 컨퍼런스, 설교",
"SV": "evenemang, konferenser, predikningar",
"HU": "rendezvények, konferenciák, prédikációk",
"SQ": "ngjarje, konferenca, predikime"
},
{
"EN": "Streamline communication with real-time transcription and translation services, accomplishing more affordably without additional hardware.",
"ES": "Optimice la comunicación con servicios de transcripción y traducción en tiempo real, logrando resultados más asequibles sin hardware adicional.",
"FR": "Rationalisez la communication avec des services de transcription et de traduction en temps réel, de manière plus abordable et sans matériel supplémentaire.",
"PT": "Simplifique a comunicação com serviços de transcrição e tradução em tempo real, com um desempenho mais acessível e sem hardware adicional.",
"AR": "يمكنك تبسيط الاتصال من خلال خدمات النسخ والترجمة في الوقت الفعلي، وإنجاز المهام بتكلفة أقل دون الحاجة إلى أجهزة إضافية.",
"RU": "Оптимизируйте общение с помощью служб транскрипции и перевода в реальном времени, добиваясь более экономичных результатов без дополнительного оборудования.",
"DE": "Optimieren Sie die Kommunikation mit Transkriptions- und Übersetzungsdiensten in Echtzeit und arbeiten Sie kostengünstiger ohne zusätzliche Hardware.",
"UK": "Оптимізуйте зв’язок за допомогою служб транскрипції та перекладу в реальному часі, досягаючи більшої вартості без додаткового обладнання.",
"HI": "वास्तविक समय प्रतिलेखन और अनुवाद सेवाओं के साथ संचार को सुव्यवस्थित करें, अतिरिक्त हार्डवेयर के बिना अधिक किफायती ढंग से पूरा करें।",
"UR": "ریئل ٹائم ٹرانسکرپشن اور ترجمے کی خدمات کے ساتھ مواصلت کو ہموار کریں، اضافی ہارڈ ویئر کے بغیر زیادہ سستی تکمیل کریں۔",
"YO": "Mu ibaraẹnisọrọ pọ pẹlu awọn iṣẹ igbasilẹ akoko gidi ati awọn iṣẹ itumọ, ṣiṣe aṣeyọri diẹ sii laisi ohun elo afikun.",
"ID": "Sederhanakan komunikasi dengan layanan transkripsi dan terjemahan real-time, sehingga lebih terjangkau tanpa perangkat keras tambahan.",
"IT": "Semplifica la comunicazione con servizi di trascrizione e traduzione in tempo reale, ottenendo risultati più convenienti senza hardware aggiuntivo.",
"JA": "リアルタイムの文字起こしおよび翻訳サービスでコミュニケーションを合理化し、ハードウェアを追加することなく、より手頃な価格で実現します。",
"SW": "Rahisisha mawasiliano ukitumia huduma za unukuzi na tafsiri katika wakati halisi, ukitimiza kwa bei nafuu bila maunzi ya ziada.",
"PL": "Usprawnij komunikację dzięki usługom transkrypcji i tłumaczeń w czasie rzeczywistym, osiągając tańsze wyniki bez dodatkowego sprzętu.",
"VI": "Hợp lý hóa hoạt động liên lạc bằng các dịch vụ phiên âm và dịch thuật theo thời gian thực, thực hiện với chi phí hợp lý hơn mà không cần thêm phần cứng.",
"RO": "Eficientizați comunicarea cu servicii de transcriere și traducere în timp real, realizând mai ușor fără hardware suplimentar.",
"zh-Hant": "透過即時轉錄和翻譯服務簡化通信,無需額外硬體即可更經濟地完成任務。",
"ZH": "通过实时转录和翻译服务简化通信,无需额外硬件即可更经济地完成任务。",
"HR": "Pojednostavite komunikaciju s uslugama transkripcije i prevođenja u stvarnom vremenu, postižući pristupačnije bez dodatnog hardvera.",
"FA": "ارتباطات را با خدمات رونویسی و ترجمه در زمان واقعی ساده کنید و بدون سختافزار اضافی با قیمتی مقرون به صرفهتر انجام دهید.",
"NL": "Stroomlijn de communicatie met realtime transcriptie- en vertaaldiensten, waardoor u goedkoper kunt presteren zonder extra hardware.",
"KO": "실시간 전사 및 번역 서비스를 통해 커뮤니케이션을 간소화하고 추가 하드웨어 없이 보다 저렴하게 작업을 수행합니다.",
"SV": "Effektivisera kommunikationen med transkriberings- och översättningstjänster i realtid, vilket gör det mer överkomligt utan extra hårdvara.",
"HU": "Egyszerűsítse a kommunikációt a valós idejű átírási és fordítási szolgáltatásokkal, amely további hardverek nélkül is megfizethetőbbé válik.",
"SQ": "Drejtoni komunikimin me shërbimet e transkriptimit dhe të përkthimit në kohë reale, duke arritur më të përballueshme pa pajisje shtesë."
},
{
"EN": "Get started free",
"ES": "Empiece gratis",
"FR": "Commencez gratuitement",
"PT": "Comece gratuitamente",
"AR": "ابدأ مجانًا",
"RU": "Начните бесплатно",
"DE": "Starten Sie kostenlos durch",
"UK": "Почніть безкоштовно",
"HI": "निःशुल्क आरंभ करें",
"UR": "مفت شروع کریں۔",
"YO": "Bẹrẹ ọfẹ",
"ID": "Memulai secara gratis",
"IT": "Inizia gratuitamente",
"JA": "無料で始めましょう",
"SW": "Anza bila malipo",
"PL": "Zacznij bezpłatnie",
"VI": "Bắt đầu miễn phí",
"RO": "Începeți gratuit",
"zh-Hant": "免費開始使用",
"ZH": "免费开始使用",
"HR": "Započnite besplatno",
"FA": "رایگان شروع کنید",
"NL": "Ga gratis aan de slag",
"KO": "무료로 시작해보세요",
"SV": "Kom igång gratis",
"HU": "Kezdje el ingyen",
"SQ": "Filloni falas"
},
{
"EN": "Get a demo of our premium software, or get started with free tools",
"ES": "Obtenga una demostración de nuestro software premium o comience con herramientas gratuitas",
"FR": "Obtenez une démo de notre logiciel premium ou démarrez avec des outils gratuits",
"PT": "Obtenha uma demonstração do nosso software premium ou comece com ferramentas gratuitas",
"AR": "احصل على عرض توضيحي لبرنامجنا المتميز، أو ابدأ باستخدام الأدوات المجانية",
"RU": "Получите демо-версию нашего программного обеспечения премиум-класса или начните работу с бесплатными инструментами.",
"DE": "Holen Sie sich eine Demo unserer Premium-Software oder starten Sie mit kostenlosen Tools",
"UK": "Отримайте демонстрацію нашого програмного забезпечення преміум-класу або почніть роботу з безкоштовними інструментами",
"HI": "हमारे प्रीमियम सॉफ़्टवेयर का डेमो प्राप्त करें, या मुफ़्त टूल के साथ शुरुआत करें",
"UR": "ہمارے پریمیم سافٹ ویئر کا ڈیمو حاصل کریں، یا مفت ٹولز کے ساتھ شروع کریں۔",
"YO": "Gba demo ti sọfitiwia Ere wa, tabi bẹrẹ pẹlu awọn irinṣẹ ọfẹ",
"ID": "Dapatkan demo perangkat lunak premium kami, atau mulai dengan alat gratis",
"IT": "Ottieni una demo del nostro software premium o inizia con gli strumenti gratuiti",
"JA": "プレミアム ソフトウェアのデモを入手するか、無料ツールを使い始めてください",
"SW": "Pata onyesho la programu yetu inayolipishwa, au anza na zana zisizolipishwa",
"PL": "Uzyskaj wersję demonstracyjną naszego oprogramowania premium lub rozpocznij korzystanie z bezpłatnych narzędzi",
"VI": "Nhận bản demo phần mềm cao cấp của chúng tôi hoặc bắt đầu với các công cụ miễn phí",
"RO": "Obțineți o demonstrație a software-ului nostru premium sau începeți cu instrumente gratuite",
"zh-Hant": "取得我們的高級軟體的演示,或開始使用免費工具",
"ZH": "获取我们的高级软件的演示,或开始使用免费工具",
"HR": "Nabavite demonstraciju našeg premium softvera ili započnite s besplatnim alatima",
"FA": "یک نسخه نمایشی از نرم افزار ممتاز ما دریافت کنید یا با ابزارهای رایگان شروع به کار کنید",
"NL": "Ontvang een demo van onze premiumsoftware of ga aan de slag met gratis tools",
"KO": "프리미엄 소프트웨어 데모를 받거나 무료 도구를 사용해 보세요",
"SV": "Få en demo av vår premiummjukvara eller kom igång med gratisverktyg",
"HU": "Szerezze be prémium szoftverünk demóját, vagy kezdje el az ingyenes eszközökkel",
"SQ": "Merrni një demo të softuerit tonë premium ose filloni me mjete falas"
},
{
"EN": "Get a demo",
"ES": "Obtenga una demostración",
"FR": "Obtenez une démo",
"PT": "Obtenha uma demonstração",
"AR": "احصل على عرض توضيحي",
"RU": "Получить демо-версию",
"DE": "Holen Sie sich eine Demo",
"UK": "Отримати демо",
"HI": "एक डेमो प्राप्त करें",
"UR": "ڈیمو حاصل کریں۔",
"YO": "Gba demo kan",
"ID": "Dapatkan demonya",
"IT": "Ottieni una dimostrazione",
"JA": "デモを入手する",
"SW": "Pata onyesho",
"PL": "Pobierz wersję demonstracyjną",
"VI": "Nhận bản demo",
"RO": "Obțineți o demonstrație",
"zh-Hant": "取得演示",
"ZH": "获取演示",
"HR": "Nabavite demo",
"FA": "یک نسخه ی نمایشی دریافت کنید",
"NL": "Ontvang een demo",
"KO": "데모 받기",
"SV": "Skaffa en demo",
"HU": "Szerezzen be egy demót",
"SQ": "Merrni një demonstrim"
},
{
"EN": "Scroll to the next section",
"ES": "Desplázate a la siguiente sección",
"FR": "Passez à la section suivante",
"PT": "Role para a próxima seção",
"AR": "قم بالتمرير إلى القسم التالي",
"RU": "Прокрутите до следующего раздела",
"DE": "Scrollen Sie zum nächsten Abschnitt",
"UK": "Перейдіть до наступного розділу",
"HI": "अगले भाग तक स्क्रॉल करें",
"UR": "اگلے حصے تک سکرول کریں۔",
"YO": "Yi lọ si apakan atẹle",
"ID": "Gulir ke bagian berikutnya",
"IT": "Scorri alla sezione successiva",
"JA": "次のセクションまでスクロールします",
"SW": "Tembeza hadi sehemu inayofuata",
"PL": "Przewiń do następnej sekcji",
"VI": "Di chuyển đến phần tiếp theo",
"RO": "Derulați la următoarea secțiune",
"zh-Hant": "滾動到下一部分",
"ZH": "滚动到下一部分",
"HR": "Pomaknite se na sljedeći odjeljak",
"FA": "به بخش بعدی بروید",
"NL": "Scroll naar het volgende gedeelte",
"KO": "다음 섹션으로 스크롤",
"SV": "Bläddra till nästa avsnitt",
"HU": "Görgessen a következő részhez",
"SQ": "Lëvizni te seksioni tjetër"
},
{
"EN": "Values",
"ES": "Valores",
"FR": "Valeurs",
"PT": "Valores",
"AR": "قيم",
"RU": "Ценности",
"DE": "Werte",
"UK": "Цінності",
"HI": "मान",
"UR": "اقدار",
"YO": "Awọn iye",
"ID": "Nilai-nilai",
"IT": "Valori",
"JA": "価値観",
"SW": "Maadili",
"PL": "Wartości",
"VI": "Giá trị",
"RO": "Valori",
"zh-Hant": "價值觀",
"ZH": "价值观",
"HR": "Vrijednosti",
"FA": "ارزش های",
"NL": "Waarden",
"KO": "가치",
"SV": "Värderingar",
"HU": "Értékek",
"SQ": "vlerat"
},
{
"EN": "FUTURE OF DEAF ACCESSIBILITY",
"ES": "FUTURO DE LA ACCESIBILIDAD PARA SORDAS",
"FR": "L’AVENIR DE L’ACCESSIBILITÉ DES SOURDS",
"PT": "FUTURO DA ACESSIBILIDADE SURDA",
"AR": "مستقبل إمكانية الوصول للصم",
"RU": "БУДУЩЕЕ ДОСТУПНОСТИ ДЛЯ ГЛУХИХ",
"DE": "ZUKUNFT DER barrierefreien Barrierefreiheit für Gehörlose",
"UK": "МАЙБУТНЄ ГЛУХОЇ ДОСТУПНОСТІ",
"HI": "बधिर पहुंच का भविष्य",
"UR": "بہرے تک رسائی کا مستقبل",
"YO": "IWAJU TI AWỌWỌRỌ ADIDI",
"ID": "MASA DEPAN AKSESIBILITAS TULI",
"IT": "IL FUTURO DELL'ACCESSIBILITÀ PER I SORDI",
"JA": "聴覚障害者のアクセシビリティの未来",
"SW": "BAADAYE YA UPATIKANAJI WA VIZIWI",
"PL": "PRZYSZŁOŚĆ DOSTĘPNOŚCI GŁUCHU",
"VI": "TƯƠNG LAI CỦA KHẢ NĂNG TIẾP CẬN NGƯỜI Điếc",
"RO": "VIITORUL ACCESIBILITĂȚII SURZI",
"zh-Hant": "聾人無障礙的未來",
"ZH": "聋人无障碍的未来",
"HR": "BUDUĆNOST PRISTUPAČNOSTI GLUHIH",
"FA": "آینده دسترسی ناشنوایان",
"NL": "TOEKOMST VAN DOVEN TOEGANKELIJKHEID",
"KO": "청각 장애인 접근성의 미래",
"SV": "FRAMTIDEN FÖR DÖVA TILLGÄNGLIGHET",
"HU": "A SIKETEK ELÉRHETŐSÉGÉNEK JÖVŐJE",
"SQ": "E ARDHMJA E AKSESUESHMËRISË SË SHURDHËVE"
},
{
"EN": "Ensuring no one is left behind",
"ES": "Garantizar que nadie se quede atrás",
"FR": "Veiller à ce que personne ne soit laissé pour compte",
"PT": "Garantindo que ninguém fique para trás",
"AR": "ضمان عدم ترك أحد خلف الركب",
"RU": "Чтобы никто не остался позади",
"DE": "Sicherstellen, dass niemand zurückbleibt",
"UK": "Переконайтеся, що ніхто не залишиться позаду",
"HI": "यह सुनिश्चित करना कि कोई भी पीछे न छूटे",
"UR": "اس بات کو یقینی بنانا کہ کوئی پیچھے نہ رہے۔",
"YO": "Ni idaniloju pe ko si ẹnikan ti o fi silẹ",
"ID": "Memastikan tidak ada seorang pun yang tertinggal",
"IT": "Garantire che nessuno venga lasciato indietro",
"JA": "誰も取り残さないようにする",
"SW": "Kuhakikisha hakuna anayeachwa nyuma",
"PL": "Zapewnienie, że nikt nie zostanie pominięty",
"VI": "Đảm bảo không ai bị bỏ lại phía sau",
"RO": "Asigurarea că nimeni nu este lăsat în urmă",
"zh-Hant": "確保沒有人落後",
"ZH": "确保没有人掉队",
"HR": "Osigurati da nitko ne bude zaostavljen",
"FA": "حصول اطمینان از اینکه هیچ کس عقب نمی ماند",
"NL": "Ervoor zorgen dat niemand achterblijft",
"KO": "누구도 뒤처지지 않도록 보장",
"SV": "Se till att ingen lämnas kvar",
"HU": "Annak biztosítása, hogy senki ne maradjon le",
"SQ": "Duke u siguruar që askush të mos mbetet pas"
},
{
"EN": "Fostering Inclusivity",
"ES": "Fomentando la inclusión",
"FR": "Favoriser l’inclusion",
"PT": "Promovendo a Inclusividade",
"AR": "تعزيز الشمولية",
"RU": "Содействие инклюзивности",
"DE": "Förderung der Inklusion",
"UK": "Сприяння інклюзивності",
"HI": "समावेशिता को बढ़ावा देना",
"UR": "شمولیت کو فروغ دینا",
"YO": "Ikolu imudara",
"ID": "Menumbuhkan Inklusivitas",
"IT": "Promuovere l’inclusione",
"JA": "包括性を育む",
"SW": "Kukuza Ujumuishi",
"PL": "Wspieranie inkluzywności",
"VI": "Thúc đẩy tính toàn diện",
"RO": "Promovarea incluziunii",
"zh-Hant": "促進包容性",
"ZH": "促进包容性",
"HR": "Poticanje inkluzivnosti",
"FA": "تقویت جامعیت",
"NL": "Inclusiviteit bevorderen",
"KO": "포용성 조성",
"SV": "Främja inklusivitet",
"HU": "Az inkluzivitás elősegítése",
"SQ": "Nxitja e gjithëpërfshirjes"
},
{
"EN": "Breaking down communication barriers",
"ES": "Rompiendo las barreras de la comunicación",
"FR": "Faire tomber les barrières de la communication",
"PT": "Quebrando barreiras de comunicação",
"AR": "كسر حواجز التواصل",
"RU": "Ломаем коммуникационные барьеры",
"DE": "Kommunikationsbarrieren abbauen",
"UK": "Подолання комунікаційних бар’єрів",
"HI": "संचार बाधाओं को तोड़ना",
"UR": "مواصلاتی رکاوٹوں کو توڑنا",
"YO": "Kikan awọn idena ibaraẹnisọrọ",
"ID": "Meruntuhkan hambatan komunikasi",
"IT": "Abbattere le barriere comunicative",
"JA": "コミュニケーションの壁を打ち破る",
"SW": "Kuvunja vikwazo vya mawasiliano",
"PL": "Przełamywanie barier komunikacyjnych",
"VI": "Phá vỡ rào cản giao tiếp",
"RO": "Înlăturarea barierelor de comunicare",
"zh-Hant": "打破溝通障礙",
"ZH": "打破沟通障碍",
"HR": "Rušenje komunikacijskih barijera",
"FA": "شکستن موانع ارتباطی",
"NL": "Het doorbreken van communicatiebarrières",
"KO": "의사소통 장벽을 허물다",
"SV": "Att bryta ner kommunikationsbarriärer",
"HU": "A kommunikációs akadályok lebontása",
"SQ": "Thyerja e barrierave të komunikimit"
},
{
"EN": "In-person events need accessibility",
"ES": "Los eventos presenciales necesitan accesibilidad",
"FR": "Les événements en personne doivent être accessibles",
"PT": "Eventos presenciais precisam de acessibilidade",
"AR": "الأحداث الشخصية تحتاج إلى إمكانية الوصول",
"RU": "Очные мероприятия нуждаются в доступности",
"DE": "Präsenzveranstaltungen brauchen Barrierefreiheit",
"UK": "Особисті заходи потребують доступності",
"HI": "व्यक्तिगत आयोजनों के लिए पहुंच की आवश्यकता होती है",
"UR": "ذاتی واقعات کو رسائی کی ضرورت ہے۔",
"YO": "Awọn iṣẹlẹ inu eniyan nilo iraye si",
"ID": "Acara tatap muka memerlukan aksesibilitas",
"IT": "Gli eventi dal vivo necessitano di accessibilità",
"JA": "対面イベントにはアクセシビリティが必要",
"SW": "Matukio ya ana kwa ana yanahitaji ufikivu",
"PL": "Wydarzenia osobiste wymagają dostępności",
"VI": "Sự kiện trực tiếp cần khả năng tiếp cận",
"RO": "Evenimentele în persoană au nevoie de accesibilitate",
"zh-Hant": "面對面的活動需要無障礙",
"ZH": "面对面的活动需要无障碍",
"HR": "Događaji uživo trebaju pristupačnost",
"FA": "رویدادهای حضوری نیاز به دسترسی دارند",
"NL": "Persoonlijke evenementen hebben toegankelijkheid nodig",
"KO": "대면 이벤트에는 접근성이 필요합니다.",
"SV": "Personliga evenemang behöver tillgänglighet",
"HU": "A személyes események akadálymentesítést igényelnek",
"SQ": "Ngjarjet personale kanë nevojë për akses"
},
{
"EN": "10% of people are Deaf or Hard of Hearing. Just because they may not complain about the lack of accessibility doesn't mean they dont exist. Exclusions can lead to feelings of frustration and disconnection from the conversation.",
"ES": "El 10% de las personas son sordas o tienen problemas de audición. El hecho de que no se quejen de la falta de accesibilidad no significa que no existan. Las exclusiones pueden generar sentimientos de frustración y desconexión de la conversación.",
"FR": "10 % des personnes sont sourdes ou malentendantes. Ce n’est pas parce qu’ils ne se plaignent pas du manque d’accessibilité qu’ils n’existent pas. Les exclusions peuvent entraîner des sentiments de frustration et une déconnexion de la conversation.",
"PT": "10% das pessoas são surdas ou com deficiência auditiva. Só porque não podem reclamar da falta de acessibilidade não significa que não existam. As exclusões podem levar a sentimentos de frustração e desconexão da conversa.",
"AR": "10% من الناس يعانون من الصم أو ضعاف السمع. فقط لأنهم لا يشكون من عدم إمكانية الوصول لا يعني أنهم غير موجودين. يمكن أن تؤدي الاستبعادات إلى مشاعر الإحباط والانفصال عن المحادثة.",
"RU": "10% людей глухие или слабослышащие. То, что они не могут жаловаться на отсутствие доступа, не означает, что их не существует. Исключение может привести к чувству разочарования и отключению от разговора.",
"DE": "10 % der Menschen sind taub oder schwerhörig. Nur weil sie sich möglicherweise nicht über die mangelnde Zugänglichkeit beschweren, heißt das nicht, dass sie nicht existieren. Ausschlüsse können zu Frustration und Trennung vom Gespräch führen.",
"UK": "10% людей є глухими або погано чують. Те, що вони можуть не скаржитися на відсутність доступності, не означає, що їх немає. Виключення можуть призвести до почуття розчарування та відключення від розмови.",
"HI": "10% लोग बहरे या कम सुनने वाले हैं। सिर्फ इसलिए कि वे पहुंच की कमी के बारे में शिकायत नहीं कर सकते इसका मतलब यह नहीं है कि उनका अस्तित्व ही नहीं है। बहिष्करण से निराशा की भावना पैदा हो सकती है और बातचीत से अलगाव हो सकता है।",
"UR": "10% لوگ بہرے یا سماعت سے محروم ہیں۔ صرف اس وجہ سے کہ وہ رسائی کی کمی کے بارے میں شکایت نہیں کرسکتے ہیں اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ وہ موجود نہیں ہیں۔ اخراج مایوسی کے جذبات اور گفتگو سے منقطع ہونے کا باعث بن سکتا ہے۔",
"YO": "10% eniyan jẹ Adití tabi Lile ti igbọran. Nitoripe wọn le ma kerora nipa aini iraye si ko tumọ si pe wọn ko wa. Awọn iyọkuro le ja si awọn ikunsinu ti ibanujẹ ati sisọ kuro ninu ibaraẹnisọrọ naa.",
"ID": "10% penduduknya adalah Tunarungu atau Gangguan Pendengaran. Hanya karena mereka tidak mengeluh tentang kurangnya aksesibilitas bukan berarti mereka tidak ada. Pengecualian dapat menimbulkan perasaan frustrasi dan terputusnya percakapan.",
"IT": "Il 10% delle persone sono sorde o con problemi di udito. Solo perché potrebbero non lamentarsi della mancanza di accessibilità non significa che non esistano. Le esclusioni possono portare a sentimenti di frustrazione e disconnessione dalla conversazione.",
"JA": "人口の 10% が聴覚障害者または難聴者です。アクセシビリティの欠如について不満を言わないからといって、それらが存在しないという意味ではありません。除外されると、フラストレーションを感じたり、会話から切り離されたりする可能性があります。",
"SW": "Asilimia 10 ya watu ni Viziwi au Wagumu wa Kusikia. Kwa sababu tu wanaweza wasilalamike kuhusu ukosefu wa ufikiaji haimaanishi kuwa hawapo. Kutengwa kunaweza kusababisha hisia za kufadhaika na kukatwa kutoka kwa mazungumzo.",
"PL": "10% ludzi to osoby niesłyszące lub niedosłyszące. To, że nie narzekają na brak dostępności, nie oznacza, że nie istnieją. Wykluczenia mogą prowadzić do uczucia frustracji i odłączenia się od rozmowy.",
"VI": "10% dân số bị điếc hoặc lãng tai. Chỉ vì họ không phàn nàn về việc thiếu khả năng tiếp cận không có nghĩa là họ không tồn tại. Việc loại trừ có thể dẫn đến cảm giác thất vọng và mất kết nối với cuộc trò chuyện.",
"RO": "10% dintre oameni sunt surzi sau cu probleme de auz. Doar pentru că s-ar putea să nu se plângă de lipsa de accesibilitate nu înseamnă că nu există. Excluderile pot duce la sentimente de frustrare și deconectare de la conversație.",
"zh-Hant": "10% 的人耳聾或有聽力障礙。僅僅因為他們可能不會抱怨缺乏可訪問性,並不意味著他們不存在。排除可能會導致沮喪感和與談話脫節的感覺。",
"ZH": "10% 的人耳聋或有听力障碍。仅仅因为他们可能不会抱怨缺乏可访问性,并不意味着他们不存在。排除可能会导致沮丧感和与谈话脱节的感觉。",
"HR": "10% ljudi je gluho ili nagluho. Samo zato što se možda ne žale na nedostatak pristupačnosti ne znači da ne postoje. Isključivanja mogu dovesti do osjećaja frustracije i nepovezanosti s razgovorom.",
"FA": "10 درصد افراد ناشنوا یا کم شنوا هستند. فقط به این دلیل که ممکن است از عدم دسترسی شکایت نکنند، به این معنی نیست که وجود ندارند. طرد شدن می تواند منجر به احساس ناامیدی و قطع ارتباط از گفتگو شود.",
"NL": "10% van de mensen is doof of slechthorend. Het feit dat ze misschien niet klagen over het gebrek aan toegankelijkheid, betekent niet dat ze niet bestaan. Uitsluitingen kunnen leiden tot gevoelens van frustratie en afsluiting van het gesprek.",
"KO": "10%의 사람들은 청각 장애 또는 난청이 있습니다. 접근성이 부족하다고 불평하지 않는다고 해서 존재하지 않는 것은 아닙니다. 제외하면 대화에서 좌절감과 단절감을 느낄 수 있습니다.",
"SV": "10 % av människorna är döva eller hörselskada. Bara för att de kanske inte klagar på bristen på tillgänglighet betyder det inte att de inte existerar. Uteslutningar kan leda till känslor av frustration och bortkoppling från samtalet.",
"HU": "Az emberek 10%-a siket vagy nagyothalló. Csak azért, mert esetleg nem panaszkodnak a hozzáférhetőség hiányára, még nem jelenti azt, hogy nem is léteznek. A kizárások frusztrációhoz és a beszélgetéstől való elszakadáshoz vezethetnek.",
"SQ": "10% e njerëzve janë të shurdhër ose me vështirësi në dëgjim. Vetëm për shkak se ata mund të mos ankohen për mungesën e aksesit nuk do të thotë se ata nuk ekzistojnë. Përjashtimet mund të çojnë në ndjenja zhgënjimi dhe shkëputjeje nga biseda."
},
{
"EN": "Transit Captioning aims to reduce inequalities by making inclusivity and engagement easy to implement and access. Make accessibility a no-brainer, not an afterthought",
"ES": "Transit Captioning tiene como objetivo reducir las desigualdades haciendo que la inclusión y el compromiso sean fáciles de implementar y acceder. Haga de la accesibilidad una obviedad, no una ocurrencia tardía",
"FR": "Le sous-titrage de conférence vise à réduire les inégalités en rendant l’inclusivité et l’engagement faciles à mettre en œuvre et à accéder. Faites de l’accessibilité une évidence, et non une réflexion après coup",
"PT": "A legendagem de conferências visa reduzir as desigualdades, tornando a inclusão e o envolvimento fáceis de implementar e acessar. Faça da acessibilidade um acéfalo, não uma reflexão tardia",
"AR": "تهدف التسميات التوضيحية للمؤتمر إلى الحد من عدم المساواة من خلال جعل الشمولية والمشاركة سهلة التنفيذ والوصول إليها. اجعل إمكانية الوصول أمراً لا يحتاج إلى تفكير، وليس فكرة لاحقة",
"RU": "Субтитры к конференциям направлены на сокращение неравенства путем упрощения реализации и доступа к инклюзивности и участию. Сделайте доступность легкой задачей, а не второстепенной мыслью",
"DE": "Ziel von Transit Captioning ist es, Ungleichheiten zu verringern, indem Inklusivität und Engagement einfach umsetzbar und zugänglich gemacht werden. Machen Sie Barrierefreiheit zu einer Selbstverständlichkeit und nicht zu einem nachträglichen Gedanken",
"UK": "Transit Captioning має на меті зменшити нерівність, полегшивши реалізацію та доступ до інклюзивності та взаємодії. Зробіть доступність простою проблемою, а не задумкою",
"HI": "कॉन्फ़्रेंस कैप्शनिंग का उद्देश्य समावेशिता और सहभागिता को लागू करना और पहुंच आसान बनाकर असमानताओं को कम करना है। सुगम्यता को बिना सोचे-समझे किया जाने वाला कार्य बनाएं, बाद में नहीं",
"UR": "کانفرنس کیپشننگ کا مقصد شمولیت اور شمولیت کو لاگو کرنے اور رسائی کو آسان بنا کر عدم مساوات کو کم کرنا ہے۔ ایکسیسبیلٹی کو کوئی سوچنے والا نہیں، سوچنے والا بنا دیں۔",
"YO": "Apejuwe Apejọ ni ifọkansi lati dinku awọn aidogba nipasẹ ṣiṣe isọpọ ati adehun igbeyawo ni irọrun lati ṣe ati iraye si. Ṣe iraye si ohun ti ko si-brainer, ko ohun afterthought",
"ID": "Transit Captioning bertujuan untuk mengurangi kesenjangan dengan membuat inklusivitas dan keterlibatan mudah diterapkan dan diakses. Jadikan aksesibilitas sebagai hal yang mudah, bukan sekedar renungan",
"IT": "I sottotitoli delle conferenze mirano a ridurre le disuguaglianze rendendo l’inclusione e il coinvolgimento facili da implementare e accedere. Rendere l'accessibilità un gioco da ragazzi, non un ripensamento",
"JA": "カンファレンスのキャプションは、包括性とエンゲージメントを簡単に実装してアクセスできるようにすることで、不平等を軽減することを目的としています。アクセシビリティを後から考えるのではなく、すぐに実現できるようにする",
"SW": "Manukuu ya Mkutano yanalenga kupunguza ukosefu wa usawa kwa kufanya ujumuishi na ushirikiano kuwa rahisi kutekeleza na kufikia. Fanya ufikivu kuwa jambo lisilofikiriwa, si wazo la baadaye",
"PL": "Napisy konferencyjne mają na celu zmniejszenie nierówności poprzez ułatwienie wdrożenia i dostępu do inkluzywności i zaangażowania. Spraw, aby dostępność była czymś oczywistym, a nie kwestią przemyślenia",
"VI": "Chú thích hội nghị nhằm mục đích giảm bớt sự bất bình đẳng bằng cách làm cho tính toàn diện và sự tham gia trở nên dễ dàng thực hiện và truy cập. Làm cho khả năng tiếp cận trở nên dễ dàng hơn, không phải là một suy nghĩ muộn màng",
"RO": "Subtitrărea conferinței își propune să reducă inegalitățile, făcând incluziunea și implicarea ușor de implementat și de accesat. Faceți din accesibilitate o simplă idee, nu o idee ulterioară",
"zh-Hant": "會議字幕旨在透過使包容性和參與易於實施和訪問來減少不平等。讓可訪問性成為理所當然的事情,而不是事後的想法",
"ZH": "会议字幕旨在通过使包容性和参与易于实施和访问来减少不平等。让可访问性成为理所当然的事情,而不是事后的想法",
"HR": "Transit Captioning ima za cilj smanjiti nejednakosti čineći inkluzivnost i angažman jednostavnima za implementaciju i pristup. Neka vam pristupačnost bude jednostavna ideja, a ne naknadna misao",
"FA": "هدف کنفرانس کاهش نابرابریها از طریق آسانکردن پیادهسازی و دسترسی به مشارکت و مشارکت است. دسترسی را به یک امر بیهوده تبدیل کنید، نه یک فکر بعدی",
"NL": "Transit Captioning heeft tot doel ongelijkheden te verminderen door inclusiviteit en betrokkenheid eenvoudig te implementeren en toegankelijk te maken. Maak van toegankelijkheid een no-brainer, en geen bijzaak",
"KO": "컨퍼런스 캡션은 포괄성과 참여를 쉽게 구현하고 액세스할 수 있도록 하여 불평등을 줄이는 것을 목표로 합니다. 접근성을 생각할 필요도 없는 일로 만드세요.",
"SV": "Transit Captioning syftar till att minska ojämlikheter genom att göra inkludering och engagemang lätt att implementera och komma åt. Gör tillgängligheten till en enkel sak, inte en eftertanke",
"HU": "A Transit Captioning célja az egyenlőtlenségek csökkentése azáltal, hogy az inkluzivitást és az elkötelezettséget könnyen megvalósíthatóvá és hozzáférhetővé teszi. Tedd a kisegítő lehetőségeket oktalansággá, ne pedig utólag",
"SQ": "Titulli i konferencës synon të reduktojë pabarazitë duke e bërë gjithëpërfshirjen dhe angazhimin të lehtë për t'u zbatuar dhe aksesuar. Bëjeni aksesueshmërinë një gjë pa mend, jo një mendim të mëvonshëm"
},
{
"EN": "Features",
"ES": "Características",
"FR": "Caractéristiques",
"PT": "Características",
"AR": "سمات",
"RU": "Функции",
"DE": "Merkmale",
"UK": "Особливості",
"HI": "विशेषताएँ",
"UR": "خصوصیات",