forked from hfreye/RLP-XML
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
fr.xml
1352 lines (1329 loc) · 85.9 KB
/
fr.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<fach>
<id>C-FR</id>
<title>Französisch</title>
<c1>
<id>C-FR-1</id>
<title>Kompetenzentwicklung in den modernen Fremdsprachen</title>
<subtext>
<id>C-FR-1-1</id>
<title>Ziele des Unterrichts</title>
<content>
Der Erwerb von Fremdsprachen bildet eine entscheidende Voraussetzung für die Entwicklung interkultureller Handlungsfähigkeit. Die Vorbereitung auf authentische Sprachbegegnungen ist daher das übergeordnete Ziel des Fremdsprachenunterrichts. Der systematische Aufbau sprachlicher Kompetenz im Zusammenhang mit der Entwicklung von Sprachlernkompetenz durch kooperative und individuelle Arbeit, die zunehmend selbstständig gestaltet und beurteilt wird, bildet eine wichtige Grundlage des Fremdsprachenunterrichts in den
Jahrgangsstufen 1 bis 10. Daneben erhalten die Schülerinnen und Schüler im Fremdsprachenunterricht auch die Gelegenheit, Sprache, Verwendungssituationen und daraus resultierende sprachliche Besonderheiten zu reflektieren, um die eigene Sprachverwendung zunehmend bewusst gestalten zu können. Sie entwickeln die Fähigkeit, Texte und Medien aus verschiedenen Bereichen des Alltagslebens zu verstehen, sich über sie auszutauschen und davon ausgehend eigene Texte zu produzieren. Dabei erhalten die Schülerinnen und Schüler unterschiedliche Gelegenheiten zum fachübergreifenden und fächerverbindenden Lernen, was insbesondere auch durch bilinguale Unterrichtsangebote unterstützt werden kann. Neben direkten Begegnungen mit Menschen aus dem anderen Sprachraum bieten vor allem authentische Materialien vielfältige Ansatzpunkte zur kulturellen und ästhetischen Bildung und zum fachübergreifenden sowie fächerverbindenden Lernen.
Dies geschieht exemplarisch in der Auseinandersetzung mit Themen, die sich an der
Lebens- und Erfahrungswelt der Schülerinnen und Schüler orientieren, sowie mit Themen des öffentlichen Lebens der Bezugskulturen (auch im Vergleich zur eigenen Kultur). Dabei werden sowohl Themen des Alltags als auch Themen von globaler Bedeutung in den Unterricht einbezogen. Unter Berücksichtigung des jeweiligen Sprachlernniveaus und des Alters der Schülerinnen und Schüler erfolgt dies anhand von kulturellen, politischen, gesellschaftlichen und anderen Aspekten, die sich in den jeweiligen modernen Fremdsprachen unterscheiden können (vgl. Kapitel 1.2).
Rolle der Mehrsprachigkeit und Bedeutung der einzelnen Fremdsprachen
Der Fremdsprachenunterricht in der Grundschule schafft die Grundlage für lebenslanges Fremdsprachenlernen, motiviert Schülerinnen und Schüler, weitere Fremdsprachen zu lernen und bildet somit eine entscheidende Voraussetzung für die Entwicklung von Mehrsprachigkeit. In einer Zeit zunehmender internationaler Verflechtungen und Kontakte ist die Lebenswirklichkeit der heute Heranwachsenden von verschiedenen Sprachen und Kulturen geprägt. Vielfach trifft dies bereits für die frühe Kindheit zu. Spätestens in der Schule und im Freizeitbereich sammeln die Lernenden – besonders durch den Umgang mit den Medien – Eindrücke, die über ihre Herkunftssprache und -kultur hinausgehen und die Entwicklung interkultureller Handlungsfähigkeit erfordern. In diesem Zusammenhang kommt dem Erwerb von Fremdsprachen eine entscheidende Rolle zu. Er bildet eine wesentliche Voraussetzung dafür, Menschen mit unterschiedlichen Sprachen zu verstehen, und erleichtert die grenzüberschreitende Verständigung sowie persönliche Kontakte, berufliche Mobilität und Kooperationsfähigkeit. Bereits im Jahr 1995 hat sich die Europäische Union in ihrem Weißbuch dafür ausgesprochen, dass alle Europäerinnen und Europäer Unterricht in mindestens zwei Fremdsprachen erhalten sollen („Muttersprache plus zwei“). Der Aufbau und die Förderung individueller Mehrsprachigkeit ist deshalb eine wichtige Aufgabe der Schule.
Hinsichtlich der Auswahl einer bestimmten modernen Fremdsprache bzw. bestimmter Sprachenfolgen stehen den Schülerinnen und Schülern unterschiedliche Möglichkeiten zur Verfügung. Bei der Entscheidung für die Fremdsprachenfolge sind neben individuellen Gegebenheiten auch Aspekte für das Lernen weiterer Fremdsprachen zu berücksichtigen. Erfolgserlebnisse bei der praktischen Anwendung von Fremdsprachen fördern in einem lernpsychologisch günstigen Alter den Aufbau einer hohen Sprachlernkompetenz. Diese kommt dem Erlernen weiterer Fremdsprachen zugute. In einem wesentlich kürzeren Zeitraum können sie dadurch ein in der Regel vergleichbares Kompetenzniveau wie in ihrer ersten Fremdsprache erreichen. Sie profitieren dabei von Strategien und Kenntnissen, die sie beim Erlernen der anderen Fremdsprachen erworben haben.
Die verschiedenen Fremdsprachenangebote ermöglichen den Zugang zu den grundlegenden Fertigkeiten des Sprachgebrauchs in unterschiedlichen Kulturen und tragen damit zur Handlungsfähigkeit der Schülerinnen und Schüler im internationalen Kontext bei. Im Vergleich der Kultur und der gegenwärtigen Lebensumstände der unterschiedlichen Zielsprachenländer mit ihrer eigenen Lebenswirklichkeit erwerben sie darüber hinaus interkulturelle Kompetenz, die sie befähigt, Begegnungen mit Menschen und mit Gegebenheiten aus anderen Teilen der Welt erfolgreich zu meistern und als Bereicherung zu erfahren.
Französisch ist Amts- und Arbeitssprache bei internationalen Organisationen wie UNO, OECD und UNESCO. In Europa und der ganzen Welt ist in mehr als 30 Ländern das Französische Mutter-, Amts- und internationale Verkehrssprache für rund 220 Millionen Menschen. Zusätzliche Bedeutung für die deutsche Gesellschaft besitzt die französische Sprache aufgrund der hier lebenden Menschen mit französischsprachigem Migrationshintergrund und aufgrund der lebendigen Partnerschaft zwischen Deutschland und Frankreich, die sich nach einer wechselvollen Geschichte entwickelt hat. Aufgrund der starken wirtschaftlichen, politischen und kulturellen Verflechtung zwischen den beiden Ländern hat die französische Sprache eine große Bedeutung für die Gegenwart und Zukunft der Schülerinnen und Schüler.
Die französische Sprache bietet die Möglichkeit, die Kultur Frankreichs und anderer französischsprachiger Länder kennenzulernen. Die Öffnung gegenüber einer weniger vertrauten Lebenswirklichkeit im benachbarten Frankreich stellt eine Erweiterung und Bereicherung des Erfahrungsbereichs der Schülerinnen und Schüler dar. Die Auseinandersetzung mit spezifischen Ausprägungen der Kultur Frankreichs und französischsprachiger Länder fördert interkulturelle Kompetenz und ästhetische Sensibilität. Historische wie aktuelle französische und frankophone Literatur, Musik, Filme und bildende Kunst sind international bedeutsam und bilden ebenso wie die kulturellen Einflüsse französischsprachiger Länder einen festen Bestandteil des Alltags in Deutschland. Darüber hinaus wird mit dem Erlernen der französischen Sprache eine Grundlage für den Erwerb weiterer romanischer Fremdsprachen geschaffen.
</content>
</subtext>
<subtext>
<id>C-FR-1-2</id>
<title>Fachbezogene Kompetenzen</title>
<content>
Der schulische Fremdsprachenunterricht leistet einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung fachlicher und überfachlicher Kompetenzen. Sprachenlernen geschieht vor allem durch sinnvolles, absichtsgesteuertes Sprachhandeln, das sich auf verschiedene Dimensionen
erstreckt.
In Anlehnung an die Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch/
Französisch) für die Allgemeine Hochschulreife (Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 18.10.2012) werden fünf Kompetenzbereiche unterschieden (siehe Abbildung). Fremdsprachliche Handlungsfähigkeit entwickelt sich im Zusammenspiel von funktionaler kommunikativer Kompetenz, interkultureller kommunikativer Kompetenz sowie Text- und Medienkompetenz. Dieser Prozess wird begleitet durch die Entwicklung von Sprachlernkompetenz und Sprachbewusstheit.
Abbildung: Kompetenzmodell der Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache für die Allgemeine Hochschulreife. Die abgebildeten Kompetenzen stehen in engem Bezug zueinander. Dies wird durch die unterbrochenen Linien verdeutlicht.
Interkulturelle kommunikative Kompetenz trägt zur Entwicklung einer interkulturell sensiblen, von Offenheit und Respekt geprägten Kommunikationsfähigkeit bei. Sie manifestiert sich in fremdsprachlichem Verstehen und Handeln. Dieses beruht auf dem Zusammenspiel von Wissen, Einstellungen und Bewusstheit.
Zum Bereich des Wissens gehört exemplarisches Orientierungswissen über fremde Kulturen. Dies beinhaltet auch Einsichten in die kulturellen Prägungen von Sprache und Sprachverwendung sowie Wissen über kommunikative Strategien.
Zum Bereich der Einstellungen zählen insbesondere die Bereitschaft und die Fähigkeit, anderen respektvoll zu begegnen, sich gleichermaßen offen und kritisch mit ihnen auseinanderzusetzen und beim eigenen Sprachhandeln sprachliche und inhaltliche Risiken einzugehen. Dies umfasst auch die Bereitschaft und Fähigkeit zum Perspektivwechsel.
Zum Bereich der Bewusstheit gehören die Fähigkeit und die Bereitschaft, die eigene Identität ebenso wie die anderer vor dem Hintergrund der unterschiedlichen kulturellen Prägungen wahrzunehmen und ggf. zu hinterfragen. Dazu zählt auch, mit den eigenen Standpunkten Unvereinbares zu reflektieren sowie nach Lösungsmöglichkeiten zu suchen.
Interkulturelle kommunikative Kompetenz entwickelt sich im Zusammenwirken mit allen
anderen Kompetenzen und ist gleichzeitig Voraussetzung für die zentrale Zielsetzung des Fremdsprachenunterrichts, die Befähigung zur mündlichen und schriftlichen Kommunikation. Diese Wechselwirkung wird durch den Begriff der interkulturellen kommunikativen Kompetenz betont.
Funktionale kommunikative Kompetenz umfasst die Beherrschung kommunikativer Aktivitäten und Strategien in den folgenden Teilkompetenzen:
Hör-/Hörsehverstehen
Leseverstehen
Schreiben
Sprechen
Sprachmittlung
Der funktionalen kommunikativen Kompetenz kommt ein zentraler Stellenwert zu.
Sie erweist sich in der Fremdsprache, wenn die Lernenden authentische Texte (im Sinne des erweiterten Textbegriffs) in realistischen alltäglichen Situationen verstehen und produzieren. Dabei kommt der Entwicklung von Sprechen und Hör-/Hörsehverstehen insbesondere im Anfangsunterricht eine besondere Bedeutung zu.
Voraussetzung für die Realisierung der einzelnen Kompetenzen ist das Verfügen über
angemessene sprachliche Mittel und kommunikative Strategien. Die sprachlichen Mittel Wortschatz, Grammatik, Aussprache, Prosodie (Akzentsetzung und Intonation) und Orthografie sind grundlegende Bestandteile des sprachlichen Systems und der Kommunikation. Ihnen kommt für die Realisierung der kommunikativen Teilkompetenzen eine dienende Funktion zu. Die unter 2.1.6 formulierten Niveaustufen beschreiben die produktive Anwendung der sprachlichen Mittel. Die Schülerinnen und Schüler erfassen rezeptiv wesentlich mehr sprachliche Mittel, als sie produktiv verwenden können.
Text- und Medienkompetenz zielt auf die Teilhabe der Schülerinnen und Schüler an der Gesellschaft und den Kulturen der Zielsprachenländer. Sie ermöglicht die Aufnahme und Verarbeitung ebenso wie die selbstständige Erstellung unterschiedlicher Texte. Dies gilt für Texte im erweiterten Sinn, schließt also auch bildliche Gestaltung und Hör- bzw. Hörsehtexte mit ein. Sie umfasst das Erkennen unterschiedlicher Merkmale von Texten und Medien, die Verwendung dieser Merkmale bei der Produktion eigener Texte sowie die Reflexion über
deren Wirkung. Aufgrund ihrer umfassenden Zielsetzung geht diese Kompetenz über die Kompetenzbereiche Leseverstehen, Hör-/Hörsehverstehen, Sprechen und Schreiben hinaus.
Sprachbewusstheit und Sprachlernkompetenz werden nicht isoliert erworben, sondern entwickeln sich beim Fremdsprachenlernen gemeinsam mit interkultureller kommunikativer Kompetenz, funktionaler kommunikativer Kompetenz und/oder Text- und Medienkompetenz.
Sprachbewusstheit umfasst die Sensibilität für unterschiedliche Arten der Sprachverwen-dung, das Wissen um deren soziale und kulturelle Prägung und um die Angemessenheit der Sprachverwendung in einer Situation. Ebenso beinhaltet sie die Reflexion über Sprache. Sprachlernkompetenz bezeichnet die Fähigkeit, das eigene Sprachenlernen selbstständig zu reflektieren und gezielt zu optimieren.
Beide Kompetenzen unterstützen das Lernen in den anderen Kompetenzbereichen, unterstützen die übergreifende Sprachbildung (siehe Teil B) in besonderem Maße, fördern das schulische Erlernen weiterer Fremdsprachen und bereiten lebenslanges selbstständiges
Lernen vor.
</content>
</subtext>
</c1>
<c2>
<vorwort>
<id>C-FR-2-BE</id>
<title>Regelungen für das Land Berlin</title>
<content>
Die Standards beschreiben auf unterschiedlichen Niveaustufen, welche Kompetenzen
Schülerinnen und Schüler im Laufe ihrer Schulzeit im Fachunterricht erwerben, je nachdem, über welche Lernvoraussetzungen sie verfügen und welchen Abschluss bzw. Übergang sie zu welchem Zeitpunkt anstreben. Die Standards orientieren sich am Kompetenzmodell und an den fachlichen Unterrichtszielen. Sie berücksichtigen die Anforderungen der Lebens- und zukünftigen Arbeitswelt der Lernenden.
Die im Kapitel 3 aufgeführten Themen und Inhalte können auf unterschiedlichen Niveaustufen angeboten werden.
Schülerinnen und Schüler mit Sinnes- und Körperbehinderungen und anderen Beeinträchtigungen erhalten behindertenspezifisch aufbereitete Lernangebote, die es ihnen ermöglichen, den gewählten Bildungsgang erfolgreich abzuschließen.
Bei den Standards handelt es sich um Regelstandards. Sie beschreiben, welche Voraussetzungen die Lernenden in den Jahrgangsstufen 1 bis 10 erfüllen müssen, um Übergänge erfolgreich zu bewältigen bzw. Abschlüsse zu erreichen. Sie stellen in ihren jeweiligen Niveaustufen steigende Anforderungen an die Schülerinnen und Schüler im Laufe ihres individuellen Lernens dar, sodass Standards höherer Niveaustufen darunterliegende einschließen.
Ein differenziertes Unterrichtsangebot stellt sicher, dass die Schülerinnen und Schüler ihren individuellen Voraussetzungen entsprechend lernen können. Das Unterrichtsangebot berücksichtigt in den verschiedenen Jahrgangsstufen die jeweils gesetzten Anforderungen. Es ist Aufgabe der Lehrkräfte, die Schülerinnen und Schüler dabei zu unterstützen, die in den Standards formulierten Anforderungen zu verstehen, damit sie sich unter Anleitung und mit steigendem Alter zunehmend selbstständig auf das Erreichen des jeweils nächsthöheren
Niveaus vorbereiten können.
Die Anforderungen werden auf acht Stufen ausgewiesen, die durch die Buchstaben A bis H gekennzeichnet sind. Die Niveaustufen beschreiben die bildungsgangbezogenen Anforderungen an die Schülerinnen und Schüler.
Für die Lehrkräfte verdeutlichen sie in Kombination mit den für ihre Schulstufe und Schulform gültigen Rechtsvorschriften, auf welchem Anforderungsniveau sie in der jeweiligen Jahrgangsstufe Unterrichtsangebote unterbreiten müssen.
Die Standards werden als Basis für die Feststellung des Lern- und Leistungsstands und der darauf aufbauenden individuellen Förderung und Lernberatung genutzt. Dafür werden differenzierte Aufgabenstellungen und Unterrichtsmaterialien verwendet, die die individuellen Lernvoraussetzungen und Lerngeschwindigkeiten berücksichtigen und dafür passgerechte Angebote bereitstellen.
Die Leistungsbewertung erfolgt auf der Grundlage der geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften.
Im schulinternen Curriculum dienen die Standards als Grundlage für die Festlegungen zur Qualitätsentwicklung und -sicherung im Unterricht.
Die im Teil B formulierten Standards für die Sprach- und Medienkompetenz der Schülerinnen und Schüler werden in den fachlichen Standards in diesem Kapitel berücksichtigt. Der Beitrag der Fächer zur Förderung von Sprach- und Medienkompetenz wird im Rahmen des schulinternen Curriculums abgestimmt.
Für Grundschulen und Grundstufen der Gemeinschaftsschulen sowie an
weiterführenden Schulen mit den Jahrgangsstufen 5 und 6 gilt:
Schulanfangsphase Niveaustufen A, B, in Teilen C
Jahrgangsstufen 3 – 4 Niveaustufe C, in Teilen D
Jahrgangsstufe 5 Niveaustufen C – D
Jahrgangsstufe 6 Niveaustufe D, in Teilen E
Schülerinnen und Schüler mit dem sonderpädagogischen Förderbedarf Lernen
werden auf folgenden Niveaustufen unterrichtet:
Jahrgangsstufe 3 Niveaustufe B, in Teilen C
Jahrgangsstufen 4 – 6 Niveaustufe C
Jahrgangsstufen 7 – 8 Niveaustufe D
Jahrgangsstufen 9 – 10 Niveaustufen D – E
Zur Vorbereitung auf den der Berufsbildungsreife gleichwertigen Abschluss werden in den Jahrgangsstufen 9 und 10 auch Angebote auf dem Niveau F unterbreitet.
Je nach dem Grad der Lernbeeinträchtigung erreichen die Schülerinnen und Schüler die
gesetzten Standards nicht im vollen Umfang bzw. nicht zum vorgegebenen Zeitpunkt. Dem trägt eine individuelle Ausrichtung des Unterrichtsangebots Rechnung.
Für die Integrierte Sekundarschule gilt:
grundlegendes Niveau:
Jahrgangsstufen 7 – 8 Niveaustufen D – E, in Teilen F
Jahrgangsstufen 9 – 10 Niveaustufe F, in Teilen G
erweitertes Niveau:
Jahrgangsstufen 7 – 8 Niveaustufe E, in Teilen F
Jahrgangsstufen 9 – 10 Niveaustufen F – G
Für das Gymnasium gilt:
Jahrgangsstufe 7 Niveaustufe E
Jahrgangsstufe 8 Niveaustufe F
Jahrgangsstufe 9 Niveaustufe G
Jahrgangsstufe 10 Niveaustufe H
Die folgende Darstellung veranschaulicht die im Berliner Schulsystem in den Jahrgangs-stufen 1 bis 10 möglichen Lerngeschwindigkeiten im Überblick und zeigt die Durchlässigkeit des Schulsystems. Sie bietet zudem eine Grundlage für eine systematische Schullaufbahnberatung. In der Darstellung ist auch erkennbar, welche Anforderungen Schülerinnen und Schüler erfüllen müssen, die die Voraussetzungen für den Erwerb der Berufsbildungsreife erst am Ende der Jahrgangsstufe 10 erreichen. Dieses Niveau können auch Schülerinnen und Schüler mit dem sonderpädagogischen Förderschwerpunkt Lernen erreichen, wenn sie den der Berufsbildungsreife gleichwerten Abschluss anstreben.
Der Unterricht in den modernen Fremdsprachen beginnt für die Schülerinnen und Schüler in unterschiedlichen Jahrgangsstufen. Je nachdem, ob es sich um die erste, zweite oder um eine weitere Fremdsprache handelt, können sie in zunehmend höherem Maße auf Lernerfahrungen und Weltwissen zurückgreifen.
Schülerinnen und Schüler können daher auch bei später einsetzenden Fremdsprachen die Niveaustufe G bzw. H – in Chinesisch und Japanisch die Niveaustufen E bzw. F – am Ende der Jahrgangsstufe 10 erreichen, wenn der Unterricht in der Fremdsprache spätestens in der Jahrgangsstufe 9 begonnen hat. Das Erreichen der Niveaustufe H (in Chinesisch bzw. Japanisch F) ist Voraussetzung für den Übergang in die Qualifikationsphase.
Die Kultusministerkonferenz (KMK) hat in Anlehnung an den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GeR) für den Mittleren Schulabschluss (in Berlin: Mittlerer Schulabschluss, MSA bzw. in Brandenburg: Fachoberschulreife, FOR) das Niveau B1 festgelegt. Dies entspricht dem Niveau G im vorliegenden Fachteil. Für die Berufsbildungsreife (BBR bzw. BR) gelten die durch die Kultusministerkonferenz festgelegten Bildungsstandards für den Hauptschulabschluss, denen das Niveau A2 des GeR zugrunde liegt. Sie entsprechen dem Niveau F.
Das Niveau für die erweiterte Berufsbildungsreife (EBBR bzw. EBR) geht über das durch die KMK festgelegte Niveau für den Hauptschulabschluss hinaus (A2, in Teilen B1).
Schülerinnen und Schüler, die wegen einer erheblichen und langandauernden Beeinträchtigung ihres Lern- und Leistungsverhaltens sonderpädagogische Förderung erhalten oder für die sonderpädagogischer Förderbedarf im Förderschwerpunkt Lernen festgestellt worden ist, konzentrieren sich im Fremdsprachenunterricht auf das Hör-/Hörsehverstehen, Leseverstehen und das Sprechen. Die Anforderungen im Erstellen von Texten berücksichtigen die individuellen Lernvoraussetzungen der Schülerinnen und Schüler. Der Fremdsprachenerwerb unterstützt die interkulturelle Kompetenz der Schülerinnen und Schüler.
</content>
</vorwort>
<vorwort>
<id>C-FR-2-BB</id>
<title>Regelungen für das Land Brandenburg</title>
<content>
Die Standards beschreiben auf unterschiedlichen Niveaustufen, welche Kompetenzen
Schülerinnen und Schüler im Laufe ihrer Schulzeit im Fachunterricht erwerben, je nachdem, über welche Lernvoraussetzungen sie verfügen und welchen Abschluss bzw. Übergang sie zu welchem Zeitpunkt anstreben. Die Standards orientieren sich am Kompetenzmodell und an den fachlichen Unterrichtszielen. Sie berücksichtigen die Anforderungen der Lebens- und zukünftigen Arbeitswelt der Lernenden.
Die im Kapitel 3 aufgeführten Themen und Inhalte können auf unterschiedlichen Niveaustufen angeboten werden.
Schülerinnen und Schüler mit Sinnes- und Körperbehinderungen und anderen Beeinträchtigungen erhalten behindertenspezifisch aufbereitete Lernangebote, die es ihnen ermöglichen, den gewählten Bildungsgang erfolgreich abzuschließen.
Bei den Standards handelt es sich um Regelstandards. Sie beschreiben, welche Voraussetzungen die Lernenden in den Jahrgangsstufen 1 bis 10 erfüllen müssen, um Übergänge erfolgreich zu bewältigen bzw. Abschlüsse zu erreichen. Sie stellen in ihren jeweiligen Niveaustufen steigende Anforderungen an die Schülerinnen und Schüler im Laufe ihres individuellen Lernens dar, sodass Standards höherer Niveaustufen darunterliegende einschließen.
Ein differenziertes Unterrichtsangebot stellt sicher, dass die Schülerinnen und Schüler ihren individuellen Voraussetzungen entsprechend lernen können. Das Unterrichtsangebot berücksichtigt in den verschiedenen Jahrgangsstufen die jeweils gesetzten Anforderungen. Es ist Aufgabe der Lehrkräfte, die Schülerinnen und Schüler dabei zu unterstützen, die in den Standards formulierten Anforderungen zu verstehen, damit sie sich unter Anleitung und mit steigendem Alter zunehmend selbstständig auf das Erreichen des jeweils nächsthöheren
Niveaus vorbereiten können.
Die Anforderungen werden auf acht Stufen ausgewiesen, die durch die Buchstaben A bis H gekennzeichnet sind. Die Niveaustufen beschreiben die bildungsgangbezogenen Anforderungen an die Schülerinnen und Schüler.
Für die Lehrkräfte verdeutlichen sie in Kombination mit den für ihre Schulstufe und Schulform gültigen Rechtsvorschriften, auf welchem Anforderungsniveau sie in der jeweiligen Jahrgangsstufe Unterrichtsangebote unterbreiten müssen.
Die Standards werden als Basis für die Feststellung des Lern- und Leistungsstands und der darauf aufbauenden individuellen Förderung und Lernberatung genutzt. Dafür werden differenzierte Aufgabenstellungen und Unterrichtsmaterialien verwendet, die die individuellen Lernvoraussetzungen und Lerngeschwindigkeiten berücksichtigen und dafür passgerechte Angebote bereitstellen.
Die Leistungsbewertung erfolgt auf der Grundlage der geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften.
Im schulinternen Curriculum dienen die Standards als Grundlage für die Festlegungen zur Qualitätsentwicklung und -sicherung im Unterricht.
Die im Teil B formulierten Standards für die Sprach- und Medienkompetenz der Schülerinnen und Schüler werden in den fachlichen Standards in diesem Kapitel berücksichtigt. Der Beitrag der Fächer zur Förderung von Sprach- und Medienkompetenz wird im Rahmen des schulinternen Curriculums abgestimmt.
Grundschule
Die folgenden tabellarischen Darstellungen beschreiben, zu welchen Zeitpunkten Schülerinnen und Schüler in der Regel im Bildungsgang der Grundschule Niveaustufen durchlaufen bzw. erreichen. Die Lehrkräfte stellen in den jeweiligen Niveaustufen steigende Anforderungen an die Schülerinnen und Schüler, sodass Standards höherer Niveaustufen von ihnen
erreicht werden können.
Für Grundschulen und für Primarstufen von Ober- und Gesamtschulen sowie
für weiterführende allgemeinbildende Schulen mit den Jahrgangsstufen 5 und 6 gilt:
Jahrgangsstufen 1 – 2 Niveaustufen A und B
Jahrgangsstufen 3 – 4 Niveaustufe C
Jahrgangsstufen 5 – 6 Niveaustufe D
Förderschwerpunkt Lernen
Die folgende tabellarische Darstellung beschreibt, zu welchen Zeitpunkten Schülerinnen und Schüler in der Regel im Bildungsgang zum Erwerb des Abschlusses der Schule mit dem sonderpädagogischen Förderschwerpunkt Lernen Niveaustufen durchlaufen bzw. erreichen. Die Lehrkräfte stellen in den jeweiligen Niveaustufen steigende Anforderungen an die Schülerinnen und Schüler, sodass Standards höherer Niveaustufen von ihnen erreicht werden können.
Schülerinnen und Schüler mit dem sonderpädagogischen Förderbedarf Lernen
werden auf folgenden Niveaustufen unterrichtet:
Jahrgangsstufen 1 – 2 Niveaustufen A und B
Jahrgangsstufe 3 Niveaustufe B
Jahrgangsstufen 4 – 6 Niveaustufe C
Jahrgangsstufen 7 – 8 Niveaustufe D
Jahrgangsstufen 9 – 10 Niveaustufen D und E
Schülerinnen und Schüler, für die sonderpädagogischer Förderbedarf im Förderschwerpunkt Lernen festgestellt worden ist und die dem Bildungsgang Förderschule Lernen gemäß
§ 30 BbgSchulG zugeordnet sind, erhalten im Unterricht Lernangebote, die ein Erreichen der Niveaustufen A, B, C, D und E ermöglichen sollen. Hierbei sind die individuellen Lernvoraussetzungen der Schülerinnen und Schüler zu berücksichtigen.
In diesem Bildungsgang wird mit der Niveaustufe E das gemeinsame Bildungsziel am Ende der Jahrgangsstufe 10 abgebildet.
Zur Vorbereitung auf den der Berufsbildungsreife entsprechenden Abschluss wird in den Jahrgangsstufen 9 und 10 schülerbezogen auch auf dem Niveau F unterrichtet.
Schulen der Sekundarstufe I
Ausgehend vom grundlegenden, erweiterten und vertieften Anspruchsniveau unterscheidet sich der Unterricht in der Sekundarstufe I in der Art der Erschließung, der Vertiefung und dem Grad der Komplexität der zugrunde gelegten Themen und Inhalte. Bei der inneren
Organisation in Klassen und Kursen ist dies zu berücksichtigen.
Die folgenden tabellarischen Darstellungen beschreiben, zu welchen Zeitpunkten Schülerinnen und Schüler in der Regel in den verschiedenen Bildungsgängen der Sekundarstufe I
Niveaustufen durchlaufen bzw. erreichen. Der Unterricht enthält immer auch Angebote auf der jeweils höheren Niveaustufe.
Am Unterricht in Fächern ohne äußere Fachleistungsdifferenzierung nehmen Schülerinnen und Schüler mit unterschiedlichen Lernvoraussetzungen teil. Die dem Unterricht zugrunde gelegte Niveaustufe ist daher so zu wählen, dass sie für alle Lernenden eine optimale Förderung ermöglicht.
a) Oberschule
In der EBR-Klasse des kooperativen Modells und im A-Kurs des integrativen Modells wird im Unterricht eine grundlegende Bildung vermittelt. Den einzelnen Jahrgangsstufen sind hierbei folgende Niveaustufen zugeordnet:
Jahrgangsstufe 7 Niveaustufen D und E
Jahrgangsstufe 8 Niveaustufen E und F
Jahrgangsstufe 9 Niveaustufe F
Jahrgangsstufe 10 Niveaustufen F und G
In der FOR-Klasse des kooperativen Modells sowie im B-Kurs des integrativen Modells wird im Unterricht eine erweiterte Bildung vermittelt. Den einzelnen Jahrgangsstufen sind hierbei folgende Niveaustufen zugeordnet:
Jahrgangsstufe 7 Niveaustufe E
Jahrgangsstufe 8 Niveaustufen E und F
Jahrgangsstufe 9 Niveaustufen F und G
Jahrgangsstufe 10 Niveaustufe G
In Fächern ohne äußere Fachleistungsdifferenzierung ist der Unterricht so zu gestalten, dass sowohl eine grundlegende als auch eine erweiterte Bildung vermittelt wird. Hierbei sind die für die Oberschule dargestellten Niveaustufen zugrunde zu legen.
b) Gesamtschule
Im G-Kurs der Gesamtschule wird zur Sicherung der Durchlässigkeit zum E-Kurs neben der grundlegenden Bildung auch die erweiterte Bildung vermittelt. Im E-Kurs der
Gesamtschule wird zur Sicherung der Durchlässigkeit zum G-Kurs neben der vertieften Bildung auch die erweiterte Bildung vermittelt.
In Fächern ohne äußere Fachleistungsdifferenzierung ist der Unterricht so zu gestalten, dass eine grundlegende, erweiterte und vertiefte Bildung vermittelt wird. Hierbei sind die für die Oberschule und das Gymnasium dargestellten Niveaustufen zugrunde zu legen.
c) Gymnasium
In den Klassen des Gymnasiums wird im Unterricht eine vertiefte Bildung vermittelt. Den einzelnen Jahrgangsstufen sind hierbei folgende Niveaustufen zugeordnet:
Jahrgangsstufe 7 Niveaustufe E
Jahrgangsstufe 8 Niveaustufe F
Jahrgangsstufe 9 Niveaustufe G
Jahrgangsstufe 10 Niveaustufe H
Der Unterricht in den modernen Fremdsprachen beginnt für die Schülerinnen und Schüler in unterschiedlichen Jahrgangsstufen. Je nachdem, ob es sich um die erste, zweite oder um eine weitere Fremdsprache handelt, können sie in zunehmend höherem Maße auf Lernerfahrungen und Weltwissen zurückgreifen.
Schülerinnen und Schüler können daher auch bei später einsetzenden Fremdsprachen die Niveaustufe G bzw. H – in Chinesisch und Japanisch die Niveaustufen E bzw. F – am Ende der Jahrgangsstufe 10 erreichen, wenn der Unterricht in der Fremdsprache spätestens in der Jahrgangsstufe 9 begonnen hat. Das Erreichen der Niveaustufe H (in Chinesisch bzw. Japanisch F) ist Voraussetzung für den Übergang in die Qualifikationsphase.
Die Kultusministerkonferenz (KMK) hat in Anlehnung an den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GeR) für den Mittleren Schulabschluss (in Berlin: Mittlerer Schulabschluss, MSA bzw. in Brandenburg: Fachoberschulreife, FOR) das Niveau B1 festgelegt. Dies entspricht dem Niveau G im vorliegenden Fachteil. Für die Berufsbildungsreife (BBR bzw. BR) gelten die durch die Kultusministerkonferenz festgelegten Bildungsstandards für den Hauptschulabschluss, denen das Niveau A2 des GeR zugrunde liegt. Sie entsprechen dem Niveau F.
Das Niveau für die erweiterte Berufsbildungsreife (EBBR bzw. EBR) geht über das durch die KMK festgelegte Niveau für den Hauptschulabschluss hinaus (A2, in Teilen B1).
Schülerinnen und Schüler, die wegen einer erheblichen und langandauernden Beeinträchtigung ihres Lern- und Leistungsverhaltens sonderpädagogische Förderung erhalten oder für die sonderpädagogischer Förderbedarf im Förderschwerpunkt Lernen1 festgestellt worden ist, konzentrieren sich im Fremdsprachenunterricht auf das Hör-/Hörsehverstehen, Leseverstehen und das Sprechen. Die Anforderungen im Erstellen von Texten berücksichtigen die individuellen Lernvoraussetzungen der Schülerinnen und Schüler. Der Fremdsprachenerwerb unterstützt die interkulturelle Kompetenz der Schülerinnen und Schüler.
</content>
</vorwort>
<area>
<id>FR-K1</id>
<name>Funktionale kommunikative Kompetenz</name>
<subarea>
<id>FR-K1-1</id>
<name>Hör-/Hörsehverstehen</name>
<competence>
<id>FR-K1-1-1</id>
<name>Hör-/Hörsehverstehen</name>
<stufe>
<id>FR-K1-1-1-A</id>
<level>A</level>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-A-1</id>
<content>die Fremdsprache von ihrer Muttersprache unterscheiden und einzelne Wörter der Zielsprache wiedererkennen</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-1-1-B</id>
<level>B</level>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-B-1</id>
<content>sehr kurze einfache Hör-/Hörsehtexte mit bekannten Wörtern und Wendungen verstehen, wenn der Text sehr langsam und deutlich und mit Pausen oder Wiederholungen in Standardsprache gesprochen und visuelle Unterstützung gegeben wird</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-B-2</id>
<content>angeleitet durch visuelle Impulse eine Hörerwartung aufbauen</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-1-1-C</id>
<level>C</level>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-C-1</id>
<content>kurzen einfachen – ggf. auch authentischen – Hör-/Hörsehtexten mit bekannten sprachlichen Mitteln das Thema (global) und gezielt Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, wenn diese sich auf vertraute Alltagsthemen beziehen und wenn langsam, deutlich und mit Pausen oder Wiederholungen in Standardsprache gesprochen und visuelle Unterstützung gegeben wird</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-C-2</id>
<content>angeleitet Vorerfahrungen, visuelle Hilfen und Geräusche zum Aufbau einer Hörerwartung sowie zum Verstehen nutzen</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-1-1-D</id>
<level>D</level>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-D-1</id>
<content>einfachen – ggf. auch authentischen – Hör-/Hörsehtexten mit weitgehend bekannten sprachlichen Mitteln das Thema (global) und gezielt Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, wenn langsam, deutlich und mit Pausen oder Wiederholungen in Standardsprache zu vertrauten Alltagsthemen gesprochen wird</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-D-2</id>
<content>angeleitet visuelle Elemente, den Kontext und Hörerwartungen zum Verstehen nutzen, sowie einfache Hörtechniken anwenden und bei Verständnisschwierigkeiten weiterhin folgen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-D-3</id>
<content>[orientiert an A1/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-1-1-E</id>
<level>E</level>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-E-1</id>
<content>kurzen authentischen Hör-/Hörsehtexten mit einem hohen Anteil bekannter sprachlicher Mittel das Thema (global) bzw. gezielt Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, wenn langsam, deutlich und mit Pausen oder Wiederholungen in Standardsprache über vertraute Alltagsthemen gesprochen wird</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-E-2</id>
<content>zunehmend selbstständig Hypothesen zum Textinhalt bilden sowie einfache Hörtechniken und Strategien anwenden</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-1-1-F</id>
<level>F</level>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-F-1</id>
<content>authentischen Hör-/Hörsehtexten mit häufig gebrauchten Wörtern und Wendungen die Hauptaussage (global) sowie gezielt Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, wenn über Themen mit Alltags- oder Lebensweltbezug langsam, deutlich und in Standardsprache gesprochen wird</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-F-2</id>
<content>selbstständig Hypothesen bilden sowie einfache Hörtechniken und Strategien anwenden</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-F-3</id>
<content>[orientiert an A2/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-1-1-G</id>
<level>G</level>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-G-1</id>
<content>authentischen Hör-/Hörsehtexten die Hauptaussage (global) und gezielt Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, wenn über Themen mit Alltags- oder Lebensweltbezug deutlich und in Standardsprache gesprochen wird</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-G-2</id>
<content>aus einem Repertoire von Hörtechniken und Strategien zur Bedeutungserschließung selbstständig die passenden auswählen und anwenden</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-G-3</id>
<content>[orientiert an B1/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-1-1-H</id>
<level>H</level>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-H-1</id>
<content>authentischen Hör-/Hörsehtexten zu alltags-, gesellschaftsbezogenen wie auch persön-lichen Themen Hauptaussagen und Einzelinformationen entnehmen und indirekte Aussagen erschließen, wenn in Standardsprache gesprochen wird</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-H-2</id>
<content>mit einem Repertoire von Hörtechniken und Strategien routiniert, flexibel und zielorientiert umgehen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-1-1-H-3</id>
<content>[orientiert an B1+/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
</competence>
</subarea>
<subarea>
<id>FR-K1-2</id>
<name>Leseverstehen</name>
<competence>
<id>FR-K1-2-1</id>
<name>Leseverstehen</name>
<stufe>
<id>FR-K1-2-1-AB</id>
<level>AB</level>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-AB-1</id>
<content>berücksichtigen, dass sich die Laut-Buchstaben-Zuordnung bzw. die Schriftzeichen von anderen ihnen bekannten Sprachen unterscheiden</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-AB-2</id>
<content>einzelne einfache Wörter und Wendungen, die ihnen aus Alltagssituationen oder dem Unterricht bekannt sind, am Schriftbild, ggf. mit visuellen Hilfen, wiedererkennen</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-2-1-C</id>
<level>C</level>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-C-1</id>
<content>sehr kurze, einfache – ggf. auch authentische – Texte zu vertrauten Alltagsthemen mit bekanntem Wortschatz Satz für Satz lesen, dabei das Thema erschließen bzw. einzelne Informationen entnehmen, wenn visuelle Hilfen das Verstehen unterstützen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-C-2</id>
<content>angeleitet Vorerfahrungen und visuelle Impulse zum Aufbau einer Leseerwartung und als Verstehenshilfe nutzen</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-2-1-D</id>
<level>D</level>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-D-1</id>
<content>kurzen, einfachen – auch authentischen –Texten zu vertrauten Alltagsthemen angeleitet Hauptaussagen (global) und Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, wenn sie nur einen sehr geringen Anteil unbekannter Wörter und Wendungen enthalten und ggf. visuelle Hilfen das Verstehen unterstützen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-D-2</id>
<content>angeleitet einfache Lesetechniken sowie erste Strategien zur Bedeutungserschließung anwenden</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-D-3</id>
<content>[orientiert an A1/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-2-1-E</id>
<level>E</level>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-E-1</id>
<content>einfachen authentischen Texten zu vertrauten Alltagsthemen gezielt Hauptaussagen (global) und Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, wenn sie einen geringen Anteil unbekannter Wörter und Wendungen enthalten</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-E-2</id>
<content>zunehmend selbstständig Hypothesen zum Textinhalt aufstellen und einfache Lesetechniken sowie Strategien zum Verstehen unbekannter Wörter anwenden</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-2-1-F</id>
<level>F</level>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-F-1</id>
<content>einfachen authentischen Texten zu vertrauten Alltagsthemen gezielt Hauptaussagen (global) und Einzelinformationen (selektiv) entnehmen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-F-2</id>
<content>selbstständig Lesetechniken sowie Strategien zur Bedeutungserschließung anwenden</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-F-3</id>
<content>[orientiert an A2/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-2-1-G</id>
<level>G</level>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-G-1</id>
<content>längeren authentischen Texten zu vertrauten Alltagsthemen und Themen, die mit eigenen Interessen in Zusammenhang stehen, gezielt Hauptaussagen (global) und Einzelinformationen (selektiv) entnehmen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-G-2</id>
<content>aus einem Repertoire von Lesetechniken und Strategien zur Bedeutungserschließung selbstständig die passenden auswählen und anwenden</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-G-3</id>
<content>[orientiert an B1/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-2-1-H</id>
<level>H</level>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-H-1</id>
<content>längeren authentischen Texten zu Alltagsthemen und Themen, die mit eigenen Interessen oder bekannten Sachgebieten in Zusammenhang stehen, gezielt Hauptaussagen (global) und Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, implizit gegebene Informationen entnehmen sowie daraus Schlussfolgerungen ziehen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-H-2</id>
<content>mit einem Repertoire von Lesetechniken und Strategien routiniert, flexibel und zielorientiert umgehen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-2-1-H-3</id>
<content>[orientiert an B1+/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
</competence>
</subarea>
<subarea>
<id>FR-K1-3</id>
<name>Sprechen</name>
<competence>
<id>FR-K1-3-1</id>
<name>Dialogisches Sprechen</name>
<stufe>
<id>FR-K1-3-1-AB</id>
<level>AB</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-AB-1</id>
<content>eingeübte Sprachmuster in kurzen Dialogen in einfachen, sehr vertrauten Alltagssituationen reproduzieren</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-1-C</id>
<level>C</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-C-1</id>
<content>mit vorgegebenen und geübten Satzmustern zu einfachen, sehr vertrauten Alltagssituationen einen kurzen Dialog führen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-C-2</id>
<content>einfache Fragen und Feststellungen mit sprachlichen Hilfen formulieren und auf diese reagieren</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-1-D</id>
<level>D</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-D-1</id>
<content>unter Verwendung geübter sprachlicher Mittel zu sehr vertrauten Alltagsthemen einen Dialog führen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-D-2</id>
<content>einfache Fragen und Feststellungen formulieren und auf solche reagieren</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-D-3</id>
<content>[orientiert an A1/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-1-E</id>
<level>E</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-E-1</id>
<content>in vertrauten Alltagssituationen mit vorhersehbarem Ablauf zusammenhängend sprachlich agieren und reagieren, dabei bekannte sprachliche Mittel zunehmend freier anwenden</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-1-F</id>
<level>F</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-F-1</id>
<content>sich über Inhalte, Meinungen und Wünsche in vertrauten Alltagssituationen unter Verwendung einfacher sprachlicher Mittel austauschen und dabei ein Gespräch aufrechterhalten</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-F-2</id>
<content>[orientiert an A2/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-1-G</id>
<level>G</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-G-1</id>
<content>Gespräche über vertraute Alltagsthemen und Themen, die mit eigenen Interessen und bekannten Sachgebieten in Zusammenhang stehen, situativ angemessen und adressatengerecht initiieren, an ihnen teilnehmen und sie aufrechterhalten</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-G-2</id>
<content>Standpunkte erklären und erfragen sowie Argumente austauschen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-G-3</id>
<content>[orientiert an B1/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-1-H</id>
<level>H</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-H-1</id>
<content>sich auch in Alltagssituationen mit nicht vorhersehbarem Inhalt erfolgreich sprachlich verständigen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-H-2</id>
<content>sich in persönlichen und formellen Gesprächen und Diskussionen zu einem breiten Spektrum von weitgehend vertrauten Themen austauschen und sach-, situations- und adressatengerecht Stellung beziehen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-1-H-3</id>
<content>[orientiert an B1+/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
</competence>
<competence>
<id>FR-K1-3-2</id>
<name>Monologisches Sprechen</name>
<stufe>
<id>FR-K1-3-2-A</id>
<level>A</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-A-1</id>
<content>einfache einzelne Wörter und Wendungen mit- und nachsprechen</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-2-B</id>
<level>B</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-B-1</id>
<content>über ihre Person und ihr unmittelbares Lebensumfeld in einfachen kurzen Sätzen Auskunft geben, indem sie häufig geübte Sprachmuster reproduzieren</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-B-2</id>
<content>kurze, auswendig gelernte Lieder und Reime vortragen</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-2-C</id>
<level>C</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-C-1</id>
<content>zu sehr vertrauten Alltagsthemen Auskunft geben, wenn sie ihre Äußerungen unter Nutzung geübter einfacher Satzmuster vorbereiten können</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-2-D</id>
<level>D</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-D-1</id>
<content>grundlegende Informationen über vertraute Alltagsthemen unter Verwendung einfacher geübter sprachlicher Mittel nach Vorbereitung zusammenhängend vortragen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-D-2</id>
<content>[orientiert an A1/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-2-E</id>
<level>E</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-E-1</id>
<content>mit einfachen sprachlichen Mitteln über vertraute Alltagsthemen zunehmend frei zusammenhängend sprechen</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-2-F</id>
<level>F</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-F-1</id>
<content>mit einfachen sprachlichen Mitteln unvorbereitet über vertraute Alltagsthemen zusammenhängend sprechen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-F-2</id>
<content>einfache kurze Vorträge zu Alltagsthemen halten, dabei auch Meinungen und Gründe anführen sowie auf einfache Nachfragen reagieren</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-F-3</id>
<content>[orientiert an A2/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-2-G</id>
<level>G</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-G-1</id>
<content>über vertraute Alltagsthemen und Themen, die sich auf eigene Interessen oder auf bekannte Sachgebiete beziehen, zusammenhängend sprechen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-G-2</id>
<content>über eigene Erfahrungen, Gefühle, reale und fiktive Ereignisse und Verhaltensweisen zusammenhängend und hinreichend präzise sprechen, sich über Wünsche und Pläne begründet äußern sowie kausale Zusammenhänge erklären</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-G-3</id>
<content>Vorträge zu Alltagsthemen halten, dabei auch Meinungen und Gründe anführen sowie auf Nachfragen reagieren</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-G-4</id>
<content>[orientiert an B1/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-3-2-H</id>
<level>H</level>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-H-1</id>
<content>sich zu Alltagsthemen und Themen, die mit eigenen Interessen oder mit bekannten Sachgebieten in Zusammenhang stehen, unter Verwendung von zunehmend komplexen argumentativen Strukturen sach-, situations- und adressatengerecht äußern</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-3-2-H-2</id>
<content>[orientiert an B1+/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
</competence>
</subarea>
<subarea>
<id>FR-K1-4</id>
<name>Schreiben</name>
<competence>
<id>FR-K1-4-1</id>
<name>Schreiben</name>
<stufe>
<id>FR-K1-4-1-AB</id>
<level>AB</level>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-AB-1</id>
<content>eine Reihe von oft gehörten, gesprochenen und gesehenen Wörtern oder kurzen Sätzen abschreiben</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-4-1-C</id>
<level>C</level>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-C-1</id>
<content>eine Reihe von vertrauten Wendungen und kurzen Sätzen unter Verwendung von Vorlagen schreiben</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-4-1-D</id>
<level>D</level>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-D-1</id>
<content>mit einfachen vertrauten sprachlichen Mitteln kurze, vorbereitete Texte zu Alltagsthemen verfassen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-D-2</id>
<content>unter Anleitung Schreibprozesse durch das Sammeln von Ideen und Wortmaterial vorbereiten</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-D-3</id>
<content>[orientiert an A1/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-4-1-E</id>
<level>E</level>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-E-1</id>
<content>mit vertrauten sprachlichen Mitteln kurze zusammenhängende Texte zu Alltagsthemen verfassen und dabei einige elementare Textsortenmerkmale beachten</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-E-2</id>
<content>unter Anleitung ihren Schreibprozess vorbereiten und ihre Texte nach ausgewählten Kriterien überarbeiten</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-4-1-F</id>
<level>F</level>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-F-1</id>
<content>mit vertrauten sprachlichen Mitteln zusammenhängende Texte zu Alltagsthemen verfassen, dabei elementare Textsortenmerkmale beachten und einfache Mittel der Strukturierung verwenden</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-F-2</id>
<content>unter Anleitung ihren Schreibprozess vorbereiten, steuern und ihre Texte überarbeiten</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-F-3</id>
<content>[orientiert an A2/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-4-1-G</id>
<level>G</level>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-G-1</id>
<content>zusammenhängende beschreibende, erzählende und einfache argumentierende Texte zu vertrauten Alltagsthemen und zu Themen, die mit eigenen Interessen und bekannten Sachgebieten in Zusammenhang stehen adressaten- und textsortengerecht verfassen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-G-2</id>
<content>ihren Schreibprozess unter Zuhilfenahme verschiedener Techniken und Hilfsmittel zunehmend selbstständig steuern</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-G-3</id>
<content>[orientiert an B1/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-4-1-H</id>
<level>H</level>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-H-1</id>
<content>zusammenhängende, auch längere argumentative Texte zu einem breiten Spektrum von vertrauten Themen bzw. Themen, die mit eigenen Interessen oder mit bekannten Sachgebieten in Zusammenhang stehen, adressatengerecht verfassen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-H-2</id>
<content>ihren Schreibprozess unter Zuhilfenahme verschiedener Techniken und Hilfsmittel selbstständig steuern</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-4-1-H-3</id>
<content>[orientiert an B1+/GeR]</content>
</standard>
</stufe>
</competence>
</subarea>
<subarea>
<id>FR-K1-5</id>
<name>Sprachmittlung</name>
<competence>
<id>FR-K1-5-1</id>
<name>Sprachmittlung</name>
<stufe>
<id>FR-K1-5-1-A</id>
<level>A</level>
<standard>
<id>FR-K1-5-1-A-1</id>
<content>Elemente verbaler und nonverbaler Sprachmittlung in Alltagssituationen erkennen</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-5-1-BCD</id>
<level>BCD</level>
<standard>
<id>FR-K1-5-1-BCD-1</id>
<content>einzelne, sprachlich einfach erschließbare Informationen aus Texten zu vertrauten Alltagssituationen adressaten- und situationsangemessen auswählen und sinngemäß mündlich und zunehmend schriftlich in die jeweils andere Sprache übertragen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-5-1-BCD-2</id>
<content>zunehmend den Unterschied zwischen Sprachmittlung und Übersetzung erkennen und damit umgehen</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-5-1-EF</id>
<level>EF</level>
<standard>
<id>FR-K1-5-1-EF-1</id>
<content>einfach zu entnehmende Informationen aus authentischen Texten zu vertrauten Alltagssituationen und -themen adressaten- und situationsangemessen sinngemäß in die jeweils andere Sprache übertragen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-5-1-EF-2</id>
<content>grundlegende Techniken der lexikalischen Umschreibung und syntaktischen Vereinfachung anwenden</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-5-1-G</id>
<level>G</level>
<standard>
<id>FR-K1-5-1-G-1</id>
<content>Informationen aus authentischen Texten zu vertrauten Alltagssituationen und -themen adressaten- und situationsangemessen sinngemäß in die jeweils andere Sprache übertragen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-5-1-G-2</id>
<content>kommunikative Strategien zur Vermittlung von Inhalten und Absichten zunehmend selbstständig anwenden</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-5-1-H</id>
<level>H</level>
<standard>
<id>FR-K1-5-1-H-1</id>
<content>Informationen auch aus längeren, stellenweise komplexen authentischen Texten zu Alltagssituationen sowie zu Themen, die im Zusammenhang mit eigenen Interessen oder bekannten Sachgebieten stehen, sinngemäß, situations- und adressatengerecht in die jeweils andere Sprache übertragen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K1-5-1-H-2</id>
<content>Strategien zur Sprachmittlung selbstständig anwenden und Inhalte interkulturell angemessen erklären</content>
</standard>
</stufe>
</competence>
</subarea>
<subarea>
<id>FR-K1-6</id>
<name>Verfügen über sprachliche Mittel</name>
<competence>
<id>FR-K1-6-1</id>
<name>Wortschatz, Grammatik, Aussprache, Prosodie, Intonation, Orthografie</name>
<stufe>
<id>FR-K1-6-1-A</id>
<level>A</level>
<standard>
<id>FR-K1-6-1-A-1</id>
<content>mündliche Formulierungen der Zielsprache vom Deutschen bzw. von anderen vertrauten Sprachen unterscheiden</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-6-1-B</id>
<level>B</level>
<standard>
<id>FR-K1-6-1-B-1</id>
<content>einzelne, vertraute Wörter und Wendungen aus häufigen Alltagssituationen verständlich nachsprechen und verwenden</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-6-1-C</id>
<level>C</level>
<standard>
<id>FR-K1-6-1-C-1</id>
<content>einfache, bekannte Wörter und Wendungen sowie einfache Strukturen in sprachlich vorbereiteten Alltagssituationen verständlich und angemessen verwenden</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-6-1-D</id>
<level>D</level>
<standard>
<id>FR-K1-6-1-D-1</id>
<content>ein elementares Repertoire an sprachlichen Mitteln, die sich auf sprachlich vorbereitete Alltagssituationen und -themen beziehen, verständlich und angemessen anwenden>[orientiert an A1/GeR]></content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-6-1-E</id>
<level>E</level>
<standard>
<id>FR-K1-6-1-E-1</id>
<content>in vertrauten Alltagssituationen und zu bekannten Themen zunehmend spontan sprachlich agieren und dabei erlernte sprachliche Mittel angemessen anwenden</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-6-1-F</id>
<level>F</level>
<standard>
<id>FR-K1-6-1-F-1</id>
<content>in vertrauten Alltagssituationen und zu bekannten Themen erfolgreich sprachlich agieren und bei der Verwendung eines größer werdenden Repertoires sprachlicher Mittel zunehmend Sicherheit erlangen>[orientiert an A2/GeR]></content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-6-1-G</id>
<level>G</level>
<standard>
<id>FR-K1-6-1-G-1</id>
<content>ihr Repertoire an sprachlichen Mitteln durchgehend verständlich anwenden und so Alltagssituationen mit nicht vorhersehbarem Inhalt sprachlich erfolgreich bewältigen und zu den meisten Alltagsthemen und zu Themen, die mit eigenen Interessen oder mit vorbereiteten Sachgebieten in Zusammenhang stehen, auch eigene Überlegungen ausdrücken>[orientiert an B1/GeR]></content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K1-6-1-H</id>
<level>H</level>
<standard>
<id>FR-K1-6-1-H-1</id>
<content>ein hinreichend breites Spektrum sprachlicher Mittel zunehmend sicher anwenden und sich so zu den meisten Alltagsthemen und zu Themen, die mit eigenen Interessen oder mit vorbereiteten Sachgebieten in Zusammenhang stehen, zunehmend differenziert äußern und die wichtigsten Aspekte eines Gedankens oder Problems erklären sowie eigene Überlegungen ausdrücken und Stellung beziehen>[orientiert an B1+/GeR]></content>
</standard>
</stufe>
</competence>
</subarea>
</area>
<area>
<id>FR-K2</id>
<name>Interkulturelle kommunikative Kompetenz</name>
<competence>
<id>FR-K2-1</id>
<name>Interkulturelle kommunikative Kompetenz</name>
<stufe>
<id>FR-K2-1-ABCD</id>
<level>ABCD</level>
<standard>
<id>FR-K2-1-ABCD-1</id>
<content>landeskundliche Gegebenheiten der jeweiligen Zielsprachenländer wahrnehmen, diese mit ihrer eigenen Kultur vergleichen und sich exemplarisch soziokulturelles Wissen aneignen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K2-1-ABCD-2</id>
<content>Fremdem und Ungewohntem offen und interessiert begegnen, Unterschiede wahrnehmen sowie sich auf interkulturelle Begegnungssituationen einlassen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K2-1-ABCD-3</id>
<content>elementare kulturspezifische Sprach- und Verhaltensmuster unter Anleitung erkennen und in Alltagssituationen zunehmend angemessen agieren</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K2-1-EFGH</id>
<level>EFGH</level>
<standard>
<id>FR-K2-1-EFGH-1</id>
<content>ihr soziokulturelles Orientierungswissen zunehmend selbstständig erweitern, neue Informationen einordnen und dabei Stereotype zunehmend kritisch hinterfragen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K2-1-EFGH-2</id>
<content>sich offen mit kulturspezifischen Wertvorstellungen und Handlungsweisen in den Zielsprachenländern reflektierend auseinandersetzen und diese mit ihren persönlichen kulturell und/oder sozial bedingten Erfahrungen vergleichen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K2-1-EFGH-3</id>
<content>in Begegnungssituationen zunehmend sprachlich und kulturell angemessen agieren, mit anderen Perspektiven umgehen, ggf. Unstimmigkeiten aushalten und reflektiert Entscheidungen treffen</content>
</standard>
</stufe>
</competence>
</area>
<area>
<id>FR-K3</id>
<name>Text- und Medienkompetenz</name>
<competence>
<id>FR-K3-1</id>
<name>Text- und Medienkompetenz</name>
<stufe>
<id>FR-K3-1-AB</id>
<level>AB</level>
<standard>
<id>FR-K3-1-AB-1</id>
<content>ihre elementaren Vorkenntnisse und Erfahrungen zu Texten und Medien nutzen, um angeleitet auf Inhalt und Funktion von fremdsprachigen Texten zu schließen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K3-1-AB-2</id>
<content>unter Anleitung ausgewählte digitale und analoge Medien altersentsprechend für den Umgang mit der Fremdsprache nutzen</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K3-1-CD</id>
<level>CD</level>
<standard>
<id>FR-K3-1-CD-1</id>
<content>ihre Vorkenntnisse und Erfahrungen zu Texten nutzen, um angeleitet Rückschlüsse über Inhalt und Funktion von fremdsprachigen Texten zu ziehen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K3-1-CD-2</id>
<content>einfache vertraute Textsorten benennen und mit Hilfe von Vorlagen produzieren</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K3-1-CD-3</id>
<content>bekannte digitale und analoge Medien zur Informationsbeschaffung und Textproduktion unter Anleitung nutzen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K3-1-CD-4</id>
<content>einfache Präsentationsformen unter Anleitung verwenden</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K3-1-EFG</id>
<level>EFG</level>
<standard>
<id>FR-K3-1-EFG-1</id>
<content>mithilfe sprachlichen, inhaltlichen sowie textsortenspezifischen Wissens einfache, auf ihre Lebenswelt bezogene literarische Texte, Sachtexte, diskontinuierliche Texte und mediale Präsentationen aufgabenbezogen erschließen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K3-1-EFG-2</id>
<content>Kenntnisse über wesentliche Merkmale einer zunehmenden Anzahl verbreiteter Textsorten bei der eigenen Textproduktion anwenden</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K3-1-EFG-3</id>
<content>sich in kreativen Aufgaben mit den Perspektiven und Handlungsmustern von Personen, Charakteren und Figuren, die ihrer Lebenswelt nahe stehen, auseinandersetzen und ggf. einen Perspektivwechsel vollziehen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K3-1-EFG-4</id>
<content>digitale und analoge Medien weitgehend selbstständig zur Informations-beschaffung und Textproduktion nutzen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K3-1-EFG-5</id>
<content>Präsentationsformen zunehmend selbstständig und funktional in Bezug auf einfache Inhalte anwenden</content>
</standard>
</stufe>
<stufe>
<id>FR-K3-1-H</id>
<level>H</level>
<standard>
<id>FR-K3-1-H-1</id>
<content>ihre Kenntnisse zu verschiedenen Textsorten gezielt für die Texterschließung einsetzen und für die eigene Textproduktion anwenden</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K3-1-H-2</id>
<content>die Wirkung grundlegender sprachlicher und medial vermittelter Gestaltungsmittel erkennen und deuten</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K3-1-H-3</id>
<content>digitale und analoge Medien selbstständig und zunehmend kritisch zur Informationsbeschaffung und Textproduktion nutzen</content>
</standard>
<standard>
<id>FR-K3-1-H-4</id>
<content>Präsentationsformen selbstständig und funktional in Bezug auf komplexere Inhalte anwenden</content>
</standard>
</stufe>
</competence>
</area>
<area>
<id>FR-K4</id>
<name>Sprachbewusstheit</name>
<competence>
<id>FR-K4-1</id>
<name>Sprachbewusstheit</name>
<stufe>
<id>FR-K4-1-ABC</id>
<level>ABC</level>
<standard>
<id>FR-K4-1-ABC-1</id>